Tip:
Highlight text to annotate it
X
Night.Train.2009.DvDRip-FxM
- Night Train -
Vertaling door: Rie van de Buggy's
Wacht, wacht!
Het is niet de nacht, om de trein te missen.
Heb je een ticket?
Heb je een ticket?
Spreekt u Engels?
Betaal me later maar. We moeten opschieten.
Er komt storm, het gaat nog erger worden.
Het is goed, laat ons vertrekken.
Ssst, koest!
Hallo. Zalig kerstfeest.
Kalasznikow wodka uit Moskou,
van dezelfde mensen die de wapens maken.
Doe me een plezier, ga je gang, Alstublieft.
Wanneer je ook maar hoofdpijn hebt, man.
Wie wint er nu?
Droomt u over een warmere plek?
- Hoeveel moet ik u voor het ticket?
- Het is al betaald,
2 uur geleden. U zei niet waar u heen wou.
Ik heb u de hele rit doen betalen.
Ik had wat teveel gedronken, op de afscheidsreceptie.
Goed mijnheer, tijd nu voor het ticket.
Wakker worden maatje,
geen gratis dutje op mijn trein.
Hemeltje!
Waarschijnlijk een beroerte.
Bedoel je dat hij dood is?
Of misschien een hartaanval.
Kan door de kou veroorzaakt zijn.
Hij slikte daarnet een heleboel tabletten.
Hij sloeg ze naar binnen als pinda's,
en spoelde ze door met wodka.
- Hij nam er ook voor hij de trein opstapte.
- Denk je dat het cyanide kan zijn?
Seconal.
Cyanide zou hem meteen gedood hebben.
Als je teveel seconal slikt,
gaat je bloed trager stromen
waardoor er te weinig zuurstof
naar de hersenen vloeit.
Je valt in slaap,
maar je zal nooit meer ontwaken.
Alcohol versnelt het proces.
Hoe kon ik dat nu weten?
Ik had het hem nooit gegeven, als ik dat wist.
- Raak niets aan.
- waar ga je naartoe?
Ik ga het volgende station oproepen.
Tenzij je wil wachten tot morgen.
Zalig kerstfeest.
- Oh God! Hij leeft!
- Het is maar een reflex.
Een reflex, komaan nou.
Hij opende zijn ogen
Hij is dood.
Brengt het geen ongeluk?
Als een dode je in de ogen kijkt?
Ik heb dat eens ergens gelezen...
- Dat is een vreemd ding.
- Leg het terug, het is niet van u.
Hé!
Heb je niet gehoord wat ik gezegd heb?
Ja.
We zitten hier met een lijk
en jij gaat nog wat zitten lezen?
Wat doe je?
De conducteur zei nergens aan te komen.
Wat is het? Wat zie je?
Harry? Hier Miles.
We zijn op weg naar Maple Creek ik heb...
Wacht even! Kom terug naar de laatste wagon!
Ga terug naar uw plaats,
of ik schop je in de kont.
Geloof me!
Ga je gang, kijk maar.
Juffrouw, juffrouw?
- Ik had jullie toch gezegd ...
- Wil u er alstublieft in kijken.
Echt? Ja.
Ziet u hoe het licht reflecteert?
Geen enkele imitatie kan dat.
Een oom van me leerde me ooit, het echte
van de namaak te onderscheiden.
- Als hij hier was, zou hij zeggen dat het echt is.
- Hoeveel zou het waard zijn?
- Ten minste 5
- Duizend?
- Miljoen.
- Miljoen?
Afhankelijk van de huidige prijstabellen.
Dat heb ik al geprobeerd.
Het is afgesloten.
Heeft u een hamer, Of iets dergelijks?
Dat zou kunnen werken.
- Wacht even. Wat ga je doen?
- Ik heb nog een dode melden.
Laat ons eerst even nadenken, voor we
iets doen waar we later spijt van hebben.
Ik heb het niet over stelen.
Goed, misschien kunnen we de helft houden
en de rest aan een goed doel schenken.
De jongens en meisjes club, dat is toch
een goede groep, niet?
Dit is een heleboel geld, daar,
betekent dat niets voor u? Miles?
Stel dat iemand ervan weet, dat hij het bij had.
En er om komt vragen?
- Dan zijn we al lang weg.
- Jullie stappen straks van de trein, maar ik niet.
Zo wat, laat je werk vallen, ga met pensioen.
Heb je een vrouw? Wel misschien wil ze ook wel in
een warmer klimaat wonen, voor de verandering.
Ik kan voor mijn vrouw zorgen, zonder uw hulp,
Of van een dode.
Maar wat als er niemand is die weet dat hij dood is?
Wat hebt u gezegd, juffrouw.
Als het lijk niet gemeld wordt,
dan weet niemand dat hij dood is.
