Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hallo.
Ik ben Andy.
En ik dank jullie dat jullie
naar mijn film zijn gekomen.
Ik zou willen dat hij beter was, weet je...
... maar hij is zo stom. Hij is vreselijk.
Ik hou er zelf niet eens van.
Alle belangrijke dingen in m'n leven...
... zijn veranderd en door elkaar gegooid...
... voor dramatische doeleinden.
Dus...
... heb ik besloten om alle
flauwekul eruit te knippen.
Nu is de film veel korter.
Eigenlijk is dit het einde van de film.
Dank u wel.
Ik meen het. Vaarwel.
Ga.
Jullie zijn er nog.
Ik hoop dat jullie niet kwaad zijn.
Ik wilde de mensen kwijt...
... die me niet begrijpen.
Ze proberen het niet eens.
De film is echt fantastisch.
Hij zit vol kleurrijke personages...
... zoals degene die ik net speelde
en degene die ik nu speel.
Ons verhaal begint...
... in Great Neck, Long lsland.
Dit is ons huis.
En dat is m'n vaders auto.
Dat is m'n vader.
Dat is m'n broertje Michael.
Dat is m'n zusje Carol.
En dat is m'n moeder.
Is Andy in z'n kamer ?
Meneer Beer is door mevrouw Kat
z'n hoofd kwijt, zegt hij.
Mevrouw Beer zegt dat het niet waar is.
Onze speciale gast vandaag
is meneer Beer.
Jongen, dit moet ophouden.
Ons huis is geen TV-station.
Er zit geen camera in de muur.
Dit is ongezond.
Je hoort buiten te sporten.
Ik heb m'n eigen sportprogramma.
Je weet dat ik dat niet bedoel.
Je speelt niet meer alleen.
- Optreden doe je met publiek.
- Dat heb ik daar.
Dat is een muur.
Een publiek bestaat uit mensen
die leven en ademen.
Andy Kaufman en Howdy Doody
brengen u het dierenlied.
Ik noem een dier en jij zegt
hoe het doet. Goed ?
O, de koe doet...
... en de kat doet...
... en het vogeltje doet...
... en de leeuw doet...
... en de hond doet...
... en de kat doet...
... en het vogeltje doet...
... en het varken doet...
... en zo gaat het.
De komische stijl van Andy Kaufman,
dames en heren.
Zelfde plek morgen, meneer Besserman ?
Ik denk dat ik je moet laten gaan.
Ontslaat u me ?
- U betaalt me niet eens.
- Het is net een amateur-optreden.
Je laat ze meezingen, je poppen
zijn niet leuk en je draait platen.
Het is origineel.
Ik ben anders dan anderen.
Anderen krijgen de zaal mee.
Ik krijg ze mee.
Die ene man was echt boos.
Hij vertrok woedend.
Ik verkoop geen drank aan...
Het gaat om de drank.
- Je zingt kinderliedjes.
- Het gaat alleen om de drank.
Ik heb een zaak. Dit is showbusiness.
Show - Business.
Zonder business is er geen show,
geen show voor jou.
Moet ik "neem nu mijn vrouw" gaan doen ?
Ga grappen doen. Zoals "waarom ging
de Siamese tweeling naar Engeland ?"
Geen idee. Waarom ?
Zodat de andere kon rijden.
Waarom leert de ander niet gewoon rijden ?
Vertel moppen over het verkeer.
Imitaties. Gewaagde grappen.
Dank u wel. Tot ziens.
Nu ?
Dank u wel.
Iets wat ik vervelend vind,
is te veel verkeer.
Weet je ?
Vanavond moest ik uit...
En de snelweg. Er was zoveel verkeer.
Het duurde anderhalf uur voor ik hier was.
Maar over de vreselijke dingen gesproken...
Mijn vrouw. Neem nu mijn vrouw.
Neem haar alsjeblieft.
Dat was een grapje.
Ik hou van m'n vrouw.
Maar ze kan niet koken.
Ze kookt zo slecht, het is vreselijk.
Nu wil ik graag...
Ik wil voor jullie de imitaties doen.
Ik wil beginnen met...
... de Jimmy Carter.
President van de Verenigde Staten.
Ik ben Jimmy Carter, de president
van de Verenigde Staten.
Dank u wel.
Nu wil ik voor u doen...
... de Elvis Presley.
- Bud, wie is die vent ?
- Volgens mij komt hij uit Litouwen.
Ik vond je optreden heel goed.
Sorry dat ik je liet schrikken.
Ik vond het heel goed.
Ik *** dat je uit Litouwen komt.
Nee, ik kom uit Kaspiar.
Dat is een heel klein eiland
in de Kaspische Zee.
- Het is gezonken.
- Het spijt me.
Luister. Waarschijnlijk ben ik gek,
maar ik vind je interessant.
Bel me als je een agent zoekt.
Meneer Shapiro.
- Het is me een eer, meneer.
- Kaspiar, hé ?
Ik wil de grootste ster ter wereld worden.
- De mensen zijn houden van komieken.
- Ik ben geen komiek.
Ik vertel geen moppen.
Ik doe zang en dans.
Ik kan je de lotuswortel aanraden.
Je lijkt veelbelovend.
Maar ik weet niet waar ik je moet boeken.
Je bent geen stand-up...
... en je nummer is
niet geschikt voor film.
Help me. Waar zie je jezelf ?
Ik wil graag in Carnegie Hall staan.
Grappig.
Ik wil geen goedkope humor.
Ik wil spontane reacties.
Het publiek moet iets beleven.
Ze houden van me of haten me.
Alles is goed.
Er zit iets...
Als ik beroemd ben, ga ik ze verkopen.
"Gedragen door Andy Kaufman." Voor jou.
Hij wordt veel waard,
want hij komt uit mijn neus.
Je bent geschift.
Maar misschien ben je ook briljant.
Met George Shapiro.
- George Shapiro ?
- Spreek je mee.
Spreken ? Kreten, weten, vreten, reten.
M'n reet. Vertel me wat nieuws.
- Kan ik u helpen ?
- Blijf uit Andy Kaufmans buurt.
- Krukas !
- Met wie spreek ik ?
Tap uit een ander vaatje, maatje.
Tony Clifton hier.
Iemand om te respecteren.
