Tip:
Highlight text to annotate it
X
Michelle.
Michelle?
Michelle!
Waarom Michelle?
Waarom heb je me dit aan gedaan?
Waarom!?
EHBO - Polikliniek
- Dienstdoende arts -
Kunt u mij horen?
Wat is uw naam?
Wat is uw naam, mevrouw?
Michelle.
Michelle, kap er mee!
Het ziekenhuis is niet zo ver.
Het komt goed met haar.
Jezus Michelle, wat heb je gedaan?
Waarom heb je haar pijn gedaan?
*** Custom NL Subbed- Dumonde ***
- Translated By: TDR Sub Crew-!!)
Dokter Barbary?
Michelle?
Michelle?
Rustig maar.
Je hebt een ongeluk gehad.
Je bent in het ziekenhuis.
Wat gebeurde er?
Er was een auto ongeluk.
Je hebt er verwondingen aan over gehouden.
Herinnerje je er iets van?
Niet echt.
Je hebt een ernstige hoofdwond opgelopen.
De doktoren zijn wellicht te makkelijk
met het gebruik van "wonder", maar...
Was er een man...
bij me in de auto?
Ja, Michelle.
Je vader...
Ik ben *** dat hij...
hij er niet meer is, Michelle.
Een aanval!
Vader?
Michelle?
Ik ben het, vader.
Waarom heb je haar pijn gedaan?
En waarom heb je me vermoord?
Ik...
je hebt ons behoorlijk
laten schrikken, jongedame.
Wat gebeurde er?
Er heeft zich een vertraagd geval
van hersenoedeem plaats gevonden.
We hebben een gaatje in je hoofd gemaakt
om de druk te laten zakken.
In de middeleeuwen deden ze zoiets...
om de boze geesten te laten verdwijnen.
Zijn ze weg?
De geesten?
Dat moetje mij vertellen.
Ik zag iets.
Lets verschrikkelijks.
Het was...
Die man van het ongeluk.
Hij...
je vader?
Ik *** dat u dat zegt...
Maar,
ik herinner het me niet.
Als ik hem zie...
is er niets
maar...
Hij is mijn vader.
Ik zou...
Waarom ben ik zo ***?
Een ander logisch gevolg.
Je geheugen zal met de tijd terugkomen.
Hoe lang moet dit verband er
op blijven zitten?
Ik wil je geen valse hoop geven, Michelle.
Het zal even duren.
Je hebt nog een aantal reconstructie
operaties voor de boeg.
Hoe zal ik ooit weer...
voor normaal doorgaan?
Je zult er net zo mooi uit zien,
als voor het ongeluk.
Wonderbaarlijk genoeg heb je weinig
littekens van de verbrandingen.
Wat we gaan doen in de
komende paar maanden,
is het vernieuwen van
je beschadigde botstructuur.
Ik was...
mooi.
Zorg datje wat slaap krijgt, jongedame.
Je zult al je energie nodig hebben
in de komende weken.
Ik kom nu toe
aan het interessantste deel.
Dus die vent schreeuwt:
"Dokter Bennett, Dokter Bennett!"
De doktor kijkt op
met verschrikkelijk veel pijn.
En zegt:
"Buigen"?
Verdomme, je bent gebroken.
Dat is wel de stomste grap
die ik ooit gehoord heb,
het is ook nog een basis voor
een sexuele intimidatie rechtszaak.
Zeg, het is niet zo dat ik me met het
hoger gerechtshof wilde bemoeien.
Hoi, Cliff.
Oh, hoi, Mike.
Hebben ze je nu ook
overdag aan het werk gezet?
Nee, ik neem gewoon een dubbele dienst.
Die van de dagdienst is ziek.
Dus, je bent hier de hele avond?
Yep.
Ik weet niet hoe je het doet.
Het voelt eigenlijk best wel lekker.
Ziet er naar uit datje een 'twaalf stappen'
programma nodig hebt.
Daar raak ik je kwijt.
Ik beschuldig jou van het feit
datje een workaholic bent.
Nee, niet ik man.
Het zou fijn zijn, eens van de zon
te kunnen genieten voor de verandering.
Daar is zeker een tekort aan,
gedurende de nachtdienst.
Zeker weten.
Die plek wordt ook nog
eens angstaanjagend
vooral met die bruid van de mummie
die de door de gangen rond dwaalt.
Het geeft mij kippenvel.
Je weet wel, die meid van 104.
Die als de "onzichtbare man" rond loopt
Michelle.
Doctor Barbary laat haar door
de gangen wandelen, elke avond.
Dat heet 'bewegingstherapie' Cliff.
Ze moest weken in bed blijven.
Het interesseert me niks hoe ze het noemen,
ik krijg er nog steeds kippenvel van.
Hoe lang moet ze hier nog blijven?
Nou, Dokter Barbary zei dat hij waarschijnlijk
spoedig het verband zal weghalen dus...
als dat goed verloopt,
zal ze spoedig ontslagen kunnen worden,
maar, natuurlijk alleen als er
geen complicaties zijn.
Nou, laten we op het beste hopen.
Wat is het meest angstaanjagends
datjij hebt gezien?
In het ziekenhuis?
Ja.
Nou, het gebeurde vóór ik hier werkte.
Nou, dan telt dat niet.
Ik wil weten wat het meest
angstaanjagends was datjij zag.
Wacht eens even,
ik zag het wel.
Ik was ongeveer achtjaar of zo
en ik was met mijn moeder.
Ze bracht me hier naar toe,
nadat ik mijn arm had gebroken.