Hij heeft geen ticket gekocht.
Daarom is het dat je terugkwam.
Niemand zal nooit weten dat hij op deze trein zat.
Maar hij is op deze trein.
Mijn trein.
Wat moet ik doen?
Hem tot nieuwjaar laten liggen?
Een momentje.
We gaan nu richting Maple Creek?
Wanneer zijn we daar?
- 29 Minuten en 16 seconden.
- Weet je dat tot op de seconde?
- Ik weet alles over deze trein.
- Onderweg is er een rivier.
- De Sturgeon rivier.
- Wanneer rijden we daar over?
- Binnen 19 minuten.
- Is ze groot genoeg om niet dicht te vriezen?
Ik veronderstel het.
- Zijn er stroomversnellingen?
- Ik denk het wel. Waarom?
Daar kunnen we het lichaam dumpen.
Door de stroomversnellingen,
Zal men het niet in verband brengen met de trein.
Daar het winter is, zal het vast komen in het ijs
en ontdooien ergens in het voorjaar.
Helemaal ontbonden tot op het bot.
- Misschien heeft ze wel een punt?
- Een gevangenisstraf, waar ik geen behoefte aan heb.
Jij wordt niet in verband gebracht.
Je bent de conducteur, je deed gewoon je werk.
En hij lag de hele tijd ronken te slapen.
Hij weet ook van niets.
Dat is zo.
Ik stap af bij de volgende halte, dus we kennen
elkaar niet , alsof nooit ontmoet hebben.
- Ja en dat blijft zo.
- Miles!
Probeer me te volgen en jij wordt gedumpt,
niet hij.
11 jaar zit ik in de verkoop.
En ik kan niet eens een conducteur overtuigen,
om een fortuin te houden voor z'n pensioen.
- Heb ik je verteld, dat ik een kluns was in mijn werk?
- Misschien moet je nog eens proberen hem te overtuigen.
Hij zal nu wel al gebeld hebben.
Hoe kan je er zeker van zijn, wat hij daar doet?
Wat zou hij anders doen?
Wat?
Denk je dat hij loog?
Dat hij het voor zichzelf houdt?
Blijf hier.
Er is maar één mogelijkheid, met mijn sleutel.
Ik haal een rolstoel voor gehandicapte passagiers.
Nu zitten we op dezelde lijn.
We zouden hem ergens moeten insteken, zodat niemand
hem ziet drijven in het water van de rivier.
- Ik heb koffers in de baggagewagen.
- Is de baggagewagen ver van hier?
Het is aan het andere eind van de trein.
We moeten hem aan het andere eind van de trein
krijgen zonder dat iemand het merkt.
- Ik zal de weg vrijmaken voor jullie.
- Hoe ga je dat doen?
Afleiding, persoonlijke charme.
Ik ben een verkoper, weet je.
Prima spel.
Dat is op het randje. je kan niet doeltreffend aanvallen,
je krijgt een zwakke verdediging.
Maak u geen zorgen, ik ga u ook helpen.
Hebben jullie een reisverzekering voor de reis?
Mijn bedrijf is gespecialiseerd in zulke zaken,
kijk zelf maar even.
Vertragingen, medische kosten, verblijf in
het ziekenhuis,
ongeval met een huurwagen, onverwacht overlijden.
Nee dit niet. Sorry.
De Markiezeneilanden?
Hou je daar van?
Het is in de Stille Zuidzee.
Bij jullie in de buurt, kijk maar.
Hier heb je Japan...
Dit is een eiland uit een hele keten.
Allemaal ontstaan door vulkanisme.
- Heb je gezien hoe ik dit afbracht? Ik ben de kampioen!
- Kijk in de volgende wagen, daar zitten oude vrouwtjes.
- Maak je geen zorgen, Miles, ik kan praten.
- Alstublieft niet te...
Maak je geen zorgen, zoetje, ik heb onder controle.
Mijn manier van werken is voortdurend improviseren
Is het daarom dat je dronken op de trein belandde?
- Hou op, als we tijd verliezen dan missen we de brug.
- Kalmeer, ik heb het onder controle.
De deur zit vast.
Ik ga toch niet vastzitten tot het einde van de reis?
God dank, hier zo, m'n kleine slimme jongen.
Hallo, hoe maakt jullie het?
Onder ons gezegd, we hebben wat last van gassen,
maar we kijken wel uit naar ons avondeten.
Lieve hemel! Wat doet hij hier in mijn wagen?
- Ik denk dat hij een dutje doet.
- Hij lijkt wel van de wereld te zijn.
Hij heeft wat teveel gevierd, denk ik.
Daarom heb ik mijn tweede man, Alfred verlaten.
Hij vierde zeven dagen in de week.