Kaufman is een vuile leugenaar.
Een psychopaat.
Doe nu langzaam je ogen open.
Je voelt je uitgerust,
ontspannen en wakker.
Ik wil u bedanken, Uwe Heiligheid.
M'n hart straalt pure energie uit.
Wacht.
Sorry.
Ik wil wat vragen.
Bestaat er...
Bestaat er een geheim om grappig te zijn ?
Stilte.
Welkom bij Saturday Night Live.
Nu onze speciale gast Andy Kaufman.
Wat is er met die vent ?
Dat is stilte.
Meneer Kaufman ?
Komt u maar. George verwacht u.
Dank je dat je hierheen
bent gekomen. Ga zitten.
Op welke ? Ze zijn allebei rood.
Deze maar.
- Goede vlucht gehad ?
- Ja, heel goed.
De stewardess was heel aardig.
Ik mocht m'n koptelefoon houden.
Fantastisch.
Ik heb wat beters.
- Echt ?
- Dit is groots.
Je krijgt de zeer lucratieve
kans van je leven...
... om te spelen in een komische
TV-serie tijdens prime time.
Een komische serie ?
Een klasse-serie.
Het speelt zich af in een taxibedrijf.
En jij wordt de Fonzie.
Dé Fonzie. Dat malle personage
dat alle kinderen imiteren,...
- ...dat op broodtrommeltjes staat.
- Ik haat komische series.
Ze hebben je vreemdeling-nummer gezien.
Ze willen hem veranderen...
... in een sympathieke,
geschifte monteur met de naam...
... Latka.
- Euh, nee.
- Nee ?
- Nee waartegen ?
- Tegen alles. Het klinkt niet goed.
Dit is de droom van elke komiek.
Ik ben geen komiek. En zulke series
zijn de laagste vorm van vermaak.
Het zijn stomme grappen en gelach uit blik.
Je snapt niet waar het vandaan komt.
Het zijn dode mensen die lachen.
- Andy, dit is eersteklas.
- Kan me niet schelen.
Ik wil m'n eigen werk brengen.
Luister naar me.
Ik zit al twintig jaar in dit vak.
Ik heb dit al vaker meegemaakt.
Als je dit laat lopen, zul je nooit,...
... nooit meer zo'n kans krijgen. Nooit.
Goed, ik doe het.
Maar ik stel voorwaarden.
Natuurlijk. Dat heet onderhandelen.
- Wat doe je nu ?
- Ik schrijf m'n voorwaarden op.
Lach je met mij ?
- Dit is belachelijk
- Dat is wat ik wil.
Wat is dit ? Vier gastoptredens
voor Tony Clifton ?
- Wie is Tony Clifton ?
- Een bar-zanger uit Vegas.
Ik imiteerde hem. We kregen er ruzie om.
Hij heeft me gebeld. Hij is getikt.
Hij haat je.
Dat is stoerdoenerij.
Ik ben het hem schuldig.
Als ik de nieuwe Fonz ben, dan moet ABC...
... me geven wat ik wil
Meneer Kaufman speelt in de helft
van de afleveringen van Taxi.
Meneer Kaufman wil 90 minuten
ongestoord kunnen mediteren...
... voor de opnamen.
Meneer Kaufman krijgt z'n eigen programma.
En Taxi moet vier optredens
voor Tony Clifton garanderen.
Wie ?
- Tony Clifton.
- Wie is dat in godsnaam ?
Geen idee.
En nu...
Mama Rivoli's brengt u
een internationale zangsensatie.
Dames en heren, meneer Tony Clifton.
Dames en heren, vanwege meneer Cliftons
vocale beperkingen...
... vraagt hij u uw rookwaren te doven.
Sigaren en sigaretten.
Ik heb tien dollar voor die sigaar betaald.
En nu dames en heren,
meneer Entertainment: Tony Clifton !
Geen wonder dat mijn hart zingt.
Je liefde geeft me vleugels.
Ik heb de vleugels van een duif.
Ik heb de vleugels...
Ik heb de kippenvleugels
van Kentucky Fried...
Woep-die-daag, woep-die-doog,
steek een naald in je oog.
Mensen, ik treed op
in grote zalen in Vegas.
Ik heb deze tent nodig
als een schot in het gezicht.
Laten we kennismaken.
Hoe gaat het ermee ? Waar kom je vandaan ?
Iemand heeft heel wat parfum op.
Zeker weer die tijd van de maand.
Ik ken alle trucs.
Hoe gaat ?
Vind je de pasta carbonara lekker ?
Zo te zien wel.
Volgens mij zit je op wat roomkaas.
Pardon. Het is je kont.
Vind je het leuk ?
Hoe heet je ?
Bob.
En je achternaam ?
Op-en-neer-in-het-water ?
Gorsky.
Is dat Pools ?
Wou je een Poolse grap maken ?
Kop dicht !
- Zo heet ik.
- Ik hou niet van rassenbelastering.
De Polen zijn genoeg belachelijk gemaakt.
Dit is een propere show.
Wil je humor zien ? Hier.
Ga daar maar van genieten.
En jij, Shapiro.
Ik wil je even spreken, kale.
Wat wil je ?
Een vriendelijk gesprekje.
Trek ? Je bent mager.
Ik begrijp dit nummer niet.
Ouderwets amusement.
Iedereen is dol op schurken.
- Je hebt die arme man vernederd.
- Dat was fantastisch, man.
Voor jou, ja. Dit is m'n schrijver
en oude vriend Bob Zmuda.
- Ik ben Bob.
- Hij is erg creatief.
- Ik ben het brein hierachter.
- Dat had je gedroomd.
Hij zette eens de ontsnapping
van een leeuw in scène.
Het was geweldig.
Er renden veertig acteurs rond.
- Ze sloten de dierentuin.
- "Een leeuw !"
Je heet niet Gorsky.
Geloof niet alles wat je hoort.
Dit blijft onder ons.
Niets opschrijven.
Tony Clifton is Andy Kaufman.
En Andy Kaufman is Tony Clifton.
Ze zullen het ontkennen,
maar het is echt waar.
Een geweldige deal.
Jullie krijgen twee Kaufmannen
voor de prijs van één.
- Wat is er ?
- Ze zeiden ja.
