Tip:
Highlight text to annotate it
X
JUNI 1969
TORNADOWAARSCHUWING
Hij is in Kingfisher County
en trekt naar het noordoosten.
Iets eerder...
De tornadowaarschuwing gaat door...
en is officieel verlengd.
Ik heb u dit al eerder gezegd.
Hij strekt zich uit tot Oklahoma County.
Ze bellen allemaal uit Oklahoma County...
maar misschien kunnen we nu...
Jo, kom mee.
Wat is er, mammie?
Kom mee, liefje. We moeten opstaan.
We moeten direct naar de stormkelder!
Pak Jo! We moeten gaan!
Wees maar niet ***, Jo.
Mamma zorgt voor je.
De TV zegt dat het een grote is.
We gaan naar de stormkelder.
Toby!
We moeten gaan! Geef d'r aan mij!
Kom op, we moeten gaan!
Als u geen kelder heeft...
ga dan naar het centrale deel van uw huis.
We zijn er bijna!
Pak haar!
Ik moet naar de deur!
Snel!
Pappie, Toby is nog buiten!
Kom, Toby!
Alles oké, Toby.
Pak Jo, schat!
Pappie!
Pak Jo.
Ik hou 'm niet!
Lieve God!
Ik hou 'm niet meer!
O, God!
Ik hou 'm niet dicht!
Pappie!
Jo!
Blijf bij me, Jo!
Mijn pappie!
Heden
G.O.E.S. 8 Weersatelliet
Om 7 uur in Oklahoma City...
is de temperatuur 24 graden.
In de hele staat is de lucht
gedeeltelijk bewolkt.
Nationaal Zware Stormlaboratorium
Chris, kijk eens.
De wolken beginnen groot te worden.
Alle modellen voorspellen
verhoogde indexen...
van min 6 tot min 10.
Als deze wolken blijven groeien...
is 'n reuze tornado-uitbarsting mogelijk.
Dit wordt een lange dag.
Weet je zeker dat ze er zal zijn?
Als ik Jo ken...
dan heeft ze haar afdeling
al het veld opgesleurd.
Op een dag als vandaag
kan je dat verwachten.
Ze vergeet alles behalve het werk.
Je bent nerveus om haar te zien.
Nerveus? Nee.
Hoezo, zie ik er nerveus uit?
Nee.
Een klein beetje.
Ik wil er alleen maar vanaf zijn.
Ze zei toch dat ze de papieren tekende?
Dat zei ze, ja.
Denk je van niet?
Dat denk ik.
Geef me een kus.
Niet opgeven! 'k Denk dat 't gelukt is!
't ls voor elkaar!
Dit ding is onbruikbaar!
Sorry, Jo.
Wacht.
Dat is goed! Lees eens af!
Oké, mevrouw de baas.
Hou je kalm.
Welke kant wil je?
't Lijkt of de droge lijn afgeslagen is.
Geef me een sectorscan westnoordwest.
Kijk naar de middenniveaus voor rotatie
en verhoog de PRF.
'"Als ik je slecht behandel, meisje
'"Bedoel ik werkelijk geen kwaad'"
't Enige wat ik zeg,
is vouw die kaarten niet.
Ik vouwde de kaart niet.
Kansas is een rommel.
Er zit een grote vouw door Wikita.
Rol de kaarten op.
De stormjagers.
Ik geloof het niet!
Wie is die knappe duivel?
Heren.
Het is De Extreme!
Begin niet met dat gelul.
Een mannelijke hand volgt.
Hoe gaat het, man?
Prima.
Dusty, ik stel je voor aan Melissa.
Melissa, dit is Dusty.
Dustman jaagt al sinds het begin
met ons mee.
Waar is Jo?
Ze is bij de Doppler-radar.
Die is weer kapot gegaan.
De studiebeurs raakt op.
Waarom blijf je hier niet een poosje?
Ik ben zo terug.
Dusty, waarom vertel je Melissa niet...
waarom je bent zoals je bent.
Kom.
Jo wordt nerveus
als ze ziet dat hij terug is.
Ik ben niet terug.
De verloren zoon komt terug.
Hallo, Joey.
Hoi, Bill.
Hé, Jo.
Hoi, Bill.
'k Ben blij dat je ons gevonden hebt.
Hoe gaat het?
Het gaat goed.
*** je de lucht vandaag?
Die praat echt.
Vang.
Het is de grootste serie stormen in 12 jaar.
De ene staat klaar achter de andere.
't Lab zegt dat men zoiets
nog nooit gezien heeft.
Klopt dat?
Die scheidingspapieren.
Heb je even?
-Sorry.
-Natuurlijk.
't Doet 't weer niet goed.
De focus zit vast.
Waar is de focus?
Er zit gras in de autofocus.
Je moet het controleren.
Zal ik 'm schoonmaken?
Of je moet de tornado's willen schetsen.
Welkom terug.
Ik ben niet terug.
Wil je de papieren?
Ik ben er speciaal voor hierheen gekomen.
Ze zijn getekend en wel.
Goed. Laten we ze bekijken.
Heb je ze nu direct nodig?
Dat zou fijn zijn.
Waarom al die haast?
Je doet alsof je gaat trouwen.
Dat ga ik ook.
Met Melinda?
Melissa.
Had je niet iets met ene Melinda?
Na jou is alleen Melissa er geweest.
Je grasduint niet, is het wel?
Ik denk van niet.
-Alsjeblieft.
-Bedankt.
Je sloeg een pagina over.
Wat?
Hier.
Waar komt die vandaan?
Wat doe je?
-Kan ik 't eerst lezen?
-Nee.
't ls als in december.
Toen heb ik 't niet gelezen.
Wil je alsjeblieft tekenen
zodat we weg kunnen?
Alsjeblieft?
'"We'"? ls zij er?
Ja. Ze is bij Dusty.
Wil je alsjeblieft tekenen?
Bij Dusty? Wat is er met je aan de hand?
Wat doe je?
-Ik wil haar ontmoeten.
-Nee, dat niet.
Jezus.
De zuigzone.
Dat is het punt...
eigenlijk waar de wervelwind...
je opzuigt.
Dat is natuurlijk niet de technische term,
maar...
Hallo!
Ik ben Jo Harding.
Leuk je te ontmoeten.
Bill vertelde me net het grote nieuws.
-Welk nieuws?
-Wij. Huwelijk.
Het is groot nieuws.
Misschien is het wat plotseling.
Plotseling?
Jongen, ga jij trouwen? Da's leuk.
We wilden het achter de rug hebben...
voor Billy's nieuwe baan begint.
Precies. Weerman.
Wat?
Zeg op.
Ik zei weerman. Geweldig.
Je zei het op 'n toon.
Als je er 'n probleem...
Er is geen probleem om weerman te zijn.
Sorry.
