Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dit is geweldig, man.
- Zie je nou.
Deze is een rel.
- Dat is zo schattig.
Jongens, kijk eens.
- Dat is een houder.
Dat is een houder, Pat.
- Paddy, je bent een lelijk kind.
Afzichtelijk.
- Een monster.
Eikel.
- Lul.
Heren, zo'n taal voor mijn meisje?
Ze is niet je meisje.
- Pat heeft gelijk.
Dank je, Pat.
- Hé! Nou...
kijk eens wat we hier
hebben. De Flatbush Four.
Of welke domme naam jullie jezelf noemen.
Hé, waar heb je dat geld
vandaan voor deze foto's, hè?
Je steelt weer van mijn oude man, Sammy?
Kom op, Danny, Sam steelt niets.
Hoe weet jij dat?
- Omdat ik het deed.
Hoeveel weken is het geleden
dat je hebt betaald, Sam?
Vijf?
Zes.
Dus totdat hij wordt betaald
gaan we alles wat je
verschuldigd bent nemen.
Niemand bedriegt ons.
Billy, idioot, hij zal je kont schoppen.
Dat klopt, idioot.
Niemand scheldt ons uit behalve wij.
Dit gevecht gaat ons legendaris maken.
Ren!
Kick, kick, kick.
Ik... Kick, kick.
- Kick, kick.
Zijde, kant.
Kom op. Kom op.
- En stap, stap.
Wat?
- Oké, doe het gewoon.
Het is goed voor je knie.
- Het is goed voor mijn knieën
maar het is het vernietigen van mijn ziel.
Sam Schuchat.
Ze kan me niet horen.
Geen van hen kan me horen.
Ziet er goed uit, Gloria.
Sorry, ik stap gewoon op
je voet, of was dat je borst?
Rij en rij en rij.
- Zie je wel?
Nu, dames, toon ons wat je hebt.
Laat zien wat je hebt. Kom op,
heren, u kunt het ook doen.
Ira?
- Wat, Sam?
Nee, ik was gewoon...
Gewoon even checken.
Nu malen, malen, malen.
Jij bent mijn zonneschijn
Mijn enige zonneschijn
Je maakt me gelukkig
Wanneer de lucht grijs is
Je weet maar nooit, lieve
Hoeveel ik van je hou
Pop, wat doe je? Je mag niets zwaar tillen.
Man, ze kreeg een beetje
meer kont, maar ik...
denk niet dat dat kwalificeert als zwaar.
Oké.
- Laat mij vandaag voor haar zorgen.
Jouw enige taak is om te ontspannen.
We willen geen andere aanval, doen we?
Oké, ik heb jouw medicatie georganiseerd
ik programmeerde de
alarmen op jouw telefoon
en ik hing het schema op de koelkast.
Oké?
- Oké.
Goed. Oké.
Zeg dag tegen opa.
Bel me als je ook maar iets nodig hebt.
- Tuurlijk.
Oké. Ik zette een hoodie in.
- Tot kijk, Blakey!
Zie je vanavond, lieverd.
De Sippy beker?
- Ik haat dat.
Vergeet niet dat opa van je houdt!
Hallo, het is Vince met ShamWow.
U zult zeggen: "Wow!" elke keer dat
u deze handdoek gebruikt.
Het is als een zeem,
het is als een handdoek
het is als een spons.
Een gewone handdoek werkt niet nat.
Dit werkt nat of droog.
Dit is voor het huis, de
auto, de boot, de RV.
ShamWow houdt twaalf keer zijn
gewicht in vloeistof.
Wat?
Ga weg, ik heb een knuppel.
Het is Elizabeth, je
buurman. Ik heb je soep.
Daarom heb ik de knuppel.
Hé, Mr C. Het is aardappel leek.
Ja, dat weet ik. Iets grappigs
is gebeurd met de prei.
Kunnen we weer gewoon doen alsof?
Ik kan niet wachten om je soep te proeven.
Dank u.
Je bent van harte welkom. Wacht, er is
'n gratis concert vanavond in Prospect Park
en ik ging mijn grootmoeder meenemen
en ik dacht jullie misschien ook, ik weet
niet, opschieten oké.
Elizabeth. Elizabeth.
- Ze is echt grappig.
Luister alsjeblieft. Je
bent een mooie jonge dame.
Ik wed dat de jongens zich
aangetrokken voelen tot jou
zolang je ze niets te eten geeft.
Maar ik heb een woord
van advies: zoek een man
laat hem nergens in de
buurt van uw keuken komen
trouw met hem voor jou of jouw grootmoeder,
en alsjeblieft geef me wat rust.
Het is al bijna een jaar geleden
dat Sophie is overleden.
Zoek een man.
En stop met me soep te brengen.
Ben je gek? Dat is geweldig nieuws.
En we breiden onze kantoren uit met jou.
We gaan veel hoofden
doen draaien. Daar hou ik van.
Misschien moeten we het
publiek gaan. Ik ben niet gek.
Ik heb je, Carl, je bent een genie.
Schat, we komen te laat.
- Ik weet het, ik ben bijna klaar.
Maar je hebt niet eens je kleren aan.
Omdat ik dacht dat ik dit zou dragen.
Ik hou van je.
- Ik hou ook van je.
Nee, jij niet, Carl.
Het nieuws is geweldig, en voordat
je van gedachten verandert
ga ik ophangen nu.
Ronnie, als je je slecht voelde
weet je nog wat ik zei?
***.
Ronnie,
als je je slecht voelde...
weet je nog wat ik gezegd heb.
"Ronnie, ik weet dat je in de put zit
maar als een collega vrijgezel, weet ik
dat je gaat terug stuiteren
omdat je misschien niet slim bent
en misschien niet knap
maar je hebt een ding
waarvan elke vrouw houdt.
Je hebt een enorm strandhuis."
En dat is waarom, toen ze me belden
en me vertelden dat mijn vriend
mijn mentor, vredig overleed in zijn bed
Ik zei: Dat is precies hoe
hij het zou hebben gewild.
Behalve misschien met
een jonge roodharige...
liggend bovenop hem.
Weet je waarom Ronnie stierf in zijn bed?
Want al twee jaar kwam hij nooit
uit dat verdomde bed.
Ik kreeg een mooie, jonge vriendin hier
waar jongens de helft van
mijn leeftijd over kwijlen.
Ik zou met haar trouwen voordat ik
zou opgeven als Ronnie.
Ik zei het, schat.
Dus, wat denk je?
Wil je trouwen?
Ja.
Sorry.
Het spijt me.
Zo erg.
Ronnie, ik zie je in 30 jaar, vriend.
We kochten deze speelgoed ring bij
CVS op weg naar huis gisteren.
Ja, dit is slechts een tijdelijke.
Zo lief.
- Tot we het echte hebben.
Ja. - Wat de grootste
betekent voor hem.
Hallo, Billy.
Hé, Neil.
Uw dochter kreeg dit verlovingsfeest
vrij snel ineen gezet, hè?
Ja, ze wil waarschijnlijk niet
veel tijd verspillen in overweging.
Ja. Ja.
Excuseer me een minuut, alstublieft.
Waar?
- Van waar heb je dat flesje?
Zat zonder Scotch, vond deze in
de achterkant van die kast.
Nee, nee, nee. Je...
- Je wilt dat niet openen.
Nee, nee.
Hallo?
Hé, is dit de bionische mens?
Hé, Billy, hoe gaat het? Wat gebeurt er?
Waar fluister je over?
- Miriam sleepte me
naar een afschuwelijke etentje.
Ik ga gewoon door iemand met
de naam Abraham Rosenbaum
haar medicijnkastje.
Hij heeft hier nogal zeer dodelijk spul.
Wacht even, laat me Archie halen.
- Oké.
Al deze jongens? Ben je gek?
Ik heb tenminste een man.
- Wat dan ook.
Clayton woonplaats.
- Hoe voel je je, Arch?
Billy, Hé, hé! Hoe gaat het?
Ik zit hier gewoon te kijken
naar dit Housewives ding.
Afschuwelijke mensen, verschrikkelijk.
Hé, Arch.
- Hé, Sam.
Hoe is de titanium heup, man?
- Nee, de heup was vorig jaar.
Het is mijn knie. Het is geweldig, ja.
Ik ben aan het denken over het doen van
mijn ballen volgende keer.
Oké, luister, jongens.
Ik heb iets belangrijks hier, oké?
***, Billy.
- Hart of kanker?
Prostaat? Wat?
Waarom elke keer als de telefoon gaat,
denk je dat er iemand dood is?
Ik woon in Florida nu.
Meestal, als de telefoon gaat
is iemand stervende.
- Nee, ik ga trouwen.
Wat?
Met die dame die de helft
is van jouw leeftijd?
Ze is bijna 32.
- Ik heb een aambei die bijna 32 is.
Nu kijk, Archie, tegen de tijd dat
ze mijn leeftijd is...
Oké, zal ik...
Dood. Ben je dood, Billy.
- Billy, Billy, Billy.
Je hebt je hele... wat er van over is...
leven nog voor je.
Ik bedoel, weet je. Kijk naar Archie.
Hij is gescheiden en ellendig.
Ik ben al bijna 40 jaar getrouwd, en ik
wou dat ik zo ellendig als Archie was.
Kunnen jullie me misschien
een beetje steun...
geven als mijn beste vrienden?
Wat vind jij ervan?
- Sorry, je hebt gelijk, sorry.
Ja, goed
- Het is goed nieuws.
We zijn blij dat je gaat trouwen.
Juist. Dus...? Hoe heb je de vraag gesteld?
Herinnert u zich mijn vriend Ronnie
de jongen waarmee ik
werkte, die mij opleidde?
Ja, ja, hou van die kerel.
- Goede kerel.
Ja, nou, hij stierf hij. Ik...
Ik heb het op de begrafenis gevraagd.
Ik heb niets. Arch?
Dus, Lisa, ze wil geen grote bruiloft
of iets
dus we gaan trouwen
in Vegas dit weekend.
Dus we hebben een
vrijgezellenfeest in Las Vegas.
Nee, nee, kom op, vergeet het maar.
- Nee, nee, nee, ja, doen we.
Doen we.
- Het is je eerste huwelijk.
Je organiseerde al onze
vrijgezellenfeesten voor ons.
Twee voor mij.
- Ja, maar we hebben geen tijd.
