Tip:
Highlight text to annotate it
X
8 UUR - ELIAS CLARKE
PERSONEELSZAKEN.
Succes.
Hallo.
Ik heb een afspraak met Emily Charlton.
Andrea Sachs?
- Ja.
Geweldig. Personeelszaken heeft absoluut
een apart gevoel voor humor.
Volg mij maar.
Ik was Miranda's tweede assistente...
maar haar eerste is onlangs bevorderd
en dus ben ik nu de eerste.
En nu vervang jij jezelf.
- Dat probeer ik.
Miranda heeft de vorige twee meisjes
al binnen enkele weken de laan uitgestuurd.
We moeten iemand vinden die hier
kan overleven. Begrijp je?
Natuurlijk.
Wie is Miranda?
Ik zal maar doen alsof je me
dat niet gevraagd hebt.
Ze is de hoofdredactrice van Runway,
om niet te zeggen, een legende.
Een jaartje voor haar werken en je kunt een
baan krijgen bij welk tijdschrift je wilt.
Miljoenen meisjes zouden een moord doen
voor deze baan.
Dat klinkt als een geweldige kans.
Ik zou heel graag in aanmerking komen.
Runway is een modetijdschrift...
dus interesse in mode is doorslaggevend.
Hoe kom je op het idee dat ik niet
in mode geïnteresseerd zou zijn?
Mijn god.
Wat is er aan de hand?
Ze komt eraan.
Waarschuw iedereen.
Normaal gesproken zou ze pas
om negen uur hier zijn.
Haar chauffeur stuurde net een sms
en haar visagist heeft een wervel gebroken.
Wat een mensen.
- Wie is dat?
Daar kan ik zelfs niet over praten.
Oké, iedereen.
Zet je schrap.
Heeft iemand een uienbroodje gegeten?
Sorry, Miranda.
Uit de weg.
Ik begrijp niet waarom het zo moeilijk is
om een afspraak te bevestigen.
Ik weet het, het spijt me, Miranda.
Maar dat heb ik gisteravond wel gedaan.
De details van jouw incompetentie
interesseren me niet.
Zeg Simone dat ik het meisje dat ze stuurde
voor de Braziliaanse lay-out niet goedkeur.
Ik vroeg om schoon, atletisch, glimlachend.
Ze stuurde me smoezelig, moe en pafferig.
En stuur een bevestiging dat ik naar de party
van Michael Kors ga.
De chauffeur moet me om half tien afzetten
en exact om kwart voor tien weer ophalen.
Bel Natalie van Glorious Foods
en zeg nee, voor de 40e keer.
Ik wil geen notentaart. Ik wil cake
gevuld met warme rabarbercompote.
Bel mijn ex om hem eraan te herinneren
dat er vanavond ouderavond is op Dalton.
Bel mijn man en vraag hem me te ontmoeten
in dat restaurant waar ik met Massimo was.
Zeg Richard dat ik de foto's heb bekeken
voor het artikel over parachutespringsters...
en dat die meiden allemaal zo vreselijk
onaantrekkelijk zijn.
Is het onmogelijk om een mooie,
slanke parachutespringster te vinden?
Nee.
- Eis ik soms het onmogelijke? Niet echt.
En ik wil alles zien waarmee Nigel kwam
voor Gwyneths tweede coverpoging.
Ik ben benieuwd of ze al een beetje
is afgevallen. Wie is dat?
Niemand.
Personeelszaken stuurde haar voor de baan
van assistente, ik was met haar in gesprek.
Maar ze is hopeloos
en totaal niet geschikt.
Ik denk dat ik dat zelf maar moet bekijken
want de laatste twee die je me stuurde...
waren volkomen ongeschikt.
Stuur haar maar hierheen.
Je kunt gaan.
Prima.
Ze wil je zien.
- Echt waar?
Schiet op.
Dit is lelijk.
Zorg dat ze het niet ziet. Ga.
Wie ben je?
Mijn naam is Andy Sachs.
Ik ben pas afgestudeerd
aan de Northwestern University.
En wat doe je hier?
Ik denk dat ik wel een geschikte assistente
voor u zou kunnen zijn.
Ik kwam naar New York om journaliste te
worden en heb veel sollicitaties verstuurd...
en uiteindelijk werd ik gebeld
door Elias-Clarke...
en ontmoette Sherry bij personeelszaken.
Feitelijk heb ik de keuze uit dit
of Auto Universe.
Dus je leest Runway niet?
- Nee.
En tot vandaag
had je nog nooit van mij gehoord?
Nee.
En je hebt geen stijl
of gevoel voor mode.
Nou ja, dat hangt er van af wat u onder...
Nee, dat was geen vraag.
Ik ben hoofdredactrice geweest
van de Daily Northwestern.
Ook heb ik ooit een landelijke competitie
van schooljournalisten gewonnen...
met mijn reeks over de bond van conciërges,
waarin de uitbuiting van...
Ik heb genoeg gehoord.
Ja, oké.
U hebt gelijk. Ik *** hier niet thuis.