Met dr. Melissa Reeves.
Ik wilde even gedag zeggen.
Leuk je te zien.
Jou ook.
Wat? Nee.
Nieuwe auto?
Precies.
Nieuwe baan, nieuwe auto, nieuwe vrouw.
Je bent helemaal nieuw.
Dit is heel onaangenaam.
Vertel mij wat.
'k Dacht dat je alleen zou zijn.
Ik zou helemaal niet komen.
-Je zei dat je zou komen...
-Het gaat over Dorothy.
Dorothy? Wat is daar mee?
Ze is hier.
Laat eens zien.
Ik kan niet geloven dat 't je gelukt is.
We hebben er vier gebouwd.
Werkt ze?
'k Dacht dat je bij de eerste test wilde zijn.
Het zou niet goed zijn als je er niet was.
Dit gaat mooi worden.
Is het niet schitterend?
Bills ontwerp.
De Extreme. 't Kwam uit zijn brein.
Ik heb eraan meegeholpen.
't ls geweldig.
Wat is dit?
Een instrument om tornado's
te bestuderen.
De eerste in de geschiedenis.
't ls erg opwindend.
Tornado's werden altijd al bestudeerd...
maar niemand weet hoe 'n tornado werkt.
We weten niet wat binnenin gebeurt...
omdat niemand...
metingen verricht binnenin de trechter.
Dat gaat zij doen.
Hoe?
We plaatsen haar in een tornado.
Ze gaat open...
en laat honderden van deze sensoren los...
die alle delen van de tornado
tegelijkertijd meten.
Kijk, het gaat zo.
Deze sensoren gaan de trechter in...
en geven informatie
over de interne structuur...
windsnelheid, golving, asymmetrie.
In 30 seconden leren we meer...
dan in de afgelopen 30 jaar...
Een eerste profiel.
Wat heb je daaraan?
Als we weten hoe tornado's werken...
kunnen we een waarschuwingssysteem
ontwerpen.
Zijn die er dan al niet?
Ze zijn niet goed genoeg.
Niet eens bij benadering.
Nu zijn het drie minuten.
Met deze nieuwe informatie
maken we er 15 minuten van.
We geven mensen de kans
redding te zoeken.
Dat proberen deze lui
voor elkaar te krijgen.
Ik kan niet geloven dat 't je gelukt is.
Wij zijn erin geslaagd.
Hoe krijg je d'r in de tornado?
Je gaat voor de tornado staan...
en zet haar op het schadetraject.
Dan moet je snel wegwezen.
't ls de zuigzone.
Geweldig! We krijgen nog meer actie!
't Lab zegt dat de wolken groeien.
De cumulus gaat 50 km
boven de droge lijn uit.
Laten we gaan.
We gaan!
Het feest gaat beginnen.
Jo, we hebben 't.
Rabbit, actie.
We gaan!
Joey, Haynes, even helpen.
Ja, meneer. Precies achter je.
Fijn.
Daar is Dusty!
Kom op! Je bent altijd de laatste!
Oké, Beltzer. Preacher, jij volgt!
Brian, vergeet de camera niet.
Ik heb 'm!
Ze kunnen 't aan. Ze weten wat ze doen.
Dit doen ze.
Hier leven ze voor.
Dorothy 2 en 3 klaar.
Dorothy 4 klaar!
Weet je zeker dat je niet mee wilt?
Met hun mee, bedoel je?
Ja.
Het lukt ze wel.
-Tekende ze de papieren?
-***!
Niet?
Als we snel zijn, treffen we d'r nog!
Je bent terug!
Ik ben niet terug!
Ja, baas?
Is er 'n betere route dan de 30?
Nee.
Een poosje niet.
't Beste is hier te blijven
tot Roger's Creek voorbij is.
Roger.
Als we bij hen zijn...
gaan we naar huis.
Ik zorg dat ze tekent en zie je vanavond.
Weet je? Dit is interessant.
Ik ga met je mee.
Jonas. Klootzak.
Wie is dat?
Jonas Miller. Een kwal.
We begonnen allemaal in hetzelfde lab...
tot Jonas verenigde sponsors kreeg.
Hij doet 't om het geld,
niet om de wetenschap.
Hij heeft veel hightech snufjes...
maar hij heeft geen instinct.
Bovendien heeft hij geen Dorothy.
Jo, volgens mij is er een lastpost.
Jo, antwoord.
Ben je van gedachten veranderd?
Wat doet Jonas hier?
Ik weet het niet zeker,
maar ik wed dat hij zichzelf...
hetzelfde over jou afvraagt.
***! Stop!
Verdomde klootzak!
Hoe lang duurt de reparatie?
10 minuten, hoogstens 15.
Klinkt goed.
Wat mij bezielt, is het onbekende.
Als we 't traject konden voorspellen?
Hoeveel levens zouden we redden...
door een tijdig waarschuwingssysteem?
D.O.T. 3 is het antwoord.
De eerste digitale orthografische telemeter.
Binnenin zitten er
honderden van deze sensoren...
die, als ze vrijkomen in de tornado...
gegevens doorgeven omtrent windsnelheid,
druk en dauwpunttemperatuur.
Waarom heb je me niets gezegd?
Bill, niet doen!
...en dat binnenkort
het centrum van alle studies zal zijn.
Jij klootzak!
Dacht je dat ik 't niet zou merken?
Haal die verliezer bij me weg!
Van me af!
Wat is er met jou?
Je hebt mijn ontwerp gestolen, klootzak!
Waar heb je 't in vredesnaam over?
Jij hebt haar afgepakt, verdomde dief.
Ik begrijp het.
Jij wil scoren met mijn ontwerp.
Je bent een leugenaar.
't Was ons idee en dat weet je.
Een onuitgevoerd idee.
Dat geldt niet!
Jongens!
Beheersen jullie je een beetje.
We weten beide
dat hij haar nooit de lucht in krijgt.
Laat me jullie even opheldering geven.
Deze schat heeft een satellietcomlink.
Ze is uitgerust met een Doppler-radar.
Er is een radarsysteem voor informatie.
Vandaag schrijven we geschiedenis.
Dus blijf in de buurt.
De dagen van vuil snuiven zijn voorbij.
Beter dan wat jij snuift.
We zien wel wie er het eerst is, makker.
Tussen twee haakjes...
ik geniet van je weeroverzichten.
Glibber!
Met jou ben ik nog niet klaar!
Kom hier!
Haal je handen van me af!
Hij is een sponsorhielenlikker.
Sorry. 'k Had het je moeten zeggen.
Eén dag. Ik geef je één dag.
Of ze nu wel of niet vliegt, ik ga weg.
Gaat alles goed?
Alles oké.
Zeker weten?
Alles is oké.
Ik ga hier even wat lucht happen.
Waarom haal je niets koels te drinken?
Oké, schat.