We gaan trouwen op zondag.
- Billy.
Dus we... Nee, het is prima.
We vliegen op vrijdag
Zaterdag geven we... Wij geven
jou het beste vrijgezellenfeest
in de geschiedenis van de mensheid
en dan op zondag uw
kind-bruid vliegt in en...
Meen je dat?
Ja.
- Ja, man.
Billy, het is 4:15 in de namiddag,
en ik ben op een etentje.
Als ik hier niet snel wegraak
slik ik al Abe Rosenbaums pillen tegelijk.
Hoe zit het met je, Arch?
- Mijn zoon zal me niet laten gaan.
Ik mag niet roken, drinken, eten zout,
of wegblijven na 09:00, maar...
Archie is binnen
- Oké, oké! Nee, ik hou van deze.
Dit is geweldig, man.
- We zijn onoverwinnelijk, baby.
Flatbush Vier, rijden weer.
- De Flatbush Vier, ja.
Ja, dus wie gaat Captain Sunshine bellen?
Billy.
- Kijk, jongens...
Ik weet dat hij me nu haat, maar
hij moet er zijn.
Je weet het, ik weet het
dus doe me een lol. Jullie
werken het uit, oké?
Ik moet nu gaan, ik hang op.
- Wacht, wacht, Billy, Billy.
Oké, ik zal tegen mijn zoon liegen,
jij vertelt het je vrouw.
Oké.
Dus jouw huurauto bevestiging zit in jouw tas.
En als je in New York bent,
volg de aanwijzingen naar Archie's huis.
Goed.
- Al opgewonden?
Ja, zeker. Ja.
Vrijgezellenfeest in Las Vegas met
een stel oudjes. Ik...
Kom op.
- Je bent boos op mij...
als je niet wilt dat ik ga. Ik blijf.
- Nee, ik ben niet boos.
Nee, niet doen. Net...
Niet openmaken totdat
je in Las Vegas bent.
Wat is het?
- Nee, schat, laat het tot je...
Oké, of nu, als je wilt het nu openen.
"Wat er gebeurt in Vegas blijft in Vegas"?
Een condoom en een ***?
Waar heb je een condoom gehaald?
- Dat is je reactie?
Ik ben bij de apotheek 30 keer per dag,
ik kan een condoom krijgen.
Lieverd, je bent ongelukkig.
Het is alsof het licht is
verdwenen uit je ogen.
En de Florida grappen,
Ze zijn... Ze worden moe.
En ik... ik wil mijn man terug.
Dus ik... ik dacht, als... als je...
Ik wil niet weten wat je doet.
Vertel mij er niet over, en we zullen
het nooit weer vernoemen.
Jij...? Is dit een soort truc?
Wat...?
Ik ben *** om uit de auto te stappen.
- Stap uit de auto.
Ben je?
- Stap uit de auto.
Oké, hou van je.
Hou van je.
Ezra!
Ik dacht dat je weg was voor het werk.
- Ik moest wat telefoontjes doen.
Ga je uit bed komen?
- Nee.
Koud. Koud.
Pap, het... Het is bloedheet hier.
Is dat zo?
- Ja.
Luister, misschien moet ik
vandaag thuis te blijven.
Nee, je... Je hoeft dat niet te doen.
Ding is...
Gisteravond...
Ik beplaste mezelf.
Pap, het spijt me.
Het is gewoon een van die dingen waar een
mens mee te maken heeft, alleen.
Oké, oké.
Open de verdomde koffer, Sam.
Wacht, het is een huurauto!
Ik weet niet waar het ding is!
Wacht even, wacht! Daar is het.
Het is open!
Laat de handgreep los.
- Sam, de deur openen.
Laat het los.
Laat het handvat los!
Wat?
- Gewoon een stap terug!
Ga, ga, ga.
Veiligheidsgordel, veiligheidsgordel.
Archibald.
- Hé, Sam.
Je ziet er goed uit.
Je liegt goed.
Ja.
Daar is het.
Laten we vroeg beginnen met gokken.
- Wat?
Honderd dollar dat Paddy niet zal komen.
Nee, nee, hij moet komen.
Billy kwam op voor ons meer
dan ik kan tellen.
Het is onze beurt.
Eikel!
Lul.
Hé. Goed je te zien.
Wat doe je in godsnaam in Brooklyn?
Ik hoorde dat er een badjas conventie is.
Ben ik hier op de juiste plek?
- Wees geen geluksvogel.
Kom binnen.
- Archie is hier ook.
Hij is in de auto. Hij kon niet de...
alle trappen doen in zijn toestand.
Archie is hier?
- Ja.
In de auto.
- Wat gebeurt er?
Nou, de drie van ons
gaan naar Las Vegas voor het weekend.
Waarom zou ik ooit
willen naar Vegas gaan?
Voor de lol! Herinner je je plezier?
Dat ding dat je had
voordat de permanente frons er kwam?
Kom op, ik heb geen permanente frons.
Zei hij met een frons.
- Ik doe het niet!
Oké, het is geen chagrijnige blik,
je bent gewoon lelijk.
Kijk, gewoon wat dingen in een tas gooien.
De vlucht vertrekt over een paar uur.
Kom op! We gaan niet weg zonder jou.
Ofwel kom je met ons mee,
of we trekken hier in.
Wacht even, wacht even.
Je komt uit het niets
je zegt dat we naar
Vegas gaan. Weet je wat?
Dit ruikt naar Billy Gherson.
- Paddy, Billy Gher...?
Die... Dit heeft niets te...
Billy, we willen dat hij komt, natuurlijk.
Maar dan moet hij... Weet
je, hij heeft een groot
belangrijk ding wat hij moet doen.
- Natuurlijk.
Hij heeft altijd iets belangrijks.
Dat is het probleem. Het is
altijd over hem, hem, hem.
Waar gaat dat over?
- Dat is gewoon Billy! Laat het achter je!
Dat klopt, hij heeft
belangrijkere dingen te doen.
Ik heb belangrijker dingen te doen hier.
Wat is er met de foto's van Sophie?
Ze zijn overal.
Overal waar ik draai, dat is
alles wat ik zie: Sophie!
Het wordt een beetje morbide, vind je niet?
Niet doen... die niet aanraken.
Jezus.
- Oké, sorry.
Ik hou van kijken naar haar.
- Oké.
Dat blijft daar, dit blijft hier.
Oké. Maar je komt met
me mee naar Las Vegas.
Paddy, je moet met ons
mee naar Las Vegas.
Als je denkt dat ik vertrek uit dit appartement
ben je dommer dan die hoed.
Zeg me wat je wilt, maar
laat mijn hoed er uit, oké?
Mijn hoed heeft je nooit iets aangedaan.
Ik ga niet naar Vegas!
- Paddy!
Wat, ben je...? Ben je gek?
Je gaat jezelf een beroerte geven!
Archie, gaat het?
Is hij...?
- De trappen. Paddy.
Je moet komen.
Je moet naar Vegas komen met ons.
Alsjeblieft, Paddy.
- Oké. Oké.
Oké! Oké, ik ga!
Ik ga! Ik ga! Ik ga, oké?
Geweldig.
- Ik ga inpakken.
Eikel.
- Lul.
Dat was goed gedaan.
Dus Billy was zo druk,
dat hij niet het
weekend kan doorbrengen met...
zijn drie oudste vrienden in de wereld.
Typisch.
Eens een egoïstische klootzak, altijd
een egoïstische klootzak.
Verandert nooit. Nooit, nooit verandert dat.
Je weet wel, dat is het ding met hem, hij
is gewoon de manier waarop hij is.
Wat was er zo belangrijk dat hij het niet
zou kunnen besteden met ons?
Zo belangrijk?
Ik ben het eens met alles wat
je hebt gezegd, Paddy.
Voor de laatste vier uur.
Hem, hem, hem. Hij belde niet eens.
Weet je, hij... Een teleurstelling.
Hij deed het niet...
Hijbelde niet eens. Alles wat
ik kan zeggen is, als ik ooit
ooit weer die klootzak
tegenkom, die lul, ik zal...
Vergeet het maar.
Hij zal de dag betreuren...
- Hé!
Nou!
Verrassing!
- Hé!
Hé, Archie, hoe gaat het? Sam.
Hé! Leuk. Fun!
Hé, hé, wat is die haarkleur?
Hazelnoot? - Heb je meer haar
dan je vroeger had?
Hou op, wil je?
- Je hebt meer haar dan...
Waar heb je dat extra haar?
Zijn kont.
Hé, kijk, niet boos op hen zijn, Pat.
Het was niet hun schuld.
- Ik ga naar huis.
Paddy, kijk, ik ga trouwen, oké?
Dit is een vrijgezellenfeest,
ik heb je hier nodig.
Ik ga naar huis. - Hoe vaak
moet ik je zeggen dat het me spijt?
Je kunt niet zeggen dat het genoeg is,
mijn vriend. Je kan het niet genoeg zeggen.
Elke keer als ik je zie,
gaan we door deze ***.
Nog een woord, ik ga je van je blok slaan
zoals ik deed in de vijfde klas.
Oké, oké, oké. Hé... Hé... Hé!
Stop met deze ***!
De hel is er met jou?
Nu zijn we hier samen, de vier van ons.
We zijn hier om Billy zijn trouwerij te
vieren met een kind.
Ze is geen kind.
- Hou je kop, Billy!
Archie, de bloeddruk?
Ik heb dit nodig.
Sam heeft dit.
En geloof het of niet, jullie klootzakken
hebben het het meeste nodig van allemaal.
Nu, of je gaat beschaafd met elkaar zijn
of help me, ik ga heilige hel op
jullie beiden lossen
Begrijp je?
Ja.
Ik ga wat verdomd water vinden en
neem al mijn verdomde pillen.
Dan gaan we dit verdomde feest beginnen.
Ja.
Het gaat leuk worden.
Waar?
- Weet je nog Binion's
waar ik mijn vrijgezellenfeest had?
Ik heb het opgezocht op Google,
ze hebben het net gerenoveerd.
Billy, Miriam gaf me een condoom...
- Hij wil niet zwijgen erover.
Ik wil niet zwijgen?
- Jullie klinken als 6-jarigen.
Billy, nu je kont haar op je hoofd hebt
heb je je haar gewassen, of heb je
gewoon geveegd?
Neem me niet kwalijk.
