Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hoezo ?
- Het slaat nergens op.
Het staat vast.
Het is een betere wagen.
'n Lincoln is niet beter dan 'n Cadillac.
- Zeker wel. Het is een betere wagen.
Vergeet 't maar. Een Cadillac
accelereert beter, is krachtiger...
heeft een beter rijgedrag,
meer beenruimte, is krachtiger...
Je zei al dat ie krachtiger is.
- Je valt in herhaling.
Echt waar ?
- Je wordt seniel.
Hij maakt me ook zo kwaad.
- Een Mercedes is beter dan allebei.
Een Lincoln is net een waterbed.
Mercedes ?
- Is een goeie auto.
Wie is dat ?
- Wie ?
Die vent aan de bar. Met de snor.
- Don de Jeweler. Bekende van Jilly.
Welke Jilly ? Jilly Four Eyes ?
- Niet die. Jilly uit Queens.
Een wiseguy ?
- Hij heeft connecties.
Zou hij iets voor me kunnen helen ?
- Heb je iets ?
Dat vraag ik niet. Stel dat.
- Heb je echt iets ?
Hou op. Ik vraag of hij 't zou kunnen ?
- Met wat jij verschuldigd bent...
zou je een geldwagen vol moeten
helen.
Sonny is verliefd.
- Ik denk Lefty eerder.
De mazzel.
Sliep je ?
Is alles goed ?
- Ja, prima.
Ga weer slapen. Ik bel je morgen.
- Dat is goed.
Ik moet weer gaan slapen,
Ik ben zo moe.
Wat is er ?
- Leg de hoorn op je kussen.
Ik wil je horen ademen.
Ben jij Don de Jeweler ?
Dit is een hele mooie.
Geef hem aan je vrouw.
- Hoe dat ? Ik ben niet getrouwd.
Heb je een vriendin ?
- Ja, die heb ik.
Trouw met haar.
Neem je me in de maling ?
Ik wil dat je hem voor me verkoopt.
Ik wil er achtduizend voor hebben.
- Wat ik bedoel is...
geef hem aan iemand zonder verstand.
Dat is een fugazy.
Je hebt hem nauwelijks bekeken.
- Hij is nep.
Ik begrijp wel wat je zegt.
Zal ik je eens wat laten zien ?
Bekijk dit maar eens.
Kijk. Dit is nog eens iets moois.
- Heel mooi, maar niet van mij.
Wat moet ik hiermee ?
Als je een domkop bent,
kan je hem proberen te verkopen.
Noem je mij een domkop ?
Weet je wie ik ben ?
Left, drink iets.
- Zet jezelf er maar mee voor schut.
Voor schut ? Mijn familie...
M'n kinderen en m'n moeder kunnen met
opgeheven hoofd door de stad lopen.
Men kent mij in elke buurt. Vergeet 't
maar, de hele wereld kent mij.
Vraag mensen maar
naar Lefty uit Mulberry Street.
Je zeikt de verkeerde figuur af.
- Ik wilde je niet beledigen.
Ga zitten.
Wou je bij me weg lopen ?
Zo werkt het niet. Ik loop bij jou weg.
Heb je een wagen ?
- Ja.
Laten we naar je wagen gaan.
Raam dicht, straks word ik nog ziek.
- En ik krijg kanker.
Valt wel mee.
- Waar gaan we heen ?
Ben je een smeris ? Vraag niet zoveel.
- Een zirkoon spotten is m'n vak.
Zit er veel geld in ?
- Waarin ?
In juwelen ?
- Juist.
Wel als je weet wat je doet.
Laten we gaan uitvinden
of je goed in je vak bent.
Ik krijg acht ruggen van je.
Wacht even. Ik gaf je die diamant.
Wie is die gast ?
Volgens hem is het een fugazy.
- Wat is dat ?
Die diamant.
- En wat is een fugazy ?
Weet je best.
- Zeg me niet wat ik weet.
Je weet wat je deed.
- Een van jullie heeft het mis.
Het is een diamant van Tiffany.
Die ring is van m'n vrouw.
Het is een fugazy.
- Waar bemoei jij je mee.
Kom op, Left.
- Achtduizend dollar.
Laat mij even met hem praten.
- Achtduizend.
Ga iets drinken en laat mij
even met hem praten.
Ik heb een zwarte band, dus...
Hij vermoordt je. Begrijp je me ?
We moeten snel een oplossing vinden.
Het spijt me.
- Hou je bek. Spijt is niet genoeg.
Ik wil niet sterven.
- Wat voor auto heb je ?
Een Porsche.
- Geef me de sleutel. Geef ze me.
Van wie is hij nu ?
- Van Lefty.
Goed zo. Dat is voor de drankjes.
Waarom heb je de drankjes betaald ?
Zoiets doet een wiseguy niet.
Dat wist ik niet.
- Laat altijd de ander betalen.
Hij was goed ***.
Niet te geloven. Ik heb 26 moorden
gepleegd, maar voor jou is hij ***.
Stop even. Stop, ik moet iets doen.
Hier ?
- Ja, stop de wagen.
Help even. Pak aan.
- Je haalt het hele ding los.
Hoorde je niets onder het dashboard ?
- ik hoorde niets.
Dat is het.
Nu kan ik er van achteren bij.
Wat ben je aan het doen ?
- Ik voel even.
Denk je dat er een microfoon zit ?
Dat ik een informant ben ?
Zei ik dat ?
- Zeg me dan wat je doet.
Je moet je bij me verontschuldigen.
- Geen denken aan. Ik ben hem kwijt.
Wat ?
- De schroevendraaier.
Ligt ie ergens in m'n radio ?
- Je vindt hem wel weer.
Hou je van de Deville ?
- Vergeet 't maar.
Ik heb een Fleetwood Brougham.
- Echt ? Met velours ?
Vergeet 't maar.
Ben je getrouwd ?
- Ik heb een vriendin in Californië.
Dat is mooi. Daar moet ze blijven.
Dat houdt je scherp.
Je hebt gelijk.
- Ik heb altijd gelijk.
Een Wiseguy heeft altijd gelijk.
Zelfs als hij ongelijk heeft.
Zo is het over de gehele linie.
Van je connecties tot aan de baas.
Dat weet ik.
- Weet je dat ?
Wat weet je ?
- Net als de hiërarchie in het leger.
Het leger ? Het heeft niets weg
van het leger.
In het leger bepaald een onbekende
dat jij 'n jou onbekende moet afmaken.
Kom je morgen weer langs ?
Ik weet niet hoe jij wist
dat die ring een fugazy was.
Ik zie je morgen.
- Tot morgen.
Speciaal agent Pistone
heeft contact gelegd...
met Benjamin Ruggiero, alias Lefty...
alias Lefty Guns,
alias Lefty Two Guns...
alias Half ***, alias Horse ***.
Dit onderzoek is uitgevoerd...
door speciaal agent Joseph D. Pistone.
Don is een goed verdiener.
Hij zet je niet af.
Hij bemoeit zich nergens mee.
Hij heelt juwelen.
Waar komt hij vandaan, Jilly ?
- Florida. Hij heelt juwelen.
Waar in Florida ? Uit Miami ?
- Nee, niet Miami. Ik weet het niet.
Waar de Dodgers altijd
met trainingskamp gaan.
Is hij eerlijk ?
- Hé, hij is m'n minnaar niet.
Hé, kom binnen.
Kom hier.
Wat is er, Jilly ?
- Lefty is in je geïnteresseerd.
Zet me niet voor schut.
- Dat zou ik je nooit aandoen.
Anders maakt een van ons je af.
- Dat is niet best.