Ik weet niet wat Bill heeft.
Hij is kierewiet. Gek.
Hou hem beter in de hand.
Da's mijn probleem niet. Da's het jouwe.
De storm zal veel groter zijn
dan we gezegd hebben.
'k Heb cycloonberichten
van Grand County tot Logan.
Deel je informatie met mij?
Nee. Ik was alleen...
nieuwsgierig naar de richting die je neemt.
Zuidoosten, denk ik.
Naar de tafel.
Twee limonade om mee te nemen,
alstublieft.
Niets verandert.
Sorry?
Hij wacht en kijkt wat Bill doet.
Mag ik koffie om mee te nemen?
Wacht die man op Billy? Waarom?
Probeer je me te vertellen dat Billy weet...
wat een storm denkt?
Zoiets ja. Kauwgom?
Mijn tante Meg noemde hem altijd
een menselijke barometer.
Hij heeft me hierover eigenlijk niet verteld.
Als je moet plassen, ga dan nu...
Iangs de weg kan nergens gestopt worden.
Jij bent nog steeds verliefd op hem,
nietwaar?
Rekening graag.
Ik verwijt 't je niet.
Ik hoop alleen dat dit geen...
wanhopige poging is
om hem in jouw leven te houden.
Ik betaal voor beide.
Wat is er aan de hand?
Het wordt groen.
Groenig.
Laat ze klaarmaken.
Komt voor elkaar, baas.
Ik wil een sectorscan van die wolk.
Blijf zoeken naar 'n haak.
Zeker, meneer.
Wat doen mijn dauwpunten?
Tot 70, meneer.
Ik heb limonade voor je.
We moeten gaan.
Volg ons in de auto.
Blijf achter Dusty's bus.
Ik moet met Jo mee.
We vertrekken, mensen!
Waar gaan we naar toe?
Bedankt. Ik rij.
We pakken in. We gaan.
Het is het wonder van de natuur, schat!
Hé, jongens!
Met dr. Melissa Reeves.
Hallo, Donald?
Ik zit in de auto.
'"Oklahoma!
'"Waar de wind langs de vlakten zwiept
'"en de wuivende tarwe'"
Dit gevoel van minderwaardigheid heb jij.
Julia neemt je niks kwalijk.
Hier hebben we al over gepraat.
Ze is niet met je *** getrouwd.
Ze is niet alleen met je *** getrouwd.
'n Verbazingwekkende kleur daar,
nietwaar?
Kijk naar die stormwolken.
'k Wed dat die toppen
de 12.000 m te boven gaan.
Dat is goed.
Dat is heel goed.
Heb je haar bij de omroep ontmoet?
Ik wil geen ruzie maken.
Ik maak geen ruzie. Ik praat.
Ik wil geen ruzie maken.
Ze is aardig.
-Is ze niet aardig?
-Ik begrijp je wel.
-Echt?
-Ja, dus hou op.
Ik converseer op uiterst beleefde wijze.
Jij reageert onbeschoft.
Jezus.
Ja, ze is erg aardig.
Nee, ze werkt niet bij de omroep.
Ze is...
Ze is therapeut.
De jouwe?
Kon je het niet laten?
Ik zeg niet dat je in therapie moet.
Wat?
Moet ik op therapie?
Dat zei ik niet.
Waarom moet ik 'n therapeut?
Jij bent dokter. Vertel maar.
Ik weet 't niet...
De onmacht dingen af te maken.
Maak ik dingen niet af?
Nee, dat doe je niet.
Moet ik me eraan wijden?
Je vroeg 't me.
Dit is gelul.
Ik ben wel weggegaan...
maar ik heb tenminste een poging gedaan.
Je hebt nooit een idee gehad
over binding...
Wat 't huwelijk betekent...
stabiliteit, steun, 'n huis...
en meer van dit soort keurige zaken.
-Mag ik rijden?
-Nee!
Wil je dan misschien?
Verdorie.
Iemand moet d'r waarschuwen
voor jouw aard.
Ze heeft er duidelijk geen weet van.
Bemoeije er niet mee.
Ik weet wat ik doe.
Wat doe ik?
Ik geloof dat ze hier beter in worden.
Weet je? Als je gelukkig bent...
Bedankt.
Ik ben gelukkig.
Ik ben een gelukkig mens.
'k Ben tevreden met m'n leven.
Blij om hoe de dingen in m'n leven gaan.
Ik ben blij met...
Ik weet hoe ze heet!
Ja, ik ben gelukkig met Melissa!
Dat zie ik.
'k Ben 't!
Houden jullie hier snel mee op?
Wat?
Ik vroeg me af...
of we op deze tornado gaan jagen...
of dat jullie de volgende willen pakken.
Beltzer, is ie op de grond?
Ik zie 'm!
Voorzichtig.
Hou rechts aan.
Hij heeft een oostelijke koers.
De nationale weersdienst
heeft een tornadowaarschuwing gegeven...
die tot 11 uur geldig is.
Ik denk dat ze hier links afgeslagen zijn.
Ga maar.
We gaan 'm opvangen, jongens.
Klaarmaken voor 't opstellen.
Begrepen.
Ga er dichter naartoe.
Ik weet wat ik doe.
Snij af door het veld.
'k Weet wat ik moet doen.
Ga naar dat veld.
Wil jij rijden?
-Wil jij soms rijden?
-Dolgraag.
Hij zit circa 5 km ten zuidoosten.
Laten we kijken wat ie doet.
Rij daar in!
Je mist 'm nog!
Even geduld.
Is je hoofd er niet meer bij?
Doe je gordel om.
Waar zittenjullie? We zien niets meer.
Lol?
We moeten hier uit.
Echt?
Nog 3 km. Hij beweegt sneller.
In de loop van de week is goed.
Ik probeer de auto eruit te halen.
Ben je boos?
Dat wordt ik later wel.
Ik probeer ons nu niet te vermoorden.
Trechter wordt dikker. Snelle beweging.
Hij komt opjullie af!
Hij begint te draaien.
-Ik zie 't niet.
-Dat komt wel.
Je bent te dichtbij!
Zo werkt het niet! Wegwezen hier!
Ik kan er niet uit. Het is te steil.
Dit was een geweldig idee.
't Was zo erg niet. We zetten d'r neer!
Waarom hebben we nooit
een normale dag samen?
We zitten op het schadetraject!
Dit is gekheid!
Laat me gaan!
Geen tijd!
Het kan nu nog!
Vooruit!
Zoek iets waar je je vast kunt houden!
Weet ik!
Wat doe je?
Ik wil het zien!
Kijk uit!
O, God.
Het is voorbij.
Waar is mijn auto?
-Daar.
-Melissa?
O, God!
Alles goed met je?
Alles goed met je?
Je hebt die auto net gemist!
Da's ontzagwekkend!