- Neem me niet kwalijk.
Waar is de incheckbalie?
Check-in balie?
Voor het hotel? Check-in?
Hel, ze sloten het hotel deel voor het
verbouwen maanden geleden.
Heropening volgend jaar.
Het zal echt leuk zijn.
We hebben een probleem.
De kamers zijn niet klaar
voor een ander jaar en een half.
Ze zijn nog steeds aan het verbouwen.
Archibald, kwam dit onderwerp
ter sprake wanneer je
de reservering maakte?
Nee, want je hebt aangedrongen op het
maken van de reservering.
Ik drong aan, maar dan
heb jij aangedrongen
en het is de tweede volhouder
Die vervangt de eerste.
- Sam. Sam.
Ik bood aan, je stond erop.
Jongens, jongens, maak je
geen zorgen erover, oké?
Lisa en ik verblijven in
het Aria voor de bruiloft.
Ik zal gewoon mijn assistent sms'en.
- Ja, zie je dat? Geen probleem.
Assistent big shot zal zorgen voor alles.
Ondertussen ga ik op zoek naar een
badkamer. Of hebben ze dat niet?
Oké.
We gaan naar je hotel.
Maar wij zijn degenen
die de kamers krijgen.
Ja, dat klopt.
Zodra ik een drankje heb.
Het is 05:00 in Florida.
Ik ga met je mee.
- Als je erop staat.
Je weet wel, Sam, jij was het die
op het maken van de reservering aandrong.
En waar heb je die domme muts van?
Waarom is mijn hoed
de standaard belediging?
Kan me doen trillen als je dat doet
En mijn hart vult met liefde
Voor enkel jou
Alleen jij
Kan deze wijziging in mij maken
Want het is waar
Jij bent mijn lot
Als je mijn hand vasthoudt begrijp ik
De magie die je doet
Je bent mijn droom die uitkomt
Mijn enige jou
Alleen jij
Alleen jij kunt dit veranderen in mij
Want het is waar
Jij bent mijn lot
Als je mijn hand vasthoudt
Ik begrijp
De magie die je doet
Je bent mijn droom waar
Mijn enige
Jou
Oké. Oké.
Geweldig.
Dank je wel! Maar alles wat mij verteld is
dat waar jullie vandaan komen
je gebrek aan kwaliteits entertainment.
Oké, dat zal het voor mij doen.
Zorg ervoor dat u uw serveersters tipt.
Het is best grappig als ze omvallen.
Sam, Sam.
Nee, ze is goed, ze is goed.
Mijn vrienden en ik willen u graag
een drankje aanbieden.
Jullie waren degene die lachten.
In dat geval moet ik je
een drankje aanbieden.
Nauwelijks.
Ik ben Diana Boyle.
- Hallo, ik ben Billy Gherson.
Ik ben Archie Clayton.
- Hé.
Hio. Dat is Sam Harris.
- Hé, Diana, alsjeblieft, ga zitten.
Laat haar hand los.
- Dank je wel.
Je was... Dat was gewoon ongelooflijk.
En... En ik ga gewoon
preventief mijn kaarten
Op de tafel gooien, en zeggen dat...
- Sam.
mijn vrouw van 40 jaar me
toestemming heeft gegeven
haar te bedriegen deze komende dagen.
En dus ik wilde je even laten
weten, voor het geval je...
Ik ben beschikbaar.
- Dat is een genereus aanbod.
Ben je goed in bed, Sam?
Ik weet het niet meer.
Geweldig!
Carol, kan ik krijgen een
Sapphire Martini, puur
met een twist, alstublieft? Heren?
- Oké.
Wat...? Geen alcohol.
Hij zal geen alcohol drinken.
- Wat?
Bombay Sapphire martini, puur.
Schenk geen aandacht aan hem.
Ik ben een grote drinker, ik drink
de hele tijd. - Oké, oké.
Breng hem er twee.
- En ik heb er een.
Ik zal... Ik zal er een hebben.
Dus, wat brengt jullie naar Vegas?
Ik zal je vertellen wat
ons naar Las Vegas brengt:
een dikke vette leugenaar.
Ik wilde alleen maar
langskomen en je vertellen...
hoeveel ik heb genoten van jouw prestaties.
- Dank je wel.
Je bent geen piepkuiken,
maar je verdient beter
dan rond deze schooiers te hangen.
Prince Charming, ben jij dat?
Je bent zo veel korter dan
ik dacht dat je zou zijn.
Nee, eigenlijk zijn we hier
voor een bruiloft.
Onze vriend Hazelnoot hakt
de knoop door op zondag.
Ja? - Dus, oké.
Tot nog eens, rukkers.
Ik ga op zoek naar een hotel
dat echte hotelkamers heeft.
Wacht, wacht. Waarom ga je weg?
Vanwege deze eikel, dat is waarom.
We kregen een paar onopgeloste kwesties.
Het is een grijs gebied.
We zijn beste vrienden sinds we
zes jaar oud zijn.
Mijn vrouw stierf ongeveer
een jaar geleden
hij is niet eens komen opdagen
voor de begrafenis.
Het is een beetje ingewikkelder dan dat.
Ik...
Ja, stuurt me bloemen met een briefje
dat zegt: "Sorry voor uw verlies."
Sukkel.
Nou, ik vind het jammer dat je weggaat.
Duidelijk heb ik iemand nodig om
te zorgen voor mij
aangezien ik omga met een
alcoholist, een overspelige
en een eikel.
Ik vind je leuk.
Nou.
- Pat Connors.
Nog steeds Diana Boyle.
Diana?
Kijk hier.
- Daar ben je.
Op de eerste vrijgezellenfeest
ik ooit heb bijgewoond
die kan worden gedekt door Medicare.
En de enige
mensen hier die eigenlijk
luisterden naar mijn zingen.
Bedankt voor dat.
Hé, jij, oogcontact.
Betekent niets zonder oogcontact.
Hoe oud is de vrouw die hij trouwt?
Ze is... - Nou, weet je, ze is...
Net in haar...
- 30-er.
O, lieve Jezus.
Jongens, kom op, we moeten hier
aan de slag gaan, oké?
Laten we naar de Aria gaan.
- Dat is een geweldig hotel.
Heeft mijn geluks reuzenrad.
- Big wheel.
Dan kom je met ons mee.
- Is ze?
Wat de hel is met dit verkeer?
Zit je lekker? - Nee, ik ben...
ik ben in orde.
Ik kan hem achteraan zetten.
- Nee, hij hoeft niet achteraan te gaan.
Weet je het zeker?
- *** dit, oké?
Laten we hier weggaan.
- Wat?
Laten we gaan. *** het.
- Echt waar?
Ja, ja, ja, laten we gaan. Leid voor, man.
Tuffen! Tuffen! Tuffen! Tuffen!
Wat is dat, een kaart?
Kijk ze eens.
De idioot brigade.
Dus nu is het aan mij, in mijn eentje.
Er is een jong meisje, een buur, blijft
proberen me soep te brengen.
Nou, ze klinkt vreselijk.
- Ze is verschrikkelijk.
Soep is niet slecht.
Aria.
- Heren inchecken?
Gherson. Gherson.
Ik neem dat, meneer.
Goed, heren, ik ga contact maken
met mijn bruid-in-spe.
Ze heeft haar eigen telefoon?
Ja, Archie, ze heeft haar eigen telefoon.
Niet een stuk speelgoed telefoon?
- Kinderen leren meer en meer
over nieuwe technologie.
Ze zijn jonger en jonger.
Zoals een babyfoon?
Zijn jullie klaar?
Nog niet.
- Oké, samen, allen samen.
U bent omringd door speelautomaten
poker, roulette, en er
zijn meisjes bij elke bar.
Ik wil verhalen horen,
ik wil resultaten horen
ik wil jullie allemaal
in de problemen horen.
En ik weet zeker dat deze
jonge dame je kan helpen.
Ik zie je hier terug.
Dit is de ene, dit is het.
Oké, dus zet een dollar in.
Ik gok niet.
- Dit is niet gokken.
Dit, mijn vriend, is een zeker iets.
Ja, maar het is geld weggooien.
- Kom op, Paddy, geef me een dollar.
Perfect, we zijn binnen.
- Veel geluk.
Kom op. Kom op.
Kom op.
Gefeliciteerd! Vijf dollar
van het buffet.
Ja, we hebben het gedaan.
Ons leven is voor altijd veranderd, Paddy.
Voel je het?
Oké, Paddy, je hebt gewoon $ 5 gewonnen
uit het buffet.
Wat ga je eerst doen?
- Ga naar het buffet.
Hij gaat naar het buffet, dames en heren,
de man gaat naar het buffet.
Paddy, Paddy, Paddy, het
goede nieuws is dat dit hotel
eigenlijk kamers heeft.
Het slechte nieuws is dat dat niet zo is.
Vertel het niet aan Billy, alsjeblieft.
Ik geef geen vliegende scheet om Billy.
Waar ga ik slapen?
Nou, ze zeiden dat ze wat
na 6 uur zouden kunnen hebben.
Dus hier is de deal:
Lisa wil dat ik de kapel bekijk.
Ze heeft je aan een korte lijn,
doet ze niet?
De jeugd van tegenwoordig.
- Nou, zou Mrs Don Rickles
toevallig weten waar de kapel is?
Ik weet dat, en ik zal het u tonen.
Dat is niet erg, dat is
prima, ik zal het vinden.
Nee, nee, nee.
Ik ben gewoon geweldig.
- Neem de tijd.
Genoeg tijd. We hebben tot 6 uur.
Blackjack. Vroeger had ik graag blackjack.
Archie?
- Archie.
Ik ben een beetje bezorgd...
- Ja.
Mag ik hier zitten?
Iedere keer.
- Ja, natuurlijk, meneer.
Ja, ga zitten.
- Cocktail, sigaretten?
Sir?
- Ja?
Meneer, ik denk dat ze vraagt of je
geen geld hebt in dat heuptasje van jou.
Ja, daar ga je.
Neem me niet kwalijk, cocktails.
Holy crap, wat, heb je een bank overvallen?
Zoiets. Ik heb de helft van mijn
pensioen weggehaald, $ 15.000.
Wat?
- Gaat het?
Jongens, kom op.
Ik ben op een weekend
verlof uit de gevangenis.
Ik weet niet over jou, maar
ik maak er het beste van.
