Tip:
Highlight text to annotate it
X
THE DARKEST HOUR (2011)
Quality over Quantity (QoQ) ®eleases
Vertaling: Sjootelsplak
Controle WinchesterGirl
Dames en heren, wij zetten de daling in naar
Moskou. Gelieve in uw stoel te blijven. Dank u.
Meneer, wilt u dat uitzetten? Het kan storen met
het navigatiesysteem van het vliegtuig.
Geloof je dat nu echt? Mensen praten, buiten het
vertrouwde kringetje van stewardessen...
en het schijnt dat niemand dat echt gelooft.
Excuseer mijn vriend,
hij is als kind op zijn hoofd gevallen.
Als het echt zo schadelijk was, zou je het toch
niet eens mee aan boord mogen nemen?
Als je het met me eens bent,
houd je armen dan over elkaar.
Zie je wel?
Heb je echt nog een minuut nodig om te spelen?
- Zij stond op het punt om te zeggen...
Wat krijgen we nou.
We hebben net kortsluiting gehad.
Rechts ziet uw hevige, elektrische activiteit in
de atmosfeer, niets om u zorgen over te maken.
Ik haat vliegen.
Vanwege onweer zijn alle
vertrekkende vluchten geannuleerd.
Wanneer droeg je dat voor het laatst?
- Geen idee, bij de diploma uitreiking?
Jij was niet bij de diploma-uitreiking.
- Ik droeg dit uit solidariteit.
Geef me even je pen.
Ooit zal ik geen pen bij me hebben.
- Is dat weer één van je metaforen voor mij?
Een exclusief netwerk voor wereldreizigers,
een op GPS gebaseerd navigatiesysteem...
waarmee jonge mensen de beste bars en clubs
in de wereldsteden kunnen vinden.
Onze uitbreidingsplannen voor Moskou...
Kunnen we even praten?
Ons uitbreidingsplan voor Moskou
bevat dronken worden, seks hebben...
in een Russische gevangenis belanden.
En dat allemaal met één druk op een knop.
Luister naar dit Cyrillisch ding wat speelt.
- Wees nu even serieus.
Kom nu, ik vond die gekke ZVEZDA club
en we gaan voor de hoofdprijs.
Supermodellen wanhopig op zoek
naar software ontwikkelaars.
Dat is een goed idee.
En als de Russen hier voor gaan,
zijn we binnen één nacht een miljoenenbedrijf.
Er zijn 56 reizigers ingelogd in Moskou.
Een Amerikaanse.
Ik ben niet de halve wereld rondgevlogen
om Amerikanen te zien.
Dan had ik ook naar Applebee's kunnen gaan.
Heb ik je ooit teleurgesteld?
Waar heeft Skyler de onderhandelingen gevoerd?
Laat de rest maar zitten.
Klaar?
- Samen staan we sterk.
Dat is belachelijk.
Jongens, wat doen jullie hier?
Hebben jullie mijn email niet ontvangen?
We hebben jullie niet nodig.
Wacht even. Mijn collega gaf 12.000 dollar uit
om dit te ontwikkelen.
Plus de vlucht.
- Wat gebeurt hier? Dit is exact mijn idee.
Dat weet ik, het is erg goed.
Het is bijna perfect, bedankt.
Stuur de volgende keer
een geheimhoudingsverklaring.
Je bedoelt zeker een klootzakwegverklaring.
Yuka, bel de beveiliging.
- Skyler, waarom doe je dit?
Dit zijn zaken.
- Dit is crimineel.
Welkom in Moskou.
De beveiliging laat jullie wel uit.
Excuses voor de storing,
laten we verder gaan met de presentatie.
Dit is klote.
Kijk dit toch eens.
Het is prachtig.
Prachtig, maar zijn we verdwaald?
We zijn twee blokken van 't hotel.
- Goed, wacht even.
Zeg even Moskou.
Hoe hebben we dit gevonden?
Via de blog van die jongen.
- Leuk.
Ja, als hij degene aan de linkerkant is.
Zijn vriend draagt een Snuggy met een stropdas.
