Tip:
Highlight text to annotate it
X
DIT IS HET LEGER.
Dit is het leger.
Hier leer je soldaat zijn.
En nog veel meer.
Koud water k oelt je botten af,
het warme eten warmt je weer op.
Honkbal en lage bruggen.
Honderd manieren
om jezelf te bewijzen.
Dit is het leger.
Lijkt het je wat, bel dan.
Ik geloof in een poetsbeurt van 100
dollar en laarzen van drie dollar.
Ik ben nog nooit zo tevreden geweest.
Heel erg bedankt.
- Jij bedankt.
Een lekkere, warme taxi. Zeker weten?
Vooruit, naar het centrum.
Bedankt voor de lift.
***.
Ik dacht dat u een hond
om uw nek had.
Dat is niet lollig.
Breng me naar het vliegveld
en voorzichtig met de koffers.
Ik wil geen krassen.
Staat u mij toe.
Dank u.
Wees nou voorzichtig.
Misschien wilt u uw bagage opeten.
Ik heb haast.
Au, m'n ballen.
Goedemorgen.
Dit is het vak basis-Engels.
Mijn naam is Russell Ziskey...
en ik ga jullie de komende vijf weken
les geven.
Zeg maar Russell. Ik spreek jullie
ook met jullie voornaam aan...
want ik waag me liever niet
aan jullie achternamen.
Ik weet dat jullie staan te popelen
om Engels te spreken...
maar ik moet eerst een paar dingen
weten...
want ik doe dit voor het eerst.
Wie spreekt er vrij goed Engels...
maar nog niet perfect?
Een beetje Engels?
Spreekt u een beetje Engels?
Klootzak. ***.
Klootzak. ***.
Zo ben ik nog nooit gereden.
Er zijn vast vele plekken
waar ik ben geweest en u niet.
Hoe heet je?
John Ringer? Wie heet er nou Ringer?
Winger. Ik ben geadopteerd.
Ik heb voornamelijk
in tehuizen gewoond.
Verbaast me niks.
Je ziet eruit als een echte schooier.
Ik ben eigenlijk fotograaf.
Ik doe dit omdat ik van mensen hou.
Ik geniet ervan
om iemand als u te ontmoeten...
en te leren kennen
en dan wat foto's te nemen.
Hou op. Draai je om en let op de weg.
Hou op met foto's nemen.
Vriendelijk bedankt.
Rij je niet te hard?
Dat is het niet. Ik had gewoon niet
al die hoestsiroop moeten drinken.
We gaan dood.
- Nee, toch.
Hou je handen aan het stuur.
- Toch niet dood, hè.
Ze zouden je rijbewijs
moeten intrekken.
Ik ga je naam noteren...
en die aan de gepaste instanties
doorgeven. G-e- r.
Je bent een schooier.
En meer zul je ook nooit worden.
Dat komt hard aan.
Ik pik die beledigingen van u niet.
En ik heb ook geen zin
om u naar het vliegveld te brengen.
Aan de kant met die taxi.
Je kunt niet midden op een brug
stil gaan staan.
Ga terug in je auto.
Heel goed.
Ik wil het nog één keer proberen...
en dan is het welletjes.
Geweldig. Ik zie jullie volgende week.
Dan leer ik jullie nieuwe liedjes.
Dat wordt leuk. Dag.
Dat is mijn wagen.
Ik neem deze in beslag.
Je loopt achter met je betalingen.
Ik ben het.
Ben jij dat, John?
Heb je m'n jurk opgehaald?
Dag, schat. Je bent vroeg of niet?
Ja.
- Hoe was je dag?
Prima.
Ik heb pizza voor je meegenomen.
Ik heb een rotdag gehad.
Dat is te zien, ja.
Ik heb ontslag genomen.
Ik kan dit niet meer aan.
Ik weet het. Ik moet orde op zaken
stellen. Dit is belachelijk.
Dat zei je vorige week ook al.
Hoeveel zaken kun je op orde stellen
in één week?
Geen week, John. Een halfjaar.
Er is niks veranderd.
Je slaapt tot twaalf uur en dan kijk
je naar Rocky and Bullwinkle.
En dan rij je een paar uur taxi.
Je komt thuis, laat eten bezorgen...
en dan draai je die stomme Tito
Puente- platen tot twee uur 's nachts.
Als Puente dood is, zeg jij: Lk heb
jaren naar hem geluisterd, hij is top.
Je kijkt films
tot 's ochtends vroeg...
en dan stap je bij mij in bed.
En vreet dat dan geen energie?
Je bent seksueel onvermoeibaar.
Je bent de meeste kerels de baas.
Ik las boeken om je bij te houden.
Dat is niet grappig.
Je staat stil, John.
Dat is niet meer zo schattig.
Het is een beetje schattig.
Ik maak deel uit van een verloren
en rusteloze generatie.
Wil je dan dat ik senator word?
Lk weet niet wat ik wil.
Ik weet alleen dat ik jou niet wil.
Dus in feite is het probleem
dat ik er nog steeds ben?
Waar is dat scherpe mes? Anita.
Ik heb je nodig.
Toe nou, John.
Ik wist dat dat slecht zou klinken.
Anita.
- Nee.
Vergeet het.
Ik vind je leuk, maar ik wil meer.
Ik wil iemand die samen met mij
kan groeien. Het beste.
Wie kan er nou meer groeien dan ik?
Lk heb enorme groeipotentie.
Ik ben de eikel
waaruit een eik groeit.
Je kunt niet gaan.
Alle planten zullen doodgaan.
En toen deed de depressie
haar intrede.
Ga weg.
Hoi, John.
Wat is er met jou loos?
Niks.
Goed schot.
Help me even.
- Mag ik je laatste biertje?
Nee.
- We delen hem wel.
Ik heb een boeiende ochtend gehad.
De afgelopen twee uur...
ben ik m'n baan, m'n woning...
m'n auto en m'n vriendin kwijtgeraakt.
Je hebt je gezondheid nog.
Ja, bedankt. Gooi maar omhoog.
Oké, makker. Gooi maar. Daar gaat ie.
Allemachtig.
Dank je wel.
Bij het leger v oelt u zich van alles:
Moe, getart, getraind en trots.
- Lang niet gek.
Het leger?
Dat meen je niet.
Ik heb er heel vaak over nagedacht.
Je bent er het type niet voor.
Hoezo ben ik er het type niet voor?
Lk weet wat voor kerels
in dienst gaan.
Ik heb ze zelf gezien.
Ze zijn net als wij.
Alleen minder ontwikkeld.
En minder oud. Ik wed dat jij
je geen vijf keer kunt opdrukken.
Vijf keer?
Wedden om drie dollar?
Oké, vijf keer.
Geen marine- pushups?
- Gewone pushups.
Zo heb ik botten nog
nooit horen kraken.
Die telt niet.
Ik bid.
- En terecht.
Er geldt een tijdslimiet.
Hij is bijna zover.
Hij neemt het vloerkleed in zich op.
En dat is één. Hij is vertrokken.
Hij beweegt. Dat is twee.
Maar niet al te overtuigend.
Drie. Je kunt meedoen aan de Spelen
voor verstandelijk gehandicapten.
Dat is drie.
- Vier.
Even testen.
Daar komt de vijfde. Lukt het hem?