Serieus, tel een beetje langzamer, Ling.
- Kom op, Paddy, samen met ons, dit is...
Sorry.
Hou je me voor de gek?
Het is alsof je dat met opzet deed.
Nee, nee, Het is... Het
was gewoon een ongeluk.
Wat ben jij, zijn lijfwacht?
Nee, weet je wat?
Dank je wel, jongens, voor het doden
van een heel, heel warme tafel.
We zijn klaar.
Vijftienduizend komt binnen.
En op die vrolijke noot, heb ik een
bepaald profylactische apparaat
dat een gat in mijn zak brandt.
Ik zal jullie heren later zien.
Sam. Sam?
- Wat?
Bril. Neem je bril af.
Maakt je jonger.
Echt?
- Nee.
Hoi.
Hallo, meneer.
- Een gin-tonic.
Meteen.
Hoi.
Je moet het zien.
Ik ben er zeker van.
Daar is hij. Hoi.
Hallo.
Kom je hier vaak?
- Eigenlijk ja, dat doe ik.
Het is een goede plek voor mij om te
ontspannen tussen de shows.
Tussen de shows? Jouw shows... Jouw show?
Ja, ik hou van deze
plek. Het heeft een mooie
"Alles kan gebeuren" soort sfeer
weet je wat ik bedoel?
Is dat een trouwring die je draagt daar?
Het is een trouwring, maar het leuke is,
ik heb toestemming.
Mijn vrouw is zeer open.
Nou, oké.
Oké...?
Oké, goed, laat me... Laat me je nog
een drankje trakteren.
Ik heb nog een vraag voor je.
- Wat is dat?
Wat zou mijn vrouw denken?
Wat? Hol...
Neem me niet kwalijk, ik heb...
Ik ben... Je bent... Je bent... Ik...
Je bent een... Je bent een trans...
Trans... planteerde New Yorker?
New Jersey.
- Jersey? Brooklyn.
Je ziet er fantastisch uit.
En ik oordeel niet, ik vel geen oordelen.
Nee, nee. Geen oordeel hier.
"Papa Don't Preach."
Nee, nee, goed.
- Het is een lied van Madonna.
Ik snap het. Je bent Madonna.
Hallo, ik ben Sam.
Sam Harris.
- Maurice Tischler.
Jawel.
Dit is het.
Als je gaat trouwen in Vegas
is dit zo'n beetje de minst deprimerende
plek waar je het kunt doen.
Hé, ik hou ervan.
Goed, goed.
Ik zal het u laten.
Welkom.
- Dank je wel.
Welkom bij waar de
liefde een vlucht neemt.
Hoi. Billy Gherson.
Ja, ja, meneer Gherson.
- Hoi.
Ik had het moeten weten.
Ik heb veel paren zien naar hier
komen voor dit gangpad.
Ik kan altijd zien wanneer
het ware liefde is.
Nee, nee, nee, dit is niet mijn verloofde.
Deze man zou nooit trouwen met iemand
die zelfs dicht bij zijn eigen leeftijd zit.
Dus wie ben jij?
Ik ben zijn moeder.
Zo kregen we een lounge zangeres
van een bepaalde leeftijd.
Hoe subtiel gezegd.
- Maar niet van hier.
Atlanta.
- Juist.
In mijn vorige leven was
ik een fiscaal advocaat.
Ik voedde een dochter in mijn eentje op.
Haar vader was een lul
van epische proporties
en ik heb haar via school en...
Nu, ik geef u de volledige bio
hier. Moet ik stoppen of...?
Nee, nee, nee, ga door,
ga door. - Echt waar?
Ja.
- Oké.
En dus een paar maanden geleden
merkte ik dat ik afgeslankt was
en uitgekeken
en ik vroeg me af
"Wat wil je echt wilt doen
met je leven, Diana Boyle?"
En wat ik echt wilde doen was zingen.
Ik ben een beetje te oud voor American Idol.
Dus ik dacht Vegas.
En ja, je weet wel, zoals
ze zeggen, het gaat.
Een grote meneer bij Binion's had wat
juridisch advies nodig,
Dus eigenlijk, ik heb dat
optreden voorbereid...
tot ik erbij neerviel.
Het was leuk dat je mee naar mijn auto liep.
Nou, het was leuk dat je mee
naar de kapel liep.
Weet je, je bent niet zo
charmant als je denkt te zijn.
Nou, niemand kon zijn, eerlijk gezegd.
Het was leuk.
Gefeliciteerd! Tot later, zakkenwasser!
Hé, schatje.
Nee, nee, ik kom net van...
Ja.
Het is interessant. Het is...
Nee, je zal ervan houden.
Je zal er echt van houden.
Chirurgie?
- Ja.
Dat is... Dat is een game-changer.
Nou, het is gewoon een
grote betrokkenheid.
Er is geen weg terug, weet
je. Het is niet de pijn
ik bedoel, het is de herstel tijd.
- Hoelang is het herstel?
Het is zo een acht tot twaalf weken.
Het is moeilijk voor een man om te dragen.
Dus hij is out voor het
seizoen. - Helemaal out.
Dat is waarom je moet gaan met
de Packers, en de punten.
Alle meisjes maken dezelfde inzet.
- Sam.
Het is een niet nadenker.
- Sam!
Kom op, kom op.
Leuk u te ontmoeten. Madonna, Cher.
Ja, ik kom eraan.
- Bel me. Bel me.
Sam, waar ben je geweest?
Ik heb de kamer bewerkt.
Je moet hem tegenhouden.
Je moet hem tegenhouden.
Wat? Stoppen met wat?
- Archie, hij is het kwijt.
Wat kwijt?
Archie?
Het spijt me zo, Archie.
Ik smeekte en ik smeekte hem,
hij wilde gewoon niet stoppen.
Ik weet niet wat ik moet zeggen.
- Ja, nou, oké.
Een andere inzet, meneer?
Hoeveel was die laatste inzet?
Negen duizend.
- Hij verloor 9000?
Hoeveel nog?
- Wat doe je?
Laat me tellen.
Je begon met 15.000.
Nu heb je...
102.000, meneer.
Oké, ik ben klaar.
Honderd en tweeduizend?
- Dat is genoeg.
Ja, dat is een goede beslissing.
- Pardon, meneer
bent u te gast in het hotel?
Waren we... We hebben
echt... We moeten...
Eigenlijk zijn we gewoon...
Geweldig spel, geweldig spel, goede dealer.
Grote tafel, geweldig spel.
Hoeveel?
Honderd en tweeduizend.
- Honderd en twee.
Dus, wat is er gebeurd? We
braken een regel of zo?
Gaan ze zijn geld terugnemen of zo?
Ik weet het niet.
Mijn zoon. Het is Ezra.
Het is mijn zoon.
Hallo, Ezra.
Prachtig om iets te horen van je, zoon.
Ezra, kalmeer. Kalmeer. Ik
ben bij de kerk retraite.
Dat?
Dat was de Heilige Geest die
in mensen kwam.
Hallelujah!
- Hallelujah! Hallelujah!
Prijs de Heer!
- Ezra, ik zal moeten gaan.
Ik denk dat de Heilige Geest
de kamer gaat verlaten.
Ik ga kijken of ik hem
niet kan stoppen, oké?
Ik zal niet willen.
- Ik hou van je, zoon. Amen.
Hij deed mij liggen... Is hij erin getrapt?
Ik weet het niet, ik improviseerde,
net als jij.
Nou...
Hij... Hij wandelde met me.
- Hallo.
De Heer is mijn herder.
Geloofd zij de Heer.
- Het is Billy. Billy!
Ik ben bij het zwembad.
Hij is in het zwembad.
- Wat doet hij?
Wat is er bij het zwembad?
- Waar is het zwembad?
Welkom in Las Vegas.
Ja!
- Ja.
Relax, Gherson.
- Ja.
Het is niet alsof jij het bedacht hebt.
Oh, Jezus.
We hebben een bikini wedstrijd komende!
Wie wil in de jury zijn?
Ik wil!
Idee. Laten we eens kijken wat we
kunnen doen met dit.
Ben je klaar voor Party Rock?
Ik ga met de naam van Redfoo!
Ja, we hebben contant
geld, we kregen prijzen
en we kregen de beste jury in de wereld!
Doe je handen omhoog,
doe je handen omhoog!
doe je handen omhoog!
Ja!
Goed, controleer jullie pols, jongens
want naar het podium
komt ons eerste meisje.
Ze komt uit Seattle en ze
wordt graag nat, baby!
Jessica!
Ik hou van je, Jessica!
Ja, zie die onderdelen, baby!
Ja!
Jury, raadsheren, wat heb je voor Jessica?
Tien, baby!
Tien!
Tien! Ja, baby!
Ziet er goed uit.
Vervolgens komt Christina en
ze is een roodharige
en laat me je vertellen
het is au naturel, baby.
Jury?
Tien, baby!
Breng Patrice!
Kom op en schreeuw het!
Baby!
Ja!
Ziet er goed uit!
Ja!
Elf!
Laten we de rechters leren kennen.
Kunnen we de rechters leren kennen?
Wat is uw naam, meneer?
Sam.
- Oké.
En ik ben beschikbaar,
ik heb een condoom.
Ja. Ja, baby!
Wie is dat? Wat is je naam, party planner?
Paddy.
Paddy!
Nou, Paddy, ik heb een speciaal
pakket voor jou, baby!
Ja, baby!
Ik weet niet hoe Paddy haar een zeven
kon hebben gegeven.
Ze was te jong. Ze zou er niet zijn geweest.
Ik vond Mr Redfoo goed.
- Wie is dat?
De man die zijn ballen in je gezicht stopte.
Ja, mocht hem.
Hij weet hoe je een feestje moet houden...
- Mr Clayton?
Nogal een run die je bij blackjack had.
Kunnen we praten?
Nou, ik...
- Blijkbaar
verblijf je hier eigenlijk niet, klopt dat?
Nu, wacht eens even hier.
Suggereert u dat mijn
vriend een kaart teller is
omdat hij in uw casino
voor honderdduizend won?
Nee, won hij eerlijk en correct,
en eigenlijk zouden we willen
een kans te krijgen om een deel van
dat geld terug te winnen
door het jou geven van een leuke
plek om te verblijven.
Hé, Alan, wilde je met me praten?
Dit is Lonnie.
