Tip:
Highlight text to annotate it
X
Het oude feodale Japan.
Land gehuld in mysteries.
Verboden voor vreemdelingen.
Een groep magische eilanden
waar heksen en demonen thuis waren.
Een natie die bestond uit
verschillende provincies...
onder totalitaire heerschappij
van een Shogun.
Hiervoor zorgden de Samurai.
Meester zwaardvechters...
belast met de bescherming van hun Heer
en de provincie, ten allen koste.
Wanneer een Samurai
zijn meester verloor of hem teleurstelde...
viel hij ten schande van de ganse
Japanse gemeenschap.
Hij werd dan een "RONIN".
Dit is het verbazingwekkende verhaal
van de 47 Ronin.
De geschiedenis van de Ronin kennen
is kennis hebben van heel Japan.
Nederlandse ondertitels:
"Bère"
Het begon met een jongen.
Niemand weet hoe hij in Ako was
terechtgekomen.
Men zegt dat hij een mutant was
en voortkwam uit een beest.
Velen dachten dat hij
opgevoed werd door de Tengu...
de demonen van het woud.
Die hem onderrichtten
in de duistere krachten...
en hem hun dodelijke
vechtkunsten aanleerden.
Het kwaad dat hij was ontvlucht
had evenwel 'n stempel op hem gedrukt.
Oishi!
Maar Heer, hij is een demon!
Hij is een kind.
Net als jij.
Help me hem op te tillen.
Heer Asano, van de provincie Ako...
was degene die hem gered heeft.
Hij zag iets in die jongen
wat Oishi niet zag.
De dochter van Heer Asano,
Mika genaamd, zag het ook.
De vader van Mika nam hem op
in hun midden...
tegen het advies van zijn Samurai in.
Kijk...
Wat zie je?
Een tak?
Nee.
Een hert.
Het kwam langs dit pad.
Hou jij het maar, Kai.
De Samurai dachten dat zijn aanwezigheid
ongeluk over het land zou brengen.
Mika zag in hem alleen maar een
goeie jongen.
Omdat hij vroeger moest leven
als een verschoppeling...
was Kai bereid wederkerig te zijn aan de
liefde die hij kreeg van Mika en haar vader.
Hoe dan ook.
MAART 1701
Kai!
En...?
Er is wat mis met dat schepsel.
Het zit daar op die heuvel. Ik verwacht
dat 't naar beneden komt om op ons te jagen.
Het lijkt me veiliger, hier een val
op te zetten en het op te wachten.
Daar is het, op de heuvel, Asano san.
Mijn Heer!
- Dood het!
Ik was liever gedood door dat beest...
dan gered te worden door een halfbloed.
Yasuno!
Ako is je verschuldigd, Yasuno.
Nu kunnen we eindelijk de Shogun
verwelkomen zonder vrees.
Voor Ako!
Goed gedaan.
EDO - het huidige Tokio
Heer Kira
Heerser der rivaliserende provincie Nagato.
Iedereen buiten!
Eruit!
Is Heer Asano nog in leven?
Ja.
Een tornooi voor Shogun organiseren
is een grote eer voor mijn vader.
Alles moet en zal perfect zijn.
Vrouwe.
Mika...
Heer Asano en zijn mannen
zijn teruggekeerd van de jacht.
Ze hebben het beest gedood.
Vader...
Ik was ongerust.
De jacht duurde langer dan verwacht.
Yasuno heeft grote moed getoond.
Is er iemand zwaar gewond?
Wie zoek je, dochter?
Is alles in gereedheid
om de Shogun te ontvangen?
Ja, vader.
Ako heeft de grote eer...
zijn groots leider te mogen ontvangen.
Ik heb ook alles in gereedheid gebracht
om ook de edelen onder te vermaken.
Er werden tribunes opgericht
langs de ganse route.
Je moeder zou erg trots op je zijn.
Ik maakte me zorgen.
Ik weet dat je bezorgd was.
Ik had graag je mening gekend.
Chikara heeft geoefend zo veel hij kon.
Vrouwe, Kai is teruggekeerd.
Ze zeiden me dat je gewond raakte.
Het is niets, Vrouwe.
Je rug!
Ga zitten.
Dat had iemand eerder al moeten verzorgen.