Gefeliciteerd.
Je hebt je geld verdubbeld.
Ik moet aan m'n conditie werken.
Ik moet stoppen met drinken
of ik haal de dertig niet.
Het leger is m'n enige kans.
Je kunt in een klooster treden.
Ooit een monnik met een jong meisje
zien wippen?
Nooit.
- Het klooster is dus geen optie.
Bier.
Fijn dat je hem wilde delen.
- Geen punt.
Je kunt bij mij terecht als je wilt.
Ik ben bijna van de kakkerlakken af.
Ik ga het leger in.
Je hebt er een verkeerd beeld van.
Het is geen fitnessclub
met schone uniformen.
In het leger maken ze
een gevaarlijk wapen van me.
Ze maken een zwarte band van me.
Ik zal eruit komen
als een moordmachine.
Laten we maar weer
fruit gaan plukken in Californië.
Ze geven je geld.
- Wie?
De GI Bill.
Je kunt er zoveel lenen als je wilt.
Hou eens op over het leger.
Van het geld koop je een Winnebago.
Die leveren ze af waar je wilt.
Veel reizen. Kathmandoe, gegarandeerd.
Dysenterie, gegarandeerd.
In Nepal met die meiden
met apengezichten.
Ze zullen op me afkomen en zeggen:
'Bedankt dat je ons
tegen de Chinezen beschermt.
Kunnen we ook maar iets terugdoen?
En tussen twee haakjes, knappe vent...
we hebben nooit
in een Winnebago gezeten.'
Vul de rest zelf maar in.
Weet je wel hoe dankbaar
de Nepalezen zijn?
Nee.
- Ze leren me vast zweven.
Een zwarte band die kan zweven.
Met een Winnebago.
- Kan niet missen.
Je hebt het al helemaal uitgedokterd.
Je zorgt dat je je toekomst
op orde hebt.
Ik richt mezelf hier te gronde.
Ik heb niets dan slechte gewoontes
en een heleboel schulden.
Ik moet discipline
in m'n leven aanbrengen.
Weet je wie het geweldig zou doen
in het leger?
Wie?
Jij.
- Schei nou gauw uit.
De inlichtingendienst zou
geknipt voor je zijn.
Ik doe het niet.
- Je kunt bevelhebber worden.
Binnen een jaar kun jij generaal zijn.
Charles de Gaulle was generaal.
Maar jij bent veel slimmer dan hij.
Dan zal ik me maar snel aanmelden.
Ik wilde er net naartoe gaan.
We kunnen jouw auto nemen.
We zullen wel moeten.
Ga je mee naar binnen?
Dit is een laadzone.
Je mag hier niet parkeren.
We laten hem voorgoed staan.
Niet te geloven.
Als ik gedood word,
heb jij bloed aan je handen.
Zolang het maar niet
op m'n schoen zit.
Het leger brengt niet
iedereen hetzelfde.
Maar je krijgt terug
wat je erin stopt.
Soms is het leger je beste optie.
Ik moet een aantal persoonlijke vragen
stellen.
Ooit veroordeeld
voor een misdaad of misdrijf?
Overval, verkrachting, autodiefstal?
Veroordeeld?
Nee.
- Nooit veroordeeld.
Mooi zo.
Is een van jullie homoseksueel?
Bedoelt u hevig of...
Dat is gewoon een standaardvraag.
We zijn niet homoseksueel,
maar we leren het graag.
Worden we dan
naar een speciale plek gestuurd?
Dat lijkt me twee keer nee.
Geef Uncle Sam dan nu
je handtekening maar.
'Sammy, veel beterschap.'
Mooi zo. En nu je naam.
Kan ik je even spreken?
Lk vroeg me af of...
Heb je iets in bezit?
- Nee.
Zou je iets in bezit willen houden?
Smokkel je bont of zo?
Drugs.
Sorry, generaal Hansen?
Lk ben geen generaal,
maar kan ik helpen?
Bedankt dat u m'n leven hebt gered
in Vietnam.
Dat was ik niet, ***
- Klopt, het was Normandië.
Ik was ernstig gewond.
U trok me een schuttersputje in
en lapte me weer op.
Dat lijkt me stug
en ik heb hier geen tijd voor.
Zie je deze band om m'n arm? MP.
Militaire Politie.
Zit jij in een van die bussen?
Nog niet.
Ik moet ervoor zorgen
dat sterke jongens als jij...
op de bus stappen
zonder te verdwalen.
Dus stap nu maar lekker in.
Heb je hem gecontroleerd?
Je wordt gefouilleerd, ***.
Echt waar?
- Je moet echt oppassen.
Dus we vinden elkaar erg leuk...
en zien elkaar in de club
voor officieren?
Pas op, hij is een lastige klant.
Papieren?
En als ik weiger om in te stappen?
Je lijkt me gevoelig en intelligent.
Ik wil je niet neerschieten.
Stap nou maar in, soldaat.
Wat denk je?
- Als het maar geen oorlog wordt.
Stewardess, wordt er een film vertoond
op deze vlucht?
Bus.
- Een film op deze vlucht.
Welkom op Fort Arnold
Welkom bij het Amerikaanse leger
Naar binnen. De bus uit.
De bus uit. Naar binnen.
Tempo, jongen.
Schiet eens op.
De bus uit.
Naar binnen.
Sergeant Hulka.
Ja, meneer.
Op de plaats rust.
Ik ben kapitein Stillman,
leider van deze compagnie.
Aangenaam.
Een puike groep, nietwaar?
Lk hoop maar dat dit de eetzaal is.
Alles kits, Eisenhower?
Inderdaad, een puike groep.
Enfin, stuur ze naar binnen...
en ga zo door.
U kunt me op m'n kamer vinden.
Jawel, meneer.
Naar binnen.
Laat dat weghalen.
Eruit.
Welkom bij het Amerikaanse leger.
Ik ben sergeant Hulka.
Ik ben jullie drilmeester.
Voordat we verdergaan...
moet één ding duidelijk zijn.
Jullie moeders zijn er nu niet
om voor jullie te zorgen.
Het zijn jullie, ik en Uncle Sam.
En als mijn werk erop zit...
weten jullie dat ik en Uncle Sam
in feite dezelfde zijn.
Uncle Hulka?
Als ik zeg dat je moet opschieten...
dan doe je dat meteen.
Als ik zeg springen...
vraag je: 'Hoe hoog?'
En vergis je niet.
Het laat me koud waar je vandaan
komt, welke kleur je hebt...
hoe slim of dom je bent...
want ik ga jullie allemaal leren...
hoe je moet eten, slapen...
Iopen, praten, schieten, poepen
als een Amerikaanse soldaat.
Begrepen?
- Ja, meneer.
Ik heb jullie niet gehoord.
Ja, meneer.
Spreek me aan met sergeant.
Dat is m'n functie.
Ja, sergeant.
- Ik *** jullie niet.
Ja, sergeant.
- Dat lijkt er meer op.
Overdrijft hij niet een beetje?
Heb je een probleem?
Nee, sergeant.
Opstaan, jongen.
Wat is je probleem?
Lk maakte een geintje.
Dat geintje wil ik ook wel horen.
U vindt het vast niet grappig.
Hoe weet jij dat? Lk heb veel gevoel
voor humor. Nietwaar, korporaal?