Alles goed met je?
Alles oké.
Zeker weten?
Ze heeft de auto net gemist.
Wat is er met jou gebeurd?
We zijn veilig.
Ze is naar de maan.
-We kijken d'r na.
-Ze is kaduuk.
Het is voorbij.
Alles goed met je?
Ze is oké.
Er is ook goed nieuws.
Ze vloog.
Hoe was het?
Het was winderig.
Winderig.
Dat is intens.
Rijden, Dusty.
Dat is intens.
De Wegenwacht is er.
Misschien moeten we stoppen
om ze te helpen.
Tornadowaarschuwingen in Oklahoma...
't ls oké met ze.
Let op de weg.
Ben je weer eens modieus te laat?
Modieus te laat?
Geef me een kus.
Wegwezen hier!
Verliezer!
Waarom zoek je je eigen wervelwind niet?
Verliezer! Doorrijden!
Laten we gaan.
Ik maak ze schoon.
Laten we Dorothy 2 klaarmaken.
Heb je een volledige verzekering
voor die auto?
Alleen aansprakelijkheid.
Alleen aansprakelijkheid.
Dit is een hele mooie auto.
Bedankt.
Zet het uit je hoofd.
Geen denken aan.
Dit is de laatste wagen.
Ik wacht op orders.
Toe maar.
't ls jouw auto.
Je zou 't echt moeten doen.
De gevechtszone moet ten noordoosten
van de 81 zijn.
De gevechtszone? Wat doen we?
We gaan weer.
Maar zo net ben je bijna dood gegaan.
't Was 'n bezoek dichtbij.
Bij Oklahoma 412 kruis je de 15.
Roger.
Wat gebeurt er op het Meso-netwerk?
De wind blijft draaien.
De vela zijn op 60.
Laten we 'm gaan pakken.
Mobiel lab.
Is er iets met mij...
of heeft de hoofdtop zich verplaatst?
De bovenniveauwinden wijzigen van koers.
Dit ding kan verdwijnen.
Hebben we tijd om er voor te komen?
De rotatie neemt toe.
De snelheid is 90 knopen...
50 boven, 40 onder de kolk.
We zien 't.
We zien een duidelijke haak.
We kijken het voor u na, meneer.
Goede zuidoostelijke uitschieters
van 65 km per uur...
die 240 km worden in de trechter.
De stormbeweging is 225 graden
recht uit het zuidwesten.
We zijn op een perfecte positie. Ga door.
Hun spirit is bewonderenswaardig.
Daar heb je je makker.
Wat doen jullie?
Kijk naar de hoofdtop, de hoek.
Hij gaat z'n traject verplaatsen.
Weet je 't zeker?
Duidelijk een zijwaartse wind.
Hij gaat naar links.
-Is dat erg?
-Was er een weg?
Je hebt gelijk. Gaan!
Hallo.
Het is een lastig moment.
Misleid Julia.
VOORSPELD TORNADOTRAJECT
Ziet er goed uit.
Circa 6 km verder, een helling rechts.
Laten we in actie komen
en dan zijn we klaar.
***! Hij trekt weg!
't Ziet er naar uit dat ze 'm gaan opvangen.
Ik dacht dat je zei...
dat dit ding op dezelfde route zou blijven!
We zijn dichtbij.
Zeg eens op welke weg we zitten.
Waar leidt deze naar toe?
Met Donalds beweging...
krijg je deze baby
niet op de ouderwetse manier...
al zou je op je hoofd gaan staan.
Ze is voortplantingstherapeut.
We moeten deze storm voor zijn.
Wat zegt de satelliet?
Ik kan nu niet langer praten. Ik bel je terug.
Exacte verplaatsing naar 't zuiden.
't Gaat om een F-2, misschien F-3.
Begrepen?
Er ligt een hele grote kolk op de grond.
Het lijkt alsof die draait.
De atmosfeer is erg instabiel.
Dit is Rabbit!
Hij zit op 2 uur en komt deze kant uit.
Dit is Sanders.
We rijden exact oost op een landweg.
We zitten er al 10 km op.
Er is een F-3, zittend op de grond...
en 't is een schoonheid.
Dit is Barn Burner.
Hij zal niet lang gaan duren.
Hij zal niet lang duren.
We hebben 'm!
We worden er ingesmeten, jongens.
Houden jullie je gedeisd.
Zit er een film in?
Vooruit maar.
-Regenbanden.
-Wat?
Kijk naar de golving.
***. Horizontale regen. Wacht even.
Ik heb nog nooit zo'n bewolking gezien.
Niemand waarschijnlijk.
Hoge flitsfrequenties.
We zitten in de kern.
We hebben twee tornado's.
O, God.
Ja? Julia, ik kan nu niet met je praten.
We zitten precies onder de zijlijn.
Dat snap ik.
We worden geplet
als we 'm vanuit 't zuiden pakken.
Kijk naar me.
Ik weet dat je verward bent.
Je moet gewoon ademen.
We moeten beide gewoon ademen.
'n Koe.
Ik moet ophangen, Julia.
We hebben koeien.
Nog 'n koe.
Dat was denk ik dezelfde.
Hier zijn dronkaards bezig.
Er is geen traject.
Dit is niet goed. Laten we 'm smeren.
-'k Probeer 't.
-Plankgas!
Hou je vast!
Was dat even ongelooflijk!
-Zag je dat?
-Het was ongelooflijk.
O, schat. Schat.
Zag je dat?
Het is oké.
O, God. Het is oké.
Nee, ik ben niet oké.
Oké?
Sorry.
Ik heb niet nagedacht.
Toen jij me steeds vertelde...
dat je op tornado's joeg...
dacht ik diep in me
dat het een metafoor was.
Het is oké.
Driemaal is scheepsrecht!
Zag je de instroom op die dikkerds?
'k Zat er middenin.
'k Zat te denken
dat het geen gek idee zou zijn...
als we als de donder weg zouden gaan...
omdat er hier te veel tornado's waren.
Meen je dat? 't ls nog niet over.
We hebben pas het begin gezien.
Weet je wat, Jo?
We zijn dichtbij Wakita.
Nee.
Meg vindt een pitstop niet erg.
Nee.
Rood vlees. We hunkeren naar eten.
We gaan niet bij m'n tante invallen.
Voedsel.
Voedsel.
We gaan er absoluut niet naar toe.
Daar is de plaats. Toe nou maar.
Geweldig.
Kom, schat.
Meg. Hoe gaat het met je?
Ik ben zo blij je te zien.
Fijn je te zien.
Eergisteren zei ik nog tegen Jo...
dat ik je zo miste.
Je hebt
geen enkel nieuw kunstwerk gezien.
Jo, schat.
't Lijkt alsof je wat actie hebt gezien.
Je had 't moeten zien.
Jongens!