- Ik weet dat je het wel ziet zitten, lieg niet.
Als ik val voor menselijk lamplicht...
- Dat is geen lamplicht, ik garandeer het.
Zullen we?
- Laten we wat drinken.
Laat hem doodvallen.
In het grote geheel betekent dit niets.
Het betekent niet niets.
Onze toekomst is nu niets.
We klagen die gasten aan.
We huren een internationale, Matlock-achtige
advocaat in, die de Russische wet kent.
Welke Russische wet?
- Geen paniek, we bedenken wel wat.
Hoe kun je zo zijn?
- Hoe dan?
Altijd maar waanzinnig optimistisch zijn.
Ik ben meer gewend dingen te verkloten dan jij.
Ik probeer kwaad op je te worden.
Jongen, kijk eens naar haar.
Wat is er met haar?
- Zij zal met mij gaan trouwen.
Meen je dat nou?
- Die Zweedse kloothommel.
Jongens, hier zijn jullie. Het is indrukwekkend.
Goed onderzoek.
Je kunt niet zo naïef zijn. Jullie komen hier,
iedereen hier is als een hongerige wolf...
en jullie gedragen je als twee lammetjes?
Natuurlijk wordt je dan opgegeten.
Misschien vind jij jezelf een wolf
zodat je 's nachts rustig slaapt...
maar je bent niet meer dan een dief.
Je moet begrijpen dat dit gewoon zaken zijn.
Sommigen kunnen dit aan. En sommigen niet.
Mooi hemd.
- Dank. Je moeder liet het in mijn kamer achter.
Er bestaat geen menselijke beschaving
zonder drank. Of religie.
Daarom drink ik ook.
Maat, die Amerikaanse.
Werkelijk?
Net in Moskou, heb hulp nodig.
- Vergeet Applebee's maar.
We moeten helpen.
Lesbienne. ***.
Nee, bedankt.
Bedankt heren.
- Goed gedaan. Bedankt.
Snuggy, zes uur. Ik zei je, deze knul is lekker.
- Jij hebt een vooruitziende blik.
Vast in Moskou? Kunnen we helpen?
- De Globetrot.com?
Nu, officieel gepensioneerd.
- Wat is er gebeurd? Zijn jullie miljonairs?
Nee, probeer eens biljoenair.
Of gewoon een loyale studievriend?
Ik ben Ben.
- Loyale studievriend.
Dit is Natalie.
- Bedankt voor de tip...
het voldoet volledig aan de verwachtingen.
Sean is mijn adviseur.
En wat doe jij?
- Al de rest.
Waar kan ik lager krijgen?
- Spreekt iemand Russisch?
Alleen wat hij in Rocky IV leerde.
Ik ben eigenlijk onderweg naar Nepal om te
fotograferen. Ik wil in een galerie komen.
Dat gaat je lukken.
Nat hier, is mijn trouwe assistente
en mijn beste vriendin.
Ik had andere plannen voor de zomer maar die
vielen in het water, waarna ik ontslag nam...
een briefje achterliet voor
mijn moeder en hier ben ik.
Waarom deed je dat?
- Vraag dat niet, jongen.
Kunnen we het daar niet over hebben?
- Sorry. Maar wat doen jullie nu precies?
Ja, wat doen jullie eigenlijk?
Hij houdt van zonnen en luieren, niet?
Of wil jij je gewoon nog ergens op vastleggen?
Eigenlijk ben je nu een eikel.
Geen domme gezichten, geen vredetekens.
Het spijt me, mijn fout.
- Wat deed je nu weer, Sean?
Rusland.
Wat gebeurt er?
Wat is dat?
Misschien het Noorderlicht?
- Ik heb dit nog nooit gezien.
Wat is dat?
Mijn telefoon doet het niet.
- Alles is donker.
Schitterend.
- Dit is niet normaal, vriend.
Sean, zag je dat?
Wat doet hij?
Kom mee, wegwezen.
- Natalie, kom.
Doe op slot.
Rennen.
Maak de weg vrij.
Deze kant op.
Verdomme.
- Kom op.