Ja, sergeant.
Korporaal Briggs,
we hebben een komiek in ons midden.
Neemt u hem eens mee naar buiten...
en laat hem vijftig keer opdrukken.
Weg met die stinkreet van je.
Tempo.
Wil nog iemand de komiek uithangen?
Nee, sergeant.
- Ik versta jullie niet.
Nee, sergeant.
Kop dicht. Hou je kop.
Waarom is die van jou zo lang?
39,5 cm.
84.
107.
94.
- 94?
Afstappen. Pak je papieren.
86 zul je bedoelen.
En dan neem ik het ruim.
Hoezo 94?
Sergeant Hulka?
Het spijt me van wat er gebeurd is.
Ik wilde u niet beledigen.
Het zal niet meer gebeuren.
Doorlopen.
Geloofde hij wat ik zei?
Boxershort of slip?
Heb je niet iets
van een bikinibroekje?
Waar kom je vandaan, Tex?
Raak me niet nog eens aan.
Te gek. Gratis kleding.
In New York leggen meiden
hier kapitalen voor neer.
En de lunch? Wat was dat bruine spul?
Goed mannen,
opstellen in rijen van twee.
In het gelid.
Opschieten.
Het valt me op
dat je altijd de laatste bent.
Ik doe m'n best.
- Opschieten.
Sorry.
Linksom.
Links, rechts, links, rechts.
Blijf op je plaats.
Voorwaarts mars.
Hé, we lopen.
Links, rechts, links, rechts,
links, rechts.
Ik ben Howard J. Turkstra.
Ik kom uit Kansas City.
M'n hobby's zijn blitse auto's
en blitse meiden.
Daarom noemen de jongens
van m'n autoclub me 'De Jager'.
'Mietje' is beter.
Ophouden.
Ga je gang.
M'n vader en broer zaten ook
in het leger.
Ik wilde niet wachten
tot ik opgeroepen zou worden.
Er is geen dienstplicht meer.
Is die er wel geweest?
Wat een eikel.
De volgende.
Ik heet Francis Soyer.
Maar iedereen noemt me Psycho.
Wie mij Francis noemt, gaat eraan.
Je staat op m'n lijst, makker.
En er wordt niet
aan mijn spullen gezeten.
Afblijven dus.
Als ik zie dat je aan m'n spullen zit,
ga je eraan.
En ik wil ook niet
dat iemand mij aanraakt.
Als één van jullie flikkers...
mij aanraakt, ga je eraan.
Kop op, Francis.
Jullie zitten in dezelfde schuit.
Eén van hen redt misschien je leven,
snap je dat?
Misschien laat één
van ons het ook wel.
Jij, ga je gang.
- Ik?
Lk ben Dewey Oxberger.
Ox voor vrienden.
Ik heb een probleempje
met m'n gewicht.
Nee.
- Het is echt waar.
Ik ben bij de dokter geweest.
Hij zei dat ik nogal veel agressie
doorslikte.
En veel pizza's.
Ik ben eigenlijk heel verlegen.
Hij stelde voor dat ik aan een
agressiecursus zou meedoen.
Maar dat kostte 400 dollar.
Daar had ik geen geld voor.
Toen dacht ik:
Ga bij het leger, dat is gratis.
Tegelijkertijd kan ik
hier wat afvallen.
Je krijgt hier
een zwaar trainingsprogramma.
Dat is perfect voor mij.
Ik wandel hier straks als een magere
vechtmachine de deur uit.
Slim bedacht, Ox.
Ziskey.
Ik ben van huis uit pacifist.
M'n vader zei:
Sla nooit iemand uit woede...
tenzij je zeker weet
dat je ermee weg kunt komen.
Ik weet niet
wat voor soldaat ik zal worden...
maar als we ooit in een zware strijd
verwikkeld raken...
dan sta ik pal achter jullie.
Mr Pushups, jouw beurt.
Meiden zijn dol op me omdat ik
zelden ondergoed draag...
en als ik het draag,
is het iets bijzonders.
Maar nu weet ik waarom ik vrouwen
kwijtraakte aan mannen zoals jullie.
Het is niet alleen het uniform.
Het zijn jullie verhalen.
Zo grappig en fantasievol.
Lee Harvey...
jij bent zo gek als een deur.
Toen je die koe gestolen had...
en je vrienden het
met die koe wilden doen...
Met jou wil ik wel een feestje bouwen.
Wij tweeën samen, vergeet het maar.
Ik ga me kwetsbaar opstellen.
Ik ga me als leider van dit peloton
opwerpen.
Een leger zonder leiders is
als een voet...
zonder grote teen.
En sergeant Hulka zal er
niet altijd als...
grote teen voor ons zijn.
Laten we een groot applaus geven...
aan onze nieuwe, beste vriend...
en grote teen:
Sergeant Hulka.
Goed, grote bink.
We zullen zien
uit welk hout je gesneden bent.
Reveille om 05.00 uur.
Dan beginnen we met een inspectie
van jullie kastjes.
En dan doen we vijftien kilometer,
weer of geen weer.
Dus ga maar gauw pitten,
schatteboutjes...
of sergeant Hulka zal z'n grote teen
eens in jullie reet stoppen.
Opstaan.
We hebben een druk programma.
We gaan eerst
acht kilometer hardlopen.
Ik zeg dit namens het hele peloton:
We moeten dit uitstellen
tot we beter uitgerust zijn.
Ik weet het mooi gemaakt:
We maken er vijftien kilometer van.
Nog meer klachten?
Je wordt bedankt, Winger.
Fijn gedaan, hufter.
Je maakt hier snel vrienden, John.
Goeie god. Mama.
Kapitein Stillman.
Majoor Ellis wil dat u naar
deze tussentijdse rapporten kijkt.
Tussentijdse rapporten.
Meer doe ik hier niet.
Ik wil actie.
Hou eens vast, korporaal.
Moet je die mannen zien.
Zijn dat mijn mannen?
Nee, die zijn van kapitein Benton.
Waar zijn mijn mannen dan?
Sergeant Hulka is op de stormbaan,
Crocker op het schietterrein...
Geweldig. Haal de jeep.
Ja, meneer.
Granaat.
Ga ze halen.
Geweldige mannen.
Zitten ze in mijn compagnie?
Nee, meneer.
Daar komen uw mannen.
Ga maar.
Sta op als ik je afransel.
Geef me er vijftig, mama.
Ik veeg de vloer met je aan.
Ik doodde...
15, 16, 17...
27, 28...
Wacht even.
Jij hebt de lichte.
Mijn fout.
We ruilen wel.
Ik heb 'm.
- Hij is heel zwaar.
Deze is licht.
Ga aan de kant.
Stop. Aantreden.
- Het regent, sergeant.
Het is geen goed idee
om te marcheren.
Er heerst verkoudheid en griep.
51, 52...
Wanneer wordt het leuk, John?
- Dit is het leuk.
Hou je kont naar beneden.
Die wordt er nog eens afgeschoten.
Gaat het?
Lk had me gedekt moeten houden.
Ik heb vandaag veel geleerd, John.
Ik heb me nog nooit
zo levendig gevoeld.
Dit was de mooiste dag van m'n leven.
Dank je dat je me het leger
in hebt geholpen.
Haal me hier weg.