Mijn broer duwde me van de trap
naar beneden...
Hoe dan ook, die twee kerels
kwamen naar binnen gerend,
terwijl wij in de EHBO-post zaten en
ze droegen een andere kerel.
Hij had iets in zijn oog.
Ik dacht dat dit beangstigend zou zijn.
Zover als ik kon zien, was dat wat er in
zijn oog zat, een vrouwenschoen.
Tenminste... de hak er van.
Auw.
De rest er van,
hing aan zijn gezicht.
Wat gebeurde er,
een of andere vrouw die over hem heen liep?
Ik weet het niet.
Ik heb het me ook nooit afgevraagd...
maar ik weet wel zeker dat hij al dood was.
Ik had erjaren nachtmerries van.
Ik denk toch dat de 'bruid van de mummie'
enger is.
Hmm,
je bent wonderbaarlijk goed hersteld.
Het is wonderbaarlijk.
Vind je het mooi, watje ziet?
Geen klachten, Doc.
Maar het doet me nog steeds...
nergens aan herinneren.
Vlieg je veel?
Nee,
ik weet het niet.
Waarom?
Veel geluk met door de metaal detectoren gaan.
Dank U.
Oh, ik was het bijna vergeten.
Het politie bureau...
heeft uiteindelijk toch nog al je bezittingen
van tijdens het ongeluk vrijgegeven.
Ik hoopte dat ze je wat
herinneringen terug konden geven.
Doet hetje...
Dit heb ik gemaakt.
Het is een echte en niet
zoals die van een feestspelletje.
Michelle, gaat het?
Sorry.
Ik ben nog wat wazig denk ik.
Hey, ik heb net de vloer gedweild.
Ik zou niet willen datje...
zou uitglijden en vallen.
Hou je taai.
We moeten even praten.
Waarom heb je dit godverdomde
ding meegebracht?
Hebben ze je naar huis laten gaan?
Het is al eens eerder gebeurd.
Blijf hangen.
Ik ben weg binnen 20 minuten.
Ik nodig je uit voor een biertje.
Avond, Cliff.
Oh, man.
Ze is zo te gek.
Oh man, als ik zoiets zou hebben.
Oh, ja.
Verdomme.
Dus u...
u hebt niets gehoord?
Niets, tot de verpleegster schreeuwde.
Ik was diep in slaap.
Okay dan.
Goed.
Juist, dat was alles.
Bedankt
Bedankt, Doctor.
- U ook bedankt, detective joyner.
En vergeet niet die sloten te vervangen.
Nu meteen.
- Okay.
En jij?
Snel genezen hé?
Dat is verschrikkelijk.
Waarom zou iemand zoiets doen?
Oh, mogelijk een drugsverslaafde
op zoek naar drugs.
Die arme nachtwaker.
Cliff is bij ons geweest
voor een lange periode.
We hebben extra bewaking neer gezet.
Probeer nog wat te slapen,
als je kan.
Hoi.
Jij moet Michelle zijn.
Zodra je aangekleed bent,
vertrekken we hier.
Goedemorgen, Michelle.
Hoe voel je je?
Dit is meneer Bisson.
Wie?
Hij is van 'Huize Harmonie',
waar ze je nu geplaatst hebben.
Geplaatst?
Je bent nog steeds
minderjarig Michelle,
zonder levende verwanten.
En metjouw
geheugenverlies en geschiedenis,
is dat het meest logische vervolg
voorje behandeling.
Geschiedenis?
Je bent een probleem kind.
Je past er goed bij.
Ik bedoel in de goede zin van het woord.
Dus...
ik kan niet naar huis?
Ik zal je dit zeggen...
we stoppen daar even
en halen wat spullen op,
en daarna zal 'Huize Harmonie'
je thuis zijn.
Je bent veel beter lichamelijk, Michelle.
En nu is de tijd aangebroken,
om de volgende stap te nemen.
Ja, jackie en ik vinden het fijn
je bij ons te hebben,
en je zult met kinderen
van je eigen leeftijd zijn.
Het voelt goed,
om uit dat ziekenhuis te zijn.
En het is er ook een perfecte dag voor.
Vind je niet?
Meneer Bisson?
- Ja.
Het is een mooie dag,
vind u ook niet?
Zeker, kind.
Het zal wel watje ook zegt.
Dat was vroeger een fantastische
stripteasetent, ongeveer hier,
totdat de zaak failliet ging.
Oh man, ze hadden daar ook
een geweldig buffet.
Dat zal jij je wel waarschijnlijk
niet herinneren hé?
Nee,
ik waarschijnlijk niet.
Op een avond een of andere
dronken bastaard
werd wat te opdringerig en persoonlijk
met een van de danseressen.
Daar was ze,
in alle staten voor hem,
toen hij plotseling haar enkel
vastpakte met één hand,
en in de andere hand een dollar biljet.
Het meisje werd gek
en schopte hem tegen zijn hoofd.
De stiletto hak
ging dwars door zijn oog
en door zijn hersenen.
Hij was op slag hartstikke dood!
Die tent werd diezelfde avond nog gesloten,
om nooit meer zijn deuren
te openen voor het publiek.
En ik had een
ongebruikte kortingscoupon,
voor twee maal een lapdance
voor de prijs van één.
Ik haat die hufter
die alles kapot maakte voor iedereen.
Ja.
Het leven kan af en toe
behoorlijk oneerlijk zijn.
Nu ik er aan denk,
ik moet nog ergens die
coupon hebben bewaard.