Deze kant op.
Ben.
- We gaan.
Deze kant op.
Wat zijn dat voor dingen?
- Ik weet het niet.
Nee, we kunnen dit niet.
- Het is in orde.
Nee, niet doen.
Doe de deur niet open.
Wat willen ze, ze vermoorden iedereen.
Ze laten mensen oplossen.
Waar is hij naar toe?
- We hebben hulp nodig.
Wat is dit?
Wat is dit?
- Nee.
Ik zag het. Wat zijn dat voor dingen.
- Ze zijn onzichtbaar. Je kunt ze niet zien.
Je kunt geen kant op, ze zijn overal.
ZATERDAG
ZONDAG
Denk je echt dat je de enige hier bent?
- MAANDAG
DINSDAG
Dit is het, eet smakelijk.
Ik dacht altijd dat drie keer scheepsrecht was.
Hoe lang zitten we al vast?
Ik zei zo'n 27 uur, kan er een uurtje nazitten.
Het ziet ernaar uit dat we hier
een eeuwigheid vastzitten.
Dacht het niet.
Het is tijd om te gaan. We gaan naar de
Amerikaanse ambassade.
Wees voorzichtig.
Ben, kijk hier.
Het heeft iedereen vermoord.
- Het was een slachting.
We moeten deze kant opgaan,
dit is korter.
Eens kijken of er water is.
We hebben voorraad nodig.
Wat kan ik doen?
- Pak een tas.
Pak maar wat je kan.
Pak aan. Kom.
Kijk eens naar deze plek.
Zijn ze nu weg? Zoiets als in écht weg?
Kijk al die as.
Denk je dat er nog anderen in de stad zijn?
- We kunnen niet de enigen zijn.
Weet je wel waar we naar toe gaan?
Ik wou dat we een plattegrond hadden wat
je niet bij een of ander afhaalmenu erbij krijgt.
Niemand vindt ons als we ons
in de voorraadkamer verstoppen.
Blijf hier of vind je ambassade.
Niemand houdt je tegen.
Laten we gaan.
- Kom, Anne.
Het is een grote stad,
er moeten meer mensen zijn.
Gaat 't wel?
- Jongens, wacht even.
Laten we gaan.
Is dit echt?
Wacht.
Gaan we zo goed?
Wacht.
Wacht even.
Hoorde je dat?
Kom op, deze kant op.
Kijk maar uit.
Hé, mevrouw.
- Jullie trekken de geesten aan. Ga weg.
De ambassade?
Iedereen is dood in deze stad.
Allemaal vermoord.
Wat?
- Daar zo.
Blijf doorlopen.
- Ontzettend bedankt.
Wat zei ze?
- We gaan allemaal dood.
We weten niet waar ze zijn.
Het is goed.
- Ben, deze kant op, toch?
We zijn verdwaald.
We zijn nu al verdwaald.
- Dat zijn we niet.
Weet je waar we heengaan dan?
- Zijn we verdwaald?
Nee, ik denk dat we over de brug heen moeten.
Dit geeft niet echt veel vertrouwen.
We weten helemaal niets...
- Dit is het beste wat hebben nu.
Daar is nog een andere brug.
- Het is belangrijk dat wij bij elkaar blijven.
Hij heeft gelijk. Deze kant op.
Die politiewagen zal een betere kaart hebben.
Wachten jullie daar maar.
Laten we gaan.
Heb je dat gezien?
- Het duurt te lang. Geef hier.
We weten niet of die dingen
kunnen zien of horen.
Ik weet dat ze moorden.
Wegmarkeringen. Het is allemaal Russisch.
- Wat had je dan verwacht?
Er staan ook grenspalen gemarkeerd.
Wacht. Bukken.
Ga naar binnen.
Waar is het heen gegaan?
Kun je het zien?
Zie je iets?
Wat ben je aan het doen?
- Iets.
Is hij weg?
- Ik denk het.
Dat was net op ´t nippertje.
Jullie hebben gewacht.
- Ja, dat was het plan, toch? Samenblijven.
Goed, bedankt.