Ik ben niet slank of charmant
en ik weet ook niet veel van mode.
Maar ik ben wel intelligent.
Ik leer snel en ik zal heel hard werken.
Ik heb de selectie voor het Cavalli artikel
voor Gwyneth...
maar het probleem is dat ze er met dat enorme
verenkapsel dat ze draagt...
uitziet alsof ze de hoofdrol speelt bij de
Golden Nugget.
Dank u voor uw tijd.
Wie is dat zielige persoontje?
Doen we een metamorfoseartikel
waar ik niets vanaf weet?
Wacht eens. Heb jij een baan
bij een modeblad?
Dat was zeker
een telefonisch sollicitatiegesprek?
Doe eens niet zo vervelend.
Miranda Priestly staat bekend
om haar onvoorspelbaarheid.
Hoe is het mogelijk dat jij
weet wie zij is, en ik niet?
Ik ben eigenlijk een meisje.
Dat zou zoveel verklaren.
- Luister, even serieus.
Miranda Priestly is iets geweldigs. Miljoenen
meisjes zouden een moord doen voor die baan.
Geweldig. Het punt is alleen
dat ik daar niet één van ben.
Je moet toch ergens beginnen, niet?
Kijk nu eens in wat voor tent Nate werkt?
Papieren servetjes?
Ja en Lily, die werkt in die galerij waar ze,
je weet wel...
Sorry. Wat voor werk doe jij eigenlijk?
Ik heb gelukkig de baan van mijn dromen.
Kom op, je bent bedrijfsonderzoekanalist.
Je hebt gelijk.
Het is een rotbaan.
Het is waardeloos. Het is saai.
- Het is al goed. Haal eens diep adem.
Dat probeer ik al.
- Hier, neem een slok.
Ik neem wat te drinken.
Ik wil een toast uitbrengen. Op banen
waarmee je de huur kunt betalen.
Je zou eens moeten zien hoe die meiden
bij Runway gekleed zijn.
Ik heb niets om aan te trekken
naar mijn werk.
Schiet op. Het enige dat je daar zult doen
is telefoon aannemen en koffie rondbrengen.
Heb je daar een galajurk voor nodig?
Misschien wel.
Toevallig vind ik dat je er altijd
al geweldig uitziet.
Je kletst uit je nek.
Laten we naar huis gaan.
Ik kan wel iets verzinnen waar we
helemaal geen kleren voor nodig hebben.
Echt waar?
Miranda heeft het verhaal over
herfstmantels voor september afgekeurd...
en wil de fotoserie van Sedona voor het
oktobernummer naar voren halen.
Je moet onmiddellijk naar kantoor komen
en meteen even haar koffie meenemen.
Nu meteen?
- Pak een pen en schrijf het volgende op.
Ik wil een afgeschuimde latte
met een extra portie...
en drie kopjes filterkoffie, maar niet zo vol
dat er geen melk meer in kan.
Kokend heet.
En ik bedoel kokend.
Waar blijf je?
- Ik ben er bijna.
Wel verdorie.
Is er soms een reden waarom mijn koffie
er nog niet is?
Is ze soms de pijp uit of zo?
Dat zou eens tijd worden.
Ik hoop dat jij je realiseert dat dit
een moeilijke baan is...
waar jij volkomen ongeschikt voor bent.
En als je het verpest
is het mijn kop die rolt.
Hang dat netjes op.
Gooi het niet zomaar ergens neer.
Om te beginnen,
jij en ik beantwoorden de telefoontjes.
De telefoon moet altijd opgenomen worden.
Ze wordt ontzettend kwaad als ze
merkt dat er voicemails zijn.
Als ik er niet ben
dan zit jij aan dat bureau gekluisterd.
Maar wat als ik naar het...
- Wat? Geen sprake van.
Ooit liep een secretaresse even weg omdat ze
haar hand openhaalde aan een briefopener...
en daardoor miste Miranda Lagerfeld...
net voordat hij op een lange vlucht
naar Australië stapte.
Dat meisje heeft nu een baantje bij TV Guide.
Zorg ervoor dat dit bureau altijd bemand is.
Begrepen.
Met het kantoor van Miranda Priestly.
Nee, ze is niet beschikbaar.
Ja, ik zal zeggen dat u heeft gebeld,
voor de zoveelste keer.
Vergeet niet dat jij en ik
een volkomen verschillende functie hebben.
Jij haalt koffie
en doet boodschappen...
terwijl ik verantwoordelijk ben
voor haar agenda...
haar afspraken en haar uitgaven.
En wat het voornaamste is...
in het najaar mag ik met haar mee naar Parijs
voor de Week van de Mode.
Ik ga couture dragen.
Ik mag naar alle shows en party's toe.
Ik zal alle ontwerpers ontmoeten.
Het is goddelijk.
Jij blijft hier. Ik ga even naar
de kunstafdeling om hen het Boek te geven.
Dit is het Boek.
Hier staat alles in waarmee we bezig zijn
voor de komende uitgave.