- Hé.
Hij zal voor je zorgen dit weekend.
Met alle respect, ik geloof
dat ik ben toegewezen...
Hij heeft geannuleerd.
- Hij annuleerde?
Ja, geef deze heren Villa 4.
Weet je zeker dat hij annuleerde?
Ik bevestigde met zijn reisagenten...
Goedendag, heren.
Dank je wel.
- Dank je wel.
Dank u.
Ik hoop dat er ruimte
genoeg is voor vier jongens
want er is geen manier waarop ik een
bed met deze cupcake deel.
Het penthouse villa.
Dollar voor dollar, een van de
beste suites in heel Vegas.
Vier slaapkamers boven
goed gevulde bar, gastronomische keuken,
en alle voorzieningen die je voor je ziet.
Weet je hoe ik me voel?
Ik voel me een verdomde prinses.
Zo intiem, dat is waar ik van houd.
Ik ben tot uw beschikking voor alle...
andere dingen die je
nodig zou kunnen hebben.
Is dat uw baan? Je bent
gewoon hier voor ons?
Je zou niet geloven wie
ik moest begeleiden.
Wie?
Fiddy.
Fiddy? P... Fiddy?
Vijftig.
- Vijftig mensen hier?
Nee, nee, 50 Cent. Curtis Jackson.
Van de Jackson 5, zeker.
- Ja, oké.
50 Cent is een vrij grote
deal in de moderne tijd
en een van de voordelen van
hem begeleiden is, weet je
Ik krijg die tweede-en
derde-ronde keuze pick.
Weet je wat ik bedoel?
Dat doen wij niet.
Zoals, de restjes...
Dus ik neem aan dat jullie niet
willen onze nachtclub bezoeken.
Nachtclub? Dancing?
Ja, meneer Clayton
ik geloof dat sommige mensen
dansen in de nachtclub.
Oké. Oké.
Meestal begint het rond 11:00 te springen.
Als je wilt, kan ik je
ophalen of je wakker maken.
Waar hebben we het over?
- Dat is wanneer we tot leven komen.
Middernacht in de disco, we zien je daar.
We zijn altijd op na
middernacht in het weekend.
Een beetje erna, misschien. - Ik zal
jullie heren overlaten aan uw plezier.
Dank je wel.
- Sleutels.
Hoe krijg je die verdomde gordijnen open?
Ik weet hoe die dingen werken.
Laten we wat licht in hier halen, Jezus.
We hebben een van deze
consoles in elke kamer.
Klaar, een, twee, drie.
Laat me je helpen, genieen.
De hel?
Oké.
- Er is een raam.
Natuurlijk, natuurlijk.
Vaak zetten ze net een licht daar.
Het is waarschijnlijk nep.
Het is nep. Ik geef het op.
Heb jij dat gedaan?
Gordijnen, muziek, verlichting.
En als je echt avontuurlijk wil
hebben we nu kleurentelevisie.
Nog een prettige dag, meneer.
Leuk.
Jongens, kijk hier eens.
Een oude vriend.
Is dat wat ik denk dat het is?
Bedoel je dat je dat al die tijd bewaarde?
Verdomme gelijk heb ik. De
Flatbush Four is terug
en we zijn niet op elke hoek
van de straat in Brooklyn
man, we zijn op de top van Vegas.
Het vieren van mijn bruiloft.
Laten we starten!
- Laten we verdergaan.
Ik zal wat ijs halen.
- Oké, oké, verdomme.
Ja, net als jij, Gherson.
Laten we vergeten over
alles wat we hebben...
gedaan om mensen te kwetsen.
Laten we maar doorgaan en
mij vieren, dat is alles.
Paddy, ik had daar moeten zijn.
Je hebt gelijk je moest er zijn geweest.
Je had erbij moeten zijn
en, weet je, ze wilde
dat je de grafrede deed.
Ze wilde jou, en dat wist je.
Ze wist dat ik zou uit elkaar vallen
waar iedereen bij was
en ze wist dat je zou iedereen doen lachen,
meneer de Komiek, maar neen.
Je kwam niet opdagen, je had het te druk.
Te druk voor de begrafenis van mijn vrouw
onze Sophie's begrafenis,
dus ik moest het doen.
Ik kreeg geen woord
eruit. Brak als een baby.
Het spijt me, Paddy.
Nee, je bent een nep, Gherson.
Ben je altijd geweest,
zul je altijd blijven.
Alles over je is nep.
Je tanden, je haar, zelfs
uw bruine kleur is nep.
Jezus, Paddy, weet je, je...
Hé, Paddy, kom op, man, notabene...
we gewoon proberen om een leuk weekend
samen te hebben.
Leuk weekend? Noem je
dit een leuk weekend?
Dit is triest.
Ik zou mijn linkerarm geven om met
mijn vrouw te zijn op dit moment...
en al Sammy wil doen
is de zijne bedriegen.
En, Archie, je bent op een soort
van zelf-destructieve toer
het schoonmaken van uw pensioenfonds
alsof je zo wanhopig in leven wil zijn.
En deze man wil dat wij zijn
trouwen met een kind valideren.
Nou, weet je wat? Ik ga geen deel uitmaken
van deze poppenkast, niet ik.
Dutjes-tijd.
Nee, het is makkelijk zolang
je een paar meisjes...
Oh, mijn God.
We zijn hier al zo een uur, Billy.
Ik denk dat ze alleen mensen met
decolleté binnenlaten
Zuig het uit, volg mij.
Waar gaan we heen?
Billy?
Dus, wat is er voor nodig voor drie VIP's?
Wie is je VIP host?
VIP host?
- VIP host.
Dat is hoe heet hij...? Onze vriend...
Ja, ja...
- Larry. Larry.
Louie. Vergeet Louie?
- Lorrie? Louis? Nee, nee, nee.
Larry? Larry, Larry.
- Nee, het is een "L"
Nee, je hebt het helemaal verkeerd.
We weten het niet.
Hij is een aardige vent.
Ga terug in de rij.
Weet je dat zeker, zoon?
Hij lacht.
Jullie zijn serieus, hè?
- Ja, ja.
Kijk, de enige manier waarop jullie
daar vanavond raken
is VIP fles service.
Oké, ik heb dat.
- Nee, nee, nee.
We hebben, wij hebben het.
Nee, nee, dit is voor ons.
Achttien.
- Achttien. Oké, 18.
Hier is mijn vriend tien.
- Yep.
En ik heb... Hier is er een, twee, drie
en vijf. - Daar ga je.
En een voor uw warmte en gastvrijheid.
Achttien honderd.
- Achttien honderd wat?
Achttien honderd dollar, jongens.
***!
Nee, ik heb dit. Ik ben $ 102.000. rijker.
We zullen de flessen nemen.
Fles. Een fles.
Je neemt me in de maling?
We nemen het.
Alsjeblieft, jongens.
Oké.
Dank je wel.
- Hé.
Heren.
Niet slecht, hè?
Niet te.
- Geen wonder dat het $ 1800 is.
Kijk naar de grootte van dit ding.
Ja, dat is mijn jongen!
Laat het gebeuren!
Hoi.
- Hoi.
Ze zit op mijn schoot. Er is
een meisje op mijn schoot.
Vind je het erg?
- Nee, nee, nee.
Het is... Het is titanium.
Ik voel helemaal niets.
Waar kunnen we de heren
mee laten beginnen?
Wat dacht je van Red Bull wodka?
- Ja!
Red Bull wodka. - Ik moet het
waarschijnlijk rustig aan doen.
Wat dacht je van gewoon een glas frisdrank?
- Ja, ja, ik ook.
Ik voel me een beetje...
Nou, ik kan niet zeggen of
ik een andere beroerte heb
of als het deze vader-gum lichten zijn.
Wat is er met jullie, oké?
Vandaag was je prima.
Nu ineens zijn jullie
net als twee oude honden
gesleept uit de achterkant van het huis
om te gaan liggen en sterven.
Drie Red Bull wodka.
Wat is een rebel wodka?
- Ik weet het niet.
Hij heeft net gevraagd om mijn nummer!
- Ja, meid!
He, Sam. Heb een klein
vrijgezellenfeest daar.
Ik wed dat er ten minste
drie meisjes daar zijn...
die een aantal ernstige
papa problemen hebben.
Archie!
Je zei dat je wilde dansen.
- Ja.
Nu is je kans. - Ik ben nog
steeds een beetje bezorgd over...
Nee, nee, laten we niet
praten over Paddy nu, hè?
Alstublieft.
Jongen, deze "Red Ball"
wodka's zijn vreemd.
Ik heb het gevoel alsof ik
dronken en geëlektrocuteerd...
op hetzelfde moment word.
En de muziek! Luid! Zoals
alles hetzelfde klinkt.
Alsof ze hetzelfde liedje afspelen
opnieuw en opnieuw en weer.
Ik moet waarschijnlijk opstaan en dansen
maar ik ben gewend aan het
hebben van een partner.
Zeker geen probleem voor die kerel.
Misschien zal ik het wagen.
Misschien niet.
Nou, als ze iets anders spelen.
***, misschien nu.
Ja!
Ga, Archie!
Hé.
Hallo.
Hoi.
- Hoi.
Mag ik je een vraag stellen?
Ja.
- Hebben jullie drugs?
Telt Lipitor ook?
Dus...
Wat doen jullie hier?
Het is mijn vrijgezellenfeest.
Ik vind het zo schattig
wanneer de oudere mensen trouwen.
Het is nooit te laat, toch?
- Juist, juist.
Eigenlijk is ze niet ouder.
Ze is meer jouw leeftijd.
Je moet echt rijk zijn.
Je doet me wat versteld
staan op dit moment.
Ja, het is gewoon... Het is als...
Je bent zo schattig.
- Ik...
Het maakt me ***.
Als ik naar je kijk...
Ja? - Alles wat ik kan denken
is hoeveel je eruitziet
als mijn opa Lou.
Hij zit in een verpleeghuis
buiten Fort Lauderdale.
Wie niet?
Hé, engel, kom op, ga hier buiten.
- Hé. Neem me niet kwalijk
ik praat met een andere persoon.
Ja, maar je moet met me praten.
Ik ben interessanter. Kom op.
Ga weg, serieus.
Weet je, ik weet het gewoon niet, oké?
Het is niet alsof je nog getrouwd bent.