Ik zorg wel voor je.
Gaan jullie naar het zuiden?
Wat slik je?
- Deze kreeg ik van Elmo.
Ik word misselijk als ik vlieg.
Het is Dramamine.
Dat zijn Elmo's pilletjes.
Dat is LSD.
Ik heb hier veel van geslikt.
- Hoeveel?
Net één, en één in de barakken.
Twee in de jeep.
Twee toen we uit de jeep stapte.
- Zes trips.
Wat een ramp.
Je mag niet meer rijden,
dus ga maar zitten.
Riemen vast, cowboy.
Klap je tafeltje in, alsjeblieft.
Over twaalf uur ben je weer de oude.
Tot die tijd voel je je raar, maar...
Het vliegtuig valt uit elkaar.
Ik ben kapitein Hollister van
Speciale Operaties. Wie ben jij?
Majoor Dodge.
- Kapitein Desoto.
Aangenaam.
Ik heb veel over u gehoord.
Ik niet over jou,
en je staat niet op m'n rooster.
Dat willen we graag zo houden,
kapitein.
Het is strikt geheim.
Intelligentie?
- Een beetje.
Alles wat ik zou zeggen,
zou gelogen zijn...
dus we reizen wel met jullie mee...
en dan gaan we
ieder onze eigen weg.
Ingerukt, kapitein.
Oké, we gaan.
Het zijn rugzaktoeristen.
Het is belangrijk
dat je niet in paniek raakt.
We moeten een schuilplaats bouwen.
We maken gereedschap van steen
en snijden speren en pijlen.
We gaan vanavond een wild zwijn
doden.
Dat vlees gaan we drogen voor de reis.
En in de ochtend...
kappen we een grote boom
voor een kano.
Dan zoeken we een rivier
die naar de oceaan stroomt.
Hopelijk komen we dan
in een vaargeul...
en worden we opgepikt
door een Liberiaans vrachtschip.
Wat denk jij?
- Dat we een hotel moeten zoeken.
Goed idee.
Een paar van deze planten
zijn eetbaar.
Die niet.
Misschien moeten we genoegen nemen
met een motel.
Dit lijkt wel een hoofdweg.
- Ja, dit is de snelweg.
Bij het tankstation vertellen ze
ons vast waar...
Heftig, de lucht is bruin.
Dank u.
- Het is Colombiaans.
Pillen. Voor u.
Dat is lekker in een stoofpot.
- Doe er maar 30 in.
Het is tijd om te gaan.
Wat is hun probleem?
Het is tijd om 'm te smeren.
Ik *** je niet.
Jullie zouden moeten gaan trouwen.
Kapitein, kunnen we met u meevliegen?
Stap gewoon in.
- Graag zelfs.
Moet je dat zien.
Ja, was de zeep eraf. Goed zo.
Buig voorover. Laat de zeep vallen.
Tieten.
Ik wou dat ik een spons was.
Moet je zien...
Die spieren.
Ik wist niet dat ze dat konden.
Pardon.
- Ik wil niet gestoord worden.
Kolonel Glass is er voor u.
Dat zie ik, korporaal.
Ingerukt.
Leuk om u te zien.
Welkom in Fort Arnold.
Laat het geouwehoer maar zitten.
Ik heb je hulp nodig.
Ooit van het EM-50-project gehoord?
Ja, het is een tank of zo.
Het is een aanvalsvoertuig.
Het Pentagon wil het volgende maand
onthullen in Italië.
Wat generaal Barnicke
van jou wil...
is een peloton nieuwe rekruten
om de EM-50 te bedienen.
Echte doorzetters.
Ze worden met de EM-50
gefotografeerd.
'Onze nieuwste soldaten
met ons nieuwste wapen.'
U kunt op me rekenen.
Als je dit verknalt...
deel ik je in bij een weerstation
op de poolcirkel.
Ik doe niet mee.
- Ik doe nog mee. En jij, Bruce?
Misschien doe ik ook niet mee.
- Laat me even kijken.
Niet met zulke kaarten.
Kom op.
Daag me uit. Bluffen.
Hoeveel zal ik inzetten?
- Ik zou alles doen.
Maar ik ben een agressieve gokker.
Mr Vegas.
Kom op, doe het.
Kijk eens aan, ik ga mee.
Wat heb je?
- Full house.
Drie drieën en twee zessen.
Wat heb jij?
Twee vieren en een aas.
- Aas, acht en zeven.
Je hebt verloren.
Met vier vieren had je gewonnen.
Je doet het goed.
Leuk is dit, hè?
Goed ***, voor je eerste keer.
Aantreden voor inspectie.
Ik heb gehoord...
dat een aantal leden
van de Bravo Compagnie...
dit kamp zonder toestemming
heeft verlaten.
Ik wil weten wie dat waren.
Je kunt het nu zeggen...
of ik kom er zelf wel achter.
Oké, mannetje...
je mag 24 uur lang de vuilnisbakken
schoon schrobben.
Stap naar achter.
Omdat niemand anders het lef heeft...
om het toe te geven...
heeft de rest van dit peloton...
twee weekenden lang corveedienst.
Hoe vind je dat, mannetje?
Dat is klote.
Het wordt tijd dat wij even babbelen,
Winger.
Loop even mee.
Ik krijg de indruk dat je me niet mag.
Misschien ken ik u
nog niet goed genoeg.
Laten we het slappe geouwehoer
overslaan.
Je bent een stuk tuig.
Ik zit al 28 jaar in het leger.
Ik heb jouw soort zien komen en gaan.
Je denkt overal wel iets van te weten,
hè?
Lk zal je wat vertellen. Je weet
helemaal niks over soldaat zijn.
Het is lastig, ja.
Helemaal dat marcheren.
Daar heb ik het niet over.
Ik heb het over iets belangrijks.
Discipline, plicht en moed.
Dat heb je niet.
Dat zegt een man die vuilnisbakken
schrobt helemaal niks.
Schop me eruit als u me niet wil,
maar laat me met rust.
Je wil me zeker een klap verkopen?
Lk zou u een behoorlijke klap
willen verkopen.
Ga je gang, doe je best.
Ik ga liever niet naar de palissade.
Ik zet m'n hoed af.
Kijk, Winger.
Ik ben geen drilmeester meer.
Alleen jij en ik,
van man tot man.
Ga je gang, doe je best.
Haal maar uit.
Lafaard. Tuig.
Ik ben bereid dit incidentje
te vergeten.
Ik wil dat je er
heel goed over nadenkt.
Misschien begrijp je
op een dag waar ik het over heb.
Nee, niet stoppen.
Niet stoppen.
Ik zal je blijven respecteren.
Ik zal je nog meer respecteren.
Gebruik wat meer slagroom.
Ik heb echt een vreemde droom gehad.
Als ik Anita bel,
moet ze me komen ophalen, toch?
Lk ga terug, zoek een nieuwe flat...
en kijk of ik
m'n taxi terug kan krijgen.
Waar ga je heen?
Ga je ervandoor zonder verlof?
Nee, ik ga deserteren.
- Idioot.
Dat is een federaal vergrijp.
Kom op.
- Ik waag het erop met de FBI.
Sta op. Je gaat nergens heen.
Luister naar me.
Je maakt de basistraining af...
je houdt je mond dicht
en doet alles wat hij zegt.