Toon me wat liefde.
Biefstuk en eieren!
Nee.
Bij streng onweer wil je je enkels pakken...
en je gat in de lucht steken.
Ja, als je geraakt wordt...
is 't de veiligste opening.
Ik wil door de bliksem getroffen worden.
Echte citroenlimonade.
Meg, ik kom hier wonen.
Jongens, maak eens ruimte.
Kijk uit, kijk uit.
Meg. Je hebt veel rundvlees.
Waar komt al dat vlees vandaan?
Heb je buiten koeien gezien?
Nee.
Je slacht je eigen koeien. Leuk.
Aardappels.
Neem ervan zolang ze er zijn.
Megs jus is beroemd.
Het is eigenlijk een voedselgroep.
De *** is vrij.
Ik ga hierna.
Dat wil ik.
Hoe kun je die rommel bekijken?
Jullie moeten dit eens zien.
Voorzichtig. Hij steelt je microfoon nog.
Voor mij is het de spanning van dejacht.
De mens tegen de natuur...
vechtend met de elementen.
Als wetenschapper...
kunt u nu werkelijk tornado's voorspellen?
Nee. Ze zijn zeer onvoorspelbaar...
zoals een aantal van mijn collega's
ondervond...
eerder op de dag.
We hopen dat te veranderen...
met een door mij bedacht systeem.
Hij is vreselijk.
Kop dicht!
Zet 'm uit!
Wat een hansworst.
Hij is gek op zichzelf.
Ik dacht dat het een zomerliefde was.
Hij gaat 't nog berouwen vandaag.
Hij gaat 't nog berouwen vandaag...
Hij had woorden met De Extreme, schat.
***, ***!
Ik praat over aanstaand berouw.
Ik vroeg mezelf af...
waarom noemen jullie Billy '"De Extreme'"?
Omdat Billy...
De Extreme is.
Billy is de meest
ongecontroleerde klootzak van 't hele stel.
Nee, ik denk dat ik de tweede ben.
Ik heb De Extreme op hoge toeren gezien.
Vertel eens wat nieuws, jongens.
Ik ga me wassen.
We hebben er één bij Daleton, oké?
God!
We zitten te dichtbij
en Jo heeft de video erop...
en ze filmt 'm, oké?
Dan opeens, zomaar uit het niets...
komt die poepgroene kolk...
eraan zetten, recht op d'r af.
Ze begint te gillen,
en deze verliezer strompelt de auto uit.
Hij heeft een fles Jack Daniels in z'n hand.
Hij is naakt.
Hij is poedelnaakt.
-Naakt.
-Niet naakt.
Ik was niet naakt.
Hij was zonder kleding.
Halfnaakt.
Naakt.
Jo gilt naar hem dat hij weg moet, goed?
Dus hij...
hij slentert naar de wervelwind...
en zegt, '"neem een slok.'"
Hij smijt de fles in de wervelwind...
en die heeft de grond nooit geraakt.
De wind pakte 'm en zoog 'm naar boven.
Dit is één grote leugen.
Er was een andere Bill, een slechte Bill...
en ik heb 'm vermoord.
Ik hou van hem!
Dat was een grote wervelwind.
Wat was het, een F-3?
'n Stevige F-2.
Nu volg ik jullie weer niet.
't ls de Fujita-schaal.
Die meet de intensiteit van een tornado...
aan het eten dat hij nuttigt.
Vernietigt.
Die kleine ontmoeting van zonet...
was een sterke F-2, misschien F-3.
Wie weet zien we vandaag 'n F-4.
Dat zou leuk zijn.
4 is goed.
4 zou je huis op efficiënte wijze
ergens anders plaatsen.
Bestaat er een F-5?
Hoe zou die zijn?
De vinger van God.
Heeft niemand van jullie een F-5 gezien?
Eén persoon maar.
Vergeet het.
't Maakt niet uit wat je doet.
Je zult altijd mooi zijn.
Je bent subjectief.
Dat klopt.
't Klinkt als vroeger.
Dat doet 't.
Hij heeft zijn deel van het akkoord
niet gerespecteerd.
Welk deel?
Om z'n dagen kwijnend om jou
door te brengen...
en miserabel en alleen te sterven.
Is dat te veel gevraagd?
'k Weet het niet.
Bill ging altijd z'n eigen gang...
een gang die gewoonlijk
overeenkwam met de jouwe.
Dat lijkt lang geleden.
Niet zo lang, Jo.
Hij is hier, nietwaar?
Dat is zo mooi.
Het is een ernstige weerssituatie.
Zo is het, schat!
F-3! Anderhalve km buiten Parlaine!
Dit is voor Garfield County,
inclusief de stad Enid.
Deze storm heeft zich ontwikkeld
in de afgelopen 15 minuten.
't Eerste radarsignaal toont
dat 't een heel intense storm is.
Rij met Dusty mee.
-Wat zegt de SELS?
-Groot.
We gaan!
Weten we waar Jonas is?
Hij is nog in Milston.
Op 50 km.
Kunnen we 'm inhalen?
Daar werk ik aan.
Bedankt voor het bezoek.
Sorry dat ik eet en wegren.
Daar leef je voor.
Dag.
Fijn je te zien, Bill.
Schat, ik...
't ls oké.
Lekkere koe, Meg.
Hij was voor jou, Dusty.
Bedankt, lieverd. Jij en ik, oké?
Ja.
Leuk, leuk.
Leuk u ontmoet te hebben.
Insgelijks. Haast je maar.
Sleutels.
Alsjeblieft.
Graag gedaan.
Wacht even.
We gaan door Wakita.
We nemen de Meyerweg
achter de brandweer.
We nemen de 132 naar de 44 oostelijk.
Meld als er kortere routes zijn.
Elke seconde is belangrijk.
Tijd om me te verbazen.
Wat verderop is er 'n omweg.
Wij rijden door de bossen.
Het wordt hier hobbelig.
Laten we je eens aansluiten.
Sorry.
Je bent aangesloten.
Een normaal mens probeert in z'n leven...
spanningen te vermijden.
Repo Man gebruikt z'n leven...
om spanning op te zoeken!
Wat hebje?
Draai hier links, naar die boerderij.
Weet je 't zeker?
Vertrouw me.
Rabbit is goed. Rabbit is wijs.
-Maria.
-Jezus.
Dit is een veld.
Dat weet ik. Doorrijden, erover...
dwars door dat kreupelhout.
Zieje dat kreupelhout voorje?
Ja. Wat ligt erachter?
Waarachter?
Het kreupelhout!
Een muur? Een bebaarde vrouw? Wat?
De snelweg!
Waar is de weg?
Waar is de weg, man?
Die kan elk moment opduiken.
Hallo.
Ze is gek. Je bent gek, Jo.
Wat wil je, iemand vermoorden?