Ga maar weer liggen, Jilly.
- Pas goed op jezelf, knul.
Ik stel je voor als m'n vriend.
Dat betekent dat je connecties hebt.
Stel ik je voor als een vriend
van ons, dan heb je het al gemaakt.
Capeesh ?
Ja. Vriend van mij. Vriend van ons.
Wat ben jij. Vriend van...
- Hou je bek dicht over mij.
Donnie, heb je een paar flappen ?
Ik moet even een paar dingen doen.
- Hoeveel ? Honderd ?
Wat is dat ?
Een wiseguy heeft geen portemonnee.
Hij rolt z'n geld op. Honderdjes
aan de buitenkant. Kom mee.
Zorg dat je die snor afscheert,
het is tegen de regels.
En koop een broek. Dit is geen rodeo.
Kleed je zoals ik.
Dit is mijn familie.
Meer zelfs dan m'n eigen familie.
Meen je dat ? Ik heb geen familie.
Geen familie ?
- Ik ben opgegroeid in 'n weeshuis.
Daar gaat het niet om.
Zelfs al had je een familie.
Als dit je familie is
dan is dit je familie, begrijp je ?
M'n ballen bevriezen.
Waarom staan we buiten in de kou ?
We tonen onze vlag.
- Ja, die van Antarctica.
Hé, Left.
- Wat is er loos ?
Hoe gaat ie, Lefty ?
- Donnie is een vriend van me.
Hoe gaat 't ?
- M'n pik is veranderd in een ijsje.
Hoe gaat ie, Sonny ?
- Sonny Red.
Wie is die vent ?
- Donnie, een vriend van me.
Sta daar maar gevaarlijk te kijken.
- Hij ziet er gevaarlijk uit, hé ?
Heb je de rente deze week ? Ik hoop 't.
Ik wil je niet komen zoeken. Begrepen ?
Ik doe het in m'n broek.
Daar is de baas.
Het bureau wil je handtekening.
- Moet ik tekenen ?
Vergeet het maar.
- Inderdaad.
Ze willen dat je je snor afscheert.
Het zijn de regels.
Weten ze ervan ? Heb je me verraden ?
- Ik niet.
Kijk zelf maar.
- Mooi.
Wat ?
- Hij wil ook dat ik me scheer.
Ruggiero ?
De regels.
Weet je ? Ik heb hem aan de haak.
Onzichtbaar in het hoge gras
van de savanne...
besluipt de cheeta
z'n prooi voorzichtig.
Hoe gaat 't ?
- Kom je voor m'n vader ?
Ik ben Donnie.
- Tommy. Hoe gaat 't ?
Vrolijk kerstfeest. Kom binnen.
Benny zit voor de tv.
Ken je Tommy ?
- Ja, net ontmoet.
De gazelle bespeurt gevaar.
- Donnie is er.
Te laat. De cheeta valt aan.
- Benny houdt van dieren.
Zag je dat ?
- Ik ben in de keuken.
Jager en gejaagde. De eindeloze
kringloop van de natuur...
Ik heb iets voor je.
Het is een presentje.
Wacht even.
Het spijt me, maar ik heb een beetje
haast. Dus...
Vrolijk kerstfeest.
- Aardig van je. Bedankt.
Mama mia. Krijg nou wat.
Heel gul van je, bedankt.
Oké, vrolijke feestdagen.
- Waar ga je heen ? Je bent toch wees ?
Dus wat ga je doen ?
- Ik wil je dag niet verpesten.
Geen van m'n mannen
viert kerst alleen. Kom erbij.
Ik kook niet als die lui in Brooklyn.
Die kennen alleen kalkoen.
Dat eten ze over een eeuw nog.
Ooit 'coq au vin' gegeten ?
Een blik bouillon
en een blik tomaten.
Een snuf zout.
Snuf ?
- Ja, een snufzout.
Snuf of snufje ?
- Een snuf. Geen snufje.
Zei ik snufje ?
- Nee, je zei snuf.
Soms kraam je wartaal uit, Donnie.
Kan je het volgen, Annette ?
- Ik kan niet zo koken als hij.
Houd je mond, Annette.
Overal zijn mannen de beste koks.
Op Mars zullen mannen ook de beste
koks zijn. Dat is een feit.
Wacht maar tot je dit proeft. Het smelt
in je mond. Alsof je ter communie gaat.
Hoe kan dat ? Annette, doof het.
Ze is een goede vrouw. Een griet
moet voor iedereen genoeg zijn.
Pa, ik ga een paar uurtjes uit, Oké ?
Vrolijk kerstfeest. De groeten, Donnie.
- Jij ook. Pas op jezelf.
M'n eigen zoon is een junkie.
- Wat kan je er aan doen ?
Geef hem af en toe een dreun.
- Ik heb er blauwe knokkels van.
Het zijn mijn zorgen. Ik heb geeneens
centen om Annette iets leuks te kopen.
Ik wed op een paard dat niet doet wat
hij moet doen. Zo gaat het met alles.
Ik heb kanker in m'n pik. M'n ex
woont in dit gebouw. Ongelooflijk, hé ?
Ik zie haar in de lift. Naderhand
drink ik een borrel om te kalmeren.
Hoezo kanker in je pik ?
- Ja, kanker. Wist je dat niet ?
Ik ben een medisch fenomeen. Ik had
een boot. 15 meter met twee motoren.
Verkocht om Sonny Red te betalen.
De rente is al drie ruggen per week.
Wie is die vent bij hem ?
- Bruno is z'n zoon.
Die wil ik wel eens te grazen nemen.
- Zulke dingen doen we niet.
Blijf van hem af.
- Ik bedoel dat ik wou dat ik het kon.
Jij kan iemand die het gemaakt heeft
niets maken.
Weet je wat ik gisteren deed ?
Ik heb me garant gesteld voor jou
waar iedereen bij was, inclusief Sonny.
Weet je wat dat betekent ?
- Ik denk 't.
O, ja ? Je hebt er geen idee van.
Niemand kan je nu iets maken.
Ik ben je man. Zelfs Jezus niet
omdat ik je vertegenwoordig.
Dus doe geen domme dingen.
Verdien geld. Hou je aan de regels...
en wie weet word je er op een dag
zelfs beter van.
Misschien dat je het helemaal
gaat maken. Pak je glas.
Ik sterf met jou. Als er iets gebeurt,
ben ik verantwoordelijk.
- Oké, proost.
Bedankt. Het was zalig.
- Kan je me een paar honderd lenen ?
Je krijgt het terug. Hier heb je het.
Geloof me, je krijgt het terug.
Bel me morgen.
Waar kom jij vandaan ?
- Vrolijk kerstfeest.
Ik heb gewerkt. Het kon niet anders.
- Gewerkt ?
Wie werkt er op kerstdag, Joe ?
- Ik.
Waar zijn de kinderen ?
- Ze konden niet meerwachten.
Dat is fraai. Kunnen ze met kerst
niet opblijven voor hun vader ?
Betuig je zo je spijt ?
- Je weet dat het me spijt.
Zeg het maar tegen de meiden,
maar stel je wel eerst voor.
Misschien herkennen ze je niet.
- Je weet niet wat ik heb gedaan.
Je vertelt ook nooit wat.
- Dat is voor je eigen veiligheid.
Alsof je het voor mij doet.
Je eet er toch ook van, of niet ?
- Ja, dat klopt.
Doe dan niet zo moeilijk.
- Ik noem dit geen huwelijk.
Veel vrouwen zijn dat met je oneens.
Dus dat doe je.
Opiniepeilingen houden bij je vrouwen.