Poetshi!
Wacht!
Poetshi, laat die dronkaard met rust.
- Wil u van wagon veranderen, mevrouw?
- Ik denk dat dit het beste is.
Poetsie schijnt hem niet te mogen
en ik vertrouw op zijn intuïtie.
- Zal uw spullen nemen.
- Dank u, mijn beste.
Noem me maar Miles.
- Goed, hoeveel tijd hebben we?
- 11 minuten.
- Dit is de grootste.
- Help even.
Trek het weg.
Zeg me, dat je een grotere koffer dan deze hebt.
- Nee
- Wat?
- Nee
- Nee?
Neen
Je zei dat hij ergens in kon.
Daarom brachten we naar hier.
Ik zei dat er koffers waren, ze zijn misschien tijdens
vorige haltes uitgeladen, Ik weet het ook niet.
Je weet hoe de trein rijdt tot op de seconde,
maar dit weet je niet?
Het verwijderen van dode lichamen,
maakt geen deel uit van mijn job.
- Dit is belachelijk.
- Verdorie!
- Het gaat niets worden.
- Sorry, het spijt me, nieuw plan.
Nieuw plan.
Bij aankomst in het volgende station,
haal ik hem zelf van de trein.
We dragen hem op onze schouders,
alsof hij dronken is.
En dat hij mijn vriend is en ik breng hem naar het
bos, of de vuilnisbelt ...
Excuseer me ...
Dit is enkel voor het personeel.
Ik ben op zoek naar een vaatdoek.
- Een vaatdoek?
- Mijn brilglazen zijn vuil.
Dank u.
Als ze niet terug komt, is ze dan haar deel kwijt?
- We brengen hem terug naar zijn plaats.
- Wat?
We vergeten die hele...
Sorry, dat het zolang duurde.
Ik werd opgehouden in de keuken, door een gozer.
Waar was je mee bezig?
- Improviseren.
- Wat?
We moeten ons haasten.
We hebben ongeveer 7 minuten, voor de brug.
- Stop!
- Wat is er, Miles?
- Wat er is?
- We moeten het zo doen.
Je gaat die man versnijden,
alsof het een kerstkalkoen is?
Ik heb autopsie lessen gevolgd.
Ik weet precies waar ik moet snijden.
Je denkt niet goed na, juffrouw.
Klaar je hoofd toch eens op.
- Mijn hoofd is nog nooit zo klaar geweest.
- Leg dat mes neer.
Het is een hakmes.
We brengen hem terug naar zijn plaats.
En ik roep de autoriteiten op, het is al beslist.
- Ging je daarmee akkoord?
- We hebben er niet over gestemd.
Goed dan, laat ons erover stemmen.
Goed, OK.
- Laat ons de handen opsteken.
- Niets van, geen stemming!
Geen democratie, mijn trein is een dictatuur.
En ik ben de verdomde dictator!
Leg dat mes, of hakmes, of hoe je het ook noemt neer!
En keer terug naar jullie verdomde plaats.
Goed, Miles.
jij hebt de leiding.
Sorry Miles,
we kwamen een plan overeen.
Niet dat van u, of van hem, maar dat van mij, we zien
hoe het verder moet. Je kan nu de politie niet bellen.
Tenzij, je kan uitleggen hoe zijn hoofd er af kwam,
door een hartaanval.
Er is niet veel tijd meer voor de brug.
Ik moet nog zorgen voor z'n armen en benen.
- Oh m'n God.
- Om hem in de koffer te krijgen.
De keerzijde van het werken met vreemden is.
Dat er kans is dat één van hen psychotisch is.
Ze is gek, maar wat één ding betreft heeft ze gelijk.
Je kan de politie niet bellen.
Want je kan dit onmogelijk verklaren, ze heeft ons
flink in de hoek gedreven.
Weet je, het is misschien geen slecht idee,
als ik er hem afhaal, in het volgende station..
Als ik een goed plekje vind, om hem te begraven.
Nu we weten dat ze niet helemaal goed wijs is.
- Ben jij het?
- Wat?
- Goed bij je verstand?
- Zeker.
Ik heb vreselijke dingen gezien in m'n leven,
maar zelfs tijdens de ergste ogenblikken
wist ik altijd, wie ik was.
Je bent nog altijd dezelfde man als vroeger.
Alles veranderde, toen we in dat ding keken.
We hebben het hier wel over een heleboel geld.
Het gaat niet over het geld.
Maar toen ik er in keek.
Toen voelde ik...
Wat?
Me anders.
- Ik haal hem van de trein in het volgende station.
- Wat?
Ga naar huis bij uw familie, pof kastanjes en leg
wortelen klaar voor het rendier van de Kerstman.
- Miles?
- Miles is buiten spel, ik heb de leiding nu.