Echt? Het was zo aardig van je...
om daarnet te stoppen om te kijken
hoe we 't maakten.
't Was zo leuk om tien mensen
langs de weg te zien en niet te stoppen!
Laten we dit kanaal schoon houden.
Vuilak.
We moeten van deze weg af.
Er is geen tijd voor gegis.
Ik gis niet. Naar rechts. Vertrouw me.
Wil jij rijden?
Draai nou maar!
Gaan we ze achterna?
Nee.
Wat doet hij?
Weet ik niet.
Vind die weg. Het is een binnenweg.
We hebben een landing.
'n Landing. De tornado is aan de grond.
Luister.
't Lijkt of hij Route 33 neemt.
Jo, we zitten op 33.
Wat is het traject?
Circa 55 km per uur.
Zie je 'm?
Ik zie 'm niet.
Waar zit ie? Hallo?
Waar kijken jullie?
-Waar?
-Richting, Rabbit.
Noordnoordoost.
-Zie je 'm?
-Nee.
Heb je nieuws?
Noordnoordoost. Roger?
Hij komt recht op ons af.
De as is verticaal geworden.
De zuiger wordt krachtiger.
Zie je 'm?
Nee, maar ik kan...
We zien niets.
We zien niets. Help ons hieruit.
Waar is ie?
Ik heb 'm.
'n Betere beweging zagen we nooit.
De basis van deze dikke
is ongeveer 1 km breed.
Als je oostelijk gaat op de 7...
komt hij over een paar minuten
over die heuvel.
Dit is 'm. Ik voel het.
Hij moet er zijn.
Misschien is ie blijven steken.
Nee, ik denk dat Rabbit gelijk heeft.
Hij laat z'n lelijke gezicht
precies boven die heuvel zien.
Wat denk je?
Ga je ervoor?
Tijd voor de installatie, jongens. Kom op.
O, man.
Dit is het leuke gedeelte, schat.
We hebben hagel.
We hebben hagel.
Zet d'r daar maar ergens neer.
Dat is goed.
We krijgen een grote!
Opgaande wind, Beltzer.
We hebben opgaande wind. Roger?
Ik controleer het.
Ik controleer het. Hij is bijna omhoog.
Nu, Bill. Dit is het moment.
Ik krijg haar klaar.
Zag je 'm?
-Zag je 'm?
-Wat?
Die rode auto ging richting kern.
Nee.
Hij heeft het toch niet over Billy, wel?
Gaat het goed?
Ik ben oké. Doorgaan!
Beltzer, we hebben zicht!
Ik kan 'm zien.
Ik heb 'm.
Dat is geen maan.
Het is een ruimtestation!
We hebben puin!
Kom op! Kom op!
Ze zitten in de gevaarlijke zone!
O, God.
Melissa, kijk eens! Neem een kijkje!
Met een telelens voel je het gewoon.
Nee!
Wat is er? lets aan de hand?
Jullie zijn gek. Beseffen jullie dat?
Wat?
Dusty, ben je klaar?
We gaan niet voor ze gelanceerd is.
Zij is het gekst van allemaal.
Ze is bijna klaar.
Vooruit!
We zijn er bijna.
Stop! Dit is goed.
Hij kan zich verplaatsen.
We moeten dichterbij,
een stukje dichterbij komen!
Dit is dichtbij genoeg.
Snel! Maak de achterklep los.
Heb je hulp nodig?
Ze is klaar. Help me om haar eruit te tillen.
Snel!
We gaan!
Snel!
Verdorie. We moeten weg! Nu!
't Lukt ons! Kom op!
Ze zit vast!
Kijk!
Naar beneden!
Snel!
Waar is hij gebleven?
Waar is ie?
Wat gebeurt er?
Dit geloof ik niet.
Wat gebeurt er, verdorie?
Wat zegt de Doppler?
De stilteconus.
Het is voorbij.
Hij was stabiel en toen...
was ie weg.
Hij groeit weer.
't ls nog niet over.
Je hebt gelijk. Hij groeit weer.
We hebben hier een springer.
Hij groeit weer. Traceer 'm eens.
Dat weten we.
De gegevens zijn niet compleet.
Jullie moeten daar weg. Roger?
Bill, help me!
We moeten weg.
Nee, nee.
-Help me!
-Laat die sensoren.
-Help me!
-We moeten hier nu weg.
Beltzer ziet 't wel als ie valt.
Hij zal niet dichtbij vallen.
Hij valt bovenop ons.
Bill, draai hieraan... Wacht. Nee, Bill.
Nee, nee, nee.
Nee. Kom terug!
Vergeet het, Jo.
Kom terug. Het is nog niet te laat.
Kom terug!
Vergeet 't! Het is te laat.
Help me!
Wat doe je?
Help me.
't Apparaat is kapot. Het is over.
Wat is er met je aan de hand?
We kunnen 't nog klaren.
Luister naar jezelf. Je bent geobsedeerd!
Je hebt nog nooit gezien wat ie kan!
'k Zag het net!
Je hebt 't nog nooit gezien!
Jij hebt nog nooit gezien
dat ie dit huis en dat huis overslaat...
en jou achterna zit.
Denk je er zo over?
'k Weet het niet.
Waarom probeer je het niet te vergeten?
Je begrijpt het niet.
Je zult het nooit begrijpen.
Wanneer houdt het op?
Hoe dicht moet je erbij zijn? Zeg wat.
Dingen lopen verkeerd af.
Je kunt 't niet verklaren.
Je kunt 't niet voorspellen.
Door jezelf te vermoorden
krijg je je vader niet terug.
't Spijt me dat hij dood is...
maar het is lang geleden.
Je moet verder.
Hou op in het verleden te leven.
Kijk wat er voorje ligt.
Wat zegje?
Ik, Jo.
Sorry doctor, hier is uw activiteitenrapport.
Wat is er?
Kom 's. Kijk hier eens naar.
De sluissnelheden zijn toegenomen.
Als die twee wolken samengaan...
dan verdubbelt de snelheid onder en boven.
...in meerdere regio's.
En er zijn tornadowaarnemingen...
de laatste isjuist gemeld ten noordoosten
van Canton.
Een paar minuten geleden.
Wacht even. Ik krijg ditjuist.
Het is nu officieel.
Er is melding van een tornado...
die zojuist Canton aangedaan heeft.
Sorry. Mag ik alstublieft acht koffie.
Acht?
Ja.
Twee koffie alstublieft.
'n Lange dag.
Ik heb over de sensoren nagedacht.
Aan hoe ze zich vandaag
verspreid hebben over de snelweg.
Ik begin eraan te twijfelen of de trechter...
ze wel opneemt zoals wij dachten.
Te licht?
'k Weet het niet.
Misschien is het hele ding te licht.
Wat kunnen we daaraan doen?
Ik weet 't niet zeker.