Dank u.
Ik heb de schaamte in Yasuno's ogen gezien
toen hij geprezen werd.
Zelfs als je hen probeert te helpen
haten ze je nog.
De Samurai van je vader behandelen me
beter dan ik verwacht had.
En is dat alles wat je verwacht?
Ik heb nooit anders gekend.
Zo hoeft het niet te zijn, Kai.
U zou hier niet moeten zijn, Vrouwe.
Stuur je me weg?
Kijk me aan en zeg dat je niet van me houdt.
Ik heb altijd al van u gehouden.
Maar... u heeft uw stand...
en ik de mijne.
Asano Takumi no Kami,
Heerser over Ako!
Zijne Hoogheid, Shogun Tokugawa!
Heer der provinciën en vorst
van heel Japan...
dankt u voor zijn ontvangst.
Heer Asano.
Waarde vriend!
Ako ziet er weer schitterend uit.
Zoals altijd.
We kijken met ongeduld uit naar het tornooi.
De Grote Shogun Tokugawa Tsunayoshi.
We hebben voor u
een groots schouwspel georganiseerd.
Moge het aan uw wensen voldoen.
Vader!
Wat doe jij in mijn huis?
Tijdens de jacht verleden week,
zag ik een vos...
en ik schonk er geen aandacht aan
tot ik een heks zag.
Een heks?
Ik denk dat ik dat schepsel gisteravond
heb weergezien.
Ze stond in haar menselijke gedaante
tussen de concubines van de edelen.
Mijn Heer!
Men zegt dat enkel demonen de gave hebben
om de vermomming van een heks te doorzien.
Ben jij een demon?
Nee!
Laat ons dan maar aannemen dat je slechts
door een mooi jong meisje betoverd werd.
Heer Asano,
Mag ik u voorstellen, Heer Kira Yoshinaka.
Gouverneur van Nagato,
der noordelijke provinciën.
Ako is weer zo mooi
als ik me herinnerde, Heer Asano.
U doet ons veel eer aan door uw bezoek
Heer Kira.
We kijken uit naar het tornooi.
Ik wist niet dat uw concubine
zo mooi was, Heer Asano.
Zij is mijn dochter.
Vergeef me, Vrouwe.
Zou u misschien willen overwegen
om bij ons plaats te nemen..
als compensatie voor mijn botheid?
Vader, wie is dat?
Mijn strijder!
Ik ben er zeker van dat uw vaders kampioen
'n evenwaardig tegenstander zal zijn.
Yasuno.
Yasuno!
Wat gebeurt er?
- Hekserij.
Haal je vader.
Daar is geen tijd meer voor.
Als we geen strijder hebben
zal dat een oneer zijn!
Ako zal vernederd worden.
Alleen een Samurai mag strijden.
Laat ze beginnen.
Goed.
En uw strijder?
Kampioenen...
maak u klaar voor het gevecht!
Breng hun zwaarden!
Stop!
Jij bent geen Samurai!
Dood hem!
Nee!
Nee!
Het spijt me, Heer.
Ik alleen heb schuld.
Doe hem dat harnas uit!
Sla hem!
Stop daarmee!
Het spijt me.
Mijn Heer!
Nu niet!
Vader, alstublieft!
Asano's geest is helemaal verward.
Het is tijd om Ako in te nemen.
Dat is, waar je altijd al op gehoopt hebt.
Wat we altijd al van plan waren.
Of ben je soms ***, mijn Heer?
Bewijs mij je moed.
Geef mij je hart.
Er is nu geen weg terug meer.
U bent met me verbonden...
en ik aan u.
Noch rivieren van bloed...
noch bergen van lijken...
zullen ons in de weg staan.
Evenmin als de tranen van de weduwen.
Vind uw afschuw en haat...
en ik geef u, al wat u verlangt.
Vader...
Alstublieft!
Vader...!
Help mij.
Mika!
- Vader!
Vader!
Nee, nee!
Help mij! Help mij!
Heer!
Niet doen!
Doe dat niet, Heer!
Wat gebeurt hier?
Hou hem vast!
Heer!
Alstublieft!
Vader!
Iedereen terug op zijn post!
De wet is duidelijk.
Jij hebt een ongewapende gast aangevallen
en je huis ten schande gemaakt.