Je krijgt alles.
Bonus.
- Het ging zo goed.
- Ik moet wel in Taxi spelen, hé ?
Feestje voor Latka.
- Eerst die overall uit.
- Wat een geweldig feest.
Latka luister.
Er zit een drug in die koekjes.
Bed ?
Ik ben nog nooit in m'n leven
zo ontroerd geweest.
En die is voor m'n moeder.
En voor m'n vader. En voor m'n grootvader.
Hopelijk heb je een kleine familie.
Dank je wel.
Ik stop ermee. Het wordt steeds slechter.
Er kijken 40 miljoen mensen naar je.
- Wat weten zij ?
- Niets. Dat is juist het mooie.
Het gaat om de geloofwaardigheid.
Ze houden van je. En straks...
... kun je met ze sollen.
Je kunt met ze doen wat je wilt.
O ja ? Kan me niet schelen.
Problemen bij de Kaufman Special.
- Hij rommelt met de techniek.
- Techniek ?
- Bedankt voor je optreden.
- Fijn dat ik mocht komen, Andy.
Nu. Rollen.
Het is mijn programma.
Ik heb het voor het zeggen. Rollen.
Doe het.
Pas op. Voorbij dit punt
alleen positieve energie.
Ik *** geweldige dingen over de show.
- Een snelheidsdrempel geraakt ?
- En hij heet Colin.
Ik moet met de verticale lijnen prutsen.
- Laat zien.
- Laat het hem zien, Colin.
Fijn dat ik mocht komen, Andy. Het...
Fantastisch. De mensen
denken dat hun TV kapot is...
... staan op, draaien aan de knoppen,
bellen de winkel.
"Ik heb veel betaald voor die TV."
Hij slaat erop en kan hem niet maken.
We willen niet dat de kijkers
op moeten staan.
Het is leuk. Het is een grap.
De kijker moet het programma
kunnen zien.
Het duurt maar dertig seconden.
- Vijf.
- Twintig.
- Tien.
- Afgesproken.
- Tien seconden, OK ?
- Tien seconden.
- Ik wilde er maar tien.
- Het is perfect.
Kijk hoe schattig hij is.
Het is zo ontroerend.
- Dit is niet grappig.
- Dit is gewoon onzin.
Dit is het magische deel van de show.
Het is niet allemaal zo.
Het is absurd.
Het is heel grappig.
Jezus ! Kunnen we ons geen
goede TV's veroorloven ?
Nee, het hoort bij de show.
- Het hoort bij de show ?
- Ja.
- Hoe bedoel je "het hoort bij de show" ?
- Ja, Andy wil het zo.
Zeg Kaufman dat we dit
nooit zullen uitzenden.
- Hé, dat is Andy Kaufman.
- Wil je wedden ?
Hé, excuseer, ben jij Andy Kaufman ?
Dat overkomt me nu altijd.
Andy !
Dit is belachelijk.
Doe die schort uit.
Nee, ik werk liever hier dan bij ABC.
Het spijt me, het zijn klootzakken.
We kunnen niet voorspellen
wat mensen goed vinden.
De enige reden waarom ik Taxi deed
was m'n eigen programma.
Ik weet het.
Kijk, ik boek je op scholen...
... laat je programma aan mensen zien...
... en zie of iemand het wil kopen.
Op een rommelmarkt.
Het is gedaan met mij.
- Het is niet gedaan met je.
- Het is wel gedaan met mij.
- Het kan niet gedaan zijn met je.
- Ik zal het bewijzen.
Je moet je contract met ABC nakomen.
OK, hoe lang loopt m'n contract nog ?
Je tekende voor 5 jaar.
Dus nog 4 jaar en 7 maanden.
Dank je.
Ik ben blij hier te zijn.
We maken er een fantastische show van.
We beginnen met een paar liedjes...
Doe Latka !
- Wat ?
- Ja, Latka !
- Latka !
- Wacht...
Excuseer...
- Geef me het boek.
- Nee, je krijgt het niet.
- Is er iets mis ?
- Nee, alles is in orde.
Mag ik in je ballen knijpen ?
Dank je, ze vragen er om.
Dames en heren, omdat jullie zo'n...
... speciaal publiek zijn...
... onthul voor het eerst
in de geschiedenis mijn echte ik.
Eigenlijk ben ik Brits.
En hoewel ik zelf komiek ben,
vind ik het zo lomp, zo Amerikaans...
Ik prefereer de schone kunsten.
En daarom begunstig ik u...
... met een lezing uit één van de
grootste romans ooit geschreven.
"The Great Gatsby" van F. Scott Fitzgerald.
Alsjeblieft...
Toen ik jonger was, zei men vader
me iets wat ik nooit vergeten ben.
"Wanneer je iemand wilt
veroordelen," zei hij...
Latka ! Latka !
Dank u wel.
... bijgevolg onthoud ik me
van elk oordeel...
Nee, nee. Hou het rustig.
We hebben nog een lange weg te gaan.
... dezelfde mensen,
dezelfde soort mensen,...
Ik doe jullie een voorstel.
Blijf ik lezen of willen jullie
de geluidsopname horen ?
Opname !
- Sorry, ik kan jullie niet horen.
- Opname !
- Zijn jullie zeker ?
- Ja !
Goed dan.
Misschien gaf zijn aanwezigheid
de avond die speciale sfeer...
Jaar na jaar verstreken.
Morgen...
Morgen zullen we harder lopen,...
... onze armen wijder strekken.
En op een mooie morgen...
... terwijl we leven...
... en we het heden beleven...
... keren we...
... onvermijdelijk...
... terug naar het verleden.
Einde.
Wil je in Arizona State spelen ?
Geef hen dan Mighty Mouse, Elvis...
Ik gaf hen "The Great Gatsby",
het beste boek van Fitzgerald !
- Zijn grootste werk.
- Kan me niet schelen !
Andy, vraag jezelf eens af...
... wie je probeert te amuseren ?
Het publiek of jezelf ?
Excuseer...
Ik ben bezorgd om Andy.
Dit is niet goed.
Hij is gestresseerd en dat
beïnvloed zijn werk.
George, kalmeer !
Dit helpt ons niet vooruit.
Kijk...
Tony Clifton komt in Taxi
volgende week.