Heb je die hond gezien.
Het heeft hem vermoord.
Wacht.
Het is maar de wind, raak niet zo in paniek.
- Ik ben de enige die hier in paniek raakt.
Dit is ook niet hoe ik had gedacht
dat mijn week zou verlopen.
Ik probeer het alleen niet te laten merken.
- Laten we deze kant op gaan.
Laten we gaan, kom op.
Hoe eerder we bij de ambassade komen,
des te eerder we thuis zijn.
Thuis?
Denk je nog dat we nog een huis hebben?
Thuis is iedereen dood.
Dat weet je niet.
- Natuurlijk wel. Al onze vrienden en familie...
Dit is overal. Wij met z'n vijven, wij zijn hier.
We zijn in Moskou en we leven.
We zijn zonder twijfel de laatste
mazzelaars op aarde.
Dat maakt miljoenen overlevenden
in andere steden, over de gehele wereld.
Het maakt niets meer uit.
Begrijp je dat niet?
Zodra we één stap buiten
zetten, zijn we stof.
We kunnen die dingen niet eens zien.
De manier waarop het
die politieauto deed oplichten.
De elektriciteit verraad het.
Straatverlichting, koplampen.
- Je hebt gelijk.
Overdag is het gevaarlijker dan 's nachts.
- We gaan pas naar buiten als het donker is.
Waarschuwingsapparatuur.
- Goed idee.
Niet zo dom als ik dacht.
De ambassade is nog ongeveer 1,5 km weg.
Hier is het.
- Kun je het goed doen deze keer?
Word jij dan ook minder irritant?
Ik wil alleen verstandige keuzes maken.
Is dat wat je bedoelt met wat er
bij de club gebeurde?
'Een verstandige keuze maken'.
Ik denk dat we allemaal...
dapper in onze eigen gedachten zijn.
De waarheid is dat je niet weet wie je bent.
Totdat er iets gebeurt.
En dan reageer je gewoon.
En ik zie die 2 seconden van dat ding,
iedere keer weer.
We hebben betere kleren nodig.
Ik regel het.
Wat is het kledingvoorschrift van
'het einde van de wereld'?
Colbert zonder stropdas?
Ik ga met je mee.
Hé daar...
Sorry vriend, maar ik neem dit mee.
Hier gaan we.
- Ben je gek?
Het is in orde, kom op.
Ze zijn binnen.
Het is zo dichtbij, waarom heeft
het ons niet gezien?
De knal. - Heeft hij je niet gezien?
- Nee.
Ik wed dat ze onze bio-elektromagnetische
toestanden aanvoelen.
Dat klinkt logisch.
- Hoe kom je daarop?
Geen idee. 'Sharkweek'.
Ik gok er op dat ze onze impulsen
kunnen zien.
Het glas hield het tegen.
- Het is een elektrische isolator.
Zweer je 't op je leven met deze theorie?
- Dat hebben we net gedaan.
Deze kant op.
AMBASSADE VAN DE
VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA.
Wat had je dan verwacht?
Wat gaan we nu doen?
- Waar gaan we heen?
Wat ga je...
Wat ga je daarmee doen?
- Geen idee.
Het is goed.
- Weet je hoe je het moet gebruiken?
Ik heb genoeg gezien, laten we
maken dat we hier wegkomen.
En waar gaan we dan heen?
Verdomme Sean.
We weten niet wat daar boven is.
Of waar we heen gaan.
We hebben een beter uitzicht nodig.
Ergens waar we zien wat
er aan de hand is...
welke richting veilig is.
- Willen jullie dood?
Skyler, we moeten samen blijven.
Natalie wacht.
- Kom op.
Ik heb het hier onder controle.
Budapest 1230, Antwerpen 621.
Zijn dat tijden?
- Misschien.
Kijk hier eens naar.
Hun elektromagnetische impulsen
hebben onze apparatuur verstoord.
Geen raketten, geen straaljagers.
Dit was niet alleen in Moskou.
Er is drie minuten contact geweest.
New York, Londen, Parijs en Tokio.