Daar reageer ik niet op. Ik werk zeven
dagen per week, en wat krijg ik ervoor ?
Drie maanden zei je.
Het duurt al twee jaar.
Hoe vind je hier ooit iets ?
De cornflakes staan overal waar ik kijk.
Ruim eens op. Het is m'n baan.
- En wat dacht je van mijn baan, Joe ?
Het is kerst en je bent er niet.
Dus verkleed ik me als kerstman.
Hang de lichtjes op en snijd het vlees.
- Houd erover op. Houd op.
Vertel me wat je doet. Vertel me iets.
- Houd op. Laat me met rust.
Terry en Kerry zijn bij m'n moeder.
Ga ze maar halen.
Waar is Sherry ?
Sherry is bij haar vriendje.
Wat ?
- Ze is bij haar vriendje.
Sinds wanneer heeft ze 'n vriendje ?
- Ze is 12.
Ik keur dit niet goed.
- Denk je dat je kunt binnenvallen, en...
Ik ben haar vader. Ik verdien 't geld.
- Je bent er nooit.
Wat krijg ik voor kerst ?
Een leeg huis ?
Ik ben er.
Ik wilde alleen met je zijn.
Waar is je snor gebleven ?
Ik moest hem van ze afscheren.
- Je meent het.
Hij is weg.
- Dat bevalt me tenminste aan je baan.
Dus Sherry heeft een vriendje.
- Inderdaad. Hij is heel lief.
Hij zit op worstelen.
- Dat geloof ik graag.
Kerry doet haar catechese.
Het is zo lief. En ze zwemmen.
De trainer heeft nog nooit
zoiets meegemaakt.
Zaterdag hebben ze een wedstrijd.
Wat moet ik ? We zullen wel zien.
Ik zou je dit niet aandoen
als ik dacht dat je er niet tegen kon.
Ik maak me om mezelf geen zorgen.
Kom hier.
Wat is er loos, meiden ?
Word ik doodgezwegen ?
Zullen we wedden ?
Ik wed twintig dollar dat jullie
niet de hele maaltijd stil kunnen zijn.
Jij verliest.
Wat zei ze ?
Wat zei ze ?
Heb je de krant niet gelezen ? Iedereen
leest toch 's morgens de krant ?
Wat heb je vanmorgen gelezen ?
Moet je dit zien. Ongelooflijk,
weer een baas vermoord.
Je hoort pas van een baas als hij is
vermoord. Het zet alles op z'n kop.
Krijg ik te horen waar we heen gaan ?
- Ik ben ontboden.
Wat betekent dat ?
- Wat denk je dat het betekent ?
Wil je niet ? Moet ik omdraaien ?
- Wil je links van de brug afrijden ?
Niet hier. Als we van de brug afzijn.
- Als je wordt ontboden, moet je komen.
Sonny heeft me ontboden.
Ik word hier ziek van.
Heeft Sonny Red je ontboden ?
- Zei ik Sonny Red ? Nee, Sonny Black.
Wat doe je ? Doe dicht.
Wil je dat ik sterf van de tocht.
Hij is je vriend, maak je niet druk.
- M'n goede vriend. Daar gaat 't niet om.
Terwijl Sonny Black in de bakzat,
had hij een familie en een maîtresse.
Zelfs een maîtresse voor z'n
maîtresse. Ik heb op ze gepast.
Alleen ik. De rest kon het niets
schelen. 10 ruggen, week na week.
Waar maak je je dan zo druk om ?
- Ben je vroeger op je hoofd gevallen ?
Leg het me dan uit.
- I kweet hoe een moord wordt gepland.
Ik weet hoe het werkt. Ik zat vaak
aan de andere kant van de telefoon.
26 keer.
- Je zei net dat jullie vrienden zijn.
Ik ben ontboden. Je gaat levend
naar binnen en komt dood naar buiten.
Door de hand van je beste vriend.
Als me iets overkomt,
zorg dan dat Annette de auto krijgt.
Een spritzer ?
- Straks.
Moet je nou zien.
Dit zijn toch geen kaarten.
Zo slecht zie je ze niet vaak.
- Hallo, Left.
Gooi je die weg ?
- Nee.
Uit.
Liefde op de klippen,
het is geen verrassing
Je bent niet uit.
- Het is ook geen verrassing.
Onzin. Ik ben uit.
- Het waren twee zevens.
Drie. Het waren drie zevens, Nicky.
Ik weet zeker dat het er drie waren.
Gelul. Het waren er geen drie.
- Het waren er drie.
Zal ik delen, dan kan je weer zeggen
dat je uit bent.
Kut. 200 uitstaan en geen 5 verdiend.
- Deze week is het weer minder.
Laten we een stukje rijden.
Ik heb een nieuwe wagen.
Rijdt hij niet lekker ?
- Jammer van de baas, hé ?
Iedereen sterft.
- Ik heb een afspraak je.
Met welke griet ?
- Miss Pennzoil luchtfilter 1978.
Waarom kijk je in de spiegel.
- Wat doe je, Left ?
Waar lijkt het op ?
Ik controleer m'n lipstick.
Wat doen we hier ?
Gaan we iets peilen ?
Wacht in de wagen. Let op de wagen.
Ik heb in m'n broek gescheten.
Wat is dit ?
Hij zou naar een leeuwentemmer.
- Hij vindt je aardig, Lefty.
Of hij heeft honger.
- Wat heb ik hiermee te maken ?
Wat is dit ?
- Hij is voor jou.
Voor mij ?
- Ik weet dat je van dieren houdt.
Het is een cadeautje.
- Voor mij ?
Ik heb de macht. Je werkt voor mij.
- De macht ?
Sonny is gepromoveerd.
- Echt waar ?
Rusty leidt alles vanuit de bak.
Sonny Red krijgt Little Italy...
en ik Brooklyn.
- Heb je me daarom ontboden ?
Dacht je dat je er geweest was ?
Hij dacht dat hij er geweest was.
- Dat dacht ik echt. Gefeliciteerd.
Goed werk.
Sonny Black maken ze chef.
Ik ben geen stomkop.
Dertig jaar zwoegen, en waarvoor ?
Een leeuw.
Ik ben de onzichtbare man.
- Vijf uur geleden had je geen hoop.
Heb ik gezegd dat ik werd afgemaakt ?
- Niet met zoveel woorden.
Hoeveel woorden zijn ervoor nodig ?
- Ik heb je verkeerd begrepen.
Dertig jaar verdien ik geld.
Moet er iets gebeuren, bel Lefty.
Ik heb nooit geklaagd.
26 man heb ik gekeeld.
Maak ik promotie ?
Nee, ze slaan me over.
Sonny Black promoveren ze. Mij niet.
- Hij wist van de moord op de baas.
Tuurlijk wist hij ervan.
De baas vermoorden.
Ook daar laten ze me buiten.
Ik zal je wat vertellen...
Moet je zien.
Ik wou dat ik m'n boot terughad.
Had ik die boot nog maar. Dan reed ik
met Annette naar de pier...
stapte op m'n boot en vertrok
naar alle hoeken van de wereld.
Niemand zou me vinden.
Moet je dit nou zien.
Het is een belediging.
Schiet op. Tempo.
Benny Ruggiero is gefilmd
en opgenomen door speciaal agent...
... gokautomaten en jukeboxen...
Een gestolen vrachtwagen
afgeleverd aan...
... vervoeren cocaïne
en marihuana van...
Ik heb het hem geven.
Nee, Sonny.
- Alsjeblieft niet.
We hebben het geld.
Hé, Sonny, kom eens.
Goed je te zien. Geef Sonny een goede
tafel en een fles op mijn rekening.