Hierop staat de doodstraf!
Gelet op je rang en de diensten die je
Ako bewezen hebt...
is het je toegestaan je eer en die van
je huis weer terug te winnen.
Pleeg Seppuku.
Gun jezelf de dood door je eigen hand.
Zodat je moed en waardigheid toont,
door de dood...
zoals je ooit eerder deed tijdens het leven.
Shogun had me als een alledaags
crimineel kunnen behandelen...
maar in plaats daarvan...
staat hij me toe, het leven te verlaten,
met eer.
U werd betoverd, mijn Heer!
Uw geest werd vergiftigd.
Als ik mijn lot aanvaard...
zal niemand de eer van ons volk
in vraag stellen...
en ook niet straffen voor mijn misdaad.
Beloof mij...
dat je Mika en Ako zal beschermen
tegen onze vijanden.
Mijn Heer!
Ik ben er klaar voor, Oishi.
en als ik sterf...
zou het voor mij een eer zijn,
te weten dat jij mijn secondant zal zijn.
Mijn vriend.
Vader!
Laat ze niet zien dat je huilt.
We moeten wraak nemen!
Koste wat kost, het is onze plicht!
Heer, wat wenst u dat we doen?
Als we nu zouden vechten, zullen we sterven.
En niet alleen wij.
De boeren en de dorpelingen van Ako
zullen vermoord worden!
We moeten eerst aan hen denken.
Vergif, Vrouwe.
Het zal uw pijn doen stoppen.
Nog hebben we Ako niet verloren!
Uwe Hoogheid!
Vrouwe Asano.
Gecondoleerd met de dood van uw vader.
Hij aanvaardde het met waardigheid!
Uwe Hoogheid.
Als mijn vaders enig kind...
vraag ik u dit landgoed te mogen beheren
tot 't moment dat 't tijd is om te trouwen.
Dat had ik al overwogen, Vrouwe.
Opdat er geen onderlinge strijd
tussen onze clans zou komen...
decreteer ik, dat vanaf vandaag...
het land één zal zijn...
bezegeld door het huwelijk
tussen u en Heer Kira.
Ik sta u toe een jaar te rouwen.
Maar u zal te gast zijn bij Heer Kira
tot de dag van het huwelijk.
Oishi.
Vanaf nu ben je Ronin.
Samurai zonder meester.
Ik verbied je wraak te nemen voor
de dood van Heer Asano.
Heer Kira...
Ik laat Ako aan u over.
Vanaf nu...
worden jullie verbannen uit dit land.
Zij die blijven zullen vervolgd worden...
en ter dood gebracht!
Hem zal u nooit meer terug zien, Vrouwe.
Bekijk hem nog maar eens goed
voor de laatste maal.
Ik vertrouw Oishi niet.
Hij is niet langer beschermd door zijn rang.
Gooi hem in de put om zijn wil te breken.
EEN JAAR LATER...
Vader!
Vader!
Ga van me weg! Laat me los!
Chikara, help me hem te ondersteunen.
Waar zijn mijn mannen?
Ze zijn allemaal weggegaan uit Ako.
En Vrouwe Asano?
Haar jaar van rouw is bijna om.
Heer Kira heeft haar overgebracht naar zijn
kasteel ter voorbereiding van de bruiloft.
Chikara...
Wat gebeurde er met de halfbloed?
Kira's mannen hebben hem meegenomen
naar het Nederlandse eiland...
om hem daar als slaaf te gebruiken.
We hebben drie paarden nodig.
Nu!
Riku.
Je moet iedereen doen geloven
dat je van me gescheiden bent.
Dat is de enige manier waarop ik je
kan beschermen voor wat ik moet doen.
Buiten ons mag niemand anders weten...
dat jij voor altijd...
de vreugde in mijn leven bent.
Ik ben de echtgenote van een Samurai.
Wat ook je plicht is...
is ook de mijne.
Toon hun dit...
en zeg hun naar het Zwarte Meer
te komen binnen een week.
Onthoud goed dat onze vijanden ons
in het oog houden.
Dag vreemdeling.
Wat zoek je hier?
Ik ben op zoek naar een halfbloed.
Veel geluk, Samurai.
Halfbloed!