En we geven het iedere avond af
bij Miranda's appartement, en ze brengt...
Afblijven. Ze brengt het elke morgen terug
met haar op- en aanmerkingen.
Eigenlijk moet de tweede assistente
dit doen...
maar Miranda is erg op haar privacy gesteld
en ze houdt niet van vreemden in haar huis.
Dus totdat ze beslist heeft dat je geen
psychopaat bent...
heb ik de eer om hier op het Boek
te gaan zitten wachten.
Wat moet ik...
Zoek het maar uit.
Hallo, met het kantoor van mevrouw Priestly.
Ja, dat bedoelde ik.
Het kantoor van Miranda Priestly.
Ze is in bespreking.
Kan ik een boodschap aannemen?
Kunt u 'Gabbana' even spellen?
Ik denk van niet.
Ik schat 39.
Dat is erg aardig van u
maar ik denk dat ik die niet nodig heb.
Miranda heeft mij aangenomen.
Ze weet hoe ik er uitzie.
Maar weet jij dat?
Ze bedoelt jou.
We knippen het alleen schuin af.
- Dat is niet wat ik je gevraagd heb.
Kon ik nog duidelijker zijn.
Daar ben je eindelijk.
Hoe vaak moet ik jouw naam nou roepen?
- Eigenlijk heet ik Andy.
Mijn naam is Andy. Andrea eigenlijk,
maar iedereen noemt me Andy.
Ik heb tien of vijftien rokken nodig
van Calvin Klein.
Wat voor rokken moet u...
- Val iemand anders lastig met je vragen.
En zorg ervoor dat we Pier 59 hebben.
Morgenochtend om acht uur.
Herinner Jocelyn eraan dat ik enkele
tasjes wil zien die Marc maakt voor de Pony.
En vertel Simone ook dat ik Jackie neem
als Maggie niet beschikbaar is.
Heeft Demarchelier bevestigd?
Demarchelier.
Zorg dat je hem aan de telefoon krijgt.
Dat is alles.
Het is gewoon het minachtend negeren
van duidelijke instructies.
Heb je Demarchelier?
Laat maar.
- Heb je...
Ik heb Miranda Priestly voor u aan de lijn.
Ik heb Patrick.
Ze riep me naar binnen
en toen vroeg ze me naar Pier 59.
En er was iets over Simone,
Frankie, iemand anders.
En ze heeft rokken nodig van Calvin Klein.
En er was nog iets met een pony.
Zei ze wat voor rokken?
Zei ze wat voor soort? Kleur, vorm, stof?
- Ik probeerde het haar te vragen.
Je mag Miranda nooit iets vragen.
Goed. Ik zal al deze zaken regelen
en jij gaat naar Calvin Klein.
Ik?
Sorry,
heb je soms iets belangrijkers te doen?
Eén of andere conventie over afschuwelijke
rokken waar je naar toe moet?
Ben je daar?
- Ik ben er zo. Ik bel je zodra...
Hallo?
- Nu je toch nog buiten bent...
Miranda wil dat je bij Hermès 25 sjaals
ophaalt die we voor haar hebben besteld.
Cassidy heeft haar huiswerk
laten liggen bij Dalton. Haal dat even op.
Miranda is vertrokken om Meisel te ontmoeten,
als ze terugkomt wil ze nog koffie.
Hete Starbucks koffie.
- Kun je even herhalen wat je het eerst...
Waarom duurde dat zo lang?
Ik moet plassen.
Wat? Ben je niet naar de wc geweest
sinds ik weg ben?
Nee. Ik moest toch bij het bureau blijven?
Ik sta op springen.
De jas. Zorg jij voor de jas.
Wees voorbereid.
De evaluatieronde is om half een.
Iedereen is in paniek, dus de telefoon
zal rinkelen als een gek.
Ja. Redacteuren leveren materiaal aan
en Miranda maakt haar keuze.
Ze kiest alles uit voor ieder nummer.
Evaluatieronden zijn ontzettend belangrijk.
Ik snap niet waarom jij dat niet weet.
Ben je zo ver?
Als ik naar de wc ben geweest
gaan Serena en ik lunchen.
Dit is ze, mijn opvolgster.
Ik heb het je gezegd.
- Ik dacht dat je een grapje maakte.
Nee, serieus.
Ik heb 20 minuten om te lunchen en jij 15.
Als ik terug ben, kun jij gaan.
Wat draagt ze eigenlijk?
De rok van haar oma.
Maïssoep.
Dat is een interessante keuze.
Je weet dat cellulitis een van de
belangrijkste ingrediënten is van maïssoep?
Dus geen van de meisjes hier eet ooit iets?
Niet meer sinds maat 32 maat 34 werd
en maat 30 maat 32.
Ik heb maatje 36.
- Dat is nu 44.
Maakt niet uit. Waar dit vandaan komt
zijn vast nog meer allegaartjes te vinden.
Jij vindt mijn kleren afschuwelijk.
Ik snap het al.