Je moet weten, ik ben altijd
een beetje een optimist geweest.
Het is een deel van onze
filosofie in 'Huize Harmonie'.
Waar kijk je naar?
Niets.
Nou, hier zijn we dan.
Wat bedoelde je
daar in het ziekenhuis?
Toen je zei dat ik een
probleem kind was?
Goed,
zoals ik het begrepen heb
was je vroeger een
echte goedzak.
Behaalde goede punten,
respecteerde je ouders,
ging naar de kerk op zondag.
Ouders.
Dus er waren er twee.
Nou, ja.
Je vader was een geschikte kerel,
maar zelfs voor hem,
was beleefd blijven
toch nog moeilijk.
Ik bedoel,
heeft die arts je dan niets vertelt?
Dus, wat is er gebeurd met mijn moeder?
Ze had een lang gevecht
met kanker.
Je vader gaf veel uit
aan behandelingen voor haar,
maar er was niks wat
de wetenschappers er aan konden doen.
Hij was bij haar trouwens,
je weet wel toen ze overleed.
Ze stierf zacht in haar slaap.
Dat was 18 maanden geleden.
Dus,
wat maakt mij dan een probleem kind?
Nou, je probeerde een mes
in je vaders vriendin te steken.
En dat wordt meestal gezien
als een 'probleem'.
Je vader was een heilige en nog meer
toen je moeder nog leefde,
maar in de maanden na haar dood,
schrapte hij zichzelf bij elkaar en ging verder.
En begon weer uit te gaan.
Een man moet doen,
wat een man moet doen.
Maarjij hebt het nooit
op die manier bekeken.
Voorjou,
leek het op verraad.
Opeens was pappa's kleine meid,
vervuld van heel veel afkeer.
Dus ik rebelleerde?
Behoorlijk ja.
Je verloorje interesse in school,
begon rond te hangen
met de verkeerde mensen.
Weetje,
ik heb dit al miljoenen keren gezien.
En het ongeluk met het mes?
Je vader kon je op tijd tegen houden,
maar zijn vriendin belde
uiteindelijk toch de politie.
Er werd een 'huisvredebreuk'
rapport opgesteld,
maar daar bleef het dan
eigenlijk bij.
Natuurlijk kwam zijn vriendin
niet meer bij hem terug,
maar er waren nog anderen.
Nu schiet op en pak je spullen.
En maak het kort.
Jackie is het eten aan het koken.
Wat een kast...
van een huis.
Hebbes.
Kom op. Het begint donker te worden.
Wie is je binnenhuisarchitect?
Charles Manson?
Dit is aardig.
Auw, godver...!
Trut.
Je moet wel iets moois
verborgen houden daarin.
Het hele huis, en je moet
alles watje hebt, verborgen houden
op de meest gebruikelijke plek.
Misschien dat dit
je geheugen wat prikkelt.
Ik wil je slaan zoals een ***.
- Probeer het, probeer het.
Nee, nee, nee, ik ga het niet proberen.
Ik ga het doen.
Ga je het doen, ja, ja?
- Nu!
Stomme debielen.
- Neem het op als een man.
Hufter, ik sla je, nu meteen.
Ik kom, ik kom...
- Probeer eens, probeer eens...
Ik gooi je van de straat af.
Ik ga jou nu iets aandoen.
- Probeer het, probeer het, kom op.
Hoeren zoo...
Dit ben jij,
ik trek je kop er af.
***, jongens.
Wat is dat met deze spellen?
Ik bedoel... het geweld.
Dutch, krijg je daar thuis niet genoeg van?
Hoi. Ik heet Dutch.
Hoi... Michelle.
Ik ben Larry.
Kom niet te dichtbij.
Hij komt net terug van
een bezoek aan zijn ouwe,
je kunt nog steeds de reuk van
zijn pik aan zijn adem ruiken.
Gast!
Weetje waar een pik naar ruikt?
Ja, zie je nu waar geweld
op een TV-scherm...
geweld in het echte leven veroorzaakt?
Schop hem voor zijn reet, Dutch.
Kom op.
Genoeg! Genoeg!
Jullie stelletje klootzakken
gaan jullie gedragen
en anders blijven jullie de rest
van de avond opgesloten.
Horen jullie me,
jullie ondankbare hopen vuil!?
Nu Dalia,
laat haar zien waar ze slaapt.
Mijn God.
Kom op.
Lemand zin in
'mens ergerje niet'?
Deze is van jou,
en ik lig daar.
Wat?
Had je verwacht dat dit
het Ritz-Carlton was?
Ik verwachte geen giftige afvalbelt.
Eens kijken watje bij je hebt.
Oh, muziek.
Goede keuze.
Moeten goede liedjes tussen zitten.
Mr. Bisson dacht dat ze
me misschien hielpen.
Waarvoor?
Voor een wandeling in 'huize Memorie'?
Ergens, denk ik niet dat die gestoorde
de beste voornemens metjóu had.
Nee, nee.
Mmm, nee, nee.
Goed. Nee, nee.
Heb ik al. Nee.
Ze haalt ze uiteindelijk toch wel weg.
Waarom er om vechten dan?
We hebben dit opgegeven dus ze vind
misschien niet wat we verborgen houden.
Wie?
Wel eens gekeken naar
"Ilsa, She Wolf van de SS"?
Ik ook niet, maar Dutch zegt dat
dat degene is aan wie ze hem doet denken.
Ik begrijp hier helemaal niets van.
Ze zeggen dat mijn hersenen
verdorven zijn van de drugs.