Halfbloed!
Kai!
Ik ben het! Oishi!
Kai!
Ik ben het!
Kai!
Vrouwe Asano...
Mika!
Ze heeft jouw hulp nodig.
Kai! Al gauw gaat Kira met Mika trouwen!
Dat moeten we verhinderen.
Je moet met me meegaan.
Nu!
Vrouwe Asano
moet binnen een week trouwen.
Wat trek jij je daar nou van aan?
Toen Kira haar meenam zat jij op je knieën.
Ze zouden ons allemaal gedood hebben.
Jou ook!
Wat voor nut zou ze aan jou hebben
als je dood was geweest?
Wat voor nut ben ik dan voor jou?
Je kan me volgen
of je kan hier blijven als slaaf.
Keer mij de rug niet toe, Ronin.
Waarom zou ik je volgen?
Kira heeft duizend man onder zijn bevel.
En daarenboven wordt
hij beschermd door hekserij.
Toen ik je dat zei, geloofde je me niet.
Dat was een fout van mij!
Ik heb gefaald tegenover mijn Heer.
Ik weet niet wie of wat je bent...
maar ik heb jouw hulp nodig.
Doe deze kleren aan.
Ik ga met je mee.
Maar als je weer gaat knielen voor Kira,
hak ik je hoofd eraf.
Waar heb je geleerd zo te vechten?
Van de demonen!
Mijn Heer, vergeef me.
De halfbloed is ontsnapt van het eiland.
Ze zeggen dat een Samurai hem hielp.
Oishi.
Zoek Oishi.
Ik wil hem dood.
Yasuno...
het is Oishi.
Hij is teruggekomen!
Kijk dan allemaal!
Oishi is teruggekeerd!
Oishi is teruggekeerd!
Vader...
Goed werk, Chikara.
We mogen dan al Ronin zijn...
maar het moment is nu aangebroken.
Wat ik ga voorstellen
zal voor ons een gewisse dood betekenen.
Zelfs als we slagen...
zal men ons ophangen als criminelen...
wegens geen gehoor te hebben gegeven
aan de bevelen van de Shogun.
Ik leg hier voor jullie, een eed af...
dat ik niet zal rusten vooraleer
recht is geschied.
Ik zal niet slapen voor onze Heer
ruste in vrede!
En bidden doe ik niet meer...
tenzij om de Goden vergiffenis te vragen...
omdat ik Kira heb gedood
en hem naar de hel gezonden heb!
Er zijn slechts twee toegangen.
De hoofdingang...
en deze plek onderaan de westelijke muur.
Ze worden allebei bewaakt.
We maken het meest kans als
Kira buitenkomt uit de vesting.
Kira gaat het schrijn van zijn
voorouders bezoeken om te bidden.
Maar we weten niet wanneer hij dat zal doen.
Isogai, rijd naar zijn Tempeldorp...
en zie wat je te weten kan komen.
Weet dat nabij de heiligdommen
ook bordelen zijn...
waar veel mensen komen
die nogal losse tongen hebben.
Zelfs al kennen we de route, dan nog
moeten we meer middelen hebben.
Dan zullen we die halen.
Ga mee met Chuzaemon en Okuda.
Verzamel zo veel mogelijk oud Samurai gerei.
We komen terug bijeen bij
deze boerderij hier.
Vergeef me, Heer...
maar hoe gaan we dat doen?
We hebben geen zwaarden?
Neem het mijne.
Als we terug bijeenkomen,
zullen er meer dan genoeg zijn!
De rest gaat naar Uetsu.
Daar werken de beste smeden van het land.
Wat doet die halfbloed hier?
Ik heb hem hier gevraagd.
Hij kan niet met ons mee.
Hij is geen Samurai!
Geen van ons is nog Samurai.
Uetsu
Dorp der zwaardsmeden.
Wie ben jij?
Ik ben maar een simpele boer, Heer.
Ik kom enkel wat gereedschap kopen.
Dit dorp behoort nu toe aan Heer Kira.
Dat zijn niet de handen van een boer.
Neem de zwaarden
en al wat we nog kunnen vinden.
We hebben er nog meer nodig!
Help hem!
Eet, Vrouwe.
Denk je nu echt dat dat het me interesseert
als je van de honger zou sterven?