Maar ik blijf niet altijd
in de modebranche...
dus ik zie niet in waarom ik vanwege deze
baan alles aan mezelf zou moeten veranderen.
Ja, dat is waar.
Dat is het waar het in deze miljardenbranche
om gaat, nietwaar?
Innerlijke schoonheid.
Kom op.
Miranda heeft de evaluatieronde
een half uur vervroegd.
Ze is altijd een kwartier te vroeg.
- En dat betekent?
Dat je al te laat bent.
Kom.
Pardon.
Lukt het een beetje met de uitgave?
- Ja, het beste septembernummer ooit.
Ik hoorde dat Miranda de herfstmantels
cancelde en de Sedona-sessie vervroegde.
Wat gaat me dat kosten?
Zo'n 300.000 dollar.
Dat moeten wel klotemantels zijn geweest.
Irv Ravitz.
- Sorry.
Dit is Andy Sachs,
Miranda's nieuwe assistente.
Gefeliciteerd, jongedame.
Miljoenen meisjes zouden een moord doen
voor die baan.
Tot ziens.
De manager van Elias-Clarke, Irv Ravitz.
Weet je wat ze zeggen?
Een klein ventje, een groot ego.
Nee.
En dit heb ik allemaal al een keer gezien.
Theyskens probeert de heuprok opnieuw
uit te vinden, dus het is eigenlijk...
Waar zijn al die andere jurken?
- We hebben er hier een paar.
Sta, observeer en luister.
- En ik denk dat het heel interessant zou...
Nee.
Ik vind het zo verbijsterend.
Waarom is het zo onmogelijk om een
fatsoenlijke collectie bij elkaar te zoeken?
Jullie hebben uren de tijd gehad om dit
voor te bereiden. Het is zo verwarrend.
Waar zijn de adverteerders?
We hebben wat materiaal van Banana Republic.
- We hebben meer nodig, niet?
Misschien is dit wat. Wat vind je van...
Je kent me. Geef me een ballerinajurk
en een zaal en ik ben van de partij.
Vind je niet dat zoiets te veel lijkt op...
- Op de Lacroix van juli?
Dat dacht ik eerst ook, maar nee, met de
juiste accessoires zou het moeten werken.
Waar zijn de riemen voor deze jur...
Waarom is niemand klaar?
Hier.
Het is een moeilijke keuze.
Ze zijn zo verschillend.
Wat is er zo grappig?
Nee.
Niets...
Het is alleen dat die twee riemen
mij precies hetzelfde lijken.
Ziet u, ik ben nog aan het leren
over dit spul en...
Dit spul?
Oké, ik begrijp het.
Je vindt dat dit niets
met jou te maken heeft.
Je gaat naar je kast...
en je zoekt gewoon wat uit,
die blauwe kabeltrui bijvoorbeeld...
omdat je de wereld duidelijk wilt maken
dat jij jezelf te serieus neemt...
om je druk te maken over wat je aantrekt.
Maar wat je niet weet is dat die trui
niet gewoon blauw is.
Hij is niet turkoois.
Hij is niet azuur.
In feite is hij kobaltblauw.
En je hebt geen enkel benul van het feit...
dat in 2002, Oscar de la Renta
een collectie kobaltblauwe jurken maakte.
En ik denk dat het Yves Saint Laurent was...
die kobaltblauwe militaire jasjes
heeft gepresenteerd?
Ik denk dat we een jasje nodig hebben.
En toen dook dat kobaltblauw spoedig op in de
collecties van acht verschillende ontwerpers.
En vervolgens is het naar de
warenhuizen gefilterd...
en druppelde het naar een of andere
tragische 'eenvoudige kledij' hoek...
waar jij het zonder twijfel uit de
koopjesbak hebt gehaald.
Alhoewel er met dat blauw
miljoenen dollars gemoeid zijn...
en ontelbare banen...
is het vrij komisch hoe jij denkt
een keuze gemaakt te hebben...
die jou geen slaaf maakt van de
mode-industrie, terwijl je feitelijk...
een trui draagt die voor jou geselecteerd is
door de mensen in deze kamer...
uit een hoopje 'spul'.
Dus toen zei ik:
'Nee, ik kan geen onderscheid maken...
tussen die twee volkomen identieke riemen'.
Je had eens moeten zien
wat voor een blik ze me toen gaf.
Ik dacht dat haar gezicht zou smelten.
Het is niet grappig.
Ze is pas blij als iedereen om haar heen
paniekerig, misselijk of suïcidaal is.
En de Klikkers aanbidden haar.
Wie?
- Ze noemen hen de Klikkers.
Het geluid dat hun naaldhakken
maken in de marmeren lobby.
En ze doen net of ze
kanker of zoiets genezen.
De hoeveelheid tijd en energie...
die deze mensen besteden aan
dergelijke onzinnige details, en waarvoor?
Zodat ze morgen nog eens
300.000 dollar kunnen spenderen aan...
het opnieuw fotograferen van hetgeen
in eerste instantie al goed was...
om mensen dingen te verkopen
die ze niet nodig hebben.