Ik had vroeger een probleem.
Probleem? Mijn reet!
Als je eenmaal gestopt bent
lijkt alles zo verdomd normaal.
Hey, heet!
Dit is alles wat ik kon vinden.
Ik wou gewoon iets comfortabels.
Comfortabel?
Dit is fantastisch spul.
Lets zegt me datje vroeger gezelliger
was voordatje je hoofd stootte.
Ja.
Ik neem het.
Ruil het voor iets van mij.
Maar het zal wel gevuld moeten worden.
Ik heb niet de...
Oh, mijn God.
Vader in de hemel.
Hoeren uit Babelonië.
Niet in mijn huis.
Geef het hier,
nu.
Wat?
Heb je dit spul
in mijn huis gebracht?
Nee...
Ik ben niet achterlijk, okay?
Behandel me niet alsof ik dat ben.
Jij bent het nieuwe meisje,
wat mijn man opgehaald heeft vandaag.
Hij hielp me met het
uitzoeken van deze spullen.
Ja, en welke rol speelde jij er in?
De verleidster?
Nee.
Ja, juist...
Bisson heeft een zwakke geest,
gemakkelijk afgeleid door
de leugens van het vlees.
Asjeblieft. Ik wou niet op de
verkeerde voet met u beginnen.
De enige voet waarjij je druk over moet
maken, is diegene die ik in je reet duw
als je nog eens in de buurt
van mijn man komt.
En nu, ga slapen.
Zeg je gebed.
Je hebt een groepsessie morgenochtend.
Ik heb nog niets gegeten.
Hou je kop!
Sorry.
Ik verrek van de honger.
Eh, ik zie je straks.
Vind je niet dat Dutch en Dahlia,
teveel met elkaar omgaan?
Waarom? Waren ze aan het voetje
vrijen onder de tafels?
Grapje.
Alsof voetje vrijen me zorgen baart.
Wat dan ook.
Ja, juist. Wat dan ook.
Ja, wat dan ook als
alle *** op ons neervalt,
wanneer één van die sletten zwanger raakt.
Het is zondig gedrag Bisson,
en dat tolereer ik niet in mijn huis.
Je laat het overkomen alsof ze
een stelletje flikkers zijn.
Laatste keer dat ik keek,
had Dahlia nog geen ***.
Zeg, het is maar een uitdrukking ***.
Niet dat ik haar echt heb bekeken.
Zal ik iets naar de nieuwe meid brengen?
Omdat, je weet wel,
ze had nog niks gegeten.
Ze is gestraft.
En maar goed ook.
Denk je zelf niet,
datje deze harde aanpak
té serieus neemt?
Ik bedoel, het is haar eerste avond hier.
Als je ze niet straft vanaf het begin,
dan lopen die ratten gewoon over ons heen.
Nou, dat was dan de warme ontvangst.
Ja, jij had best naar boven willen gaan,
om haar even in te stoppen.
Jackie.
Ik heb maar één woord voorje:
Cincinnati.
Die veroordeling is ongeldig verklaard, schatje.
Dat weetje toch?
Goed?
Kom mee naar boven.
Kom op.
Kom hier.
Het gaat goed komen, dat zul je zien.
Dutch, wat doe je?
Niets, schatje.
Ik kijk alleen maar.
Kom hier.
Ik geefje wel iets om naar te kijken.
Ze is steen koud man.
Ik denk dat we iets met haar moeten doen.
Waarom doe je niets met mij?
Michelle?
Wie is ze?
Ik weet niet...
Wie is die meid, Michelle?
Wat heb je met haar gedaan?
Ik kan het me niet herinneren.
Verdomme!
Ik neem aan datje dit ook niet hebt gezien.
Kom hier schat, ik help je wel.
Alles goed?
Wat gebeurt er?
Was gewoon maar een nachtmerrie.
Alles komt goed, kleintje.
Wat, heb je medelijden met deze?
Lemand?
Kom op, dit zou echt wel helpen,
als jullie maar mee zouden werken.
Vertel Michelle op zijn minst dan
hoe het zou moeten gaan.
Dahlia.
Oh, bedankt nog voor het meedenken.
Goed Dutch, jij dan?
Kan ik niet, B - Dog.
Kan je me misschien zeggen waarom?
Ik heb slaap man.
Heb helemaal niet geslapen vannacht.
Goed dat lijkt me redelijk.
Moeten we daarmee beginnen, vannacht?
Michelle, wat denk je ervan?
Ik weet niet.
Ik had een droom.
Die kerel...
Mijn vader was er.
Hij...
Raakte hij je aan, Michelle?
Vond je het lekker?
- Wat?
Nee! Hij was gewond.
Zoals in het ongeluk.
En er was nog iemand... daar.
Op de grond.
Maar ik kon het er niet op uitmaken
wie het was.
Hij bleef maar vragen stellen over haar.
Alleen wist ik helemaal niets.
Misschien was het wel je lesbische vriendin.
Dutch!
Hij beschuldigde me, dat ik loog.
Klinkt eerlijk genoeg voor mij.
Wat?
Je hebtjezelf voor gelogen
vanaf het "ongeluk".
Van binnen weetje precies wat er gebeurd is,
alleen ben je *** het onder ogen te zien.
Daarom achtervolgt papa je
in je dromen.
Niet waar, Bisson?
Voorzichtig jij metje conclusies trekken.
Het onderbewustzijn kan zeer
gecompliceerd zijn.
Maak het niet mooier dan het is.