Waarom geef je hem ook niet
een nieuw pak. Dat was een goeie.
Hallo, Curley.
- Hoe gaat ie ?
Dit is Dean Blandford uit Washington.
- Donnie. Anders raak ik in de war.
Ik snap het. Soms heb ik het zo druk
dat ik m'n eigen naam vergeet.
Is dat zo ?
- Da's moeilijk grietjes versieren.
Dean komt uit Washington.
- Dat zei je al.
Waarom ?
- Nu de operatie vruchten afwerpt...
hebben ze me naar 'de stad der
zonden' overgeplaatst.
Om een oogje op me te houden ?
- Nee, zodat je de juiste steun krijgt.
De juiste steun.
- Zodat er in alle drukte...
geen kansen worden gemist.
- Wat voor kansen ?
De operatie van onze agent in Miami
Richie Gazzo biedt veel perspectief.
Maar het verslapt wat
en heeft een opkikkertje nodig.
Wij willen dat je je maffiavrienden
ervoor interesseert.
Als jij voor hem garant staat...
- Ik ken die vent niet eens.
Ik hoopte op een beetje medewerking.
- Ga er gewoon heen en doe het.
Pak een weekje zon.
- Het kan me m'n kop kosten.
Hem ook. Je bent niet de enige
die hier z'n leven riskeert, vriend.
Ik laat het je nog wel weten.
Je hoort nog van me.
Hij laat het ons weten ?
Goedenavond. Hoeveel man ?
- Vijf.
Volgens m'n vrouw is dit helemaal in.
Dat las ze in een tijdschrift.
Ga zitten. Trek uw schoenen uit.
Wat voor soort eten is het ?
- Vis.
Trek alstublieft uw schoenen uit.
- Ben je gek ? Trek jij je broek maar uit.
Het moet. Het is de traditie.
- Is dat zo ? Vergeet het maar.
Het moet.
- Ik trek m'n schoenen niet uit.
Het is de gewoonte.
Wie heeft de oorlog gewonnen ?
- Welke oorlog ?
Wij. Wil je weer vechten ? Trek ze uit.
- Ik doe het niet.
Donnie, doe het.
- Ik trek ze niet uit.
Ik wil vanavond nog iets eten.
Trek ze uit of ik hak je voeten eraf.
Wat wil je van me ?
Dat ik bevelen van een *** opvolg ?
Ik ben opgeroeid in een weeshuis
omdat m'n vader stierf in Okinawa.
Denk je dat ik voor die oetlul
m'n schoenen uittrek ? Ik doe het niet.
Ik ben *** dat het nodig is.
- M'n vriend trekt ze niet uit.
Het moet.
- En wij ook niet. Geefons een tafel.
U moet uw schoenen uittrekken.
Klootzak.
- Houd hem vast.
Gore spleetoog.
Genoeg.
- Gore klootzak.
Pas op, Donnie.
Maak die spleetoog af.
- Blijf liggen, lul.
Echte Cubaanse sigaren. Ze verkopen
ze voor 50 dollar, wij voor 25...
Geef er drie aan een griet
en ze doet alles wat je wilt.
Geef ze aan Brenda zodat ze 's kookt.
- Dat werkt niet.
M'n mannetje verkoopt ze voor Valentes.
- Dit is de rente.
Wat heb je uitstaan ?
- Honderd ruggen.
Zorg dat het er 250 worden.
Ik krijg ze goedkoop en heb 'n afnemer.
- Houd daar verdomme eens mee op.
Hoe moet ik het anders openen ?
Sesam open u.
Geld is geld.
- Baas, hier heb ik honderd paar...
Red verdient miljoenen met z'n trucks
en ik krijg messen en parkeermeters.
We kapen 'n olietanker. Dat verdient.
- Hé, luister.
Ik ken een vent in Florida
die zegt dat daar kansen liggen.
Waar in Florida ?
- Miami Beach.
Iedereen trekt naar de zon.
- Er moet geld aan te verdienen zijn.
Ze hebben daar hun eigen wiseguys.
- Alles trekt naar Florida en Arizona.
Dat heb ik gehoord op televisie.
Hier jagen we met drieduizend man
op dezelfde cent.
Jij komt uit Florida, hé ?
- Ze hebben er veel parkeermeters.
Vinden jullie het grappig ?
Ik ben nu chef.
Ik moet verantwoording afleggen.
Elke maand vijftig ruggen aan Rusty.
Op een dag sterf ik.
Dan kom ik naar deze ruimte terug.
Dan zie ik al deze gasten die nog
steeds praten over dezelfde zwendels.
Die nooit veel opleveren.
Dan weet ik dat ik in de hel ben.
Geef ze te drinken, dat kunnen ze.
We moeten verdienen
anders legt een van ons het loodje.
Waarom introduceerde je Florida ?
- Ik introduceerde niets.
Jij begon ermee. Zeg niet van niet.
Jij zegt niets zonder een reden.
Ik kletste maar wat.
- Zeg eens praatjesmaker...
wat gebeurt er als Sonny Black
besluit naar Florida te gaan ?
Wie zegt dat hij naar Florida wil ?
- Donnie, mij hou je niet voor de gek.
Ik zag met m'n eigen ogen
hoe je partij voor hem kiest.
Ik kies geen partij voor hem.
- Als hij gaat, is dat jouw schuld.
En ik ben verantwoordelijk voor je.
- Ik zat maar wat te ouwehoeren.
Pas op, je kunt hem niet vertrouwen.
Hij is een grote adder onder het...
- Gras. Een adder onder het gras.
Dat mag je niet zeggen. Hij is chef.
Je houdt je bek over hem.
Richie belde me op en zei dat hij
problemen heeft met een stel schurken.
Hij zoekt een partner
voor een beetje rust in de tent.
Hij heeft een nachtclub.
- Een nachtclub ?
Een vrijgezellenbar bij het strand.
- Ik heb thuis twee handgranaten.
Die gebruik ik voordat ik jou zou
laten zakken. Doe geen domme dingen.
Pistone verzoekt
om vijf eersteklas vliegtickets...
voor een reisje naar Miami.
***, hij is wakker.
- Val dood.
Een halfuur. Waar is die vent ?
- Ik heb geen idee.
Is dat hem ?
- Ja, dat is hem.
Don, je hebt de cavalerie
meegebracht. Richie Gazzo.
Hoe gaat 't, Richie ?
- Hallo. ik ben laat.
Jullie hebben lekker aan je kleurtje
gewerkt, hé ?
King's Court. Hier is elke man koning.
Wacht maar tot je de eetzaal ziet,
dan flip je.
Vraag hem waarom het zo'n troep is.
- Waarom is het zo'n troep ?
Ik moest sluiten. Die schurken wilden
geld voor dit en geld voor dat.
Ik heb al een vrouw die dat doet.
Snap je ?
Vraag hem om te gaan.
- Richie, kijk even naar de wagen.
Prima.
Wat voor man onderhoudt z'n eega niet ?
- Hij is in orde.
Sta je voor hem garant ?
- Toen ik hem kende was hij in orde.
Sta je voor hem garant ?
- Ik stel je voor, jij moet beslissen.
Het kan iets worden.
- Als wij onze eigen tent hadden.
Jij en ik.
En Sonny dan ?
- Stel je voor hoe hij hier opereert.
Met zijn stijl ?
Sonny Black hoort thuis in Brooklyn.
Als alles draait, kunnen we ze
het geld sturen.
Ja, prima.
Dertig jaar zwoegen, en wat heb ik ?
Zelfs een hond heeft een warm plekje
om te liggen.
Die arbeid zou me iets gebracht
moeten hebben. Begrijp je me ?