- We zijn bijna aan de brug.
- Vergeet de brug.
We zitten op een nieuwe weg.
En ik zit aan het stuur.
Ik neem een groter deel, wat niet meer dan redelijk is.
Omdat ik een groter risico loop.
We weten allebei wie het grootste risico nam.
We halen hem nu van de trein.
Wat ga je doen?
Mij ook in stukken hakken, als ik niet akkoord ga?
Ik kan gewoon iets nemen en het in je
halsslagader ploffen.
Je zou niet veel voelen en als je het er uit trekt,
verlies je alle bloedtoevoer naar je hersenen,
binnen de vijf seconden.
Je hebt nog 3 minuten voor de brug.
We gaan afwerken, wat we begonnen hebben.
Waar is de brug?
Zijn we er al over?
Ik zie nog niets.
- Dit is gekkenwerk.
- Ga naar binnen.
Waar is de brug, Miles?
Daar!
- Nu!
- Help me.
Kom aan!
- Nu!
- Naar beneden, nu!
hebben we het gehaald?
Verberg je!
Miles? Waar ben je? Laat je horen.
Open de deur!
Niemand kan ons horen.
Het heeft geen zin, verspil geen energie.
- We gaan hier doodvriezen.
- Blijf hier, ik kom onmiddellijk terug.
- Wat ga je doen?
- Blijf hier, ik kom je halen.
Ben je gek?
Miles!
Verdorie!
Mijn God, het is zo koud.
Wat doe je hier?
Ik heb deze hier gestolen.
En ik was op weg naar de bagagewagen om u te helpen.
Geef me de sleutels.
Als je opgewarmd bent, ga dan terug naar je plaats.
Jij ook.
- Ik breng dit terug naar de keuken.
- Dat doe ik wel.
Ga terug naar je plaats.
Ga snel naar bed, schatje.
ik wou dat ik bij jou was,
Binnenkort verhuis je naar een beter ziekenhuis.
Je krijgt je eigen kamer en de beste dokters.
Trek het je niet aan wat die mensen van
de ziekteverzekering zeggen.
Wat?
Neen, alles is in orde, alleen een beetje moe.
Waarom vraag je dat?
Geen zorgen schat. Waarom zou er iets mis zijn.
Je beeldt je dat in.
Je denkt waarschijnlijk, dat ik gek ben,
om wat ik deed daarginds.
Wie hakt en versnijdt er al eens geen lijk, af en toe?
Miles zou het aangegeven hebben bij de politie,
als ik het niet gedaan had.
Je hoeft je niet te verantwoorden tegenover mij, OK.
Ik zit in de verkoop, weet je nog.
Hoewel ik niet kan zeggen ooit een hoofd afgehakt
te hebben, voor een vergoeding.
Het is niet dat ik dit ooit eerder gedaan heb.
Ik ben helemaal geen slecht mens, ik ben niet slecht.
Dat weet ik, het is OK.
Je hebt geprobeerd mij te redden, niet waar.
Ik bedoel, als je echt zo slecht zou zijn,
dan zou je dat niet geprobeerd hebben.
Vertel me dan je daar een hamer in hebt.
Verbrijzel het.
Goed, let op, ga opzij.
Harder!
Ik sla verdomd hard, maar het helpt niet.
Dat hout is te taai.
- Komaan!
- Er is niet eens een schram op.
Geef mij dat.
Ik heb het.
Zalig kerstfeest!
We rijden het station binnen.
We zullen het later moeten openen.
Dit is mijn station.
Mijn ouders zijn er om me op te halen.
Geef ons je adres en we sturen
je deel wel op per post.
Niemand neemt het, OK.
- Als de doos hier blijft, dan blijf ik ook.
- En je ouders die wachten in het station?
Dat is mijn probleem.
Wat u betreft, ben ik van de trein gestapt,
zoals volgens mijn ticket.
Wat doe je?
Ik hou jullie allebei uit het zicht.
Ik sluit deze wagon af.
Sluit je mij hier op, samen met haar?
Wat is daar het nut van.
Mijn veiligheid?
Wat ga je aan je ouders vertellen?
Niets.
- Gaan ze zich niet afvragen waar hun dochter is?
- Het kan me niet schelen.
En ik ga ook niet terug naar de medische faculteit.
Waar denk je heen te gaan?
- Ergens ver weg.
- Dat heb ik gehoord.
Je bent toch tien jaar geleden gestopt?.
Daarom moet je ermee stoppen als je jong bent, zoon.
Miles, de bagagewagon stond open.
Helemaal open, weet je.
Vergeet dat maar. Hier zijn je sleutels.
Moet ik de leidingen nakijken?
Ik denk dat ik na dit jaar de trein achter me laat
Het toch niets anders dan rommel en afval.