Gewoon het een beetje rond verspreiden
voordat het stoffig wordt, weet je?
Kijk jij kleine rukker, ik wil
niet dansen met jou.
Ik wil ook niet dansen met jou.
Alles in orde hier?
- *** Pack.
Je... Jullie zijn overal.
Wat is je probleem?
Kan ik dat snel even zien?
Buddy, misschien heb je te veel gedronken.
Hé, makker, waarom ga je je niet
met jouw zaken bemoeien?
Je wilt jezelf niet belachelijk maken.
Weet je wat? Als ik je mening wil, zal ik
die gewoon uit je kloppen.
Hé, hé, hé, wat is het probleem?
- Hé, hé, hé! Wat gebeurt er?
Sam?
Nu ga ik genieten hiervan, lul.
Weet je dat?
Niemand noemt ons namen
behalve wij. Begrijp je?
Paddy.
Haal hem hier weg.
Neem hem uit naar de kant.
- We gaan.
Uw zoon heeft gebeld.
Goed schot, Paddy.
Verdomme, jongens, die
Paddy is een beest.
Daar ben je.
Lonnie.
- Lonnie.
Ik zei dat, man.
- Nee, heb je nooit gezegd.
Je zei Louie of zoiets dergelijks.
- Oké, ik zei Larry.
Ik zei...
- Waar ben je geweest, man?
Dank u.
Tweeëntwintig up!
Ik heb een snuifje suiker
Een ons van ooh-la-la
Een zoete verleiding
In mijn blauwe boudoir
Als je honger voelt
Ik laat je de lepel likken
Kom op dan, schatje
Kan ik een kopje problemen lenen
Van jou?
Ik ga gewoon nog wat stoelen halen,
ik ben zo terug.
Oké, ik zal op je wachten.
Vroeger was ik leuk.
Ze koos mij, ik bedoel,
nou, dan Mr Ladies man
Billy Gherson.
Dat is hoe leuk ik was.
We wilden haar allebei, maar ze koos mij.
Koos me.
En, weet je, als ik... ik maakte
haar aan het lachen zo hard
ze plaste in haar broek.
Ja.
Ik kon ook vrouwen laten lachen als dat.
Kom op. Je maakte me aan het lachen.
Ja, maar ik heb je niet
doen plassen in je broek.
Nou, geef het tijd.
Hé, ik kende haar niet, uiteraard,
maar ze klinkt als het soort vrouw
dat zou niet willen dat je al je tijd
besteed verdrietig te zijn.
Nee, dat zou ze niet.
- Dus stop ermee.
Het is al genoeg.
Gewoon ophouden?
- Ja.
Echt.
Mag ik je iets vragen?
- Ja.
Als ik een feeest zou geven, zou je in
staat zijn om te komen?
Misschien.
Misschien is goed genoeg.
Ik heb in 30 jaar niet zo'n kater gehad.
Alles draait.
- Ik weet het.
Nee, Niet doen...
- Hallo.
Denk dat ik je zie in de ochtend.
Ja, en het zal geweldig zijn om je te zien.
Dat is een goed idee. Ik bedoel, ik
heb al mijn beste vrienden hier.
Je moet de jouwe hier ook met jou hebben.
Hé, schatje?
Ik bel je later terug, oké? Ja.
Hé.
- Hé.
Excuseer me, jongedame?
Bloody Mary, alsjeblieft. Extra bloody.
Sophie wil niet dat ik rondhang in
het appartement in mijn badjas.
Nee, ze zou...
- Hou je mond.
Dus ik ga dat niet meer doen,
en ik heb een Bloody Mary.
Ik wilde ooit Bloody Mary's.
Misschien zal ik ze weer graag drinken.
Ik ga je iets vragen.
Hou je van dit meisje Lisa op de
manier waarop ik hield van Sophie?
Ze is een geweldig persoon,
echt geweldig mens.
Nou, dat is geweldig. Ik zal stemmen
voor haar als ze gaat voor het Congres.
Billy, je wordt wel 70 jaar oud.
Morgen ga je trouwen
met een 31-jarige vrouw
wie je ontmoette bij een begrafenis.
Nu, ik geef geeen reet om jou
maar als ik dat deed, ik moet u zeggen,
ik zie een paar rode vlaggen.
Morgen ga ik nog eens vragen
als je van haar houdt.
Ik verwacht een beter antwoord.
Hij verliet zijn kamer.
Hé.
- Hé.
De oude bende.
We gaan naar een feestje vanavond.
Ja, dat is de geest.
Ja, een feestje.
Happy day!
- Neem me niet kwalijk.
Onzin.
- Ik...
Ik wil me verontschuldigen
voor - Voor gisteravond.
Ik ging echt te ver
en, weet je, ik had te veel gedronken,
en ik heb gewoon heel, heel veel spijt.
Ik gooi mezelf voor uw genade.
Ik was gewoon aan 't downloaden
over wie jullie waren.
Hij wist niet dat jullie de hoofden van
vier zeer invloedrijk
East Coast families zijn.
Ja, ik had... ik had geen idee.
Nou, ik zou niet verwachten
dat een eikel als jij
iets weet over legendes als ons.
Ik... ik ben een eikel.
- Knuckles.
Knuckles.
Knuckles, haal de man uit mijn zicht.
Ja. Weet je, je bent een
domme sukkel, weet je dat?
Nee, alsjeblieft. - Je weet
niet wie deze jongens zijn?
Archie Aces, Billy Bones,
Sammy de... - De accountant.
Ja, de accountant.
Sammy de Stove, noemen ze
me. Ik kook de boeken.
Ik ben gewoon... Het spijt me.
Wat geven wij nu om
jouw verontschuldigingen?
Nee, ik weet het, ik weet het, ik weet het.
Ik geef geen moer om mijn verontschuldigingen.
Alsjeblieft...
Houd je mond, hou je mond. Ga
ons wat ijswater halen.
Als dat gedaan is, kom je terug,
je doet wat andere dingen voor ons.
Misschien Knuckles hier laat je
zijn ballen wassen.
Sorry, dat was raar.
Vier ijs waters?
- Ga.
Waar ging dat over?
- Ik... Je was geweldig.
Ik... Misschien heb ik overdreven.
Ik heb jullie natuurlijk verkeerd gelezen.
Jullie verkochten de stront daaruit.
Dus, wat willen jullie dat ik doe?
Niets. Nee, vandaag, neem
je de namiddag vrij,
nog iets drinken, naar de spa.
Spaar je energie. Het wordt een belangrijke
avond voor jou vanavond.
Je moet wat denkwerk doen.
En we kregen een aantal werven te doen.
Ja. We moeten wat talent, heren werven.
Ja, ik wil de A-lijst.
B... De dubbele D-lijst.
Dat is de A-lijst, eigenlijk.
Ik vind dit een, hoewel, is ze aan
het overgeven of huilen?
Zeker overgeven.
Tegen 6 uur.
Tegen 6 uur?
Mijn beurt.
Ja, nu praten we.
Ja.
Deze twee, beide.
- Ja, dat... Ja.
Daar ga je. Hier, hier!
Wat doe je? Wat doe je?
Hoi. Bedankt.
Meisjes, je kent Sam nog, toch?
Het komt wel goed. Feest vanavond.
Ja, bedankt. Bedankt.
Als we konden, zou ik laten...
Ik zei dat je die in een
en twee moest zetten.
Neem die terug. Het spijt me.
- Waar?
Hier gaan we. Laten we het doen.
Wacht, ben je...?
Dus vind jezelf iemand
Je moet jezelf iemand vinden
Je hebt het nodig om
jezelf iemand te vinden
Om lief te hebben
Jullie kunnen gewoon
niet wegblijven van mij.
Wil je ergens heen?
Laat me de menigte es bekijken.
Oké.
Wanneer je zingt, voel ik me als een tiener.
En is dat niet je hele doel in het leven?
Zo triest.
Je hebt gelijk.
Mag ik je een persoonlijke vraag stellen?
Oké, nog een persoonlijke vraag.
Waarom ben je nooit getrouwd tot nu?
Nou, waarom zou ik?
Ik krijg alles wat ik wil doen
wanneer ik wil.
Ik bedoel, wat is daar mis mee?
Er is geen sprake van liefde?
Nee, nee, nee, ik ben... ik ben niet het
type dat verliefd wordt.
Oké.
De waarheid is, er was slechts een
meisje in mijn hele leven
waar ik verliefd op was.
Ik liet haar ontsnappen.
Wie was dat?
Je had je een persoonlijke vraag
niet moeten opgebruiken.
Je houdt je zo strak vast.
Mr Big-Shot, ik weet naar
waar ik je meeneem.
Ga zitten, alsjeblieft.
- Je maakt zeker een grapje.
Wat is er, prinses? Hoogtevrees?
Ja, de prinses is *** van hoogtes.
Nou, ik zal niet denken minder van jou
als je overgeeft of huilt.
Eigenlijk, misschien wel als je zou huilen.
Gelieve niet te huilen.
Ik zal niet huilen.
- Billy,
Ik denk dat ik jou een meer
persoonlijke vraag moet stellen.
Wat?
Je gaat trouwen morgen.
Wat doe je hier met mij?
Nou, je weet dat ik ga trouwen morgen.
Wat doe je hier met mij?
- Zie, ik heb wel een antwoord.
Ik... zoals jij.
Ik vond u leuk vanaf het
moment dat ik je zag.
Niet wat ertoe doet
als je houdt van Lisa.
Weet je dat?
Nee! Nee! Nee!
Ik wist dat je het zou willen.
Ja, nee, ik hou ervan, ik hou ervan!
Het is geweldig.
Goed, want het gaat
op en neer drie keer.
Het... Het is... Wat?
Voor een minuut daar, dacht ik dat
je probeerde me te vermoorden.
Nou, je zou niet mijn persoonlijke
vragen beantwoorden
dus ik dacht dat ik nodig had om de
antwoorden uit je te schrikken.
Oké, goed, Paddy en ik, toch?
Toen we kinderen waren
waren we verliefd op hetzelfde meisje.
Sophie.
Zij is degene die ontsnapt is?
Ja.
Ten eerste, je weet wel, het was
gewoon twee beste vrienden
concurreren voor hetzelfde meisje
maar als we ouder werden, werd het een
beetje ingewikkelder.