En weet je waarom?
- Waarom?
Omdat je mij hiertoe overgehaald
hebt, idioot. Dit was jouw idee.
Nee ***, je had dit nodig.
Ik vermoord je. Klootzak.
Waar is het goede salaris?
Wanneer gaan we op reis?
Waar is de camper?
Verdorie. Klote.
Het is niet wat je denkt.
We zijn gewoon vrienden.
Stap in.
Kom op. We gaan.
Ik ging net m'n uniform
bij de wasserij halen.
Doe dat later maar.
Oké, jullie zijn thuis. Stap uit.
Je gaat dit toch niet melden, of wel?
Lk doe net of ik een ufo gezien heb.
Ik heb wel iets gezien, maar ik
weet niet zeker wat het was.
Bedankt.
Tot kijk.
Schiet op. Doe het.
Nou, kereltje...
er zijn vrouwen
die dit beter kunnen dan jij.
Ga staan.
Schiet op.
Hij zei dat hij 't niet kon.
Doe jij 't maar eens.
Achteruit, Winger.
Schiet op.
Eens kijken
hoe je die mortier afvuurt.
Welke coördinaten?
- Coördinaten?
Ja, die bepalen waar de mortier...
Het kost het leger veel geld
om jou dit te leren.
Vuur dat ding af.
We weten niet waar de granaat...
- Dat leer je door het te doen.
Vuur je wapen af.
Goed.
Wil één van jullie flikkers hier komen
en het proberen?
Inkomend vuur.
Sergeant, betekent dit
dat we klaar zijn voor vandaag?
Spaar je krachten.
Haal hem van me af.
Deze tragische verwonding van
jullie drilmeester is vast een schok.
Zeker nu jullie de basistraining
bijna afgerond hebben.
Wat mij betreft is sergeant
Crocker geheel verantwoordelijk...
voor dit alles.
Ik heb iets anders gehoord.
Wie zei dat? Raap dat op. Wie zei dat?
Zei jij dat?
- Nee, officier.
Zei jij dat? Wie zei...
- Ik zei het.
Vergeet wat je gehoord hebt.
In m'n verslag staat
dat hij geen goede instructies gaf...
en dat hij geen gezag had.
Wat u wilt, officier.
Reken maar, soldaat.
Ik wil van niemand in dit peloton...
een opstandig woord horen.
De discussie is gesloten.
Je kunt je beter
niet meer druk maken over Hulka.
Maak je liever zorgen over de inspectie
tijdens het promotiefeest.
Jullie hebben nog drie dagen.
Als ik eerlijk moet zijn...
denk ik niet dat jullie het halen.
Geen achterblijvers. Kom op.
We zijn het sergeant Hulka schuldig
om vanavond in de goot te belanden.
Wil je mee naar m'n huis?
Waar was je net
toen we je nodig hadden?
Kom op. Verpest het niet.
Oké, we zijn er.
Kom op.
Dit is de Pom Pom.
Een wereldberoemde tent.
Dit kan leuk worden.
Geweldig.
Ik heb vroeger geworsteld.
Er zijn geen tafels.
Daar wel. Neem me niet kwalijk.
- Klink goed.
Heb je vroeger geworsteld?
- Dat klopt.
Geef me een schop, schat.
M'n haar is uit model.
Kom meiden, grijp ze.
We beginnen met bieden.
Ik accepteer niets onder 100 dollar.
Het bieden begint.
Geef me 100 dollar.
Jij moet het doen, Ox.
- Dat kan ik niet.
Je hebt vroeger geworsteld.
- Ik verloor vaak.
Maar dit zijn meisjes,
ze zijn zwak.
Ik heb 150 nodig.
- 160.
Ik heb hier 175. 180.
Het lijkt niet eerlijk.
- Eerlijk?
Wat maakt dat nou uit?
De wereld is niet eerlijk.
Is het eerlijk
dat je zo geboren bent? Nee.
Ze verwachten niet iemand als jij,
maar een clown.
Jij bent anders, vreemd.
Je bent een mutant, een moordenaar.
Je bent een getrainde moordenaar.
Je bent een gemene vechtmachine.
Ik doe het.
Oké. Geef me je geld.
- 413 dollar.
M'n grote vriend hier
gaat het doen voor ons...
voor 413 dollar...
en 58 cent.
413 dollar en 58 cent.
Ik pak het meteen aan.
Dames en heren,
het hoogtepunt van de avond:
Drie rondes van
maximaal vijf minuten, één houdgreep.
Tijdens de wedstrijd
wordt er niet gebeten.
Hou daarmee op.
En er wordt niet aan neuzen getrokken.
Doe daar iets aan, scheidsrechter.
Wat is dit voor tent?
En geen geschop, dames en heren.
Ga naar jullie hoeken,
dan beginnen we met de wedstrijd.
Wacht even.
Wacht eens even.
Nu heb je het gedaan.
Sla ze in elkaar, Ox.
Je sloeg me. Ik ben een meisje.
- Sorry, ik bedoelde het niet zo.
Dat is onze man.
M'n kampioen. Hou ermee op.
Achter je.
Ze vecht niet eens mee.
Hou daarmee op.
Kom hier. Kom op.
Ik ben een heer. Stop daarmee.
Goed dan.
Oké, goed.
Bedankt.
- Geen probleem.
Nogmaals bedankt.
- Oké, graag gedaan.
Je bent op dreef.
- Ik wil niet terug.
Je moet terug.
Je bent toch al vies. Kom op.
Hup, daar ga je.
Ze hebben hem in de houdgreep.
De Bravo-compagnie.
De Bravo-compagnie.
Goed zo.
Goed zo, Ox. Neem ze te pakken.
Zullen we?
- Ja, kom op.
Wij zorgen voor deze twee.
Het is oké. Een speciale opdracht.
Wij gaan met hen mee.
Louise, wat leuk om je te zien.
Wat doe je hier?
Leg maar eens uit.
Nou, officier, we...
We gingen naar de bingozaal...
bij het YMCA.
Het één leidde tot het ander...
en de instructies raakten in de war.
We kwamen terecht...
- Hou je mond.
Goed, officier.
Jullie moeten je schamen.
Misschien moeten jullie
een paar dagen dwangarbeid doen.
Dan verandert
jullie houding misschien.
Maar we maken
morgen promotie, officier.
Dat is nog beter.
Morgen doen jullie mee
aan de parade voor generaal Barnicke.
Als hij ziet
wat voor klungels jullie zijn...
zal ik persoonlijk aanbevelen...
dat jullie hele peloton...
de complete basistraining
opnieuw moet doen.
Stap maar uit.
Dit is de tweede keer
dat we iets door de vingers zien.
Laat het niet
nog eens gebeuren. Duidelijk?
Heel duidelijk.
- Ga terug naar jullie barakken.
Welterusten.
Wat gaan jullie doen?
We gaan generaal Barnicke's huis
bekijken. Hij is in Washington.
Barnicke?
Hij is me nog geld schuldig.
Hé, Barney.
Grijp hem.
Ma, ik ben thuis.
Nee, nee.
- Maak je niet druk, oké?
Wat een leuk huis.
Als we jullie hiermee
in de problemen brengen, gaan we.
Dat hoeft niet.
De generaal komt pas morgen terug.