Allen meldden ze onzichtbare indringers
en een agressieve aanvalsstrategie.
Skyler had gelijk.
Er is geen thuis meer.
- Niet zoals wij het nog herinneren.
Apparatuur van het verzet,
overleefde de eerste aanval.
We redden wat we konden en hoopten
opnieuw verbinding met Antwerpen te maken.
Budapest.
Dit zijn geen tijdstippen.
Dit zijn aantallen van overlevenden.
We hebben een noodoproep ontvangen van
geallieerden hier in Moskou.
Frequentie HF 4709.
Wat staat er in het bericht?
- Dat was het.
Kijk hier eens naar.
Die dingen verbruiken
elektriciteit, dus zet dat uit.
Het lampen staan niet aan.
Wat zegt hij?
- Sean, zet dat uit, oké?
Het herhaalt zich.
- Het bericht.
Zet alsjeblieft uit.
Er zijn nog meer mensen.
- Die dingen kunnen dit zien, dus zet uit.
Jezus.
- Het is al goed.
Kom op, laten we een
plek met uitzicht zoeken.
Ben, kom hier, kijk hier eens naar.
We zijn omsingeld.
Daar is iemand.
Wat doen ze daar?
- Het lijkt of ze naar iets graven.
Ze knoeien met alles wat elektrisch is.
Ze moeten zich toch ook onderwerpen aan regels?
En een bepaald doel hebben.
Ze zijn hier met een plan gekomen.
Wat is het onze?
- Er zijn nog andere overlevenden.
Ze zijn daar buiten ergens,
we moeten ze alleen zien te vinden.
Wie is het?
Wat doet hij nou?
We moeten hem tegenhouden.
Wacht.
- Wat?
Ik denk dat ik wel wat Russisch begrijp.
- Vertaal de boodschap voor ons.
Wees voorzichtig.
- Ik ben zo terug.
We moeten hen waarschuwen.
Nu!
Skyler, kom terug.
- Wacht, ik dacht dat ik iets zag.
Verdomme, Skyler!
Maak dat je wegkomt.
Rennen.
Waar is Skyler?
- Hij is dood.
Ik kan dit niet aan.
- Ja, dat kun je wel.
Je zult wel moeten.
- Alles wat we doen is tijd rekken.
Kijk hier eens naar.
Dat is wat Skyler gezien moet hebben.
Daar is iemand binnen.
- Het is niet zo ver weg.
De zon komt zo op, geen denken aan.
We kunnen het halen.
- Sean, wat mankeert jou?
Na wat net met Skyler gebeurd is?
Dat kan met een ieder van ons gebeuren.
Luister naar me, daar is iemand
die het overleeft heeft.
Wie het ook is, grote kans
dat ze deze boodschap begrijpen.
Laten we gaan.
Ik geef niet op. En als ik niet opgeef,
geef jij ook niet op.
Waar wachten we nog op?
We zijn er bijna, toch?
- Ja.
Snel, de zon komt op.
Kom op, hierlangs.
Wie zijn jullie?
Willen jullie dood, idioten?
We zagen het licht.
De volgende keer aankloppen.
Zijn je ouders hier?
Sorry.
- Het is al goed. Ik ben sterk.
Kom met mij deze kant op.
Heb je het gevonden?
- Ja.
Dat is genoeg.
- De poort.
Snel, ik moet de poort weer sluiten.
Welkom. Jullie kunnen gaan zitten.
Jullie zijn jong. Jonge mensen nemen
haastige beslissingen.
Maar jullie leven nog.
We begrijpen de Russische taal niet echt.
Sean.
Ik heb het licht aangedaan
om de aandacht van overlevenden te krijgen.
Eerst het meisje, daarna jullie.
Ik ben Vika en dat is DJ Las Rock.
Wie is deze man?
- Meneer Sergei.
Ik vermoed dat hij een elektricien is.
Of misschien een loodgieter.
Wat is dit?
- Mr. Sergei noemt dit de kooi van Faraday.
De stalen balken aarden elektrische
straling van buitenaf.
De kooi? Het werkt.
Het houdt ze weg?