- Is alles in orde met je, Miles?
- Ja, laat ons wegwezen.
Ik wil morgen met kerst bij mijn vrouw zijn.
Weet je waar ik heen ga?
De Markiezeneilanden.
De Stille Zuidzee.
Waar Paul Gauguin de laatste jaren van
zijn leven doorbracht.
- Je weet wel, de Franse schilder...
- Ik heb van hem gehoord.
Hij verliet vrouw en kinderen, de wereld die hij kende.
En hij wees helemaal de civilisatie af.
- Het klinkt perfect.
- Ja.
- Je mag met me mee komen als je wil.
- Heb je weer gedronken?
Nee, geen druppel, zie je?
- En, weet je wat?
- Wat?
Ik heb er zelfs geen zin in
Voor de eerste keer sinds ik 15 jaar oud was.
Proficiat.
Ik heb echt een bevordering nodig.
Je weet hoe het is om voor een gezin te moeten zorgen.
- Je moet ander werk zoeken, zoon.
- Wat?
Je kan geen vrouw en kind onderhouden,
als je bij het spoor werkt.
Ga terug naar school.
Leer over computers en vliegtuigen, iets met toekomst.
- Wat bedoel je, ga je me niet aanbevelen?
- De trein is een dood spoor, een relikwie, OK.
- Ik wil een conducteur worden, net als jij.
- Je wil helemaal niet zijn als ik.
- Dat wil ik wel!
- Ben je verdorie doof?
Je gaat niet worden als ik!
Je gaat niet op de trein werken! Nooit!
Dus wat denk je er van? Het valt in de plooi,
ik van de drank af en jij van je ouders.
Wat denk je van een warm klimaat en een nieuw begin?
Bedankt, maar ik wil meer in mijn leven dat het
vervullen van dromen van anderen.
Begrijp je me?
Het spijt me zeer, maar ik heb geen ticket.
De kassa in het station was gesloten.
Betaal later maar.
Nee, nee, ik wil onmiddellijk betalen.
Zeg eens, is de bar op de trein soms nog open?
De hele nacht ja.
Graag donkere rum uit Jamaica in de laatste wagon.
Alstublieft, hou de rest maar.
Zalig kerstfeest
De achterste wagon is gesloten.
Ik zou daar een vriend ontmoeten, nogal klein van
gestalte.
Hij stapte op in het vorige station.
Weet u soms waar hij zit?
- Nee.
- Je bedoelt, je weet niet in welke wagon?
Nee, ik heb niemand op deze trein gezien
volgens die beschrijving.
Niemand liet een boodschap na?
Mijn naam is Gutman.
Nee.
Dan zal ik hem zelf moeten zien te vinden.
Komaan, Miles, waar ben je verdorie?
Miles, die heer zoekt naar een vriend van hem
Een kleine man.
Wat is er gebeurd met die man daar in Fall Brook?
Je weet wel, met die pillen?
Oh, die man, is het hem waar u naar zoekt?
- Dus, hij is op deze trein gestapt?
- Ja. Nee. ik bedoel, hij ging aan boord, maar stapte weer af.
- Hij stapte weer af?
- Wanneer? Ik heb dat niet gezien.
Hij zei dat hij zijn ticket niet kon betalen,
dus hij is afgestapt voor de trein vertrok
Waarom heeft u mij dat niet eerder verteld?
Ik heb het verband niet gelegd.
Door al die drukte met de feestdagen...
- Wat is dit?
- Het is mijn vergissing, sorry.
Verdorie.
- Kan u, uw vriend niet bellen, om te vragen waar hij is?
- Ik zal hem nooit meer zien, hij heeft me bedrogen.
Hij kon er niets aan doen.
Heb je zijn nummer niet?
- Frankie, ga verder doen in de keuken.
- Goed.
Nog iets mijnheer?
Ik ben hier als u iets nodig hebt.
- Oh Miles, een, zalig kerstfeest gewenst!
- Voor u ook, een zalige kerst
Poetshi kijkt uit naar zijn ontbijt.
Ik denk dat ik eens cognac neem in plaats van jenever.
Ik vind dat de geboorte van Jezus een toost verdient
Oh, hoe mooi.
Elegant en feestelijk.
Kijk eens, Poetshi, bacon,
speciaal voor je gemaakt, zoals je het graag hebt.
Oh, Miles, terloops... Die man is weg.
Je weet wel die kleine dronken man,
waar Poetshi niet op gesteld was?
Hij zit niet meer op zijn plaats.
Denk je dat hij afstapte, in het laatste station?
Want als dat het geval mocht zijn, zou ik graag
mijn oude plaats terug hebben.
Want de wagon waarin je mij plaatste, tocht geweldig.