Je weet dat ze een slecht verleden heeft,
anders zat ze hier niet.
Ongeluk of niet, ze heeft het op een
of andere manier verknalt.
Haar vader is dood,
en daar moet ze mee leren leven.
Dahlia.
- Ik meen het.
Dahlia, ik meen het ook.
Zeg, ik wil haar alleen maar helpen, man.
Rotzak.
Zo, dat ging goed.
Laatje niet van de wijs brengen door Dahlia.
Ze wil alleen maar roet in het eten gooien.
Nee, het is zelfs nog erger dan dat ze zegt.
Ik ben echt een slecht iemand.
Zeg dat nou niet. Het is niet waar.
Moetje luisteren.
"Papa kwam weer eens thuis
met één van zijn hoeren.
De eikel.
Ik heb gewacht tot ze sliepen,
en toen heb ik de bloedzuigers
erop gedaan.
Ik keek hoe ze dik werden
van zijn bloed,
zichzelf tegoed deden.
Ik wilde met ze mee doen.
Ik stond daar,
nauwelijks in staat te ademen,
terwijl ze zijn leven afnamen,
om er daarna af te vallen
als rijp fruit.
Ze hebben niets gevoeld.
Vanmorgen, dachten ze dat de plekken
zuigzoenen waren".
Dus je was kwaad op hem die dag
en heb je zo'n stomme fantasie opgeschreven.
Maar een ongeluk is alleen dat: Een ongeluk.
Je hebtje vader niet vermoord.
Hoe weetje dat?
"De vroege borden waren donker en licht,
ja en nee.
Egyptische symbolen voegden het alfabet toe,
hiëroglyfen,
om een grotere betekenis
aan de oproepen te geven.
De krachtigste borden,
de poorten, de demonen borden,
waren met mensenbloed beschilderd.
Ze werden gebruikt om een directe verbinding
te maken met demonen.
Het komt zo dichtbij.
Ik kan niet wachten.
Het bord is bijna af.
Ik heb vooruit gekeken naar
het maken van de tekeningen
met het van mijn vader gestolen bloed.
Ik moet alleen nog een offer vinden".
Het is waarschijnlijk gewoon een opdracht
voor creatief schrijven of zoiets.
Dat is niet grappig.
Het gaat door en door,
detail na detail.
Moorden.
Het oproepen van demonen.
Dit is hekserij, kwaad.
Dit ben ik.
Dit heb...
heb ik geschreven.
Voel je het?
Kun je het herinneren?
Nee.
Je bent een verward kind
net zoals wij allemaal.
Ik heb tekeningen van een paarjaar terug
waar ik mijn familie
met een kettingzaag te lijf ga.
Dat betekent niet dat ik het ook ga doen.
Hoe zit het dan met het meisje
uit mijn droom? Wie is ze?
Wat maakt dat voor verschil?
Het is maar een droom. Ze is niet echt.
Kom op.
Ik laatje de rest van deze rotzooi zien.
Kun je ergens anders aan denken.
De jongens slaapkamer.
Hier om de hoek is de badkamer.
Ik denk datje dat al weet.
En daar rechts is de kamer
van jackie en Bisson.
Laten we beneden gaan kijken.
Wat is die daar?
Ja, dat is jackie en Bisson's...
schatkamer.
Hoeveel van je spullen heeft ze gepakt?
Bijna alles.
Nou ja, kijk maar op eBay.
Ze plukt elk kind dat door die deur komt kaal.
Ik dacht dat ze door de staat werd betaald.
Je weet de helft nog niet.
Dit is de grootste winstmaker van het project.
We worden gesteund
voor allerlei soorten medicijnen,
met subsidies en zo.
Ik gebruik niets.
Bekijk je dossiers maar, liefje.
Ik garandeerje datje alles gebruikt,
van Ritalin tot medicinale marihuana.
De kast is gevuld en gesloten voor het geval dat
de Kinderbescherming langs komt, maar...
ik kan daar in twee tellen in komen,
als ik zou willen.
Ja, ik heb nogal veel ervaring
met inbreken.
Daardoor zit ik nu hier.
Nou ja, het meeste van dit spul,
direct de achterdeur uit.
Aardige oogst, moet ik toegeven.
Getty?
Wat?
Waarom installeerje geen radio
in deze aftandse schroothoop?
Mag ik je iets vragen?
Wat?
Hou je van me?
Ik meende het niet.
Getty, ik meende het niet.
Waarom laatje me het niet goedmaken?
Heeft de katje tong opgegeten?
Is er iets aan de hand, schat?
Wat ben je in vredesnaam aan het doen?
Ik wil alleen maar praten.
Het leek erop alsofje weer
wilde gaan schreeuwen.
Meer nachtmerries?
Ja.
Metje vader erin, neem ik aan.
Ik weet alles over dromen.
Een van de mensen waar ik vroeger was,
deed heel veel aan dromentherapie.
Ja?
Het spijt me dat ik nogal hard
overkwam gisteren.
Ik denk datje onverwerkte vader-dochter
problemen probeert te verwerken in je slaap.
Maar, het werkt dus niet.
Misschien moetje een meer
actieve benadering proberen.
Heb je een paar suggesties?
Wanneer was het de laatste keer
datje dit probeerde?
Dat ding maakt me ***.
Aanschouwje angsten.
Het is de enige manier om ze te overwinnen.
Je denkt toch niet werkelijk dat ik
mijn dode vader daarmee kan bereiken?
Het maakt niet uit wat ik denk.
Het gaat erom watjij denkt.
Het is jouw bord.