Mooi.
Bedankt.
Het lijkt net alsof ik
weer zestien ben...
en m'n ouders op vakantie zijn.
Zestien?
Wil je zoentikkertje doen?
Hij is best succesvol. Interesse?
Je hebt lang genoeg
in z'n koelkast gekeken.
Kom op, we gaan.
- Laten we in de kastjes kijken.
Je bent heel erg knap...
voor een politieagente.
- Nou, bedankt.
Jij bedankt.
Weet je wat jouw probleem is?
Nee.
- Je bent gewapend.
Jongens vinden
gewapende meisjes niet leuk.
Die zijn moeilijk te versieren.
Je hebt nog 'n probleem.
Zeg 't maar.
Je hebt nog nooit
de Jemima-behandeling gehad.
Dat klopt.
- Eerst ga je op het fornuis zitten.
Ik zet je in de eerste versnelling.
- Hou op.
Je kleeft aan de bodem.
Blijf bewegen, schat.
Je bent een beetje klonterig.
Een beetje klonterig.
Ik vind 't niet leuk. Hou op.
- Dat meen je niet.
Misschien heb je dit nodig.
Wat ga je daarmee doen?
- Dit. En dit.
Wie is je vriend? Wie is je maatje?
Dat ben ik toch?
Je bent gek op me, nietwaar?
Je bent helemaal gek op me.
Je bent hopeloos
verliefd op me, of niet?
Dat klopt.
Ik wist het.
Ik had al zo'n voorgevoel.
Zelfs voordat ik deze pakte.
Het werd tijd dat je ervoor uitkwam.
Wat doen we nu?
Laten we boven de kasten
van de generaal gaan bekijken.
Leuk om te weten
dat je zo kunt bewegen.
Leuk om te weten
dat je me zo heet kunt maken.
Je zegt zulke aardige dingen.
Wacht even. Ik heb een
speciaal stuk gereedschap voor je.
Kom hier.
Ik kan niet geloven
dat we dit spel doen.
Ga op je knieën zitten.
- Dat klinkt goed.
Zo speel je het.
Je doet net alsof er een krachtveld
om je lichaam hangt...
en je probeert zo dicht mogelijk
bij de ander te komen...
zonder diegene aan te raken.
Begrepen?
- Het klinkt gemakkelijk.
Dat zou het moeten zijn.
Volgens mij ben ik hier goed in.
Misschien.
Wanneer heb je gewonnen?
Als je het krachtveld verbreekt,
wint de ander.
Je hebt m'n krachtveld verbroken.
- Jij hebt gewonnen.
Dat was interessant.
Het is afgelopen. We kunnen net zo
goed niet naar het promotiefeest gaan.
Jullie blanke gasten
krijgen vast vijf jaar.
Maar wij worden opgehangen.
Hé, jongens.
Waarom is iedereen zo somber?
Heeft niet iedereen
een mooie agente versierd?
Stillman werd woest toen
de militaire politie ons terugbracht.
Als we dit verpesten,
moeten we de training opnieuw doen.
Het was de eerste keer toch leuk?
Lk kan de training niet nog eens aan.
Jij staat nu boven aan de dodenlijst.
Rustig aan, Francis. Psychopaat.
Rustig aan. We hebben
nog genoeg tijd. Hoe laat is het?
Twee uur.
Hoe laat moeten we opstaan?
- Om vijf uur.
Dan hebben we drie uur. Jullie hebben
toch wel eens geblokt voor een toets?
Lk heb ooit in drie uur
drie jaar aardrijkskunde geleerd.
We moeten gewoon oefenen.
We hebben al geoefend.
We kunnen het niet.
Nu zijn de slimmeriken er.
- Dat is goed nieuws.
We gaan naar de garage.
We gaan eraan werken,
het moet lukken.
We kunnen het, nietwaar?
- We kunnen het absoluut niet.
Rechterschouder, wapen.
Voorwaarts, wapen.
Inspectie, wapen.
Rechterschouder, wapen.
Naar rechts.
Links, links, links.
Kom op, ritme.
Twee, drie, vier.
Zwarte jongens,
help de blanke jongens.
Wat zei hij?
- Hij zei dat de zwarte jongens...
de blanke jongens moesten helpen.
Kom op, jongens.
Wacht even.
Hou op. Stop daarmee.
Sukkel, kijk naar jezelf.
Hou op.
Wat mankeert jullie?
Sukkels.
We zijn allemaal anders.
We zijn geen Watusi.
We zijn geen Spartanen.
We zijn Amerikanen.
Met een hoofdletter A.
Weten jullie wat dat betekent?
Dat betekent dat onze voorvaderen...
uit elk fatsoenlijk land
geschopt werden.
We zijn de ellendige afdankertjes.
We zijn de verdrukten.
We zijn straathonden.
Dit is het bewijs: Z'n neus is koud.
- Dat geldt ook voor z'n brein.
Maar er is geen dier
dat betrouwbaarder...
trouwer en liever is
dan de straathond.
Wie heeft Old Yeller gezien?
Wie huilde er toen Old Yeller
werd doodgeschoten?
Niemand huilde toen Old Yeller
doodgeschoten werd? Dat zal wel.
Ik huilde tranen met tuiten.
We zijn allemaal honden.
We zijn heel verschillend.
Maar er is iets
wat we gemeen hebben.
We waren allemaal stom genoeg
om bij het leger te gaan.
We zijn mutanten.
Er is iets heel erg mis met ons.
Er is iets ernstigs mis met ons.
We zijn soldaten,
maar we zijn Amerikaanse soldaten.
We vechten al 200 jaar lang.
We staan sterk.
We hoeven ons niet druk te maken...
over het oefenen.
We hoeven ons
niet druk te maken...
over kapitein Stillman
die ons op wil hangen.
We hoeven alleen maar...
de geweldige Amerikaanse
vechtsoldaat te zijn...
die een ieder van ons in zich heeft.
Doe wat ik doe...
en zeg wat ik zeg...
en maak me trots.
Aantreden.
Peloton.
Attentie.
Rechterschouder.
Laten zakken.
Misschien konden ze het niet vinden.
Het is voor de barakken.
- Dat bedoel ik.
Kijk naar rechts.
Ze waren niet in de barakken.
Arresteer ze als ze hier
over vijf minuten nog niet zijn.
De promotie is om twee uur.
Hoe laat is het nu?
Drie uur. We hebben nog een uur.
Gelukkig.
Drie uur? We zijn te laat.
John, we missen de promotie.
We zijn te laat.
- We gaan.
Wakker worden. We zijn te laat.
Waar is het?
Laten we beginnen met een lied.
Mijn hemel.
Peloton.
Eén, twee:
Waar heb je
in vredesnaam gezeten, soldaat?
Training, officier.
Wat voor training?
Legertraining, officier.
Legertraining, officier.
Peloton, net als gisteravond,
maar dan beter.
Rechterschouder.
Laten zakken.
Zijstap rechts.
Linkerflank, links.
Queen Anne- saluut.
Drie, vijf, zeven.
Eén, twee, drie, vier.
Eén, twee, drie, vier.
De snelle bruine vos
sprong over de luie hond, officier.
Waar is jullie drilmeester, mannen?
- Opgeblazen.
Opgeblazen.
Dit zijn sergeant Hulka's mannen.