Dit is geen New York.
New York met z'n politiek...
z'n oude vetes en ruzies.
Hier kan iemand als ik
naast de baas zitten.
Snap je wat ik bedoel ? Me omhoog
werken. Weer een vrij man zijn.
Wat ik je zeg.
Er is niets beters dan dat.
Lefty wil Santo Trafficante toestemming
vragen om hier te opereren.
Ik heb een boot nodig.
- Wat voor boot ?
Geen idee. Een 20 meterjacht.
- Dat kost zes duizend dollar per dag.
Santo is de baas van Florida.
Hij zit in de commissie.
Dat weet ik.
- Een 20 meterjacht ?
25 meter zegt Lefty
tegen een man van Santo.
Ik wil even 'n paar dingen doornemen.
- Wil je koffie, Joe ?
Dit is belangrijk.
- Nou is hij al 27 meter.
Ik heb mijn werk gedaan. Moet ik Santo
verdomme oppikken in 'n rubberbootje ?
Pas een beetje op je woorden.
- Hoort Sally bij Nicky Cigars ?
Nicky Glasses.
We moeten Sonny betrekken bij Rico...
- Ik heb verdomme een boot nodig.
Ik ben mormoon. Let op je woorden.
- Joe, je cassetterecorder is defect.
Er staat niets op.
Ik maak me zorgen.
Hij is te gespannen.
We krijgen wat we moeten hebben.
Hij kan doodvallen.
Daar is het.
Ik passeer heel rustig.
Tel het maar. Het klopt precies.
Geen ongein.
Klopt het ?
Het was me een genoegen, vrienden.
Columbia, parel van de zee
thuishaven van de vrijheid
Mammie, kan je me helpen ?
Ga opzij.
- Ik ben in Florida.
Wat doe je daar ?
- Jagen op schildpadden. Wat denk je ?
Het is hier -11 graden.
Wacht, trek je jas aan.
Jongedame, trek je jas aan.
- Teef.
Wat zei je ?
- Is alles in orde ?
Maakt 't iets uit als ik nee zeg ?
- Ik denk 't niet.
Vraag het dan niet. Ga staan.
John Wayne gestorven, natie rouwt.
Hoe kan John Wayne nou sterven ?
- De indianen kregen hem te pakken.
Een ouderwetse vader.
Hij regeerde met ijzeren vuist.
Ik wil Kerry spreken over communie.
- Ze wil het niet doen.
Hoe bedoel je ? Ze heeft geen keus.
- Je draagt die jas.
Geef haar even. Weet ze dat ze
niet op de hostie moet bijten ?
Geen idee. Ze stelt zich aan.
- Ik ben volgende week terug.
Ik beloof je dat ik er ben
als ze ter communie gaat.
Geen geruzie met je zusje.
Joe, ik moet ophangen.
Ik hou van je.
Was dat Richie ?
- Nee, wat zei Sonny ?
Heb je hem over de club verteld ?
- Dat zou jij doen.
Houd erover op. Bel Richie.
Een man als Santo Trafficante
Is al heel lang aan de macht.
Je moet respect hebben voor zo'n man.
Heb je die boot al ?
- Ik ben ermee bezig.
Je moet voor een boot zorgen.
Ik heb al contact gelegd.
Hij houdt van boten. Ik zei dat ik
een 30 meterjacht zou regelen.
Ik ben ermee bezig.
- Stel me niet weer teleur.
Wanneer heb ik je teleur gesteld ?
- Vergeet 't maar. Wat is dit ?
Zo noemen wij elkaar.
- Ja, vriend van mij, vriend van ons.
Het heeft een dubbele betekenis.
Weet je wat ik bedoel ?
Een baas waardeert zoiets als dit.
- Vooral de ironie ervan.
Ja, de ironie. Stop er een honderdje
in en hij weet wat hij aan je heeft.
Als ik de strategie bepaal moet jij
Jouw deel doen. Begrijp je me ?
Jij moet jouw deel doen.
Wat kost dit ? Heb je geld bij je ?
Wat heb je nodig ?
- Vijf dollar.
Je levert geweldig werk.
Dat vinden we allemaal.
- Absoluut.
Nee, hé ? ***.
Mag ik je wat vragen ?
Wat bedoelen ze met: 'Vergeet 't maar' ?
Het betekent dat je
het met iemand eens bent.
Bijvoorbeeld: Raquel Welch
is een lekker ding, vergeet 't maar.
Of als je het ermee oneens bent, dat
een Lincoln beter is dan een Cadillac.
Snap je ? Maar als je iets geweldig
vindt, leg je de klemtoon weer anders.
Je gebruikt het ook om te zeggen:
Val dood.
Paulie je hebt een kleintje.
Dan zegt Paulie: Vergeet 't maar.
Soms betekent het gewoon
vergeet het maar.
Bedankt, ik snap het.
- Als ik die boot niet krijg, dan...
Vergeet 't maar ?
- En hoe.
Ken je die zwendel...
waarbij de agenten verkleed als
Arabieren Congresleden omkopen ?
Zij hebben een boot. Bij Abscam.
- Dat klopt. Operatie Abscam.
Wil je me vermoorden met dat pak ?
En een paarse auto.
Zeg geen domme dingen, begrepen ?
Ga maar, ik kom zo.
Mr. Trafficante. Lefty, 'n vriend van ons.
- Wat kan ik zeggen.
Dit is een groot moment voor me.
Het is alsof ik de President ontmoet.
Deze boot heb ik voor u geregeld.
Alles zit erop. Een volle bar.
Elke soort muziek die u wilt.
Er zijn telefoons aan boord.
Heeft u vragen, stel ze mij maar.
- Waar is Sonny Black ?
Allemaal uitstappen. Kom, schatje.
- Hij is prachtig.
Je hebt de familie meegenomen.
Hallo, Paulie.
Hoe gaat 't, Paulie ?
- De Loveboat ?
Dit noem ik nog eens een boot.
King's Court
Je mag hier opereren,
Maar toon respect.
Ik wil je niet zien.
Weet je waar de boeg is ?
Wat heb ik nu weer gedaan ?
- Erg achterbaks van je.
Denk je dat ik Sonny iets heb verteld ?
- Ga naar de boeg, ik blijf hier.
Ik ben doodziek van je. Weet je dat ?
- Ja, dat zei je net.
Dat je het maar weet.
Die Trafficante is niet mis.
- Is dat zo ? Is het een goedzak ?
Vergeet 't maar. Hij heeft dit al vijftig
jaar en het is nog steeds een dorp.
Je kunt er een tweede Vegas
van maken.
Sonny Red en z'n trucks kunnen
doodvallen. Ik wil Florida.
Sonny Red heeft op dit moment last
van bevroren ballen.
Dat is wel zeker.
Ik heb alleen kapitaal nodig van Rusty,
en dan worden we rijk.
Gaan we binnenkort weer terug ?
- Jij niet.
Jij gaat mij hier vertegenwoordigen.
Jij wordt m'n mannetje in Florida.
Zorg dat die club loopt.
Je weet wel. King's Court.
Je dacht dat ik dat niet wist, hé ?
Ik stuur je die leeuw toe.
Zet hem maar op de parkeerplaats.
Ik waardeer het, maar ik heb veel
lopen in New York dat ik graag...
Lefty is een goede vent. Hij zorgde
voor me toen ik in de bak zat.
Zoiets vergeet ik niet. Nooit.
- Je kunt op hem vertrouwen.
Hij geeft echt om je.
- Dat weet ik.
Het probleem is dat jij denkt dat hij
je helpt, maar dat doet hij niet.