Dan kan hij stoom afblazen,
de stress verlichten...
Bob, Andy moet zich ontspannen.
Dit is jouw taak.
Jij moet hem afleiden van dit hier.
Kom op. Kom op !
Hallo, hoe gaat het ermee ?
Aangenaam.
- Hoe gaat het ?
- Reuze.
Wat nu ?
Je kiest.
En als ik iemand kwets ?
In godsnaam, je kwetst niemand.
Het zijn allemaal profs.
Welke ?
Ik neem ze allebei.
Ik neem deze Fräulein
en die met de grote Strudels.
- Zmuda, ik vermoord je.
- Uitstekende keuze.
Heb je een fijne dag ?
Het is een belangrijke dag.
Z'n eerste keer bij een prostituee.
Wat ? Andy komt hier bijna elk weekend.
- Andy ?
- Zo noemt hij zich niet altijd.
Soms heet hij Tony
en heeft hij een smoking aan.
Als ik jullie allebei 300 dollar geef...
... zouden jullie dan...
... in Hollywood een TV-programma
willen verstoren ?
500.
Denken jullie dat ik Houdini ben ?
We zijn erdoor. Kom op, meiden.
Welkom in de "Follies-Breegere".
- Daar is hij. Tony Clifton.
- Taxi, laxy. Feiten, Maxie.
Hoe gaat het, kanjer ?
- Ik ben Ed Weinberger.
- Ga weg !
- Wat gaan we doen ?
- Hier is je script, Tony.
Het script dat ik al had ?
Laat maar eens kijken.
Gezever, gezever, mijn tekst.
Gezever, gezever, mijn tekst.
Dat is om te gillen.
Ik heb het gister ingekeken
en ik was niet tevreden.
Ik was niet tevreden.
Ik heb wat veranderd. Ik ben de hele nacht
op geweest met deze dames.
Dit is Lemonade.
- Kunnen we beginnen ?
- En dit is Melonia.
Hoe is het op de fruitafdeling ?
Dit is de nieuwe titelmelodie van Taxi.
Ja, we rijden een taxi...
Ik kan het me niet veroorloven
een aflevering te verknallen. Hij gaat.
- Ik weet niet hoe Andy dit opneemt.
- We zeggen het hem gewoon.
- Maar dat is Tony, niet Andy.
- En dan ? Ik ontsla hem.
Laten we Andy eerst waarschuwen.
Hij treedt op in San Francisco.
Ik bel m'n secretaresse.
Diane, met George.
Ik wil Andy spreken in San Francisco.
- Ik verbind je door.
- Ik wacht.
Andy, ik zet de speaker aan.
Ik ben hier bij Ed.
- Hallo, Ed. Hoe gaat het ?
- Goed.
- Er zijn problemen met Tony.
- Nee, toch ! Is hij gewond ?
- Nee, zoiets is het niet.
- Heeft hij iemand wat misdaan ?
Ik bel je om te zeggen dat ik
het grootste respect heb voor je talent.
Dat heb ik altijd gewaardeerd, Ed.
Dank je. Maar op dit moment...
Ik vraag je toestemming
om Tony te ontslaan.
Waarom ?
Dat wordt z'n dood.
Hij wacht hier z'n hele leven al op.
- Hij krijgt zeker andere kansen.
- Hij is een vreselijke acteur.
- Goed. Maar vertel het voorzichtig.
- Vertrouw ons.
Val dood. Ik ga niet.
- We hadden een afspraak.
- Dan heb je met een ander gesproken.
- Ik heb met Andy Kaufman gesproken.
- Ik ken geen Andy Kaufman.
Bewaking.
- Rustig. Hij is een talentvol man.
- Geen foto's op de set.
Geef terug. Grijp Zmuda, hij hoort bij hen.
Als jullie ooit naar Vegas gaan,
komen jullie er niet in.
Kom hier. Geef op die camera.
Voor twintig dollar laat je me gaan.
Ik wil telefoneren.
- Niet op het terrein.
- Een WC ? Misschien heb ik in m'n broek gekakt.
Een slok water ? Aspirientje ? Zakdoekje ?
In dat geval is het me
een eer geweest. Good-bee.
WIE IS TONY CLIFTON ?
Fantastisch. Dit is te mooi.
Het maakt Tony echt, driedimensionaal.
Het is goed voor z'n carrière.
Wil je Tony Clifton boeken
in Harrah's Tahoe ?
- Studenten zijn dol op Andy Kaufman.
- Nee, Gene. Ik zal duidelijk zijn.
Als je Tony boekt,
verwacht dan geen Andy.
Ik neem de gok, OK ?
Ga je gang. Boek hem.
Koppen dicht.
Koppen dicht, allemaal.
Pas op of ik stop je hoofd in de soep.
Als ik zo doe, verwacht ik volkomen stilte.
Er staat een artiest op het toneel.
Zo is het beter.
Dank jullie wel. Ik doe al m'n stunts zelf.
Wat is er aan de hand ?
Kaufman verpest m'n nummer.
Waar staat dat hij meedoet ?
Mag ik dit even lenen ?
Nu ben je helemaal nat.
Zo te zien heb je een borrel nodig.
Donder op. Dat komt ervan
als je m'n nummer verziekt.
Maak dat je weg komt, drummertje.
Ga naar huis.
Doe die deur dicht, verdomme.
Kijk daar.
Je bent zo trots.
Net als een stom joch dat uit school komt...
- "Kijk pap, ik heb een drie"
- Was het niet grappig ?
"Ja, het was grappig, Andy."
Tot het publiek besefte
dat Tony en jij niet dezelfde zijn.
Het is dus één grote grap...
... die grappig is voor twee mensen.
Voor jou en jou.
Klopt, George. En wij vinden het grappig.
- Wat heeft het voor zin ?
- Het is leuk, George.
Hoe word je hiermee een grote ster ?
Het publiek verwacht nu van me
dat ik ze shockeer.
Wat moet ik, behalve doen of ik dood ben
of het theater in brand steken ?
Ik moet ze vóór blijven.
Het is net ballet.
Zag je dat ?
Geweldig.
Ik wil een gemene worstelaar worden.
Je hebt er de bouw niet voor
en ook het uiterlijk niet.
Die kerels zijn enorm.