Hij raakte gewond tijdens de training.
Ik begrijp het.
Jullie hebben
de training dus zelf afgemaakt?
Dat klopt, Jack.
Kapitein?
- Ja, officier?
Dit zijn precies de doorzetters...
die ik voor m'n EM-50-project
in Italië nodig heb.
Maar officier, deze mannen...
- Hou je mond.
Zet ze vanavond op een vliegtuig.
Het is tijd
voor een Italiaans feestje.
Milaan, Italië
U BENT IN ITALlË
ALS AMBASSADEURS
VAN UW LAND
Niet slecht. Geweldig.
Het beste bed?
Het beste bed staat hier.
Wie wil er naar het Vaticaan?
- Ik kan niet.
We halen wat mensen en relikwieën.
Wat doe je? Ga eraf.
Je moet m'n bed opmaken.
Hier moet degene die boven slaapt...
het bed van de kerel
onder hem opmaken.
Dat zijn de regels. In Duitsland
zou ik jouw bed op moeten maken.
Maar dit is Italië.
Dat zijn de regels.
Wie gaat deze bedden opmaken?
Buona sera, heren.
Het leeft.
Welkom in Italië.
Laat die emotionele begroeting
maar zitten.
Ik wil meteen
een paar dingen ophelderen.
Ik weet niet wat jullie hebben geflikt
tijdens de promotie...
maar dit is geen snoepreisje.
Ik wil dat jullie rechtop lopen...
en er altijd goed en alert uitzien.
Ik ga ervoor zorgen...
dat dit de beste compagnie
in Europa wordt.
Maak die bedden op.
Ruim je spullen op.
Het appèl is voor de garage
om zes uur, begrepen?
Hallo, sergeant.
Hou je mond.
Zes uur.
Zoals jullie weten, is de generaal
heel ge:ïnteresseerd in dit project.
Hij heeft dit peloton gekozen
voor deze opdracht...
en hij verwacht dat jullie
het heel goed zullen doen.
Hijs maar op, sergeant.
Heren, dit is het EM-50
Stedelijk Aanvalsvoertuig.
Een echte schoonheid, kolonel.
U kunt op ons rekenen.
Aantreden.
Ik heb twee vrijwilligers nodig.
Jullie twee.
Jullie bewaken dit voertuig
tot acht uur maandagochtend...
en de rest heeft
een weekend vrij. Inrukken.
Waarom ik?
- Ik weet het niet, jongen.
Ik heb er geen reden voor,
ik mag je gewoon niet.
Prettig weekend.
Ik wil dat het hier zo schoon is
dat ik van de vloer kan eten.
TOPGEHEIM
STEDELIJK AANVALSVOERTUIG
PROJECT EM-50
Geweldig. Onvoorstelbaar
wat je met dit ding kunt.
Zou ik officier kunnen worden?
- Ik maak me zorgen over je.
Ik ben goed in vorm. Ik loop rechtop.
Ik zie er goed uit.
Eerste weekend in Europa.
Ja, en wij zitten in
een vliegtuighangar met een truck.
We hebben elkaar.
Ik wilde eigenlijk
wat gezelschap dit weekend.
Jammer dat de meiden
in Duitsland zijn.
We zouden ergens
een hotelkamer kunnen nemen.
Lekker roomservice- eten.
Dat was leuk geweest.
We kunnen een ritje
gaan maken in de Alpen.
Ik rij wel.
- Oké.
We zijn er.
Je hebt me
een heel duur diner beloofd...
voordat we hierheen gingen.
Dat klopt.
Kom mee, schat.
Dit is een groot geheim,
dus je mag het aan niemand vertellen.
Tenzij ze me martelen.
- Kom op.
Officiële zaken.
- Mag ik uw identificatie zien?
Bedankt, kapitein.
Volg mij.
Als het leger een officier zo'n
belangrijk project toevertrouwt...
betekent dat vaak
dat hij gepromoveerd gaat worden.
Dit vind je vast leuk.
Word je niet goed?
- Waar is m'n truck, verdorie?
Waar is m'n truck?
Waar is de EM-50?
Een paar soldaten
gingen hem wassen.
Wassen?
Is hier ergens een toilet?
Lk moet plassen.
Hun paieren klopten.
Moet ik de beveiliging
op de hoogte brengen?
Je houdt je mond hierover, begrepen?
En je laat niemand binnen.
Zelfs de kolonel niet.
Ja, officier.
Ik denk dat Stillman
echt gevaarlijk is.
Dat krijg ik in de gaten.
We gaan. Laad die truck.
Sergeant.
De EM-50 is in Duitsland.
Ze gaan vast richting Oost-Berlijn.
De sectie in het 42e kan
met de luchtverkenning samenwerken.
We kunnen de EM-50
binnen 24 uur terug hebben.
Dan worden we het lachertje...
van het complete leger.
We lossen dit zelf op.
Deze sukkels kunnen niet eens
hun veters strikken.
Dat maakt niet uit.
Laad die truck, dan gaan we.
We vertrekken. Schiet op.
We gaan vast achter ze aan.
Ik kan niet geloven dat ze
Russische spionnen zijn.
Ik mag eindelijk iemand vermoorden.
Von Hapsburg-Slot
Duitsland
Hé, Russell.
Heb je je speciale
oefeningen gedaan?
Lk heb de magische koffer
meegenomen.
Vind je dit sexy?
Franse meisjes doen dit zo vaak.
Nee. Ik heb het wel eens gezien.
Ik zag het op tv, het deed me niets.
Kijk uit. Straks raak ik gewond.
Gossie.
- Kom op, John.
Kom op.
- Vooruit dan maar.
Voor deze ene keer dan.
Van de lage duikplank.
Hij is van de militaire academie
in de VS. John Winger.
Hij gaat een omgekeerde *** doen.
Een salto tot de knieën,
een kontleuning...
een flikflak
gevolgd door een dubbele flikflak.
Een gezichtssprong.
Een driedubbel hoofd.
O nee, hij is gewond.
Dat is leuk.
M'n vader zat hier tijdens de oorlog.
In dit bad?
- Je oren moeten gewassen worden.
Rustig aan. Wat vind je van me?
In het begin vond ik je
een beetje vreemd.
En nu?
Lk vind je nog steeds vreemd...
maar je bent zo schattig.
Een gezichtssprong.
- John.
Een afsprong...
en een opsprong.
Wat vind je hiervan?
Vind je dit lekker?
- Prima.
Lig ik goed zo?
- Geweldig, perfect.
En zo? Wat vind je hiervan?
- Dat is nog veel beter.
Dat vind ik fijn.
Dat is anders.
Waar heb je dat geleerd?
Nog niet. Alsjeblieft niet.
Ik kan niet stoppen.
Ik wou dat het...
Het spijt me.
Ik zie helemaal niets.
- De afslag is rechts.
Als we rechts gaan, gaan we...
Als ik je mening wil,
vraag ik er wel om.
We hebben net een overtreding...
Dit is mijn missie,
ik ben de leider. Bedankt.
Wat een gedoe.
Waar gaat u heen?
- Sergeant, waar gaat u heen?
Wat doet u?
Alstublieft.
Geef ze maar door, jongens.
Stomme klootzakken.
Gunther, koop maar
een nieuwe Volkswagen.