Miles, hopelijk heb je een kettingzaag mee!
Waar is het?
Geef het me, of je kan allebei hun hersenen
van de vloer vegen.
Ik neem gewoon mijn sleutels.
Probeer niets uit te halen.
Nee, ik hou mijn hersenen graag waar ze zijn.
Ik moet naar achteren gaan.
Vooruit.
- Allemaal.
- OK, goed.
Stop!
Is het warm?
Zijn de zijkanten, warm?
- Nee.
- Leg het op die stoel
- Wie op de trein, weet dat het hier is?
- Niemand, niemand weet er van
Mijn partner zei dat hij gevolgd werd.
Hij vroeg me hem te ontmoeten op de trein,
omdat hij voor zijn leven vreesde.
- We wisten niet dat hij een overdosis pillen en wodka nam.
- Ze vertelt de waarheid.
Het waren meer pillen dan ***.
Achteruit. Je neemt het niet mee!
Het is van ons!
- Je moet weten waarom ik het wil, geef me even de tijd.
- Maak dat je weg komt!
- Je begrijpt het niet, er zijn anderen.
- Welke andere?
Concurrenten, rivalen, vijanden.We vervolgen elkaar.
We verraden elkaar.
Reizen de wereld rond.
Het vernietigd je wilskracht, jullie leven is in gevaar.
Alstublieft, ga weg!
Iedereen die er in kijkt, is dood tegen zonsopgang,
zonder uitzondering.
Luister, de enige die dood gaat ben jij,
als je niet maakt dat je weg bent.
De ergste vorm van doodgaan.
Doodgaan, van binnenuit, de corruptie van de ziel
Als je dit wil ontlopen, moet je me helpen
het te vernietigen.
Ik weet hoe het moet, ik heb een sleutel.
Ik open het, en ik vernietig het
Goed neem het, vernietig het.
Het enige wat we willen is de juwelen die er in zitten.
Juwelen?
Is het dat wat je zag?
Hoe ordinair.
Miles? Antwoord!
Het was zelfverdediging.
Hij, hij probeerde ons te vermoorden.
- Het was zelfverdediging, want hij probeerde ons te doden.
- Niemand zal dit geloven.
Niemand gaat dit geloven.
- Het zal deze keer sneller moeten gaan.
- Het was zelfverdediging.
We moeten hem dumpen.
Komen we nog voorbij een meer of een rivier?
Miles, waar ben je?
Ik heb een G20, *** je me?
- Wat is een G20?
- Een niet geplande stop.
Waarom maken we een ongeplande stop?
Goeie God.
Ga naar voor en open een slaapcabine, de tweede deur.
Waar had hij het eigenlijk allemaal over?
Dood bij zonsondergang, door onze eigen ziel.
- Hij probeerde ons enkel maar *** te maken.
- Nou, dat heeft hij goed voor elkaar gekregen.
Ik wou dat ik die verdomde diamanten nooit gezien had.
Diamanten? Ben je kleurenblind? Het zijn smaragden,
wie heeft nu ooit van groene diamanten gehoord.
- Het zijn diamanten, witte diamanten.
- Nee, nee, dat is niet wat ik zag.
Miles? Waar ben je?
Hoe kon je de smaragden niet zien?
Ze zijn zo mooi, ze zijn prachtig.
Je zal ze misschien nooit meer zien, als je me
verdorie niet help hem te verplaatsen.
De koffer op het ijs, net toen de trein
over de brug reed.
Twee mannen die aan het ijsvissen waren,
verklaarden dat ze openbarstte toen hij neerkwam
en lichaamdelen in het rond slingerde.
Armen, benen en een hoofd.
- Wat voor een psychoot zou zoiets doen?
- Miles, ik moet de passagierslijst zien.
Doe het open.
- Wacht hier.
- Waar ga je naartoe?
Doe open.
- Er is niemand in de slaapcabines?
- Ze waren de hele nacht afgesloten.
- Waarom leg je mijn spullen daar?
- Jij moet daar ook op?
- Wat?
- Kruip daar nu op.
Nee om de duivel niet.
Is je uitnodiging nog van kracht?
- Wat?
- De Markiezeneilanden, Jij en ik.
Wie drinkt er Kalasznikow?
Ik vertrouw Miles niet meer, die gaat doorslaan.
met de politie aan boord.
Hij is niet als wij.
Hij wil het niet fel genoeg.
Het is jij en ik.
Vanaf nu.
Wat willen we eigenlijk zo fel?
We hebben allen iets anders gezien, daarin.
- Wil je het niet meer?
- Nee, het is...
Wat?
Ik probeer alleen maar uit te maken wat er allemaal
gebeurt, het is allemaal zo verwarrend.
Genoeg met die verwarring.
Ga naar boven en ik regel het wel.