Ik heb zelfs geen honger meer.
- Wat?
Dat is waarom die meisjes zo mager zijn.
Geef mij maar.
Er zit zeker voor acht dollar Jarlsberg in.
Weet je wat?
Ik moet het gewoon een jaar volhouden.
Een jaar.
En dan kan ik doen waarvoor ik
naar New York kwam.
Maar Miranda mag mij niet klein krijgen.
Dat laat ik niet gebeuren.
Rustig maar.
Goedemorgen, Miranda.
- Geef me Isaac.
Ik zie mijn ontbijt nergens. Zijn mijn
eieren hier? Waar zijn mijn eieren?
Pardon.
Haal de Polaroids op van de lingerieshoot.
Laat de remmen nakijken van mijn auto.
Waar is dat stukje papier dat ik
gisterochtend in mijn handen had?
De meisjes hebben nieuwe surfborden nodig
of boogieboards of zoiets voor de vakantie.
De tweeling heeft ook nog slippers nodig.
Haal mijn schoenen op van Blahnik
en ga dan Patricia halen.
Wie is dat?
- Brave meid.
Zoek dat kleine tafeltje voor me, dat ik zo
leuk vond in die winkel op Madison.
Reserveer in dat restaurant met die
goede kritieken voor het diner vanavond.
Geef me Isaac.
Er zijn vandaag 36 bedankbriefjes afgeleverd.
Waar is iedereen?
- Waarom werkt er niemand?
Geef me Demarchelier.
Ik heb Miranda Priestly die belt voor...
Ik heb Patrick.
Gelukkig is het vrijdag, nietwaar?
Miranda zit dit weekend in Miami,
dus hoeven we niet steeds klaar te staan.
Mijn vader komt vanuit Ohio.
We gaan uit eten en misschien
gaan we Chicago bekijken.
Ga jij nog iets leuks doen dit weekend?
Nate zei dat het geweldig was.
Eigenlijk heeft hij hier gesolliciteerd,
maar ze zochten iemand met meer ervaring.
Alsjeblieft.
- Wat is dit?
Ik wil niet dat je achterop raakt
met de huur.
Pap, hoe heb je...
Ik vermoord mam.
Dank je, pap.
Het is echt leuk om je te zien.
- Jou ook, schat.
Wil je me nu op het rooster leggen...
of zullen we wachten tot na het eten?
Ik dacht dat ik je maar eerst zou laten
genieten van het broodmandje.
Nee, het is goed zo.
Zeg maar.
We zijn gewoon een beetje bezorgd, schat.
We krijgen e-mails van jou op je
werk om twee uur 's ochtends.
Je loon is verschrikkelijk.
Je mag niets schrijven.
Dat is niet eerlijk.
Ik heb die e-mails geschreven.
Ik probeer gewoon te begrijpen waarom iemand
die bij Stanford Law is aangenomen...
journaliste wordt.
En nu doe je zelfs dat niet eens.
Pap, je moet me vertrouwen.
Miranda's assistente zijn,
opent een heleboel deuren.
Emily gaat naar Parijs met Miranda
binnen een paar maanden...
en zij gaat redacteuren en schrijvers
van elk belangrijk tijdschrift ontmoeten.
En binnen een jaar zou ik dat kunnen zijn.
Pap, ik zweer het, dit is mijn doorbraak.
Dit is mijn kans.
Dit is mijn baas.
Het spijt me, pa. Ik moet opnemen.
- Neem maar op.
Mijn vlucht is geannuleerd...
vanwege een of ander belachelijk probleem
met het weer.
Ik moet vanavond naar huis. De tweeling
geeft morgen op school een recital.
Ik zal eens zien wat ik kan doen.
Hallo.
Ik weet dat het kort dag is...
maar kunt u vanavond misschien nog een vlucht
regelen voor mijn bazin...
van Miami naar New York?
Hier is het. Dank u.
- Ja, het maakt niet uit wat voor vliegtuig.
Van Miami naar New York.
- Dank u.
Ja, Ik heb die vanavond nodig. Het moet...
Ik dacht dat je er
aan de andere kant uit zou...
Het is hier, schat.
- Vanavond.
Hallo, ik wil voor vanavond nog een vlucht
regelen van Miami naar New York.
Ja, ik weet dat er een orkaan is.
Gaat er geen enkele vlucht?
Wat bedoelt u, er gaat geen enkele vlucht?
Het is voor Miranda Priestly en ik weet
dat ze een cliënt van u is.
Ja, hallo. Ik heb vanavond een vlucht nodig
van Miami naar New York.
Ja, sorry. Wacht even.
Hallo? Miranda, hoi.
Ik probeer een vlucht voor je te regelen,
maar er vliegt niemand vanwege het weer.
Alsjeblieft.
Het motregent alleen maar.
Iemand moet toch vertrekken?
Bel Donatella.
Neem haar vliegtuig.
Bel iedereen die we kennen
die een vliegtuig heeft. Irv?
Bel iedereen, dit is
jouw verantwoordelijkheid, dit is jouw werk.