- Ze kunnen ons niet ruiken als we binnen zijn.
Dit is een haaienkooi, man.
- Mr. Sergei denkt dat ze...
uit golfslagenergie opgebouwd zijn.
Ze bestaan uit golfslagenergie.
Daarom zijn ze onzichtbaar voor ons.
Hij zegt dat ze Moskou 'gegrild' hebben.
Alles platgebrand.
Hé jongens, de boodschap.
Vika, je moet hier naar luisteren.
Het herhaalt een uitzending of zoiets.
Kapitein Nicolai Ivanov van de K-152.
De Russische Marine.
Een kernonderzeeër in de rivier van Moskou.
Ze vertrekken morgenochtend om zes uur.
Een schip met kernenergie.
Een kooi van Faraday onder water.
Erg nuttig.
Bedoel je dat het ons kan redden?
- We moeten op die onderzeeër zien te komen.
Er zijn er meer.
Met overlevenden.
Een van de V.S. verlaat Nova Scotia.
Een Britse onderzeeboot heeft
het Engels kanaal bereikt.
Als het donker is, moeten we vertrekken.
- Hoelang doen we daar over, 5 a 6 uur?
Is er genoeg tijd?
Ze zijn aan de noordzijde van de rivier.
Het is dieper daar.
Denk je dat we de stad kunnen doorkruisen?
- Ja.
Kun jij me helpen voorraad te verzamelen?
- Zeker, kind.
Ik ben geen kind.
- Begrepen.
Kom.
- Laten we gaan.
Het gaat goed. Je hebt dit
toch al 100 keer gedaan, toch?
Ja, sluit de kooi maar.
Zorg dat hij op slot is.
Snel.
Wat is dit?
- Zelfgemaakt.
Het is een microgolfprojector.
Energie komt vanuit hier en blaast
een enorme microgolf daar uit.
Het vuurt microgolven?
- Een gefocuste en gecomprimeerde straal.
Ik bereken het.
En bij voldoende microgolf
zal het hun energieveld doen breken.
En wat gebeurt er dan?
Zoiets als het doden?
- Een langzame dood misschien.
Bedenk, ze bestaan uit golfslagenergie
en als we hun lading kunnen verbinden...
kunnen we misschien
een kettingreactie veroorzaken.
Een heleboel in één keer uitschakelen.
Werkt het?
Vuur met vuur bestrijden.
- Precies.
Drink koffie.
's Werelds eerste buitenaardse wezen doder.
Deze vent zingt voor zijn kat.
- Ja, kijk die kat eens.
Wat denk je? - Ik betwijfel dat de hoop
van de mensheid...
in wazige zelfgemaakte wetenschap ligt.
- Ja, maar wat als het werkt?
Laten we eens aannemen...
- Ja, maar wat als het werkt?
We moeten gaan.
Vika, het appartement is boven.
Je zal het niet redden.
Ik weet waar we kunnen schuilen. Kom op.
Ik ga naar de kooi.
- Nee, Anne.
Daar in.
Het zit vast.
Help me met deze tafel.
Het is ons gelukt!
Blijf vuren.
Raak het nog een keer.
Naar de brandgang, ga.
Anne, kom op.
- Ik kan niet.
Mr. Sergei? Waar is Anne?
Blijf doorgaan.
Stop, geen stap verder.
Wat moet dit voorstellen?
Kom, weg hier.
Ja, vlucht maar.
Welkom in Rusland, klootzak.
Bedankt.
- Amerikanen? Raar volk.
Maar wel goed voor zaken.
Wat doet dat ontladen?
- Microgolven.
Net als een groot buitenaards mitrailleur.
Wat is dit?
Als ze hun bliksem genereren,
neemt hun kracht af.
Hun onzichtbare schild is verzwakt.
Dan slaan we toe.
Sean, laat het liggen. Laten we gaan.
We hebben deze grote scherf.
Maar we kunnen ze alleen verwonden.
Ja, maar hun schild breekt.
Laten we gaan.
Het spijt me van Anne.
Waar kom je vandaan?
- Seattle.