Geeft hem drie wijntjes...
Je weet wat ik bedoel.
Ik wil niemand op z'n tenen trappen.
Als Left er niet was geweest...
Genoeg. Houd op.
Je werkt nu voor mij.
En zo is het.
Mr. Trafficante vertrekt.
Ze vermoorden me.
- Sonny Black.
Kom hier.
Dit is Donnie. Een vriend van ons.
- Leuk je te zien.
Doe Joe de groeten.
- Doe ik. Hij is ingesneeuwd.
Ingesneeuwd op het vliegveld tijdens
de eerste communie van z'n dochter.
Voor z'n eigen veiligheid. Tot ziens
Ik haat vliegen.
- Dat weet ik. Rij voorzichtig.
Je vader is erg trots op je.
Ik ga naar boven.
Dit nummer is verbroken. De abonnee
heeft een geheim nummer.
Check ons even in, Left.
Blijf nog even, ik haal een krant.
Joe, daar komt officier van justitie
Hollman aan.
Wat nu ?
- Houd je bek. Ik regel het.
Als er iets mis gaat dan bel je
met je mensen in New York.
Ik wil niet hoeven terugkomen.
- Heb je je ticket ?
Joe Pistone.
Ken je mij nog van district Zuid ?
Wat moet je van me ?
Wat doe je nou ?
- Hij greep m'n pik.
Houd je bek. Hij is aan het werk.
- Die gore klootzak greep m'n pik.
Zorg dat die club draait.
- Begrepen.
Politie. Maak dat je wegkomt.
- Veilige reis. Heb je de tickets ?
Luister. Bel en zorg dat ik
met het volgende toestel terug kan.
Als je me ooit weer Joe noemt,
snijd ik je strot af.
Wie heeft jou gemaakt ?
- God.
En waarom ?
- Om Zijn goedheid te tonen...
en me in de hemel op te nemen.
Waar is God ?
- Overal.
Slaap lekker, engeltje.
Ik wil scheiden.
Hij komt thuis zonder te zeggen
waar hij drie maanden heeft gezeten.
Weet je wat hij dan doet ?
Dan deelt hij de kasten opnieuw in.
Hij maakt de bedden op en stofzuigt.
Ken je een man die dat doet ?
Het is abnormaal gedrag.
- Is een geheim nummer nemen normaal ?
Ik besta niet, en jij bestaat niet.
- Nu weet ik hoe dat voelt.
Nu weet ik hoe jij je voelt.
Het deed me goed.
Nu weet ik hoe het voelt om alles in
de hand te hebben. Om sterkte zijn.
Jij geniet van die macht, hé ?
- Luister, anders heeft 't geen zin, Joe.
Maggie, je zei dat Joe weggaat.
- Klopt.
Hij laat mij achter met het huis,
de kinderen en de rekeningen...
maar zonder echtgenoot.
Ik wil m'n echtgenoot.
Waar denk jij dat je voorwegloopt ?
Ik ren voor niets.
- Ik ren voor niets.
*** je jezelf praten ?
Je praat zelfs niet meer zoals vroeger.
Je afstandelijkheid maakt van Maggie
De jager. Dat geeft je macht.
En je neemt het haar kwalijk
dat ze haar behoeftes...
Ik werk undercovervoor de F.B.I.
dokter.
Ga maar met je maffiavriendjes
naar bed. Ik kap ermee.
Help haar want het is duidelijk
dat ze ziek is.
Natuurlijk ben ik het die ziek is.
Jij bent het.
Maandag, woensdag en vrijdag zijn
Joe's dagen voor intimiteit.
Dinsdag, donderdag en zaterdag zijn
voor Maggie.
Op je dag vraag je om intimiteit.
Masseer m'n rug, of...
kan je me helpen met een probleem
met de kinderen ?
Jij zit veilig thuis in je huisje
Met je wagen en je vriendjes...
terwijl je nieuwe problemen bedenkt.
Masseer m'n rug. Krijg de klere.
Je bent een beest.
- Stap in.
Weet je naar welke intimiteit
ik die vent vraag ?
Dat hij z'n rekening in z'n reet steekt.
- Weet je waarom we hier waren ?
Ik hoopte dat hij een reden wist
waarom ik je niet moet verlaten.
Ga je me verlaten ? Jij gaat me
niet verlaten. Jij verlaat me niet.
Wat is er ?
- Waar zit je ?
In New York. Ik moest terug. Hoezo ?
- Het is Tommy.
Wat is er gebeurd ?
Geef je zusje even wat groente.
Niet met je vingers.
Wat wil je nog meer ?
We hebben vandaag breuken behandeld.
- Is dat zo ?
En ik had een voldoende op m'n test.
- Zie je nou wel.
Wat is er gebeurd ?
- Waarom ben jij niet in Florida ?
Annette zei dat er iets was.
Belde je vanuit Florida ?
- Nee, ik moest hier iets regelen.
Je moet terug.
- Komt het weer goed met hem ?
Moet ik dat weten ? Ze hebben
diploma's maar ze weten niets.
Vergeet 't maar. Als hij eruit komt
werkt hij zich er toch wel weer in.
Heeft hij een overdosis genomen ?
- Daar gaat het niet om.
Een plastic pijp in z'n mond.
Ontelbare slangen
en een machine die voor hem ademt.
Waar is de dokter ?
Moet ik met hem gaan praten ?
Ga je hem z'n benen breken ?
- Ik vraag je of ik iets moet doen.
Ga terug naar Florida.
Je hoort nu bij Sonny.
Ik ben voor jou gekomen. Ik wil helpen.
- Ik wil je hier niet.
Tommy en jij zijn precies gelijk.
Jullie luisteren niet.
Jullie doen altijd precies wat jullie
Zelf willen, en alles is een geintje.
Stap op 'n toestel terug naar Florida.
- Vergeet 't maar.
Ga.
Ik blijf hier. Als je me in elkaar
wilt trimmen, ik zit hier.
28 jaar. Op z'n geboortebewijs
staat Bellevue Ziekenhuis.
Nu is hij er weer. En ik zit
Hier buiten en maak me zorgen.
Net als toen ligt hij te slapen.
Dezelfde uitdrukking op z'n gezicht.
Hij heeft geen vooruitgang geboekt.
- Hij heeft geen respect.
Hij is m'n zoon.
Z'n hart stopte ermee.
Zoals een horloge, zei de dokter.
Net als een horloge
moeten ze hem weer opwinden.
Misschien kunnen ze
het de volgende keer niet.
Hij komt er weer bovenop.
Hij redt het wel.
Ik hou van je, Donnie.
Moet je zien. Ongelooflijk.
- Prachtig.
Moet je kijken. Feestelijke opening.
- Het lijkt wel een paleis.
Het is hier geweldig, Sonny.
- Ik vermaak me prima.
Het is een paleis, Sonny.
- Hoe gaat ie ? Genieten we ?
Ik mag het wel. Ik vind het geweldig.
Dit is het kapitaal, Donnie.
Berg het veilig op.
Draai je langzaam om.
Problemen, agent ?
Hoe heet je, jongen ?
- Donnie Brasco, en jij ?
Wat doen gangsters uit New York hier ?
- Je vrouw heeft ons uitgenodigd.
Het is voor liefdadigheid.
We hebben een vergunning.
Ook voor de leeuw ?
Gore smeris.
Er niet aan gedacht hen om te kopen ?
Waar moet ik het geld vandaan halen ?
Niemand geeft me dat.
Weet je hoe voor schut ik sta ?
Bij de mannen van die ouwe
kan ik me een jaar lang niet vertonen.
Waar is die tas ?