Breng me thuis.
Mijn god.
Ze gaat me vermoorden.
Wat wil ze van je, moet je de Nationale Garde
bellen en haar laten oppikken?
Natuurlijk niet.
Zou dat kunnen?
De voorstelling van de kinderen was prachtig.
Ze speelden Rachmaninoff.
Iedereen vond het schitterend.
Iedereen, behalve ik...
omdat ik er jammer genoeg niet was.
Miranda, het spijt me zo.
Weet je waarom ik jou heb aangenomen?
Ik neem altijd
hetzelfde soort meisje in dienst...
modieus, slank natuurlijk...
met toewijding aan het tijdschrift.
Maar heel vaak, blijkt dat ze...
ik weet niet, teleurstellend en...
dom zijn.
Dus jij, met je imposante cv...
en je mooie praatjes
over je zogenaamde ethiek...
ik dacht dat jij anders zou zijn.
Ik zei tegen mezelf, vooruit.
Waag het erop.
Neem het slimme, dikke meisje in dienst.
Ik had hoop.
Mijn god, daar leef ik op.
Hoe dan ook, uiteindelijk heb jij me
nog meer teleurgesteld dan...
wie dan ook van die andere stomme meiden.
Ik heb werkelijk alles gedaan
wat in me opkwam.
Dat is alles.
Pardon.
Waar denk je wel dat je naar toe gaat?
Ze heeft een hekel aan me, Nigel.
En dat is mijn probleem omdat...
Wacht, nee,
dat is niet mijn probleem.
Ik weet niet wat ik nog meer kan doen, als ik
iets goed doe, wordt dat niet gewaardeerd.
Ze zegt niet eens dank je wel.
Maar als ik iets verkeerd doe,
is ze heel gemeen.
Neem dan ontslag.
- Wat?
Binnen vijf minuten vind ik een meisje om
je baan over te nemen, één die het echt wil.
Nee, ik wil geen ontslag nemen.
Dat is niet eerlijk.
Ik bedoel alleen maar dat ik graag een heel
klein beetje waardering zou willen krijgen...
voor het feit dat ik mezelf kapot maak
door het te proberen.
Doe eens een beetje serieus.
Je probeert het niet.
Je bent aan het jammeren.
Wat wil je dat ik tegen je zeg?
Moet ik zeggen: Arme jij,
Miranda zit op je te vitten.
Word eens wakker, maatje 36.
Ze doet alleen maar haar werk.
Realiseer jij je niet dat je werkt
bij het bedrijf...
dat enkele van de grootste artiesten
van de eeuw heeft gepubliceerd?
Halston, Lagerfeld, De La Renta.
En wat zij hebben gedaan,
wat zij hebben gecreëerd...
was grootser dan kunst
omdat je je leven erin doorbrengt.
Jij niet, blijkbaar, maar sommige mensen.
Jij denkt dat dit zomaar
een tijdschrift is, nietwaar?
Dit is niet zomaar een tijdschrift.
Dit is een lichtend baken van hoop voor...
ik weet niet...
laten we zeggen een jongetje die opgroeit
in Rhode Island met zes broers...
die doet alsof hij naar voetbaltraining gaat
terwijl hij in werkelijkheid naailes neemt...
en 's nachts Runway leest onder de dekens
met een zaklamp.
Je hebt geen idee hoeveel beroemdheden
door deze ruimten hebben gelopen.
En wat erger is,
het kan je niet eens schelen.
Omdat jij hier, waar zoveel mensen
zouden willen werken...
alleen werkt als een soort gunst.
En jij vraagt je af waarom ze je
geen zoen geeft...
een beloning voor je huiswerk
aan het eind van de dag.
Word eens wakker, lieverd.
Oké, ik maak er een bende van.
- Inderdaad.
Dat is niet mijn bedoeling.
Ik zou alleen willen dat ik wist
wat ik zou kunnen doen om...
Nigel?
- Wat?
Nee.
Ik weet niet wat je van me verwacht.
Er hangt niets in deze kast in maat 36.
Ik verzeker het je.
Dit zijn allemaal proefmodellen
in maat 32 en 34.
We doen dit voor jou. En...
- Een poncho?
Je neemt wat ik je geef
en je zult het leuk vinden.
We nemen deze Dolce voor je.
En schoenen.
Die van Jimmy Choo.
- Oké.
Nancy Gonzalez. Prachtig.
Oke, Narciso Rodriguez.
Hier houden we van.
Dat zou best eens kunnen passen.
- Wat?
Goed. Je hebt dringend behoefte aan Chanel.
Zullen we, schat?
We moeten nog langs de make-up
en god weet hoe lang dat gaat duren.
Ik heb geen idee waarom Miranda
haar aangenomen heeft.
Ik ook niet.
Laatst waren we op de make-up afdeling.
Ze nam de wimpertang van Shu Uemura
en zei: 'Wat is dit voor iets'?
Ik wist vanaf het moment dat ik haar zag...
dat ze een complete ramp...