Ze trappen je verrot.
Ik kan iemand uitkiezen
die kleiner is dan ik.
Vrouwen staan in veel
opzichten boven mannen.
Als het op koken, schoonmaken
en aardappels wassen aankomt,...
... wortels krabben, baby's maken,
vloeren dweilen,...
... zijn ze veel beter dan mannen.
Maar met worstelen...
Koppen dicht. Stil als de man praat.
Als er hier een vrouw is
die het tegendeel kan bewijzen...
... dan hou ik m'n mond
en geef ik haar 500 dollar.
Dat kan ik.
Wie gaat er ?
Wil je het tegen me opnemen ?
- Hoe heet je ?
- Lynne.
Lynne biedt zich aan.
- Je ben een zielenpoot.
- Wat wou je doen, Suzy Q ?
Niet trappen, bijten, krabben of kopstoten.
- Speelt hij eerlijk ?
- Jij moet mij pakken. Niet andersom.
- Ik begrijp het.
- Schudden we elkaar de hand ?
In de hoek. Begin als de bel gaat.
Zie je ? Zie je dat ?
Lynne, geen wurggreep.
Eerste waarschuwing.
Je trok aan het haar.
Ik waarschuw niet nog een keer.
Hou je kop. Ik ben de kampioen.
Geen enkele vrouw...
Dat was het. Het is afgelopen.
Je hebt verloren.
De winnaar en intergeslachtelijke
wereldkampioen worstelen.
Ik ben de winnaar.
Ik heb het brein.
Je foto van Merv en je Turtle Wax.
- Wil ik niet.
- Iedere gast krijgt Turtle Wax.
- En je cadeaubon voor...
- Dank je wel.
Ik wil je bedanken.
Je hebt het geweldig gedaan.
- Doe niet zo uit de hoogte.
- Wacht.
Neem niet alles wat ik deed serieus.
Het hoorde bij de show.
Net als een klantenlokker op de kermis.
Je doet dus net of je een zak bent.
Daar ben ik goed in.
Zeker. Daar ben je heel erg goed in.
Merv Griffin heeft
2000 scheldbrieven gehad.
- Maak me niet aan het lachen.
- Merv krijgt nooit scheldbrieven.
Dan zijn we dus een succes.
De zaal stond op z'n kop.
Ze walgen van je. De volgende keer
gaan die vrouwen erop reageren.
Denk je ?
Je geeft helemaal niet aan
dat het een parodie is.
Ze moeten er nog aan wennen.
Want ik ga het nog een keer doen,
en nog een keer, en nog een keer...
Time-out.
Je gaat eruit.
Twee volwassenen.
- Wil je popcorn ?
- Nee, dank je.
Ik wel.
Een grote zak popcorn. Extra boter.
Waarom belde je ?
Je was de laatste die ik verwachtte.
Jeetje, Lynne... Ik was zo onder
de indruk van je worstelgrepen.
Onder de indruk was je zeker.
Je stijve was op TV te zien.
Dat meen je niet !
Ik had hem nog wel vastgeplakt.
- Heb ik je niet beledigd ?
- Ik ben toch gekomen ?
Zullen we gaan trouwen in Memphis ?
Of ik wil gaan trouwen in Memphis ?
Waarom daar ?
Memphis is de worstelhoofdstad
van de wereld.
Ik zeg dat ik trouw
met de vrouw die me verslaat.
- Dan sta jij op. Ik laat je winnen...
- Laat je me winnen ?
En dan trouwen we bij David Letterman.
- Wat zeg je ervan ?
- Meen je het ?
Koppen dicht.
Ik eis stilte als ik spreek.
Totaal geen respect voor Mister Hollywood.
De vrouw die denkt
me te kunnen verslaan...
... is de gelukkige dame
die met me mag trouwen.
Welke man worstelt nu met een vrouw ?
Kom maar op, mietje.
De dame is boos.
Ga terug naar het aanrecht, schatje,
voor je klappen krijgt.
Ga zelf naar het aanrecht.
Jij gaat mijn afwas doen.
Hou op.
Die vrouw is nep.
Ze is Andy Kaufmans vriendin.
Daar heb je het.
Dat is niet waar.
Het is opgezet spel. Ik laat je
deze mensen niet voor gek zetten.
En wie ben jij ?
Jerry Lawler.
De worstelkoning van Memphis.
Hij is de koning.
Kaufman, als je wilt worstelen,
dan heb ik een echte worstelaar voor je.
Ze is er klaar voor.
Eens zien of je Foxy Jackson aankunt.
O God, Foxy Jackson
en Andy Kaufman tegen elkaar.
Dit is niet afgesproken. Ik doe het niet.
Dit is tegen de regels.
Zo te zien is Kaufman niet
voorbereid op Foxy Jackson.
Mister Hollywood.
Kaufman heeft totaal geen respect.
Foxy Jackson hakt Kaufman in de pan.
Hij houdt zich vast als een klein kind.
Foxy laat Kaufman in z'n blootje staan.
- Ik heb haar.
- Ga van haar af.
Haal hem van haar af.
Daar komt de koning...
Hij gooit Kaufman neer als een lappenpop.
De koning grijpt zelf in.
Wat doe je nu ?
Ik worstel niet met mannen.
Ik sleep je voor de rechter, Lawler.
Ik ben een TV-ster...
... en ik hou niet van zuidelijke
armoedzaaiers die met me sollen.
Dit is niet afgesproken.
Dit is geweldpleging.
Ik doe je een proces aan.
En je kinderen en kleinkinderen.
Luister goed. Voor mij is worstelen
een serieuze sport.
Ik laat het niet belachelijk maken.
En ik laat de mensen hier
niet belachelijk maken.
Je kunt naar de rechter stappen
of de ring ingaan en echt worstelen.
Wil je tegen me worstelen ?
Wil je tegen me worstelen, Memphis-god ?
Je zult schreeuwen om genade, Lawler.
- Ze wisten niet wat ze overkwam.
- Is het komedie...
... of ben je verslaafd aan problemen ?
Ik kan stoppen wanneer ik wil, schat.
Ik ben geen rekwisiet.
Behandel me nooit meer zo.
Het spijt me.
Ik ging er helemaal in op.
Soms vergeet ik alles.