- Zij hebben hem. Ze hebben alles.
Dat is Rusty z'n geld.
Het spijt me, Sonny.
- Hou je bek en ga zitten.
Ik moet terug naar New York
en het goedmaken met Rusty.
En Sonny Red onder ogen komen.
- Ik moet dit zeggen.
Meestal vergaat er veel tijd
voordat de smerissen ons opmerken.
Dan halen ze een rechterlijk bevel,
doen aan hoe heet dat ?
Surveillance.
- Inderdaad.
Tijden lang maken ze foto's.
Hoe wisten ze het dit keer zo snel ?
We openen de tent net.
Wat bedoel je ?
- Er moet een verrader zijn.
Vind die verrader...
hak z'n pik af, steek hem in z'n mond
en gooi hem op straat.
Heb je het kort en klein geslagen ?
- Ja. Hij is uit bedrijf.
Begrepen ?
- Ja, ik luister.
Die sukkel heeft het hier gehad.
- Dat is geweldig.
Niet te geloven.
Oké, ik spreek je nog wel.
Geef me de kaas.
- Ze hebben de club afgebroken.
Ik heb een vieze smaak in m'n mond.
- Alsjeblieft.
Nu moet hij verantwoording afleggen.
- Ga je hem ontbieden ?
We gaan om de tafel,
en klap-boem dat was het.
Z'n gehele ploeg.
- Ik poets de wapens op.
F.B.I. pakt corrupte wetgevers
Servetten en tafellakens 500 ballen.
- In Florida was het 500 per uur.
Waarom ga je er dan niet naar terug ?
Wat heb jij Bull Frog ?
Een beetje rente.
Ik doe m'n best, Sonny.
Wat heb jij, Nicky ?
- Dertig kaartjes voor Chaka Khan.
En in Florida ?
- Daar praten we toch niet meer over ?
Dus je hebt er niets opgezet ?
- Niets lukte. Ik had geen geluk.
Je bent niets begonnen ?
- Dat zei ik toch net ?
Paulie ik heb 'n lading scheermesjes.
- Wat moet ik daarmee ?
Hoeveel zitten er in een vrachtwagen ?
- M'n mannetje werkt in het pakhuis.
Hij heeft een echte kunstverzameling.
Om de tafel ? Waar ?
Dat was Sonny Red's mannetje.
Hij wil in Little Italy om de tafel.
Ik ben ontboden.
Paulie, we nemen jouw wagen.
Die schoft Sonny Red...
wrijft me Florida onder m'n neus
vanwege een rat.
Donnie, jij rijdt voorin.
Weet je wat je met die rat moet doen ?
- Misschien weet ik al wie het is.
Waarheen ? Little Italy ?
Zij moesten eerst nog ergens langs,
als je begrijpt wat ik bedoel.
Vooruit.
Waar ga jij heen ?
- Wacht in de auto.
Schiet op. We moeten nog verder.
Hoelang duurt dit ?
- Ze liggen beneden.
De 22 ?
- Bruno zei dat je de 9 wou.
Waar is hij ? Hij ligt ergens met 'n griet
met een behaarde lip te rommelen.
Hij is jouw zoon.
- Herinner me er niet aan.
Vond je dat grappig ?
Dat was het niet.
Een zoon toont z'n vader respect.
- Vond jij het grappig ?
Kapot. Pas op waar je loopt.
Wat een verrassing.
Die krijgt Sonny Black ook.
- Zeg dat wel.
Hij ziet het niet aankomen.
- Ik schiet z'n hersens uit z'n kop.
Duw hem opzij.
- Trek hem van me af.
Geef me je hand.
Paulie, ga Donnie halen.
Wat is er aan de hand ?
Is alles in orde ?
- Wat zei je ?
Is alles in orde ?
Uitstappen.
Naar beneden.
Zwakkelingen achter aansluiten.
Kijk eens wat ik hier heb.
Het is zij of wij.
Nicky, jij neemt Big Trin.
- Daar sleep ik me een hernia aan.
Donnie helpt je.
Aan het werk, Donnie.
Help me hem fileren.
Oké, aan het werk.
Er was een rat in Florida.
Nicky was het niet.
- Noem z'n naam niet.
Die noemen we niet zoals gezegd.
- Houd jezelf maar voor de gek.
Dat doe ik niet. Jij was er zelf bij.
Je kende hem 20 jaar en je vermoordde
hem vanwege een club ? Geweldig.
Hij verzweeg een cocaïne deal.
- Wat heeft dat ermee te maken ?
Alleen dat al kostte hem de kop.
- Er was geen rat in Florida.
Die was er.
- Richie had de smeris niet omgekocht.
Hoe bedoel je dat ?
- Daarom namen ze ons te grazen.
Nicky had er niets mee te maken.
- Noem z'n naam niet.
Dat zijn de regels.
- Rot op met je regels.
Zeg z'n naam.
- Hou op.
Zeg z'n naam. Kom op, zeg Nicky.
Je kunt het niet omdat ik gelijk heb.
Zeg het. Zeg Nicky.
Zeg verdomme z'n naam.
- Nicky was een rat omdat Black 't zei.
Wie ben ik, verdomme ? Wie ben ik ?
Ik ben een spaak in het wiel.
En dat was hij ook.
En jij bent het ook.
Geef 's gas.
Daar is de baas.
Gefeliciteerd, Sonny.
O, God.
- Nee, alles is in orde.
Wat doen jullie hier dan ?
Mogen we binnenkomen ?
- Dat hangt er vanaf.
Hij hoort zich elke dag te melden.
Dat kan wel eens niet lukken, maar...
Het is nu drie weken geleden.
- Vertel me waar m'n man is.
Ik eis dat je me dat zegt.
- We weten het niet.
Als hij contact opneemt, moet u
proberen hem tot de orde te roepen.
Help ons alstublieft, Mrs. Pistone.
- Moet ik jullie helpen ?
Moet ik de F.B.I. helpen die m'n man
heeft gebruikt en leeggezogen ?
Het maakt u niet uit of hij nog leeft.
Zolang hij de procedures maar volgt.
Zodat jullie je kunnen indekken.
- In zijn maffiafamilie heerst 'n oorlog.
Drie rivaliserende leden zijn vermoord.
- Hij zit er middenin.
Hij is een van hen. Hij zit tussen
de huidige leidinggevende figuren.
We hadden dit niet verwacht.
- We moeten hem eruit halen.
Praat met hem. Hij luistert naar u.
- Denk je dat ?
Hij was hier een week geleden.
Hij sloop binnen toen ik al sliep.
Hij wekte me niet eens.
Heeft me niet eens begroet.
Hij kwam een blazer halen.
Kom eens mee.
Wat gaan we doen ?
- Praten. Er zijn daar te veel oren.
Sonny Red's zoon Bruno is verdwenen.
Zolang hij vrij rondloopt
zijn we niet veilig.
Geen idee waar hij kan zitten ?
- Hij is verslaafd. Hij duikt wel op.
Hoe dan ook.
Wij hebben de klus gekregen.
Als dit goed gaat,
ga ik je voordragen als familielid.
Weet je wat dat betekent ?
Wat dan ?
- Dat ik het niet mag verprutsen.
Je leest m'n gedachten.
Dat klopt, je mag het niet verprutsen.
Ik verpruts het niet.
Dan heb je het gemaakt, Donnie.
Kom, we gaan weer naar binnen.
Wat ? Ik sta te verkleumen.
Weet je nog wat je over je boot zei ?
- Wat is daarmee ?
Wat kost zo'n boot ? Wat denk je ?
Tweedehands misschien drie ton.
Waarom vraag je me dat ?