Ach, Nirvana.
- Ja.
Je kunt zo lang blijven als je wilt.
Ik kan jullie trainen.
Bedankt, maar we moeten doorgaan.
Waar naar toe?
Er ligt een onderzeeboot in de rivier.
Die vertrekt morgenochtend.
Het ontmoet anderen, waaronder eentje uit de VS.
Onderzeeboot.
- Ja.
En jij gelooft dat?
Hoe heet je?
- Sean.
Je gaat het niet redden, Sean.
- Waarom niet, we zijn al zover gekomen.
Nee, je hebt het slechts tot
Academy Plaza bereikt.
En wij kwamen tot hier.
- Wij kunnen verder komen.
Oké, jij wilt daarheen.
Maar de gebieden hier, hier en hier...
zijn opgeheven.
Vijandelijk gebied,
daar kan je niet doorheen.
Wil je er zo omheen dan
ben je vijf weken onderweg.
Als het geluk je niet in de steek laat.
Als je hier blijft, zal je uiteindelijk sterven.
Dit is ons thuis.
Als de vijand aan het aansterken is,
kan je beginnen met rennen.
We gaan op zoek naar zwaktes
en keren daarna terug naar de basis.
We trekken ons nooit terug.
Dus ja, we sterven morgen,
maar vandaag doden we tenminste één vijand.
Sorry, maar we kunnen niet gaan.
Ik weet dat je denkt dat we geen kans maken,
maar we moeten het proberen.
Dit is niet ons thuis.
Sean heeft gelijk, we moeten 't proberen.
Weet je, je hebt gelijk.
We zouden niet hier zijn als
jij er niet was geweest.
Welk nut heeft het redden van mensen
als je ze niet thuis ziet.
Je missie is je hier in vastbijten en
op een iets andere manier doodgaan?
Hier is onze missie.
We gaan op die onderzeeboot,
groeperen ons met alle andere overlevenden...
en slaan keihard terug.
Dus waarom gaan we niet op die onderzeeër
en zorgen dat we echte wapens krijgen.
In plaats van hiermee genoegen nemen.
Ik ga met je mee.
Het zijn nog maar kinderen.
We nemen de metro,
dat is onze beste kans.
Dat heb je net goed gedaan.
- Dat was Natalie's idee.
Horen jullie dat?
Er is geen geluid.
Er is er één hier.
Ben je daar zeker van?
Kom op. We gaan naar het spoor.
- Wacht op mij.
Laag blijven.
Ben, wat doe je?
Kom op.
- Kijk uit.
Welke kant op?
Naar de steiger.
Kom op.
Het is al goed, het is niet jouw schuld.
Onze moeders...
stonden hier al niet achter.
Hij zat in de slimme klas.
Zijn moeder liet hem met mij spelen.
Ik kwam er nooit overheen.
Ik bedank hem als ik afscheid van hem neem.
Wat?
Ik heb nooit de kans gekregen
om afscheid te nemen.
Ik zal je nog wel eens zien.
Geef me je hand.
Wat gebeurt er?
- We willen gaan.
Daar zijn ze voor gekomen.
We stonden gewoon in de weg.
Wat willen ze?
- We hebben hier veel mineralen.
Koper, nikkel, mineralen die
elektriciteit geleiden.
Het zal hun voedsel zijn.
Hij is er. De onderzeeër.
We gaan het redden.
Dit is onze kans.
Wat is er?
We zijn hier.
Pak mijn hand.
Het zijn Amerikanen.
Er is daar nog iemand.
Haar naam is Natalie, ze moet zeker
naar de kust gezwommen zijn.
Ik heb jullie boot zien zinken.
Deze wil ik niet verliezen,
ik kan niet langer wachten.
Ik laat haar niet achter.
-Ik heb orders...
niet te vertrekken zonder overlevenden.
Nu moeten we zeggen...
Op wiens orders?
- Kpt. Nicolai Vonov.
Ik wil hem spreken, waar is hij?
- Dood.
Signalen.
Dat is haar. Dat is Natalie.
Ik vraag jou niet om haar te halen, oké?