Binnenkort, zullen mijn Heer, en ik
heersen over gans Japan.
En jij kan je van het leven beroven
net zoals je vader!
Jij hebt mijn vader vermoord!
Was jij niet diegene die zijn hart brak?
Jouw wellust heeft hem verraden.
We kunnen naar Hida gaan.
Daar geraken we aan wapens.
We geraken nergens aan, in Hida.
Kira's mannen hebben heel de regio bezet.
Ik heb een ander plan.
Er zijn zwaarden voorhanden,
in de Zee Der Bomen.
Het woud van de Tengu.
Dat is niets meer dan een legende.
Ik heb ze gezien!
Wat weet jij over het woud van de Tengu!?
Ik ben er opgegroeid voor
ik naar Ako vluchtte.
Die littekens op je hoofd...
hebben zij je die toegebracht?
Ja.
En zij hebben je leren vechten?
Te doden!
Ze hebben vreemde magische krachten
om zichzelf te beschermen...
en hun ideeën.
Ze wilden me doen inzien dat dit leven
niets te bieden heeft, anders dan de dood.
Ze wilden dat ik één van de hunne zou zijn,
en de wereld afzwoer.
Ik heb gezworen dat ik nooit de magische
krachten die ze aanleerden, zou gebruiken.
Hoewel ik nog maar een kind was...
wist ik dat mijn plaats bij de mensen was.
En denk jij dat die Tengu
ons wapens zouden geven?
Ze zullen ons op de proef stellen.
Mijn vrouw wil maar
niet ophouden met zeuren.
Ze wil dat ik voor haar het beste uitzicht
zoek op Heer Kira zijn processie.
Processie?
Welke processie?
Niemand weet wanneer Heer Kira
zijn vesting zal verlaten.
Zelfs zijn eigen wachters weten het niet.
Keer nou maar snel terug
voor iedereen wakker wordt.
Hoe heet jij?
Yuki.
En van waar kom jij, Yuki?
Ben je teruggekomen?
Zijn we verdwaald?
Nee.
Ze weten dat we hier zijn.
Wat is dat voor geluid?
Spoken.
Geesten van de zieken, aan hun lot
overgelaten om hier te sterven.
Evenals ongewenste kinderen.
Jij alleen.
Ik ga met je mee.
Nee.
Doe wat hij zegt.
Blijft hier.
Wat er ook moge gebeuren...
wat je ook maar ziet...
Laat je wapen in de schede.
Wacht hier.
Hoe weten we of de halfbloed ons niet
in een val lokt?
Oishi vertrouwt hem.
Natuurlijk. Hij heeft geen andere keus.
We hebben wapens nodig.
Als hij niet snel terugkomt...
ga ik hem halen.
Het afvallige kind is dus
teruggekeerd als een man.
Ik ben gekomen om je hulp te vragen.
We hebben zwaarden nodig.
Neem het dan.
Deze zwaarden zijn gesmeed om ons
te beschermen tegen de haat van de mensen.
Mensen die ons vervolgden
omwille van ons geloof.
Diezelfde mensen die jou verachten
omdat je anders bent.
En nu kom jij naar hier om hen te helpen!
Het zijn goede mensen.
Hun zaak is rechtvaardig.
Er zijn velen gekomen voor ons staal.
Maar niet één is teruggekeerd.
Je hebt hem toch gezegd
zijn zwaard niet te trekken?
Want als hij dat wel doet...
zullen hij en al zijn mannen sterven!
Was het dat dan waard om deze wereld
te ruilen voor de buitenwereld?
De liefde voor een vrouw
die nooit de jouwe zal zijn?
Ja.
Ik zal je eens wat vertellen
over de liefde, Kai.
Het was de liefde van één nacht...
die jou op deze wereld bracht.
Tussen 'n Engelse matroos
en een jonge boerin.
Je liefhebbende moeder,
heeft je achtergelaten...
hier in dit woud, opdat je zou sterven.
'n Monster, een halfbloed kind.
Wij hebben jou gevonden.
Je aanvaard, je getraind.
We hebben je veel dingen geleerd.
Maar je vluchtte weg...
en je gaven, de rug toegekeerd.
Gaven van de dood.
Wat je ook doet...