Dit is verschrikkelijk...
'n Heel gevaarlijke situatie.
Als u bekenden heeft in die streek...
moet u ze nu niet proberen te helpen.
U zou alleen maar hinderen...
Bedankt.
Hij komt eraan.
Hij komt eraan!
Hij zit recht voor ons!
Hij is er al. Iedereen onder de grond!
Schat!
Kom!
Jo, naar binnen!
Onder de grond! Nu dekking zoeken!
Sluit de deuren!
De deuren! De deuren!
Naar binnen!
Jo, naar binnen!
Wat doe je? Kom terug!
Pak m'n hand.
-Dat kan ik niet.
-Pak m'n hand!
Vooruit! Snel!
Hier, naar binnen.
Toe! Kom op!
Iedereen beneden in de schacht!
Naar beneden!
Vooruit, iedereen naar beneden!
Gaan. Vooruit. Kom op.
Kalm blijven.
Ik heb 't.
Het is oké.
M'n hoofd.
Je bent oké.
Nee, het is niet oké!
't Zal gauw over zijn!
-Dit is waanzinnig!
-Blijf rustig!
't Maakt me gek! Dit wil ik nooit meer!
Het is oké.
Ik vroeg me af of hij thuis zou komen.
'k Ben nog nooit zo *** geweest
in m'n leven.
Zat ik op dejuiste hoogte?
U zat constant goed.
Het verbaast me dat dhr. Maine
nog steeds meedoet.
Volledigjuist, mejuffrouw...
Esther Blodgett.
Kijk naar de auto. Hij is total loss!
...gebeurt met het weer in Oklahoma...
waar tornadoactiviteiten doorgaan.
Berichten komen binnen uit Fairview...
waar een drive-in weggeblazen is.
Er zijn gewonden.
De schade is zeer groot.
Was het op die heuvel ook zo?
Nee. We hadden geluk.
Dat waren maar neergaande winden
en kleine uitbarstingen.
De tornado raakte ons zijdelings.
Kun je zeggen welke kant ie uitgaat?
Hij gaat naar het noordoosten.
't Lijkt alsof hij naar Wakita gaat.
En het lijkt erop dat hij direct...
naar Wakita en omgeving gaat.
Hij is zeer krachtig.
Ik ga.
Ik ga. Laten we gaan.
We gaan!
Zorg je voor een route om de storm heen?
Jo, wacht.
Waar is de telefoon?
Buiten werking, heb ik al geprobeerd.
Verdorie. Wacht, ik rij.
We kunnen kruising 38 nemen
en snelweg 132 kruisen.
't Gaat om Meg. Ik moet gaan.
Ik ga terug.
Goed. In het motel ben je veilig.
Ik zie je morgen.
Ik zal er niet zijn.
Wat?
Waarom?
Wat zeg je?
Ik zeg je vaarwel.
Nee.
Hier kan ik niet tegenop.
'k Zou niet weten waar te beginnen.
Alsjeblieft, doe dit niet.
Vroeg of laat zou het toch mis gaan.
Dat weten we beide.
Het grappige is...
ik ben niet eens erg overstuur.
Wat betekent dat?
We redden 't! Vooruit!
Ik wilde niet dat dit zou gebeuren.
Dat weet ik.
Het is goed.
Kom.
Ga verder.
Ze heeft je nodig.
Ik hoop dat het goed gaat met tante Meg.
Hoe is het met jou?
Maak je geen zorgen.
Ik weet thuis te komen.
Over een uur kunnen we in Wakita zijn.
Kom op, Bill.
WELKOM IN
WAKITA
O, God.
Ze zijn niet gewaarschuwd.
O, God.
Wacht, Jo!
Meg!
Wacht, Jo!
Voorzichtig. Dit huis kan zo instorten.
Pak een zaklamp.
't Hele spul gaat eraan.
Voorzichtig.
Hoorde je dat?
Wat?
Ik dacht dat ik iets hoorde.
Voorzichtig.
Mose, jongen.
Ze is daar beneden.
Meg, we zijn er.
We komen naar beneden.
We moeten dit van haar af halen.
Niet bewegen.
Klaar?
Pas op je hand.
Vooruit. Vooruit.
Ik heb 't.
Voorzichtig. Alles oké?
Alles in orde.
Naar beneden!
O, God.
We moeten opschieten.
-Laten we gaan.
-Kan je lopen?
Pas op!
Joey, pak mijn horloge.
Kom. Voorzichtig.
We komen eruit.
Zorg voor een ambulance!
Laurence, nu! Vooruit!
Wat denk je van biefstuk en eieren?
Leuk dat jullie allemaal hier zijn.
Daar ga je.
Rustig en langzaam.
Pak Mose.
Ik denk dat hij een beetje geschokt is.
Ik pak 'm wel.
Gaat het goed met haar?
We houden haar een nachtje ter observatie.
Niets daarvan. Ik voel me goed.
Je gaat naar het ziekenhuis.
Oké, maar ik rij zelf.
Je auto hangt in een boom om de hoek.
Het is oké.
De F-4 die Wakita trof...
verplaatst zich naar het noordoosten.
Ik krijg net door...
dat een nog sterkere tornado...
waar de twee stormsystemen...
samenkwamen en hun krachten bundelden.
Men zegt dat dit ongebruikelijk is...
ze melden dat deze laatste trechter,
tornado...
de sterkste F-5 tornado kan zijn...
in deze staat in de afgelopen 30jaar.
Laten we 'm vernietigen.
Wat doe je?
Ik wil zien hoe het met je gaat.
Hoe is 't met d'r?
Ik was bezorgd om je.
Kijk dit eens.
Het is niets.
Hij zegt dat ik een buil op m'n hoofd heb...
en misschien een gebroken pols.
Laat eens kijken.
Er valt niets te zien.
't Doet niet eens zeer.
Sorry dat ik er niet was.
Hou op jezelf te blameren.
Je hebt me uit huis gehaald.
't Moet maar eens over zijn.
Ik was niet gewaarschuwd.
De sirenes loeiden vlak voordat het begon.
Ik haalde beneden niet eens.
Sorry.
Ik luisterde naar de radio...
Misschien wil je het niet weten,
maar het is aan het gebeuren.
't Lab voorspelt een F-5.
't Gaat nu voor een ander gebeuren.
Ga en laat 't stoppen.
Ik weet niet hoe.
Ik denk dat je het wel weet.
Je jaagt al op die dingen...
sinds je jeugd.
't ls je beroep.
Ga. Doe 't.
En dan zien we elkaar hier.
Ben je oké?
Ik dacht
dat je naar het ziekenhuis ging met Meg.
Wat is er?
Ik weet hoe ik Dorothy kan laten vliegen.
Natuurlijk.
Elk blikje dat jullie kunnen vinden is nodig.