Op een dag vertelde Paddy Sophie
dat ze moest kiezen
tussen de twee van ons.
Die nacht, Sophie kwam naar mijn huis.
Weet je, ze was in de war. Ze was jong.
Dus nam ze jou.
Ja.
Ja, ze kwam en voor het eerst zag ze me.
Maar iedereen wist dat
ze hoorde met Paddy.
Iedereen. Dus vertelde ik het haar.
En toen ging ze met Paddy.
Heeft Paddy het geweten?
Ingewikkeld.
Een beetje.
Je weet wel, de jongens geven een
feestje voor mij vanavond.
Dat heb ik gehoord.
Nou, ik zou het echt leuk vinden
als je zou langskomen.
Ingewikkeld.
Een beetje.
Daar zijn ze.
Dit zijn mijn...
Dat zijn de kinderen.
En toen ze jonger waren. En
hier zijn de kleinkinderen.
Uw zoons zoon, en wie is...?
Dat...
- Schaam je.
Je weet niet eens wie ze zijn.
Jason en Edith.
- Zijn dat?
Dat zijn kleinkinderen?
- Ja, ja.
Degene met de fles daar, ze
heeft een drankprobleem.
Dat is een binky. Het ziet eruit
als een sikje.
Inderdaad.
Ik heb het.
- Onze eerste gasten.
Heren, jullie hebben
jezelf zeker overtroffen.
Ja, ik heb iets voor je, mijn beste mannen.
Paddy.
- Je had dit niet moeten doen.
Sam. - Je had het
echt niet moeten doen.
Archie.
Je zou moeten hebben.
Klootzak.
Ik kan niet geloven dat dit je
laatste avond is als vrijgezel, Billy.
Je kunt je beter schrap zetten voor morgen.
Maar vanavond, we gaan
feesten alsof het 1959 is.
Ja! - Jongens?
Ik ben Stacy. Wie van jullie is Sam Harris?
Hé! Kom binnen, jongens.
Dank u.
Pardon.
Sam!
Sam!
- Hij kent je niet.
Ken ik u?
- Ja! Kom op, herken je niet
De Material Girl? Madonna?
- Ma... Maurice!
Ja.
- Je ziet er anders uit.
Natuurlijk, natuurlijk.
- Het spijt me!
Sam, Sam, dit is mijn vrouw Susan.
- Natuurlijk, jij bent Susan!
Ik hoop dat je dit niet verkeerd opneemt,
maar je lijkt zo'n conventioneel echtpaar.
Ja, de meeste mensen denken dat.
Maar luister, begrijp me niet verkeerd,
iedereen die ik meebracht is compleet gek!
Veel plezier met dansen.
- Oké.
Bedankt voor het komen.
Ja.
Hé! Hé! Je hebt... Dat is een vent.
Er is een slang. Het is een slang.
Kom op. Ik weet dat je wil dansen.
Ja, ja, maar - Maar zie, ik wil niet...
Ik ken dit niet.
Nou, laat me zien wat je kan.
Nou, ik kan sommige dingen.
Iedereen achteruit! Achteruit!
Geef ze wat ruimte!
Kind!
Dat was...
Mag ik deze dans van u?
Ik heb je, schat.
Laat het gaan, Archie!
Hé, Lonnie!
We hebben een probleem.
Luister. Nee, nee, wacht.
- Nee, ik heb het. Ontspan.
Laat het me uitleggen...
- Relax, relax.
Lonnie.
- Vijftig.
Ik dacht dat u geannuleerd had.
*** veranderd, man. Ik
ben in de kamer ernaast.
Dat is wat er is?
- Denk je dat je ze kunt
de muziek zachter laten zetten?
- Nee, man.
Eigenlijk zijn deze
dudes zowat net begonnen.
Denk je dat ik even kan komen?
- Nee, het is een privé feest.
Kom op...
- Needy. Let op hem.
Oké.
- Alsjeblieft, man!
Het is de bruid-in-spe!
Je gaat dit nodig hebben morgen.
Daar ga je.
Bruidsmeisje!
Opa Lou!
- Hé!
Dank je wel voor het
opkomen voor ons in de club.
Dat was zo geweldig van je.
Als je uit Brooklyn komt, niet betrokken
raken is geen optie.
Ik ben zo moe van deze jonge jongens.
Ze zijn zo onvolwassen.
Misschien moet ik wat tijd spenderen
met een man van ervaring.
Laat me je rondleiden.
Hier, laat me. Daar ben je.
Mooi meisje.
Azen, ik was gewoon
aan het opruimen hier.
Zet dat spul neer.
Ga wat leuks doen, je hebt het verdiend.
- Echt waar?
Echt.
Azen, dank je wel.
Waardeer ik.
voordat je gaat, Dean...
Vraag het meisje te
dansen, het niet zeggen.
Oké? Vertel haar hoe mooi ze is,
niet hoe sexy ze kijkt naar je.
Vertel haar dat vanaf het moment
dat ze hier binnenliep
je niet in staat was om uw ogen van
haar te houden.
Dat is een beetje waar.
- Oké, dan ga voor het.
Zeker.
Krijg nou wat.
Jandorie?
Hé, pap! Pap!
Pop.
- Ezra.
Wat doe je hier?
- Wat doe jij hier?
Ik vroeg het eerst.
- We waren doodsbang.
Je zei dat je op een kerk retraite was.
We belden de kerk. Weet
je hoe *** we waren?
Oké, het spijt me, oké? Ik wilde niet dat
je je zorgen over me maakte.
Goed, we waren ongerust.
U kunt dit soort dingen niet doen.
Je bent geen kind meer.
Weet je, je hebt gelijk.
Ik ben geen kind.
Ik ben een volwassen
man, die toevallig gaat
naar een vrijgezellenfeest
van zijn beste vriend.
Feitelijk, zou ik er niet hebben
moeten over liegen in de eerste plaats.
Je had had een andere
aanval kunnen hebben.
Laten we het noemen wat het is.
Het is een beroerte, een lichte beroerte.
En het zal niet gebeuren
als ik die verdomde pillen neem.
Als dat zo is, zal ik gewoon
sterven, zal ik niet?
Tot dan, Ezra...
Kijk me aan als ik tegen je praat.
Tot dan, ik ben geen zwakke oude man.
Ik heb nog veel leven in me...
en ik ga leven met het doen van
de dingen die ik graag doe.
Een van hen is dansen,
en de andere is met een drankje.
Ik heb gedanst. Nu als je graag
met mij wil zijn...
ik zou graag een drankje
met mijn zoon hebben.
Oké.
Oké?
- Ja.
Kom op.
Het is... Het is...
Wacht even.
Waar was ik gebleven?
Ja.
Welke kant op?
- Deze kant op.
Dit is... Dit is waar het allemaal gebeurt.
Dit hoorde oorspronkelijk
voor een beroemde rockster te zijn.
Echt waar?
- Ja.
Vijftig cent stuk. En hij
zou een big deal zijn hier
met zijn groupies en wilde feesten
en het bed gaat rond, en het is...
Nu wordt het allemaal verspild.
Het hoeft niet.
Je denkt toch niet?
Goed, goed.
Wachtengewoon op mij een seconde.
Ik ga gewoon een pil halen
in de andere kamer.
Ik heb geen pil nodig.
Je...
Ik ben zo blij dat ik je heb ontmoet.
Had ik al gezegd dat ik getrouwd was?
Echt waar?
Dat is nogal hot.
Het is een soort van hot, is het niet?
Ja.
Dat is beter.
Ja.
Het ding is...
Je wilt geen seks met mij?
- Nee, nee, nee, ik doe, wil ik.
Oh, God, ik wil seks met je. Een heleboel.
Het zou...
Spectaculair.
Het zou het meest spectaculaire ding zijn
dat me is overkomen in 25 jaar.
Maar... Het... Maar...
Het ding is...
Het is gek
maar wanneer er iets
spectaculair met mij gebeurt
eerste wat ik wil doen is
mijn vrouw erover vertellen
en na 40 jaar huwelijk
als ik haar niet kan vertellen over
iets prachtigs wat mij overkwam,
stopt het met prachtig te zijn.
Ik begrijp het.
Het... Het heeft iets te maken met...
- Ik bedoel, ik snap het, oké?
Ze heeft een manier voor dingen.
- Wil je gewoon stoppen met praten?
Wat?
- Stop.
Ik hoop echt dat ik een vent als
jij op een dag mag trouwen.
Ik ga me aankleden.
Je weet wel, een *** zou nog kunnen.
Wat een feest, man, hè?
Dank je wel, Paddy.
Gewoon een klein ding dat de
jongens en ik deden, weet je.
Wat?
Waarom blijf je kijken naar de voordeur?
Het is Diana.
Ik nodigde haar uit op het
feest. Ik hou van haar.
Dat is oké, is het niet?
Ik bedoel, je zei dat Sophie
niet zou willen dat ik
ellendig ben voor de rest
van mijn leven, toch? Dus...
Juist?
Nee, luister, ik heb niets
meer om naar huis te gaan.
Ik heb niets, Billy. Ik
bedoel, het is een leeg huis
met een heleboel foto's.
Het is erg deprimerend.
Zij, tenminste, doet me een
beetje in leven voelen.
En het gevoel van een beetje leven is een...
stuk beter dan alleen maar
wachten om te sterven, toch?
Juist?
Bent u...? Billy, wat is...?
Oh, mijn God.
Je vindt haar leuk.
Susan, hoi.
Je gaat trouwen.
Maar je bent een weduwnaar.
- Je zei dat Sophie zou
willen dat ik verderga met mijn leven.
Dat klopt. Precies. - Nou,
weet je, ik had het mis.
Klootzak!
Lul!
Je bent zo cool!
Diana.
We moeten praten.
Hé, denk er niet aan me te kussen
totdat je hebt gepraat met jouw verloofde.
Paddy gaat je mee uit vragen.
Daarom wil ik je voor het eerst spreken.
Diana, je weet dat hij helemaal alleen is.
Ik denk gewoon dat je
hem een kans moet geven.
Oké.
Ik dacht...
Nou, dat is volledig gênant.
Ik denk dat ik het verkeerd begrepen heb.
Nee, het is niet zo.
Nee, het is niet. Het is
niet. - Nou, wat is het?
Ben ik gewoon een gift aan hem
zoals je bij zijn vrouw deed?
Het is niet hetzelfde als dat.