Mika zal nooit in dit leven de jouwe zijn.
Dan ga ik mijn dood tegemoet in de hoop dat
ik haar zal tegenkomen in een volgend leven.
Heer?
Wat doen jullie hier?
Ik had je gezegd daar te blijven.
Nee, Yasuno!
Trek je zwaard!
Red hen!
Trek je zwaard!
Red hen!
Trek je zwaard!
Red je ondergeschikten.
Genoeg gepraat!
Ga je me geven wat ik vraag?
Neem dit zwaard, Kai.
Als je er aan geraakt
vooraleer ik erbij ben.
Red je mannen.
Help hen!
Trek je zwaard, Oichi
Sla ze neer!
Chikara!
Je bent je gave nog niet vergeten!
Je hebt de test doorstaan.
Je mannen zijn veilig.
Je krijgt je zwaarden.
Wat is er zo speciaal aan deze zwaarden?
Wat kan je ermee doen?
Hangt ervan af.
Hangt af waarvan?
Van wie ze gebruikt.
Bijvoorbeeld...
'n grote man, sterk en dapper...
zoals ik?
Het snijdt!
Ik denk dat het mijne stuk is.
Uw zwaard.
Hou jij het maar, Hazama. Ik had je toch
gezegd dat we er andere zouden meebrengen.
Ik heb de informatie die u wou.
Heer Kira gaat vanavond naar het
schrijn van zijn voorouders.
Knap werk.
Kom Isogai...
Verzamel de manschappen.
Vader?
Ik wil met je meegaan.
Nee.
Horibe, blijf bij hem.
Ik rijd naar het schrijn van mijn voorouders
om te offeren voor ons huwelijk.
Is er iets dat je wil
waarvoor ik hier moet bidden?
Mijn Heer zou mijn antwoord
niet graag horen.
U mag dan wel op mij neerkijken, Vrouwe...
maar onze zonen en hun zonen
zullen van zuiveren bloede zijn.
Het spijt me...
Het is een valstrik!
Snel! Weg hier!
Yasuno!
Yasuno!
Oishi, help me!
Asjeblieft, Basho!
Hasama!
Nee!
- Oishi!
Dit hoorde toe aan Oishi, mijn Heer.
Uw halfbloed is dood!
Samen met tientallen andere
manschappen van je vader.
Ze zijn allemaal gestorven...
bij hun poging jou te bevrijden.
Misschien besef je nu...
de prijs van je liefde.
Ik beloofde mijn Heer...
je niet te zullen krenken.
Niet één haar.
Maar wat jij jezelf aandoet...
is niet mijn zaak.
Goedenacht.
Kai...
Ik moet je iets bekennen.
Toen ik nog 'n jongetje was...
verborg ik me in het woud
dichtbij je hut.
En toen je naar buiten kwam...
gooide ik met stenen naar je.
Daarna verstopte ik me.
Ik wist dat jij het was.
Ik zag je dikke pens tussen de bomen door.
Het spijt me, Kai.
Je bent een goed mens.
Ik had hem moeten doden
de dag dat Heer Asano stierf.
Onze overgave was geen juiste beslissing.
Hoewel we misschien
gefaald zouden hebben...
hadden we het toch gedaan met eer!
Je bent een Samurai.
We hebben nog zwaarden en
het voordeel van de verrassing.
Kira denkt dat we nu geesten zijn.
Laten we daarvan profiteren.
Hij zal ons niet meer verwachten.
We kunnen nog altijd doen
waarvoor we gekomen zijn.
Eet wat...
Hoe is het met je arm gesteld?
- Gaat wel.
Roep je vader.
Blijf waar je bent!
Wat heeft dit te betekenen?
We zijn niet naar hier gekomen om
overvallen te worden door bandieten.
Heer Kira zelf, heeft ons aangenomen
om op te treden op zijn bruiloft.
Ik heb hier de papieren die dat bewijzen.
Niet nodig.
We hebben u al zien optreden in Ako.
Jullie zijn Heer Asano's mannen!
Je moet ons helpen.
Kai.
Vergeef me om je niet bedankt te hebben
voor het doden van het beest...
en me het leven te redden.
Een Samurai hoort het succes van
anderen te erkennen.
Deze waren van Basho.