Bestel geen schnitzel.
Ze gebruiken schnauzer.
Hallo, Hans en Grietje.
We staan aan jullie kant.
Het is cool. Oké.
Klaus, stop hier maar.
Er zitten wat naakte dieren in
die je niet mag zien.
Nog meer waardeloos geld.
- Kom.
Oké.
- Heb je de radio aan laten staan?
Wat?
- Dat is de kortegolfradio.
Is dit de EM-50?
Alarm, alarm
Alarm. Code 21, Status 7.
Code 21. Ga je gang.
Ik zit in de 41 e gewapende sectie,
Bravo-compagnie.
Een peloton en officier
worden gegijzeld door een vijand...
op de coördinaten 416-397.
Het zijn Russische troepen,
ongeveer 200 man.
Stuur versterkingen.
Ik moet ervandoor.
416-397.
Dat is in Tsjecho-Slowakije.
De 41 e sectie?
- Bravo-compagnie.
Dat is onze eenheid.
Ze zijn ons gaan zoeken.
- Ze hebben een probleem.
Wij hebben een probleem.
Als het een status 7 is,
is hun missie geheim.
Het ministerie van defensie
zal hem niet erkennen.
Ze gaan eraan.
We moeten naar ze toe.
Het is onze schuld.
Kom op, het is Tsjecho-Slowakije.
We gaan erheen, halen ze op
en gaan weer terug.
Het is Moskou niet.
Het is Tsjecho-Slowakije.
Het is daar net Wisconsin.
Ik ben ooit in Wisconsin
in elkaar geslagen.
Waar ben je *** voor?
- Ik ben niet ***.
Er zijn twee dingen
die ik nooit zou doen.
Moorden en sterven.
En als de Russen je zus verkrachten?
Je kent m'n zus.
Jij hebt haar nog bijna verkracht.
Dat zou de Russen
alleen een etentje kosten.
Het is ons peloton.
Het zijn Ox, Elmo en Cruiser.
Ik hou van ze.
We zijn hun enige kans.
Twee dingen. Ten eerste:
Ze hebben een hekel aan je.
Rotzakken.
Ten tweede: Ik word na
de training waarschijnlijk typist.
Als je naar een vijandelijk gebied gaat...
stuur je niet als eerste typisten.
Daar hebben ze anderen voor.
Die kunnen we bellen.
We gaan er niet heen.
Mijn held.
We zijn zo dichtbij.
Ik wil er graag gaan kijken.
Het IJzeren Gordijn is vast mooi.
Daar wil ik een foto van.
Zullen we dat doen?
Dat duurt een uur. We nemen
wat foto's en komen terug.
Alleen kijken?
Oké. We gaan erheen.
- Dat is een veel beter idee.
We zijn de weg kwijt.
Waar is Innsbruck in Oostenrijk?
We willen daar skiën.
Kent u Brandy al? Hallo, meiden.
- Pardon.
Wat een schattige douanier.
- Waar is het toilet?
Toilet, meiden.
Dat moet hier toch ergens zijn?
Toilet.
Ik ben John Winger,
een Amerikaanse soldaat...
en jij bent m'n gevangene.
- Waarom doe je dit?
Chicago.
Wat moeten we nu met gevangenen?
Kom op, schiet op.
Weet je
wat 'oorlogsverklaring' betekent?
Lk heb een plan.
- Dat zei Custer ook.
We zitten in de problemen.
Hij zei dat hij een plan had.
Geef 'm een kans.
Wat een idioot.
Stap in.
We zijn binnen.
- Goed werk, John.
Wat is het plan?
- Ik werk eraan.
Wat een idioot.
Hij werkt eraan.
Geen plan hebben is stom.
Ze gaan ons beschieten.
Laat ze maar.
- Het werkt.
Louise, rijden.
- Je bent gevaarlijk, weet je dat?
Dit is interessant.
Ze hebben een groot kanon
en een paar tanks.
Er rennen honderd Baryshnikovs rond.
Wat hebben wij?
- Wat wij hebben?
Wij hebben een zwaar bewapend
recreatief voertuig.
Als we die truck vinden, hebben we ze.
Er staat iemand in die toren.
- Ik zie hem.
Rustig aan.
Raak.
- Mijn god.
Goed zo, Russell.
Daar is de truck.
- Dat zijn ze. Zet je schrap.
Deur open.
John, hier.
Dat was stom.
Russell zou dit leuk vinden.
Die zou hier moeten zijn.
Help.
Bedankt.
- Dat hielp.
Hopelijk zijn ze hier.
Je kunt me zoveel slaan als je wilt.
Gaat het?
- Waar zijn ze?
Waar zijn de anderen?
Wie is daar?
- Het is Idi Amin.
Het is Winger.
- We zijn vrij.
Wij zijn het, Winger. Haal ons eruit.
Ga weg bij de deur,
ik ga hem opblazen.
Ledereen achteruit.
Doe maar.
Bukken.
Een zware deur.
- Zit hij aan die kant op slot?
Lk zit hier vast vanwege jullie.
Het is altijd jullie schuld.
Jullie zijn niet in staat...
om bevelen op te volgen.
Doe de deur open.
- Ik ga hem verpletteren.
Winger? Lk ben zo blij.
- Wat doe jij hier?
Kijk uit, Louise.
Er zit een tank achter ons.
Zoek John, ik ga 'm vermoorden.
Hier stond net een bus.
Wegwezen hier.
We zijn er.
Kom op.
Je zit in de problemen.
Dit is staatseigendom.
De weg is geblokkeerd. Hou vast.
Hou vast.
Ik ben hier te oud voor.
Heren, we zijn in Duitsland.
Ik haat het toeristenseizoen.
Met zo'n truck zouden we
in Minsk meiden kunnen krijgen.
PLAATSELIJKE JONGENS HOUDEN
GROEP YANKEES TEGEN
Thuis
Peloton, attentie.
Queen Anne- saluut.
Ga rechtop staan.
LEGERHELD HULKA BEGINT
HULKABURGER-KETEN
Bedankt.
Het is geweldig om weer thuis te zijn.
AMERIKA'S VROUWELIJKE STRIJDERS
Legerwaaghals
FAVORIETE TANKS:
Vuurkracht versus verbruik
We zijn nummer één.
ZISKEY BEOORDEELT RUSSEN
'Het zijn mietjes.'
We hebben een medaille
voor onze lofwaardige dienst.
Een onverwacht feestje?
Lk zal je krijgen.
Wie heeft dit verzonnen?
Ledereen komt mee naar m'n huis.
Dit is belachelijk.
Senator, wilt u dit even vasthouden?
Lk heb geschreven,
ik wist niet of je zou komen.
Geen vragen, alstublieft.
We willen gewoon
naar de hotelkamer...
voor een potje serieuze seks.
Waar kijk je naar?
Let goed op.
WIN EEN AFSPRAAKJE MET O X.
AMERIKA'S NIEUWSTE
TIENERIDOOL
Ouwe rakker.
Het nieuwe leger: Overleeft Amerika?
KOUDTERECORD
Arctische leiding
verwelkomt nieuwe officier
Naar rechts.
Voorwaarts mars.
Links, links, links, rechts, links.
Vijf, zes, zeven, acht.
Ondertiteling:
SDI Media Group