Toe Andy, genoeg geworsteld.
- Kan ik hem niet verslaan, denk je ?
- Hij is kampioen. Hij vermoordt je.
Ik heb de vloer aangedweild
met vrouwen die groter waren dan hij.
Eerst maak je de vrouwen kwaad
en dan het zuiden.
Daarna word je vermoord.
En ik heb je geboekt.
Grappig. Ik heb een klus voor je.
Gast bij Fridays.
Het is geen groots programma...
... maar het is goed voor jou. Het is live...
... je krijgt carte blanche
en je kunt mensen laten lachen.
Live ?
- Geen drugsgrappen.
- Daar gaat dit programma over.
- De jeugd vindt het fantastisch.
- Geen drugsgrappen.
Ik doe niet of het niets voorstelt.
Ik zou de creatieve kant bepalen.
Je hebt het script al drie dagen
en je hebt niets gezegd. Te laat.
Haal het publiek.
Janice, het begint.
De speciale gast vanavond
is Andy Kaufman.
Twee getrouwde stellen zijn uit eten.
Ze hebben allemaal stiekem
een joint meegenomen.
Carl glipte als laatste naar het toilet
om een beetje high te worden.
Hij komt weer terug aan tafel.
Restaurants zijn fantastisch, hé ?
Al die vreemden...
... die dooie dieren
in hun gezicht proppen. Ongelooflijk.
Ja. Jeetje.
En de toiletten zijn zo kleurrijk.
Alles in orde, Carl ?
Sorry, ik kan het niet.
Ik kan niet doen of ik *** ben.
- Lees de kaarten.
- Ik kan het niet.
- Ik voel me stom.
- Voel jij je stom ? En wij dan ?
Sorry.
Dat was niet nodig.
Laat dat.
- Zak.
- Genoeg zo. Joey, reclame.
- Ik had je gewaarschuwd.
- Van m'n toneel af.
Blijf van me af, idioot. Je bent gek.
Waarom doet Andy dat ? Waarom ?
- Er wordt reclame uitgezonden.
- Jij werkt nooit meer voor ABC.
Pardon. Dames en heren, alstublieft.
U hebt zojuist een happening meegemaakt.
Om het echt te laten lijken,
wist niet iedereen ervan.
Om de mensen thuis gerust te stellen,
gaat Andy ze vertellen...
... dat het een grap was.
De reclame is voorbij.
Tijdens de reclame zeiden de mensen
van ABC dat ik moest uitleggen...
- ...dat de ruzie in elkaar was gezet.
- Fijn.
Ze willen het verdoezelen.
Waarom lachen jullie ?
Ik maak geen grap. Het was echt.
Deze dingen gebeuren voortdurend.
Ze knippen het eruit.
- Reclame.
- Zie je wel ?
Als jullie me nog eens willen zien,
kom dan naar Memphis...
Wat is er in Memphis ?
Die jongen is helemaal weg.
Jerry "The King" Lawler.
De populairste sportman
van Memphis, Tennessee...
... stapt in de vierkante ring.
Met 107 kilo...
... Jerry "The King" Lawler.
En met 87 kilo is hier...
... de wereldkampioen
intergeslachtelijk worstelen...
... Andy Kaufman.
De ovatie, of het gebrek eraan,
voor Kaufman. Het gejuich wordt gehoon.
Lawler zal ons wreken,
want we zijn allemaal beledigd...
... door die afgrijselijke
Andy Kaufman uit Hollywood.
Voor we beginnen, wil ik wat zeggen
tegen jullie ellendelingen.
Kom nu, dat hoort niet.
Luisteren jullie ?
Dames en heren...
... dit is een stukje zeep.
Laten we het samen zeggen. Zeep.
Jullie moeten het alleen maar nat maken...
... op je handen vegen
en het op je lichaam wrijven.
Dan komt al het walgelijke, smerige vuil eraf.
Waarom zegt hij dat ?
- Hij wil het publiek op stang jagen.
- Straks lynchen ze hem.
En nu les twee.
- Dit is WC-papier.
- Hou toch op !
Gebruik het.
We hebben genoeg van je gezever, Kaufman.
Laten we nu gaan worstelen.
Daar gaan we. The King is er klaar voor...
... en hopelijk Kaufman ook.
Kaufman wordt in de pan gehakt.
Ik had nooit gedacht...
Kijk Kaufman.
Hij wil niets van Lawler weten.
Die man is een schande
voor de mensheid.
- Ik kom uit Hollywood.
- Wat doet dat ertoe ?
- Ik heb het brein.
- En dan ?
Ik ben de koning van Memphis, Tennessee.
- Laten we naar huis gaan.
- Je zult trots op me zijn, mam.
Kaufman is geraakt.
Wie deed dat ? Jullie doen me niets.
Ik vermoord jullie.
Ik verdien meer in één dag
dan jullie samen in jullie hele leven.
Ben je hier om de idioot uit te hangen ?
Kom hier.
Je krijgt een hoofdgreep voorsprong.
Lawler schijnt een greep aan te bieden.
- Niet doen.
- Het is OK.
Geef Kaufman de kans
te laten zien wie hij is.
Dat The King hiermee doorgaat !
Die zak krijgt een hoofdworp.
Misschien wordt het nu wat.
Het is me gelukt.
Pas op, Kaufman.
Daar gaat hij.
Kaufman in de problemen.
Kijk daar.
The King vouwt hem op als een accordeon.
The King vraagt of het publiek
een pilediver wil zien.
Dat is verboden. Kaufman is buiten westen.
O, God.
Het wordt een pilediver.
Daar is hij.
Hij is er slecht aan toe. Lawler
wordt automatisch gediskwalificeerd.
Kaufman wint, maar hij ziet
er niet uit als een winnaar.
- Hallo, George.
- Dank je dat het zo snel kon.
Ik wilde je vragen...
... Andy terug te nemen
in Saturday Night Live.
Ik weet niet of Andy nog geschikt is.
Dat worstel-gedoe...
- Het is uitgekauwd.
- We zijn het helemaal eens...
- ...over dat worstelen.
- Verstandig.
Andy meent het oprecht.
Hij wil z'n excuses aanbieden
aan Jerry Lawler voor al z'n trucs.