Met het kantoor van Miranda Priestly.
Nee, ze is niet beschikbaar,
maar ik kan de boodschap doorgeven.
Oké, bedankt.
Tot ziens.
Hoe...
Draag je de...
- Chanel laarzen?
Ja, dat klopt.
Je ziet er goed uit.
Wat?
Ze ziet er inderdaad goed uit.
- Houd je mond, Serena.
Ik zie jullie morgen.
- Prettige avond. Doe het rustig aan.
Verzorg die vinger, oké?
Wat denk je?
Ik denk dat we hier beter weg kunnen gaan...
voordat mijn vriendin me ziet.
De jurken zijn prachtig.
We gaan de bourgogne gebruiken.
Ik moet op zoek naar...
Dus we spenderen zowat een heel semester
alleen aan aardappelen.
Je neemt het frietje en knijpt er in.
Zie je hoe stevig dat is?
- Sorry dat ik zo laat ben.
Er was een crisis bij de accessoireafdeling.
Ik moest een python hoofdband vinden.
- Python is in op dit moment.
Ik heb voor jullie allemaal
leuke opwindende cadeautjes.
Zijn jullie klaar?
Wat is dat?
- Het is een *** & Olufsen telefoon.
Charlie Rose stuurde hem naar Miranda
voor haar verjaardag.
Ik heb hem opgezocht op Internet.
Hij kost 1.100 dollar.
En ik heb wat producten.
Mason Pearson haarborstels.
Een beetje Clinique.
Verdorie, ik ben gek op jouw werk.
- Nog eentje.
Iets kleins.
Wil je het?
- Geef.
Ik denk dat ze het leuk vindt.
- Dit is de nieuwe Marc Jacobs.
Deze is overal uitverkocht.
Hoe kom je eraan?
Miranda wilde hem niet.
Deze tas kost wel 1.900 dollar.
Die kan ik niet aannemen.
Dat kun je wel.
Waarom moeten vrouwen zoveel tassen hebben.
- Houd je kop.
Je hebt er één waar je al
je rotzooi in stopt. En klaar ben je.
In de mode gaat het niet om nuttigheid.
Een accessoire is slechts een icoon...
bedoeld om je individuele identiteit
mee uit te drukken.
En het is mooi.
- Dat ook.
Maar het blijkt dat Runway meer is
dan alleen luxueuze tasjes.
Kijk, hier is een essay door Jay McInerney
en een stuk van Joan Didion.
Zelfs een interview met Christiane Amanpour.
Het lijkt erop dat er iemand
te veel koude drankjes op heeft.
Ik heb hem.
Het is de Drakendame.
Miranda?
- Laat mij met haar praten.
Ik moet hem hebben.
- Ik zeg haar voor zichzelf te zorgen.
Lily, geef dat ding hier.
Ik wilde opnemen.
Geef me die telefoon.
Absoluut.
Ik ga nu weg.
Jullie hoefden niet zo vervelend te doen.
Pardon.
Ik ben op zoek naar James Holt.
Dat is hem, daar.
Bedankt.
- Geen probleem.
Ik breng mijn spullen en bid om verbetering.
- Echt?
Pardon.
Ik ben Andy.
Ik kom iets ophalen voor Miranda Priestly.
Jij moet de nieuwe Emily zijn.
Leuk je te ontmoeten.
Laat me die tas eens zien.
Heel mooi.
Gebleekt, geperforeerd leer, handgestikt
en afgemaakt met een metallic rand.
Heel mooi, inderdaad.
Wie heeft dit fantastische ding gemaakt?
Jij.
Deze kant op.
Alsjeblieft.
Het is een tekening van Miranda's jurk
voor het benefiet.
Ook het topstuk van mijn voorjaarscollectie.
Topgeheim.
Ik zal het met mijn leven bewaken.
- Doe dat alsjeblieft.
Kom op.
Je werkt nu voor Miranda Priestly.
Je moet smachten naar sterke drank.
Pardon, meisjes.
Zij neemt punch.
Het is dodelijk.
Veel plezier.
Hij heeft gelijk.
Wat betreft de punch.
Ik dronk het op James' laatste feestje.
Ik werd wakker in Hoboken
met slechts een poncho en een cowboyhoed aan.
Verstandig.
Je meent het niet.
Jij schrijft voor werkelijk ieder tijdschrift
waar ik dol op ben.
Ik heb jouw korte verhandelingen
besproken in mijn universiteitskrant.
Heb je ook mijn knappe uiterlijk
en dodelijke charme vermeld?
Nee, maar...
- Wat doe jij?
Ik zou graag werken voor een tijdschrift
als The New Yorker of Vanity Fair.
Ik ben namelijk ook schrijfster.
- Werkelijk?
Ik zou je werk wel eens willen lezen.
Waarom stuur je niet eens wat?
Dank je.
Dat zou geweldig zijn.
Maar momenteel werk ik als assistente
van Miranda Priestly.
Je houdt me voor de gek.
Wat jammer.
Je zult Miranda nooit overleven.