We hebben mesjes en tape nodig.
Ik wil de laatste Dorothies
achterop m'n auto...
en ik wil ze daar nu beiden op hebben.
We gaan.
Dusty, ben je klaar?
We zijn klaar.
Zijn we klaar?
We zijn helemaal klaar.
We gaan.
-Heb je 't voor elkaar?
-Ik denk 't.
Schitterend!
Goed?
Goed werk, jongens.
Klaarmaken voor de opname.
Voorzichtig, goed?
Ga er niet te dicht op.
Komt voor elkaar, baas.
We zitten 'm weer op de hielen.
Kom, we gaan.
Nog een kilometer?
Klinkt goed.
Zet haar precies
op het midden van de weg.
Tenzij je denkt dat iemand haar raakt.
Er zal niemand zijn.
Snel!
We gaan!
Zo is 't goed!
Begrepen?
We gaan!
Dusty, ben je in positie?
We zijn eersteklas. Klaar voor contact.
Dit is het nu.
Dit gaat werken.
Nog een minuutje.
We zijn er klaar voor!
Kom, pak haar!
-Ze is te licht.
-Dat is ze niet.
We verliezen d'r.
Nietwaar. Ze kan nog vliegen.
Instappen!
We gaan!
Mijn God.
Haal ons hieruit!
Plankgas!
Bill, ga nu!
Snel!
Wat is dat?
Wat is dat?
Vlug, Bill.
Snel!
Dit gaat niet goed.
Snel!
Wacht!
We gaan!
Trut.
Jo, Bill, alles goed?
Horenjullie me?
Wij zijn oké.
Zagen jullie die explosie?
We zagen 't.
Dit monster gaat naar het noordoosten
op de 80.
Roger?
Dit is 't.
De laatste.
De laatste keer.
Mobiel lab voor mobiel één...
de grondsnelheid neemt toe.
De basis is minstens 2 km breed.
We zien 'm niet meer.
Wat isjullie positie?
We zitten er precies naast.
Hij is schitterend.
We zijn klaar om er mee te spelen...
ga dus terug en maak de monitor klaar.
Ze moeten daar ergens zijn.
Het traject is stabiel.
Roger.
Dit is 't.
Dit is 'm.
Wees alert,jullie.
Zij zitten op de goede plek.
't Zou ze kunnen lukken.
Niet als ze 't apparaat niet verankeren.
Jonas, hier Jo. Kan je me horen?
Nu niet, Harding.
Jonas, luister. 't Apparaat is te licht.
De wind slingert 't weg
voordat 't bij de kern is.
Je moet 't verankeren.
Deling van waardevolle info.
Ik zal erover denken. Bedankt.
Jonas, luister naar me. Wees niet...
Zie jij ze?
Jonas, wat is je positie?
Goeiedag, Bill.
We gaan noordoost, parallel...
en halen 'm aan de linkerkant in.
Wacht even.
Hier hebben we een goed gezicht.
Hij kan 't traject wijzigen en als dat zo is...
komt ie recht opje af.
Roger?
Dat doen we.
Hij zou ons nooit schaden.
Als ik je mening wil, zeg ik 't je.
Kop dicht, druk op het gaspedaal...
en hou deze richting aan.
Ongelooflijk.
Wat is er? Wat is er mis?
De basis is zo enorm.
Hij moet minstens 2 km zijn.
Roger, dr. Miller?
Jonas, luister. Dit is geen spel!
Ga van dit kanaal af, Bill.
Hij verplaatst zich.
O, God.
Jonas, let op.
Ik weet datje me kunt horen. Draai nu om!
Wegwezen daar!
Pas op!
Verdorie!
Stommelingen!
We hebben 't geprobeerd.
We kunnen niets doen.
Jawel.
De grondsnelheid neemt toe.
Kom er zo snel mogelijk uit
of hij gaatje begraven.
We hebben puin!
Puin!
Rechts!
Links!
Rechts!
Links!
En nu?
'k Heb geen idee.
Bill, Jo, leven jullie nog?
O, mijn God.
Ik denk dat we erin gaan!
Misschien zouden we
van deze weg af moeten.
Misschien heb je gelijk.
Jo, Bill, alles oké?
Dusty, zijn jullie klaar?
Jo, wij zijn klaar. Gaje erin?
We gaan erin.
Klaar?
Klaar.
Wees voorzichtig.
Ze is klaar.
Oké.
Waar zijn ze? lk zie ze niet.
't Doppler-spoor is prachtig.
De windsnelheid neemt nog toe.
Zoiets heb ik nog nooit gezien.
Ze gaan de kern in.
Ben je klaar?
Even de automatische snelheid instellen.
We zijn klaar.
Bij drie?
Bij drie.
Vooruit.
Klaar?
Klaar!
Eén, twee, drie!
Vooruit.
Ja!
't ls ons gelukt!
Dorothy vliegt!
Schat, ze vliegt!
Kijk eens!
'k Kan 't niet geloven! Ze zit er middenin!
We worden erg populair!
Ze vliegt!
Kijk eens.
Het werkt, man!
't ls Kerstmis.
We zitten erin! 't Werkt!
't ls gelukt!
Ik krijg al resultaten!
Ja ***! We zijn erin geslaagd!
We hebben geschiedenis geschreven.
Hij gaat naar het noordoosten.
Jullie moeten daar weg zien te komen!
Roger?
Bill, Jo! Roger?
Rennen!
Snel!
De schuur!
Kijk uit!
Bill, hier, hier!
Snel!
Naar de schuur!
Buk je!
Wie zijn deze mensen?
Ik denk 't niet.
Naar buiten! Snel!
Mijn God!
Vooruit!
Rennen!
Ga liggen!
Kom op!
Doe open!
Deze pijpen gaan minstens 9 meter diep!
Als we ons eraan vastketenen
hebben we misschien 'n kans.
Niet goed!
Deze!
Kom op!
Erin!
Hou vast!
Hou vol!
-Gaat 't?
-Alles goed?
Kijk.
Hij heeft 't huis gespaard.
't ls gelukt.
Ja.
Dorothy heeft echt gevlogen.
't Was een goed idee.
Ja.
Nou, ik...
We hebben zoveel te doen.
Ik wil 'n nieuw waarschuwingssysteem...
een groter lab,
jij moet alle gegevens analyseren.
Ik?
We moeten gegevensmodellen opstellen
en ik run 't lab.
Nee. Jij analyseert.
Ik run 't lab.
Jij 't lab runnen? Geen sprake van.
Moet jij altijd zo moeilijk doen?
De sensoren werkten!
De computers sloegen tilt!
De gegevens komen onze oren uit!
De grootste geregistreerde wervelwind!
Kijk naar de hemel.
Weet je wat?
lk denk dat we genoeg gezien hebben.
Subtitles by SOFTITLER