M'n excuses voor m'n geworstel
en het verdriet dat ik heb veroorzaakt.
Ik speelde de slechterik.
Het was maar een rol. Dat was ik niet.
Ik denk dat Jerry...
- ...het zich persoonlijk aantrok.
- Je zei wel opruiende dingen.
Voor hem is alles een grap.
Is dat ding een kraag of een vlooienband ?
Dit is ernstig. Ik heb drie dagen
in het ziekenhuis gelegen.
M'n vader zegt dat ik voor de rechter
je hele bezit had kunnen opeisen.
Maar zo iemand ben ik niet.
Wat voor iemand ben je dan ?
Ik denk dat ik misschien
een advocaat moet nemen.
Als je een man was,
bood je je excuses aan.
Maar je bent uitschot
en zoiets begrijp jij niet.
Alles in orde ?
Ik ben dit gezever zat, Lawler.
Ik sleep je voor de rechter.
Val dood. OK, Lawler ?
Val dood. Sorry, Dave. Ik weet
dat ik dat niet op TV mag zeggen.
Het spijt me. Maar jij...
Ik denk dat je een aantal van
die woorden wel op TV mag zeggen...
... maar je mag niet met koffie gooien.
Sommigen bij Saturday Night Live
vinden Kaufman geniaal.
Anderen niet.
Ze vinden hem niet grappig meer.
We laten u beslissen.
Als Andy moet blijven, bel dan
1-900-555-7618. Wilt u hem dumpen...
ANDY KAUFMAN WEGGESTEMD
BIJ SATURDAY NIGHT LIVE.
Dat is niet goed.
- Ik krijg maar 28 procent.
- Hun kijkers zijn hip.
Ze hebben je laten vallen.
Ik vind het vervelend om te zeggen...
... maar jullie kunnen beter
niet meer samenwerken.
Sorry, we dachten dat het leuk was.
Je hoeft geen spijt te hebben.
Je bent geweldig.
Je bent de beste.
Ik had het niet willen missen.
Het was schitterend voor het worstelen.
Vind ik ook.
En het was schitterend
voor de gedragswetenschap.
Waarom zou ik hier geen grap van maken ?
Ik kan in het programma zeggen
dat het opgezet spel was gezet...
... en dat ik een herstemming wil.
Je begrijpt het niet, Andy.
Ze willen je niet terug.
Doe je ogen dicht.
Laat je niet in de war brengen
door gedachten van deze wereld.
Het is je stress die een uitweg zoekt.
Ga nu langzaam terug naar de mantra.
Ga verder met mediteren. Ik kom terug.
Ik vind dit erg moeilijk om te zeggen.
We vinden het beter dat je niet
aanwezig bent bij de retraite.
Waarom niet ?
Ik ga elk jaar.
Weet ik. We twijfelen niet
aan je toewijding.
Maar we vinden dat jij
en ons programma uit elkaar zijn gegroeid.
- Filosofisch gezien.
- Filosofisch ?
Het worstelen, de seksistische
opmerkingen, de taal...
... zijn niet gepast voor een verlicht mens.
Je lijkt nergens respect voor te hebben.
Natuurlijk heb ik dat wel.
Ik zie de wereld als een illusie.
We moeten onszelf niet zo serieus nemen.
Doe het niet.
Alstublieft.
U moet me toelaten tot de lessen.
Het houdt me in evenwicht.
- Blijkbaar helpt het niet.
- Help me dan. Wijs me de weg.
Andy, we willen je hier niet.
Ik heb roomijs voor je.
Ik verdien geen roomijs.
Ik ben een slecht mens.
Je bent geen slecht mens.
Je bent een gecompliceerd mens.
Je kent m'n echte ik niet.
Die bestaat niet.
O ja, dat was ik vergeten.
Wil je bij me komen wonen ?
Wat ? Zeg dat nog eens.
Ik neem hem wel.
Kaufman en Margulies,
Centrum voor Seksueel Onderzoek.
Met George.
Ik weet niet of we jou kunnen helpen.
Ik heb vervelend nieuws.
Taxi is stopgezet.
En het vervelende nieuws ?
Wil je dat ik kom om erover te praten ?
Nee. Ik heb het nogal druk.
Maar ik zie je volgende week. Bedankt.
En nu een traktatie
omdat u zo lang bent gebleven.
Hier is uit Taxi,
Improvs eigen Meneer Andy Kaufman.
Je zit ernaast, Budd. Ik hoorde
vandaag dat Taxi is stopgezet.
En m'n vrouw heeft me verlaten.
Met de kinderen.
Waarom lachen jullie ? Dit is geen grap.
En vanmorgen ontdekte ik...
... dat ik een gezwel
of een soort bult in m'n nek heb.
Kijk maar.
Ik bedacht...
... omdat ik nog steeds
een quasi-beroemdheid ben...
... dat ik jullie misschien geld kan vragen
om hem te mogen aanraken.
Betaalt iemand een dollar
om m'n gezwel aan te raken ?
Ik meen het. Ik kan het geld goed gebruiken.
Het is niet duur.
Wacht. Je moet eerst betalen.
Een dollar om m'n beroemde
gezwel aan te raken.
Wil Andy ons vertellen...
... waarom hij ons om vier uur
's nachts laat komen ?
Ik heb kanker.
Vergeet het.
Ik wil er niets mee te maken hebben.
Nee, het is goed.
Dat wordt een goed nummer.
En we spinnen het uit.
Het gaat beter, het gaat slechter...
... je sterft. En dan kom je weer tot leven.
Grappig. Heel grappig.
Maar het is geen grap. Ik heb longkanker.
Longkanker ? Belachelijk.
Je rookt niet eens.
Ik heb een zeldzame soort.
Het is een grote celcarcinoom.
Ik bof.
- Weet je familie het al ?
- Nee. Ik wil het ze niet vertellen.
Ik...
Ik heb ze zo vaak misleid.
Kijk me aan en zeg dat het waar is.
Het spijt me.
Kom nu.
Als jij hierachter zit, vermoord ik je.
Waar heb je het over ?
Ik zei alleen maar dat ik hem niet geloofde.
Jullie zetten me altijd op het verkeerde been.
- De waarheid, jongen.
- M'n vader zei dat Lassie me beet.