Hoe ga je ons redden?
Door de schuld op Miles te schuiven?
Eén van ons moet het zijn.
Hoe ga je het doen?
- Je moet me vertrouwen.
- Waarom zou ik?
Je weet waarom.
- Je moet naar boven gaan, nu.
- Nee.
Ik sluit ze 'smorgens af.
Alle passagiers verblijven in de...
Juffrouw? Detective Melvil.
Ik veronderstel dat u niet Peter Dobbs bent?
Ik zou het erg vinden, moesten mijn ouders mij
zo genoemd hebben.
Deze cabine wordt geacht niet bezet te zijn.
En afgesloten.
Ik was erg moe, en heb het opengemaakt.
Ik wist niet dat het zo erg was, dat men er de
trein voor zou doen stoppen.
- Wat is uw naam, mevrouw?
- Chloe White.
Hier staat, dat u zou afstappen in Maple Creek.
Zou afstappen? Bedoel je dat ik de halte gemist heb?
Mijn ouders gaan gek worden.
Mijn moeder ging speciaal voor me koken.
- Was u hier alleen binnen, de hele tijd?
- Natuurlijk.
- Slaap je altijd naakt, in een bed dat niet van jou is?
- Dat hangt van het bed af.
Ik wou mijn kleren niet verfrommelen.
- We nemen de verhoren af, in de restauratiewagon.
- Verhoren?
Je hebt twee minuten om u aan te kleden, mevrouw.
Dus Peter Dobbs zit twee uur op deze trein
en u heeft zijn gezicht niet gezien,?
Hij lag de hele tijd te slapen,
ik heb eigenlijk zijn gezicht niet goed gezien.
Nee we hebben zijn gezicht niet goed gezien,
is het niet Poetshi?
Hij was aan 't slapen toen hij in mijn wagon zat.
Miles, onze charmante conducteur.
Hij zei, dat hij waarschijnlijk teveel gedronken had.
Hij was echt dronken, lazarus.
Allemaal van die kleine likeurflesjes.
- Is er u soms een bagagekoffer opgevallen?
- Ja zo een ouderwets ding.
Zag je hem naar vooraan in de trein met die koffer?
Hij ging naar voren in de trein,
voor dat ik naar de slaapcoupé ging.
Toen ik in de bagagewagon kwam,
stond de laaddeur wijd open.
Ik dacht dat men ze niet gesloten had in het station,
maar als die, "Peter Dobbs" vermist is...
Misschien heeft hij ze geopend,
om het lijk te dumpen.
Maar waar is die Peter Dobbs nu,
als hij niet op de trein is?
Op de Markiezeneilanden. Hij wou naar die eilanden.
- Juist, ja.
- Ontstaan door vulkanisme.
Hallo?
Hé, wat is er gaande?
Zorg jij overal voor.
Miles, ik blijf aan boord, bij aankomst
wordt er beslag gelegd op de trein.
Als bewijs.
Miles, ik heb een losse luchtleiding.
En ik heb geen plakband meer.
Haal me uit deze sardienendoos.
Hé, wat doe je?
Wat doe je?
Ik kan niet ademen! Ik kan verdorie niet ademen!
Ik kan niet ademen!
Je moet naar de bagagewagon gaan, neem al de koffers
en breng ze naar de slaapwagon.
- Alle koffers?
- Voor allebei de lijken.
Wacht even?
Is hij dood?
Afhankelijk van, hoeveel zuurstof hij nog over heeft.
Het is enkel jij en ik nog. Kom op, Miles het is het.
perfecte plan, ze zoeken naar zijn lijk.
En als ze het niet vinden, dan sluiten ze de zaak.
En wij gaan vrijuit.
Dus, kan je de koffers halen.
Ik wil hier niets mee te maken hebben.
Wil je je vrouw nog weerzien?
Ik ben de enige die ze heeft, dat weet je wel, niet?
Ik ben al wat jij hebt.
Haal de koffers.
Nu.
Pete.
Achteruit, ouwe.
Op uw knieën!
- Ik zal alles opbiechten.
- Op je verdomde knieën!
Nee!
Prachtig, Miles.
Nu zitten we met drie lijken, in plaats van twee.
Die man had gelijk, we moeten het vernietigen,
voordat het ons gaat vernietigen.
- We zijn waarschijnlijk dood voor zonsopkomst, als we...
- Maak de vloer open.
- Het is weg!
- Opzij.
- Waar is het?
- Misschien, misschien is het naar achter geschoven?
De achterste wagon is gesloten.
Waar is het, Frankie?
- Waar heb je het gelegd?
- Ik weet niet waarover je het hebt.
Ik weet dat jij het hebt,
je bent de enige met een sleutel.
Waar is het?
Het is van mij nu..