- Maar het is...
Als hetje helpt om te zeggen watje niet kon
zeggen toen hij nog leefde, probeer het dan.
Wat heb je te verliezen?
Kom op.
Het is gewoon een vorm van therapie.
Hou je handen er iets boven.
Haast zonder het aan te raken.
Zie je? Het komt al terug.
Sluitje ogen.
Pap?
Ben je daar?
Vader?
Het beweegt.
Ik voel iets.
Het zegt: "ja".
Ik zou echt moeten gaan.
Nee!
Wat ben je aan het doen?
Wat ben je aan het doen?
- Een deal aan het maken.
Michelle!
- ***, wat doet hij zo vroeg thuis?
Jij trut!
Zeg, wat zijn jullie nu weer aan het doen?
Dahlia, gaat het?
Blijf metje handen van me af!
Wat is er gebeurt,
was je daar?
Hou je kop, gekke trut!
Wat is er aan de hand.
Ze heeft me geslagen.
- Waarom heb je dat gedaan?
Ik wou niet dat mijn vader wist
dat ze hier boven was.
Val dood!
Ze slaapt vannacht op de bank.
Nee alsjeblieft, ik moet met haar praten.
Ik moet weten wat ze heeft gezien!
Breng haar weg.
Vertel me ofje daar was,
vertel me watje gezien hebt.
We regelen dit morgenochtend wel.
Gebruiken jullie dit?
Jullie vragen om problemen, hé?
Het is niet van mij.
Ja, daar heb je gelijk in.
Hier.
Als je haar geslagen hebt, hoe komt het dan
datje een bloedneus hebt?
Heb je een lift nodig?
Michelle.
Papa?
Papa?
Ik ben hier, Michelle.
Waar?
Ze wil weten waarom je het deed, Michelle.
Ken je haar?
Ik weet het niet zeker.
Ik kan het me niet herinneren.
Je komt hier niet mee weg, Michelle.
Hoe ze ook heet heeft
een rekening te vereffenen.
S... T... E... R... F...
Hé. Wie is daar?
Je hoort hier niet te zijn.
Oh, ***.
Wat nu weer?
Dutch, het spijt me zo.
Ze was alles wat ik had.
Was ze gedeprimeerd of iets dergelijks?
Ik zou het niet zo formuleren.
Al onze gasten hebben verschillende problemen,
en wij zijn hier om te helpen.
Juist.
Enig idee hoe ze haar polsen heeft doorgesneden?
Ik denk dat ze geimproviseerd heeft.
Alle soorten wapens zijn hier verboden.
Geimproviseerd.
We konden niets in de kamer vinden,
wat die wonden veroorzaakt zou kunnen hebben.
Er is niets verplaatst,
toch?
Nee, absoluut niet.
Nee, niet dat ik weet.
Oké.
Ik zou graag met haar kamergenote
willen praten alstublieft.
Geen probleem. Ik ga haar halen.
Dank u.
Ik moet u vertellen,
dat het meisje Michelle,
letterlijk niet goed bij haar hoofd is.
Ze heeft een verschrikkelijk
auto ongeluk gehad en...
u weet wel.
Bedankt daarvoor.
Het is goed. Laat het maar gaan.
Laat het maar gaan.
Dutch!
Michelle, wil je met me meekomen?
Wat heb je gedaan, sukkel?
Ik heb dromen.
Verschrikkelijke dromen.
Ze vertellen je dat ze misschien stoppen...
als ik op één of andere manier
de dingen met mijn vader oplos.
Je vader is dood, liefje.
Dat bedoel ik nou.
Ze heeft geen vat op de waarheid.
Mevrouw...
kunt u ons alleen laten, alstublieft?
Ja.
Oh. Geen probleem.
Lets beter, hé?
Dus, Michelle,
je zegt datje dingen goed
wilt maken metje vader...
door het bord te gebruiken?
Ik weet dat het klinkt raar...
maar het moet er iets mee temaken hebben.
Het was...
Het was bizar.
Op één op andere manier,
heeft het ons getransporteerd.
Getransporteerd?
Waarheen?
Ik heb geen idee.
Je vader was daar?
Eerst niet.
Hij verscheen vlak voordat ik Dahlia sloeg.
Je hebt Dahlia geslagen?
Waarom deed je dat?
Ik wou niet dat hij haar zag, denk ik.
Michelle...
je was nog in het ziekenhuis,
de nacht dat de conciërge was vermoord.
Weetje nog?
We hebben gepraat.
Ja.
Oké.
Zijn wonden,
leken veel op die van Dahlia,
misschien veroorzaakt door hetzelfde instrument.
Detective joyner,
als u denkt dat Dahlia
er iets mee te maken had...
wacht even.
U denkt dat ik...
Maar Dahlia pleegde zelfmoord.
Dat weten we niet zeker.
Heb ik een advocaat nodig?
Dat hangt er vanaf.
Zijn we klaar?
Ja, we zijn klaar.
Voor nu.
Waar ga je heen?
- Weg.
De avondklok is allang ingegaan.
De pot op met de avondklok!
Wat is er aan de hand?
Is alles in orde?
Een kort antwoord?
Nee.
Geen lang antwoord?
Je wilt niet bij me betrokken raken,
Larry.
Ik moet gaan,
voordat die agent komt
met een arrestatiebevel.
Wat?
Maar Dahlia was...
- Ik weet het.
Ik weet het.
Maar het is veel ingewikkelder dan dat.
Ik denk... dat ik iemand vermoord heb.
Wie? Je vader?