Lassie heeft je niet gebeten. Zaak gesloten.
Pa ?
De kanker is vanuit z'n longen
uitgezaaid naar z'n linkerarm.
We volgen een agressieve
bestralingstherapie...
... om de aangetaste cellen
te vernietigen. Ik kom zo terug.
Wat een onzin.
Hoe durf je dat te zeggen ?
- Ik trap er niet nog eens in.
- Hij heeft longkanker, Carol.
Hij wil dat we ons afvragen of dit echt is.
Natuurlijk wel. Dit is een ziekenhuis.
Mam, het is het Cedars-Sinai.
Een showbizz-ziekenhuis.
- Misschien leiden z'n vrienden het.
- Hij bedenkt het en huurt acteurs in.
Die arts was niet erg overtuigend.
- Z'n schoenen waren fout.
- Geen doktersschoenen.
Gezever. Kaufman heeft ons te vaak
voor schut gezet.
Ik weet uit betrouwbare bron
dat hij longkanker heeft.
Hij zal niet sterven.
Die grote witte cellen
vallen de kankercellen aan.
Aanvallen.
- Ik zie de witte cellen.
- Aanvallen.
Dat is een acteur.
Ik herken hem uit "The In-Laws".
Ja, dat is waar.
Maar hij mag ook holistische
geneeskunde toepassen.
Wat moet ik ? Ik ben ziek.
Ik wil beter worden
en iedereen kijkt me raar aan.
Ik word omgeven door negatieve energie.
Je wordt omgeven door wat je creëert.
- Je riep altijd negatieve energie op.
- Het moet ophouden.
Anders praat iedereen
over hoe ziek ik ben...
... en wordt het een voorspelling
die uitkomt.
Hoe kan ik je helpen ?
- Ik wil weer aan het werk.
- In clubs ?
Geen clubs. Ik wil de top bereiken.
Carnegie Hall.
De spanning moet stijgen en stijgen.
We stapelen alle opgewekte
dingen op elkaar...
... tot het publiek in kinderen
verandert. Met een kerstman.
Dan zeg jij: "Wat krijg ik met kerst dit jaar ?"
Dan zegt hij: "Kanker."
Nee, toch niet. Dat is een afgang.
Iets positiefs.
Dat wordt fantastisch. Een kerstman
en sneeuw. Maar het kost een fortuin.
Dat is niet erg. Geen probleem.
- Wie gaat dat betalen ?
- Tony Clifton.
Zoveel geld heeft Tony niet.
Maak je geen zorgen.
Ik ken Tony beter dan jij.
Al duurt het tien jaar voor hij het
kan afbetalen, toch doet hij het.
Dames en heren,
we hebben vanavond hier...
... de laatste nog in leven zijnde cowgirl
uit die film.
Ze is 94 jaar jong, Eleanor Cody Gould.
Geweldig dat je er bent, Eleanor.
Dank je. Het is me een genoegen.
Het is overweldigend.
Het wordt nog mooier.
Wij hebben een stokpaardje uit je film.
Kun je ons wat danspassen laten
zien uit Jingle, Jangle, Jingle ?
OK, spelen maar.
Sneller, kom op.
Andy, stop.
Is er een dokter in de zaal ? Stop met spelen.
We hebben een dokter nodig.
Ze leeft.
Dames en heren,
het Mormon Tabernacle Choir.
God, niet te geloven. De Rockettes.
Jongens en meisjes, jullie zullen
het niet geloven. Daar is de kerstman.
Omdat jullie zo braaf zijn geweest...
... trakteer ik het hele publiek
op melk en koekjes.
De bussen staan buiten. Kom maar mee.
Rustig maar, er is genoeg voor iedereen.
En nu komt het blauwe kristal.
Hele hoge vibraties.
Hij heeft geweldige helende krachten.
We proberen twee van deze en nog een roze.
Het is net kots van m'n hond.
Zin om met mij ergens
echt eten te nuttigen ?
Frietjes en een lendenbiefstuk.
Of we kunnen recht op
de "montage à trois" afgaan.
Ooit met een andere vrouw geweest ?
- Ja, in de keuken en zo.
- Ach wat, dit helpt vast wel.
Plak op je gezicht.
Kijk eens aan. Nu zie je niet eens het verschil.
We kunnen van dit alles soep maken
en doen of het een biefstuk is, Andy.
Ik ben Andy niet. Andy is ziek.
Sik, fik, wik, lik.
Pik.
En ik word maar sterker en sterker.
Wil je worstelen ?
Bob en ik hebben...
... een idee voor een TV-show bedacht.
Iets voor de zaterdagochtend.
Dan kan ik gek doen met kinderen.
Dat kunnen we goed verkopen.
Mag je van de dokter weer aan het werk ?
Nee, maar dat komt wel.
Want ik ga naar de Filippijnen.
Wat is er op de Filippijnen ?
Een wonder.
Ik wil alleen maar zeggen,
tot we elkaar weerzien...
... onthoud dit...
Op deze vriendelijke wereld...
... waar elke dag vol vreugde is,...
... waarom zou daar een hart...
... eenzaam zijn ?
Op deze vriendelijke wereld...
... waar elke nacht vol dromen is,...
... waarom zou daar een hart...
... *** zijn ?
Ja, het is een vriendelijke wereld.
Behandel elkaar als broers en zussen.
Sla dus je arm om degene die naast je zit...
... en zwaai heen en weer
op de maat van de muziek. Allemaal.
Ook als je degene die
naast je zit, niet mag.
Als ik "OK" zeg, zeggen jullie "OK".
Zing allemaal...
De wereld is zo'n prachtige plaats.
De wereld is zo'n prachtige plaats...
... om doorheen te dwalen...
Volg het balletje.
... als je iemand hebt...
... om samen mee te dwalen.
Met de hemel vol sterren...
..en de rivier vol gezang...
... zouden alle harten
zo dankbaar moeten zijn.
Dankbaar voor deze vriendelijke wereld.
Dank je wel, voor deze
vriendelijke wereld.
Dank je wel.
En vaarwel.
Een jaar later
Andy ? Willen jullie Andy zien ?
Heeft iemand een lamp en wat schoppen ?
OK jongens, de beuk erin.
Nederlandse ondertiteling bewerkt door : Gandalf