Vertraag enkel je vertrek.
Dit gebied is vergeven van die dingen.
Sorry, maar haar overlevingskansen...
- Ze weet hoe ze zich...
schuil moet houden, vertrouw me.
Als je terug gaat, maak je geen kans.
- - Hij weet wat zijn kansen zijn.
We hebben allemaal vrienden verloren.
Ze leeft. En vanaf nu telt iedereen mee.
We kunnen haar niet achterlaten.
Als ze er één van jou was, wilde
je haar ook redden.
Ja.
We gaan door en maken een beter plan.
Ze heeft meer energie.
Een extra microgolfgeweer,
geeft ons een kans.
De man daar bij het geweer,
denkt dat we het kunnen gebruiken.
Waarom laden we het niet op?
Mr. Sergei zei...
dat we veel meer energie nodig hebben.
- Meer accu's.
Ik zal een sterkere straal maken.
Kan je vier of vijf keer goed
op dat ding schieten?
We moeten de accu's inpakken
zodat ze niet leeg raken.
Verwijder de beschermende straling.
En snel.
De microgolven
storen hun afweerschild.
En dan doden we het.
Met doodnormale Russische kogels.
Als we komen daar waar het
noodsignaal werd afgeschoten, hier...
Vind het meisje en maak dat je wegkomt.
Ik neem Sacha's plek in.
Boris en ik.
Yuri en Sean.
De microgolfwapens gaan voorop.
Het noodsignaal kwam uit die richting.
Er is niet veel dekking.
Het werkt niet.
- Laten we gaan.
Op zes uur. Opsplitsen.
Schiet!
Maak het dood!
De robot is vernietigd.
- Het werkte.
Op acht uur.
Het zijn er te veel.
Onze wapens houden het niet vol.
- Volg mij.
Het is water.
Het zal met zijn lading in contact komen
en een kettingreactie veroorzaken.
Weet je het zeker?
Wacht met afvuren van de microgolf
geweren totdat ze over het water heen zijn.
Ik blijf hier.
- Ik ga Natalie halen.
Er zijn er drie in dat gebouw.
Het bevindt zich hier ergens in de metro.
Wacht maar tot ze boven zijn.
Tuurlijk, laat mij maar.
Bus 19.
Wees voorzichtig want ze zijn er.
Vika, stop daar mee.
Stop er maar mee.
Dat kun je maar beter niet doen.
Nu kunnen jullie tenminste schieten.
Je bent voor me teruggekomen.
- Natuurlijk.
Ga achter het stuur zitten.
Ik kan hem niet stoppen.
Hou je vast.
Schiet nog een keer.
- Het werkt niet.
De accu is leeg.
Kom op, laten we gaan.
We hebben het gered. Laten we gaan.
We zijn vrij, voor nu.
Laten we hier wegwezen.
Weet je zeker dat je niet meegaat?
Je hebt een nucleaire onderzeeër.
Nee, we hebben geleerd hoe te vechten.
Ga en leer alle anderen wat wij weten.
Dit is de laatste dag van de uitroeiing.
En de eerste oorlogsdag.
Kan ik je niet van gedachten veranderen?
Ik kan niet verder gaan.
Ik moet Moskou beschermen.
Kom.
Alsjeblieft.
- Heb je het gevonden?
Ja, ik heb de beschadigde delen vervangen.
Het werkt ook binnen de onderzeeër.
NATALIE, IK LEEF NOG SAMEN MET ANDERE OVERLEVEDEN
IK BID DAT JE THUISKOMT, MAM
Mensen overal ter wereld...
Europa, Azië, EUA...
Mensen vechten terug.
Ik heb zelfs contact gehad
met een militie in Parijs.
Ze hebben zo'n mijnschacht omvergeworpen.
Ze hebben de toren vernietigd.
Je hoort allerlei verhalen over God en geloof.
Uit Toronto, Lima (Peru)...
Shanghai...
Dit is hoe het allemaal begint.
Quality over Quantity (QoQ) ®eleases
Vertaling: Sjootelsplak
Controle WinchesterGirl