- Nou, wat is het verschil?
Zijn vrouw had een keuze te maken.
Eerst kwam ze naar jou.
U zei: "Nee, kies hem."
- Hou op.
En dat deed ze.
- Diana, stop...
Hoe is het anders?
Is dat waar?
Wat ze net zei?
Zomaar, alles.
Kijk, Paddy...
Paddy.
Mijn God.
Het spijt me zo.
Nee, het is niet jouw
schuld. Het is, weet je...
Hij is mijn beste vriend, weet je?
En deze vier jongens...
Paddy, alles goed met je?
Paddy, wat is er mis?
Wat is er gebeurd?
Paddy?
We waren kinderen, Paddy.
Je weet niet hoe vrouwen zijn.
Waar heb je het over?
Kijk, Billy, je kent vrouwen niet op
de manier die ik ken.
Je hebt geen vol leven
met iedereen gedeeld.
Je weet niet wat dat is.
Je kunt geen vrouw zeggen
wie lief te hebben.
Vooral Sophie. Je kunt het niet doen.
Ik weet wat ik had met mijn vrouw, Billy.
Dankzij jou.
Dus ik vraag het nog een
keer, jij ellendige lul.
Nog een keer.
Hou je van deze vrouw die je op het punt
staat te trouwen zijn?
Billy!
Oké, hier is de deal: Je
eindigt het, of ik doe het.
He, he, je moeit je hier niet mee, oké?
Het heeft niets met jou te maken.
Hé, schatje!
Ik ben je dit schuldig.
Lisa, mijn naam is Patrick Connors.
Hoewel die imbeciel in het zwembad me
begon Paddy te noemen
toen we kinderen waren...
en het vast kwam te zitten.
Juist. Paddy! Het is zo geweldig om
je eindelijk te ontmoeten.
Ja, leuk je te ontmoeten.
- Billy vertelde me zo veel.
Waarom heb je hem in
het zwembad gegooid?
Dat is gewoon een oud spel uit de buurt.
Luister, schat. Kan ik je iets vertellen?
Ja. - Vijftig jaar geleden,
Billy deed voor iets mij
wat me de kans gaf de
enige vrouw waarvan...
ik ooit heb gehouden te trouwen.
En nu is het mijn kans om
de gunst om te keren.
Het spijt me, ik begrijp het niet.
- Hij is niet verliefd op je.
Hij houdt van je. Ik weet
dat hij heel veel van je houdt
maar hij houdt niet van je,
op de manier waarop hij zou moeten.
Ik kan hem niet laten trouwen met je.
Hij is mijn beste vriend.
Ik kan hem niet laten trouwen met je.
Billy?
Ik denk dat we moeten praten, hè?
Wat zegt hij tegen haar?
Dat ze jong is, heeft haar
hele leven nog voor haar.
Proberen zo goed als hij kan om haar het
gemakkelijk te maken.
Het spijt me, ik kon uw naam niet horen.
Madison.
- Taylor.
Madison.
Hoe denk je dat ze het opneemt?
Gemengde gevoelens.
Dit blaast.
- Ja. Blows.
Dit gaat een slordig,
dronken weekend worden.
Ja. Dag, Taylor.
Dag, Madisons.
Hé, Billy?
Ja?
Ik kon het niet laten haar te trouwen.
Nee, je deed het goed. Je...
Gefeliciteerd, goed gedaan.
Ben je boos?
- Nee, je had gelijk.
Want, weet je, als je boos bent dat is oké.
Nee, Paddy. Ik... Ik ben oud.
Weet je wel?
En zonder haar...
Ik ben gewoon *** om oud te zijn.
We waren 17, weet je, vijf minuten geleden.
Het was gisteren. Ik weet alleen niet
waar het allemaal heenging, weet je?
Mijn hersenen kunnen zich niet voorstellen
hoe oud dit lichaam is.
Ons meisje is verdwenen, Pat.
En ik was er niet op de begrafenis.
En ik vind dat zo erg.
Ik stel je teleur, man.
En ik kon mezelf er niet toe brengen
om afscheid te nemen.
Archie kreeg een beroerte, en Sam,
goed, hij is weg naar Florida.
Man, het is gewoon
liquidatie, een beetje te snel.
En ik ben oud en voel me alleen.
Je hebt ons.
Ja, Billy.
God help jou, jij hebt ons.
En heb je een heet klein
ding haar hart uitzingend
in een *** kant van de
stad, jij lucky klootzak.
Man.
Alleen jij
Alleen jij kunt dit veranderen in mij
Want het is waar
Oh, baby, je bent mijn
Lot
Als je mijn hand vasthoudt
Is ze ziek?
Dat is het? Je gaat het niet afmaken?
Shush. Je bent gratis binnen.
Dus hoe neemt ze het op?
Nou, ze is waarschijnlijk in Malibu nu
mijn huis aan het afbranden, weet je?
Het ging zo goed als je
zou kunnen verwachten.
Arme jongen. Zijn die voor mij?
Eigenlijk niet.
Het spijt me...
Pardon.
Namens Binion's, wil ik
mijn excuses aanbieden
voor de vertraging in de show...
Maar ik ben echt geïnteresseerd
in de performer.
Ze is de meest geweldige
vrouw die ik ooit ontmoet heb
en ik kan het gewoon niet geloven in
twee dagen dat ze is, weet je, in mijn hart.
Maar ik wil niet dat ze het weten,
want, je weet wel, met prachtige vrouwen
ze willen mannen die
graag hard-to-get spelen.
Waar. Zeer waar.
Dank u.
Oké, dat werkte.
Dus ga je me nu kussen,
of wil je meer horen over hoe ik val voor jou?
Oogcontact. Je...
Het betekent niets zonder oogcontact.
Ik kijk naar je, schatje.
Oké, jongen, we zullen
het overnemen vanaf hier.
Tijd dat je gaat uithangen met een aantal
jongens van je eigen leeftijd.
En hier is een iets voor uw problemen.
Wow, weet je het zeker?
- Nee, ik plaagde je maar.
Natuurlijk ben ik er zeker van.
- Je geeft het beste advies.
Je ademt een woord over ons aan de FBI,
wij zullen op jou jagen.
Mijn lippen zijn verzegeld, Mr Accountant.
Laat me je tas pakken.
Jongens! Hoe gaat het,
jongens? - Lonnie-boy!
Hé. - Oké, ben je klaar om te gaan?
Ingepakt? Heb je alles?
Laat me dit nog even zeggen.
Ik heb supersterren gehost,
ik heb miljardairs gehost...
ik heb koningen gehost,
en zij hebben niets...
Ik zei dat ze niets hebben op de
Flatbush Vier, *** je me?
Niets. En ik herinner me
ik hoorde dit prachtige citaat.
Het was...
"Er is niets in deze wereld dat dieper is
dan loyaliteit en liefde
behalve voor loyaliteit en
liefde tussen misdadigers."
Fifty-Cent, man! Fifty!
Hé, Lonnie, haal een limo voor
onze vriend hier en neem hem
uit naar het vliegveld om zijn
vrienden te zien.
Dank u. Geweldig feest.
Laten we gaan, wijsneus, kom op.
- Laten we gaan.
Oké, heren.
Wie wil er een drankje?
Drank?
Man, waar de hel heb je dat gevonden?
Vond het in de vuilnisbak.
- Crack die puppy open, maatje.
Het werd tijd.
Perfect, ja. Oké.
Oké, dus
hier is op onoverwinnelijk zijn.
Onoverwinnelijk.
Onoverwinnelijk.
- Onoverwinnelijk.
Jeez.
- Vreselijk!
Water.
- Ik moet mijn tandenpoetsen.
Het kan niet slecht worden. Het is Scotch.
Het is niet zo slecht.
Oké, Paddy, ik denk dat
jij en ik naar binnen
kunnen... op die manier.
Sam, ga jij langs daar.
En ik ga zo.
Oké.
- Oké.
Dus hel van een weekend.
Ja. Ja.
Dat is zeker.
Denk je dat?
- Ja.
Ja, volgend jaar...
Disney World.
Myrtle Beach.
Poconos.
- De Poconos.
Ja, dat hoort leuk te zijn.
Atlantic City.
- Atlantic City?
Maar het moet wel zomer zijn.
Kajakken in Noorwegen.
Of de Oriënt-Express.
We konden een schuit nemen
door de grachten van...
Frankrijk.
- Frankrijk, Europa, Duitsland.
Jullie zijn het beste
wat me ooit is overkomen.
Ja.
Kan me niet schelen hoe lelijk je bent.
Zestig jaar.
- Ja.
Ja.
Oké.
Oké.
- Oké.
Hé! Verkeerde kant.
Hou vol.
Hallo?
- Archibald, ik heb nieuws.
Is het de prostaat?
- Nee, man, het is niet mijn prostaat.
Wat is het met jou en altijd
over de prostaat, weet je?
Wacht even, ik laat de andere
jongens meeluisteren?
Ik heb die goede kaas uit Frankrijk.
- Goed.
En een fles wijn?
Hallo?
- Hé, Paddy, het is Billy en Archie.
Waarom rinkelt de telefoon?
- Sam neemt niet op.
Dus, jongens, jullie er klaar voor?
Diana en ik gaan trouwen.
Ze maakt een grote fout.
Hij zegt dat je een grote fout maakt.
Ja, zeg hem dat ik dat weet.
Ik weet het, Paddy.
Hoe zit het met de vijf keer
naar het toilet elke nacht?
Ik weet het allemaal.
- Gefeliciteerd.
Ik bel je later, zullen we praten
over de details, oké?
We zijn op weg naar een
concert nu in het park.
Echt waar? Is ze mooi?
Mooi genoeg.
- Oké, jongens, goed,
Ik moet mijn kleinkind weer
naar binnen brengen.
Ik zal jullie later nog wel spreken.
Gefeliciteerd, partner.
- Van mij ook.
Oké, jongens, ik *** jullie later.
Tot ziens.
- Dag.
Goed zo.
Goed, het stopte.
Goed. Hel ermee. - Hel mee.
Hoe zit dat, hè?
Ongelooflijk.
- Ja.
En geen ***.
Of Dramamine.
We gaan weer gaan.
Ga waar?
- We gaan.
Wat, ben je aan 't hui...? Nee!
Genoeg is genoeg! Probeer
je me te vermoorden?