Ik hou het goud voor mezelf.
Goud?
Hé, luister naar me jongen!
Ik zat vast.
- Wat je zag was niet echt.
- Nee. Waarom, het goud is nep.
Daarom gooide je een lijk uit de trein en loog
je tegen de politie om het te kunnen houden..
Het zit allemaal in je hoofd.
Er is helemaal geen goud, geen diamanten, robijnen
of smaragden, of wat dan ook.
- Miles, hou op.
- Vergooi je leven hier niet voor, vertrouw me nu.
Je vertrouwen? Is dat een grap?
Je vertrouwt me niet om voor je trein te zorgen.
Maar je vertrouwt wel vreemden. Geen enkel probleem,
Ik heb een kindje op komst
ik heb hulp nodig en wat zeg jij tegen me?
Ga ander werk zoeken. Wel Miles, verrek! Verrek!
Dit ben jij niet die praat, jongen.
Als je naar binnen kijkt,
dan verander je...
Noem me geen "jongen" of "zoon" meer, *** je!
Je bent niets dan een oude man,
die zijn krachten verliest.
Je bent een verliezer!
Je kan niet eens voor je eigen vrouw zorgen
die in het hospitaal ligt.
Ik wil niet worden zoals jij.
Ik wil in staat zijn om voor mijn gezin te...
Nee.
Blijf uit zijn buurt!
- Stop deze trein onmiddellijk.
- Hou op!
- Laat de trein stoppen.
- Dat gaat niet vanuit deze wagon.
- Je hebt 60 seconden, of ik graaf in zijn ingewanden.
- De noodrem is in de andere wagon.
- Hou op met liegen!
- Het is de waarheid!
- Hij heeft gelijk.
- Hoe je smoel.
En jij gaat me vertellen waar je verstopt hebt,
wat van mij is?
Stop de verdomde trein!
Ik hou van je.
Alstublieft, help me.
Frankie?
- Wat gebeurt er?
- We moeten je verbergen.
Nu.
Miles, wat doen we hier?
Sst, we moeten stil zijn.
Die mannen daar zijn moordenaars.
- Oh Miles, je vergist je.
- Stil zijn, ze hebben Frankie al gedood...
Ze moesten allebei gedood worden,
omdat ze allebei in de weg stonden.
De legende is waar.
Het warmt op, als er iemand gaat sterven.
Opzij!
Hij zoekt er al jaren naar.
Geobsedeerd, net als die anderen
Ze gebruikten telkens een andere vermomming
Maak je geen zorgen.
Ik zal je niet vermoorden.
Tenzij, ik naar binnen keek, niet?
Dit zou het moeten afkoelen.
- Wat is het? Waar komt het vandaan?
- Het hangt er van af aan wie je het vraagt.
De man die aan boord kwam, Mr Gutman.
Hij zei dat iedereen die er in keek, dood zou
zijn voor zonsopkomst.
Dat zeggen ze allemaal.
Ik heb er in gekeken.
- Wat doe je?
- Ik ga het vernietigen, wat anders.
Mr Gutman zei dat er een sleutel was om het te openen.
En eens het open is, kan het vernietigt worden.
Ga bij dat ding vandaan.
Het lijk ligt nog in de slaapwagon.
De sleutel moet daar ergens zijn.
Ik ben net als jij, Miles.
Ik doe mijn job.
- Maar wil je het niet vernietigen?
- Ik wil dat mijn regering het eerst nakijkt.
Niet schieten, het is mijn mecanicien.
Waarom kom je naar hier?
Er is geen besturing meer, de remmen doen het niet meer.
De trein kan niet stoppen, hij lijkt uit zichzelf te rijden.
- Bel de dispatching.
- De radio en de telefoon doen het niet.
We rijden op een doodlopend spoor.
We gaan crashen.
Naar hier.
We moeten de locomotief loskoppelen.
De koppeling losmaken met een koevoet, nu snel.
Hallo, Miles.
Je zou beter moeten weten.
Als je iemand neerschiet, moet je
een vitaal orgaan treffen,
bij voorkeur de hersenen.
Haal die koevoet, van je.
Het wil dat we elkaar ombrengen,
waarom laten we het winnen.
Het zal jou ombrengen, maar nooit mij.
Ik ben diegene die het al, al die jaren zoekt.
Ik ben de enige die het echt hebben mag.
Waarom denk je dat het mij beschermde tegen die kogel?
Het houdt van me, het houdt echt van me.
En ik hou er van.
Juffrouw.
Komaan, neem mijn hand!
Kom aan nou, neem mijn hand!
Komaan, grijp mijn hand!
Grijp m'n hand!
Grijp m'n ha...
Ik heb je verslagen.
Nee, ga weg.
Vertaling door: Rie van de Buggy's