'n Samurai draagt twee zwaarden.
Wanneer een misdaad onbestraft blijft...
is de wereld in onevenwicht.
Wanneer een inbreuk niet gewroken wordt...
zal zelfs de hemel zijn schaamte tonen.
We moeten sterven opdat de cirkel
van de wraak weer rond zal zijn.
Hierop werd geschreven
over onze moed...
zodat de wereld zou weten wie wij waren
en wat we deden.
Vanavond zullen we onze eer terugwinnen...
en onze Heer wreken.
Niemand van ons weet hoelang hij nog
zal leven...
noch wanneer zijn tijd zal gekomen zijn.
Maar weldra, al wat
van ons korte leven zal resten...
is de trots die onze kinderen zullen voelen
als men onze namen uitspreekt.
Kai...
Nu zijn we echt verenigd!
Nu dan...
We zijn met 47.
Wat zie je?
De voortekenen zijn gunstig.
Weldra zal je ver reizen.
In alle steden en dorpen
zal men voor je knielen.
14 DECEMBER 1702
Halt!
Laat ze door!
Nog vijf minuten!
Heer Kira...
Het is ons een eer u dit te mogen aanbieden.
Aanschouw onze voorstelling
als een huwelijksgeschenk!
Laat de Prinses niet ontsnappen!
Kai!
Dood hen!
Hier naar binnen!
Ik wist dat je zou komen.
Niets kon me van jou weghouden.
Niets, halfbloed?
Zelfs de dood niet?
Ik weet wat jij bent.
Je hebt er geen idee van.
Ik ben niet *** voor je.
Dat zou je beter wel zijn.
Komaan!
Ondervind nu, hoe moedig mijn Heer was.
In de naam van Heer Asano van Ako!
Voor Heer Asano!
Chikara.
Rust nu, mijn Heer.
U werd gewroken.
Oishi...
Ik herinner me dat ik je
verboden heb, wraak te nemen.
Het spijt me, Hoogheid...
maar een man kan niet onder
dezelfde hemel leven...
als de moordenaar van zijn Heer.
Het enige wat ik u vraag...
is respect voor mijn mannen.
Het zijn moedige mannen, Hoogheid.
De moedigste die ik ken.
Ik smeek u hen te mogen laten sterven
met de waardigheid die ze verdienen.
Voor uw ongehoorzaamheid...
en het negeren van mijn bevel...
zou ik jullie moeten laten
executeren als gewone criminelen.
Maar jullie hebben de oude voorschriften...
van de Bushido opgevolgd.
Eer betuigen aan je Heer...
en het verraad wreken.
Ik zie alleen maar Samurai voor me.
Ik gun je dan ook de dood van een Samurai.
Zodat je begraven kan worden
nabij je Heer.
Met eer.
Dank u, Uwe Hoogheid.
Vrouwe Asano is net als haar vader.
Zij zal Ako weer groot maken.
Ja.
Ik weet het.
Mijn vader zei me...
dat deze wereld een voorbereiding is
op de volgende...
en dat... we alleen maar kunnen leven
door liefde te geven...
en liefde te ontvangen.
Ik zal je doorheen
duizend werelden zoeken...
evenals door tienduizend levens
tot ik je heb gevonden.
En ik zal in ieder van ze op je wachten.
04 FEBRUARI 1703
Wacht!
Chikara...
Zoon van Oishi...
Stap naar voor!
Oishi...
Ik wil ons land jouw bloedlijn
niet ontzeggen.
Je zoon zal leven...
om Ako te dienen.
Zoals jij en jouw Samurai hebben gedaan.
Ik zal je doorheen
duizend werelden zoeken...
gedurende tienduizend levens.
Tot ik je heb gevonden.
In herinnering aan de 47 Ronin...
die plicht en gerechtigheid boven
hun vrees voor de dood stelden...
die voortleefden gedurende eeuwen...
als stichtend voorbeeld
van eer en loyaliteit
aan de Japanse cultuur.
Ieder jaar op de 14e december komen
duizenden mensen van over de hele wereld...
het graf bezoeken van de 47 Ronin
ter hunner ere.
Deze film is gebaseerd
op hun verhaal.
vertaald door 'Bère'
Controle en bewerking: Goffini