Ik heb geen idee.
Misschien dat ik het ongeluk veroorzaakt heb.
Maar ik heb het over iets veel erger.
Ik heb het over een menselijk offer.
Michelle,
dat dagboek neemt teveel beslag op je.
We hebben het hier al eerder over gehad.
Het is meer dan dat.
Ik kan haar in mijn dromen zien.
Mijn slachtoffer.
Wie?
Ik heb haar gezicht nooit gezien.
Ik weet alleen dat ik haar oppikte
toen ze stond te liften.
Mijn god.
Het voelt alsof het gaat ontploffen.
Ik moet hier weg.
Wacht!
Ik ga metje mee.
Weetje zeker datje geen
grote fout maakt, Larry?
Je bent mijn vriendin, leuk en intelligent,
ik denk dat als je alle troep
achterje kunt laten,
het heel fijn is metje om te gaan.
***!
Wat?
Het dagboek, Ik heb het achtergelaten.
Je bent beter af zonder het.
Maar ik heb het nodig.
Waarom?
Gewoon.
Oké, ik ga terug.
Serieus?
Larry.
Bedankt.
Sorry, Larry.
Ken ik jou?
***!
Trut.
Wat gebeurt hier?
Datje aan het stelen bent.
Noem je het zo?
Inbreken in mijn kamer?
Dat lijkt mij op stelen.
Is dat zo?
Kan je me vertellen waarje al die
spullen vandaan hebt?
Voor hoeveel kinderen in je cheques?
Hoeveel krijg je voor mijn
anti-psychose medicijnen?
Ik wil het dagboek terug!
Welk dagboek?
Degene die je uit de kamer
van Michelle hebt gepakt!
Ik wil het nu terug!
Wat moet ik verdomme met een dagboek?
Ja?
Nou...
laat maar zitten dan.
Vuile hoerenzoon.
Dat krijg je als je alleen thuis bent.
Hé!
Waar denk jij naartoe te gaan?
- Blijf metje handen van me af.
Heb je liever dat ik aan je vriendinnetje kom?
Ik laatje meekijken.
Ze doet het niet met beesten, eikel.
Oh, vuile...
Hé. Wat zei ik nou over
het tegen muren slaan?
Maar...
- Maar niets.
Je moet betere methodes vinden
om metje woede om te gaan.
Ga nu terug naar boven.
Michelle.
Michelle?
Wat nu weer?
Vertel me overje jeugd.
Ik kan me niets herinneren.
Wat is dit, de Iranese politie?
Vertel me overje jeugd.
Hoe was de relatie tussen jou en je vader?
Ik weet het niet.
Ik kan me niets herinneren.
Dus het is het aloude
"No me recuerdo"?
Heeft meneer johnny
dat pakje voorje gekocht?
Wat?
Ik weet niet waar het over gaat.
En dan zeggen ze dat mijn hersens
kapot zijn gemaakt door de drugs.
Dalia.
Was dat haar naam Michelle?
Dalia?
Wat voor een persoon ben je?
Wat heb je gedaan, Michelle?
Wat heb je gedaan?
Dokter Andrews, verkoeverkamer, alstublieft.
Dokter Barbary?
Ik wil graag met u praten
over mijn vriendin Michelle.
Alsjeblieft.
Het spijt me.
Ik bedoelde het niet zo.
Wie ben je?
Wie ben je?
Wie ben je?
Hoe heetje?
Michelle.
Oh, mijn hoofd doet zeer.
Goed dan, Michelle.
Wat heb je met hem gedaan?
Met wie?
Kayla.
Wil je een lift?
Kayla?
Dat kan gewoon niet waar zijn.
Ik ken haar, Doc.
Ze kan niemand pijn doen.
Maar ze weet zeker dat
ze dat wel heeft gedaan.
Voor het ongeluk...
- ja.
Soms kan een trauma aan het hoofd
een persoon dramatisch veranderen.
Ook helemaal tegenovergesteld?
Er is een goed gedocumenteerd geval uit...
uit laat 1800, begin 1900...
over een man waar een spoorweg punt
door zijn hoofd werd geschoten.
Hij veranderde van een zachtaardig mens...
in een echt vreselijke rotzak
in één nacht tijd.
Misschien dat in het geval van Michelle,
de dingen beter zijn afgelopen.
Je moet rekening houden met...
de grootte van haar verwondingen, Larry.
Ik reconstrueerde haar gezicht...
vanuit het niets, kleine stukjes bot...
en foto's.
Wat?
We hebben familiefoto's moeten gebruiken...
als hulp om haar gezicht
te reconstrueren.
Als het maken van een schedel
uit het...
niets.
Haar naam was Kayla.
Waar is ze?
Ik zweer hetje,
als je niet zegt waar ze is, maak ik je af.
Oh, dokter Gordon?
U spreekt met Dokter Barbary
van het Queens ziekenhuis.
Het spijt me u thuis te storen op dit late uur.
Ja, ik weet dat u met pensioen bent meneer,
maar ik had gehoopt dat u kon helpen,
met het vinden van de dossiers...
van een voormalige patiënte van u.
Ik weet datjij het was.
Ik heb je daar gezien die avond.
Wat heb je met haar gedaan?
Wat heb je verdomme met haar gedaan?
Zeg het ze, Michelle.
Zeg ze watje gedaan heb.
Nou, deze vertellen ons niet
wat we willen weten.
Hopelijk het spul van Gordon wel.
Ik hoop maar dat ze in orde is.
Het is een overlever.