Ik was nieuwsgierig.
- Nieuwsgierig naar boten ?
Het is -12, en jij vraagt naar boten ?
Na wat wij net besproken hebben ?
Draai je door ?
- Nee, ik voel me prima.
Stel dan niet van die domme vragen.
Knal die lul af en laat hem liggen.
Vertel je me wat er aan de hand is ?
- Niets, ga weer slapen. Ik zoek iets.
Dit kan niet langer zo.
Waar is het ?
- Er zit drie ton in die tas.
Hoe weet je wat daarin zit ?
- Ik heb het geteld.
Je hebt het geteld ? Hoe bedoel je:
Geteld ? Het gaat je niets aan.
Is dat zo ? Het ligt in mijn huis.
Wie zou dat ooit geloven ?
Ik wil die tas.
- F.B.I. agenten hebben geen drie ton.
Je kunt ervoor de bak indraaien.
- Dat gebeurt niet.
Heb je wel aan je kinderen gedacht ?
- Je weet niet waar je het over hebt.
De tas is van iemand anders.
- O ja, wie ? Van wie is het ?
Wat gaat het jou aan. Een schurk.
- Een schurk met drie ton ?
Inderdaad. Waar is die tas ?
Ik kan dit gezeur niet gebruiken.
Je wordt een van hen.
Heb je je ooit afgevraagd
hoe ik de dagen doorkom ?
Ik doe alsof ik weduwe ben.
Met plakboeken en herinneringen.
Ik doe alsof je dood bent. Anders zie
ik de zin van m'n leven niet in.
Ga weg, en blijf weg.
Waarom haat je mij
terwijl ik zoveel van je hou.
Denk je dat ik je haat ?
Ik haat je niet.
M'n baan maakt me kapot.
Ik krijg geen lucht meer.
Als ik stop, is Lefty er geweest.
Ze vermoorden hem omdat hij garant
voor me stond.
Dat draag ik elke dag bij me.
Dat is hetzelfde alsof ik hem zelf
een kogel door z'n kop jaag.
Ik probeer jaren lang
om een van de goeien te zijn.
En waarvoor ?
Voor niets.
Ik word niet zoals zij, Maggie,
Ik ben als zij.
Waar zat je ?
- Ik moet je spreken.
Inderdaad. We hebben Sonny Red's
zoon gevonden.
Op een boot in Staten Island.
- Ik pik je wel op.
Geen tijd. Ik zie je daar wel.
Bruno is aan het einde van de pier.
We wachten hier terwijl hij drinkt.
Hij wordt vanzelf slaperig.
Ik word zelf ook slaperig.
- Hoe is z'n boot ?
Z'n boot ? Mooi ding. Vergeet 't maar.
Ik heb verstand van boten. Ik wil hem
zo overboord gooien en de boot pikken.
Je hebt een paar keer gezegd
dat als je je boot weer had...
je Annette op zou halen
en er vandoor zou gaan.
Je zei dat niemand je zou vinden.
- Herinner me daar nu niet aan.
Ik zeg alleen...
- Ik wil er niet aan denken.
Meende je het ?
Of ik het meende ?
Waar moet ik een boot van kopen ?
Ik bedoel het hypothetisch.
Stel dat... ik heb een paar zaakjes
Met juwelen lopen.
Misschien kan ik aan het geld komen.
Geld voor mij om een boot te kopen ?
- Wie weet.
Dat zou heel gul zijn.
- Stel dat ik jou...
nu een tas met geld geef.
*** je wat ik zeg ?
Je kunt eruit stappen. Je hebt zelf
gezegd dat je geen promotie maakt.
Je weet nooit wat er komen gaat...
- Luister naar me.
Geen gezeur meer. Stap eruit, Left.
- Ik zal je iets laten zien.
Kijk er goed naar.
En dan wil ik dat je goed nadenkt
over wat je tegen me zegt.
Dat is een federale boot.
Volgens mij is het niet dezelfde.
- Echt wel. Kijk naar de naam.
'The Left Hand'. Lijkt op mijn naam.
Het is die boot van Abscam.
Denk je dat ik er vanaf wist ?
Denk je dat ik een rat ben ?
Hoe vaak ben je bij mij thuis geweest ?
Minstens twee keer per week. Hoezo ?
- Minstens.
Ik heb voor je gekookt.
Als ik geld had, gaf ik het je.
Ik had nooit geld, maar als ik
honderd had dan gaf ik jou vijftig.
Ja, dat klopt.
- Als jij een rat bent...
Als jij een rat bent dan ben ik de
grootste stomkop aller tijden.
Zelfs als dit een federale boot is...
Ze pakten er al die mensen mee,
maar ons niet. Begrijp je wat ik zeg ?
We hadden er een geweldig feest
en kwamen ermee weg.
Hoe weet je dat ?
- We zitten hier toch, of niet ?
We zijn ze te slim af geweest.
We hebben de agenten verslagen.
Je moet me geloven.
Laten we deze klus doen.
Dan is het maar achter de rug.
Twee achter de oren. Alsof je op een
knop drukt. Pang-pang, dat was het.
Verstijf niet. Veel mannen verstijven.
- Ik red me wel.
Heb ik gezegd dat jij een rat was ?
- Vergeet het maar.
Ik heb nooit gezegd dat je 'n rat bent.
Ik ben je beste vriend.
Kom, laten we het doen.
Doe het, Donnie.
Je moet het doen.
Doe het.
Geen beweging. F.B.I.
Zeg niets, Donnie.
Vertel ze niets. Zeg niets.
Het is voorbij.
- Nee, ik stop er niet mee.
Binnen 24 uur heb je een advocaat.
Je redt het wel, Donnie.
Het is voorbij.
- Zeg niets tegen ze.
Het is voorbij, Joe.
Dringend. Met onmiddellijke ingang.
Operatie Don Brasco is beëindigd.
Herhaal: Beëindigd
Jij kent hem als Donnie Brasco.
Dat is niet z'n echte naam.
Hij werkte de gehele tijd
voor de F.B.I...
Je kunt me hier bereiken
Als je wilt praten.
Geloof je die kankerlijers ?
Donnie kan nooit een agent zijn.
Ze bluffen.
Die boot was een doorgestoken kaart
zodat wij denken dat hij een rat is.
Ik trapte er bijna in,
als ik Donnie niet had gekend.
Ja, als we hem niet hadden gekend.
Hyena's doden jonge cheeta's.
Een groep valt zelfs de moeder aan.
Was het voor mij ?
- Nee, ik moet naar iemand toe.
Zo laat nog ?
- Wat kan ik er aan doen ?
Met die mensen weet je het nooit.
Blijf maar niet op.
Ik weet niet hoelang het gaat duren.
Luister...
Als Donnie belt, zeg hem dan...
dat als iemand het moest zijn
Ik blij ben dat hij het was.
Oké ? Je ziet er prachtig uit.
Tot ziens.
Pardon, Mrs. Pistone.
Aan speciaal agent Joseph...
Joseph D Pistone als teken
van waardering voor bewezen dienst...
overhandig ik u deze medaille
en deze cheque van 500 dollar.
Houd hem omhoog.
Nogmaals gefeliciteerd.
- Gefeliciteerd.
Zorg goed voor hem, mevrouw.
- Zal ik doen.
Het is voorbij. Kom thuis, schat.
De operatie 'Donnie Brasco' leidde tot
200 aanklachten en 100 veroordelingen.
Joseph Pistone leeft met z'n vrouw
op een geheime locatie.
Er staat nog steeds
een half miljoen dollar op z'n hoofd.
Nederlandse ondertiteling
bewerkt door : VeHash