Daar kun je op rekenen.
Dr. Barbary.
Deze zijn zojuist binnen gekomen.
Ik heb haar vermoord.
Ik heb haar vermoord!
Oh, mijn God.
Wat?
Je intuitie is vrij goed.
Dalia je had gelijk.
Ik was *** om de waarheid
onder ogen te zien.
Ik zou willen datje de politie belt.
Meneer Bisson?
Jackie?
Larry?
Dutch?
Hallo?
Lemand?
Alsjeblieft?
God.
Dutch! Wat is er gebeurt?
Kom op, kom op!
Laat iemand opnemen, in Gods naam!
Oh, mijn God, Dutch!
Wat?
Waarom?
Waarom moestje ons vermoorden?
Jij trut.
Wat gebeurt er?
Waarom probeerje het niet nog eens?
Misschien had je het verkeerde nummer.
Hallo?
Michelle?
Ze zijn allemaal dood, Larry.
Waar heb je het over?
Ik heb ze vermoord.
Nee, dat heb je niet gedaan.
Je hebt niemand vermoord.
Het is tijd dat we onder ogen zien wie ik ben, Larry.
Wat ik ben.
Michelle, hou vol.
Ik kom er nu aan.
Kom niet hierheen, Larry.
Het is niet veilig.
Michelle.
Michelle?
Ze klinkt niet zo goed.
Ik moet meteen daarheen.
Kun je mij een lift geven?
Oproep voor dokter Barbary.
Even melden bij de operatiekamer graag.
Kom op, Doc.
Dit is een noodgeval.
Neem mijn auto.
En breng hem weer terug.
Michelle!
Er is een grote vergissing gemaakt.
Ze hebben het allemaal mis.
De tandarts kaarten komen niet overeen.
Het huis, het dagboek, het bord,
het heeft niets metjou te maken.
De man in de auto?
Die is nietje vader.
Ze hebben je gezicht herbouwd
met de verkeerde foto's.
Begrijp je het niet?
Het meisje, degene die in het dagboek schreef,
dat ben jij niet, het is...
Begrijp je wat ik zeg?
Kayla, je ziet er goed uit, meid.
Heb je een lift nodig?
Bedankt.
Bah, wat smerig.
Wetenschapsproject.
Wil je iets te drinken?
Ik heb deze gemaakt.
Het is een echte,
niet zo'n gezelschapspelletje.
Wow, jij had echt dorst.
Michelle?
***. Wat doet hij zo vroeg thuis?
Het is goed.
Ik moet ervandoor.
Nee. Je kunt nog niet gaan.
- Eddie begint zich vast zorgen te maken.
Nee!
Waarom heb je dat verdomde ding meegenomen?
Michelle, stop ermee!
Het ziekenhuis is niet ver meer.
Ze gaat het halen. Ze gaat het halen.
Jezus Christus, Michelle!
Wat heb je gedaan?
Waarom heb je dat gedaan?
Geef het maar op, man.
Tegen de tijd dat we bij het ziekenhuis zijn
zal ze dood zijn.
Ik heb haar vergiftigt.
Oh mijn God.
Wat moeten we nu doen?
Ze is tuig, papa.
Maak je niet zo druk.
Wat voor een persoon ben je?
Wat heb je gedaan, Michelle?
Wat heb je gedaan?
Ik wil alleen maar een kleine regeling, papa.
Een regeling voor haar leven.
Jou... zal ik gratis aan hen geven.
Oh, mijn God.
Larry? Larry?
Wat heb je met hem gedaan?
Larry? Oh, mijn God!
Waarom?
Hij viel me lastig.
Vielen ze je allemaal lastig?
Ze kwamen tussen mij en het bord te staan.
Ik moest het terug hebben.
Je hebt het.
Waarom ben je nog steeds hier?
Ik heb op jou gewacht,
natuurlijk.
Er is nog steeds een klein misverstand
dat uit de wereld moet worden geholpen,
en ik wil graag datjij het regelt.
Roep nog een wereld demoon op
en leg ze uit datje mij niet bent.
Ik geloof niet in die dingen.
Doe me dan maar een plezier.
Roep ze op!
Leg uit datjij mij niet bent.
Wat maakt het voor verschil?
Ik moet van jou terug krijgen
wat eigenlijk van mij is.
Ik weet niet waarje het over heb.
Je hebt het bord al terug.
Ik bracht het voor onsterfelijkheid, jij niet.
Dat bestaat helemaal niet.
Hoe overleefde je de vergiftiging?
Hoe overleefde je het auto ongeluk?
Je eigen dokter noemde het een wonder.
Je bent gek.
Doe het.
Doe het, of ik...
Ofje zult wat?
Me vermoorden?
Ik denk datje logica niet helemaal klopt.
Of wel?
Je kunt nog steeds pijn voelen, of niet?
Roep ze op.
Ik weet niet hoe.
Vertel het ze.
Donkere heren van de onderwereld,
er is een vergissing gemaakt.
Ga door.
Mijn naam is...
Kayla.
Ik wil een grote fout rechtzetten.
Ik heb niet genoeg betaald voor uw giften.
Wat?
- Ik breng u dus een andere.
Jij trut.
Slecht één van ons komt hier levend uit.
Ik dacht precies hetzelfde.
Dank de Heer.
We maakten ons zorgen over u.
Je zou beter moeten weten, Doc.
Ik ben een overlever.
Vertaling: Team Dumonde
Rip & bewerking door: cyba-killa
Gedownload van www.nlondertitels.com
Nou, dat ging goed.