Pardon?
- Je lijkt me aardig en intelligent.
Je kunt die functie niet vervullen.
Ik moet weg.
Ik vond het erg leuk om je te ontmoeten,
Miranda-meisje.
Bel het kantoor van James Holt. Ik wil
de preview vervroegen naar vandaag, half één.
Zeg het tegen de anderen.
We vertrekken over een half uur.
Maar ze verwachten ons pas dinsdag.
Heeft ze gezegd waarom?
Ze heeft ieder detail van haar besluitvorming
uitgebreid met mij besproken.
Daarna hebben we elkaars haar geborsteld
en wat over Idols gekletst.
Ik begrijp het.
Wat houdt die preview eigenlijk in?
- Goedemorgen, Miranda.
Miranda staat erop de collecties
van alle ontwerpers te zien...
voordat ze worden geshowd.
Leuk om je te zien.
En dan vertelt ze hen wat ze ervan vindt?
- Op haar eigen manier.
Dit seizoen begon voor mij
met een meditatie...
op het kruispunt tussen Oost en West.
Er zijn gradaties.
Eén knikje is goed. Twee is erg goed.
Het is slechts eenmaal voorgekomen dat er
een glimlach vanaf kon, bij Tom Ford in 2001.
Een obiriem.
Als ze het niets vindt, schudt ze haar hoofd.
Dit is de jurk die we speciaal
en exclusief voor jou hebben ontworpen.
Dan heb je natuurlijk nog
het tuiten van de lippen.
En dat betekent?
Catastrofe.
Wegwezen.
Ik begrijp het gewoon niet. Ik ben ontzet.
- Het is absurd. Ontzet.
Regel jij het.
- Ik zal wel met hem praten.
Dus omdat zij haar lippen tuitte
gaat hij de hele collectie wijzigen?
Je snapt het nog steeds niet, hè?
Haar mening is de enige die telt.
Bel mijn man en zeg dat het diner doorgaat.
- Bij Pastis? Is al gedaan.
En ik wil me omkleden.
Ik heb al geregeld dat je kleren
naar de fotosessie gebracht werden.
Andrea, ik zou graag willen dat jij vanavond
het Boek bij me thuis komt brengen.
Zorg ervoor dat Emily je de sleutel geeft.
Bewaak hem met je leven.
- Vanzelfsprekend.
Als ik het Boek mag afleveren
moet ik toch iets goed gedaan hebben.
Ik ben dus geen psychopaat.
Weet je dat ze me Andrea noemde?
Ze noemde me geen Emily,
is het niet geweldig?
Het is heel belangrijk
dat je exact doet wat ik je ga vertellen.
Het Boek is rond tien uur, half elf klaar...
en je moet hier blijven om er op te wachten.
Je levert Miranda's stomerijgoed af,
samen met het Boek.
De chauffeur zal je rechtstreeks
naar Miranda's huis brengen.
Je gaat zelf naar binnen.
Praat met niemand.
Kijk niemand aan.
Dit is van het grootste belang.
Je moet onzichtbaar zijn.
Begrijp je dat?
Je opent de deur
en je loopt door de hal.
Je hangt het stomerijgoed in de kast
tegenover de trap.
En je legt het Boek
op de tafel met de bloemen.
Het is die deur aan de linkerkant.
Dank je wel.
Je kunt het Boek wel aan ons geven.
- Welke tafel?
Komt maar gerust naar boven.
- Dat kan ik niet.
Het is echt wel goed.
- Stop alsjeblieft met praten.
Of je kunt het Boek naar boven brengen.
Emily doet dat ook altijd.
Dat doet ze toch?
Ja, dat doet ze altijd.
Wat verwachtte je van me,
dat ik zo uit een fotosessie zou weglopen?
Ik heb me gehaast om weg te komen
uit een vergadering van investeerders...
en heb daar meer dan een uur
op je zitten wachten.
Ik heb je gezegd dat de telefoon niet werkte.
Niemand had bereik.
Ik weet wat iedereen in dat restaurant
zat te denken...
daar zit hij, weer op haar te wachten.
Het had eigenlijk niet veel te betekenen.
Echt niet.
De tweeling zei hallo, dus zei ik ook gedag.
Toen ging ik de trap op met het Boek en...
- Ben je naar boven gegaan?
Waarom ben je niet meteen bij haar in bed
gekropen om je te laten voorlezen?
Ik weet dat ik een fout heb gemaakt.
Je begrijpt het niet.
Als jij ontslagen wordt,
kan dat Parijs voor mij in gevaar brengen.
Als dat gebeurt zal ik je weten te vinden,
al moet ik er drie staten voor uitkammen.
Gaat ze me ontslaan?
Ik weet het niet.
Ze is niet gelukkig.
Miranda, wat betreft gisteravond...
Ik heb het nieuwe Harry Potter boek nodig
voor de tweeling.
Ik ga meteen naar Barnes en Noble.
Ben je soms met je hoofd
op de grond gevallen?
Niet dat ik me kan herinneren.
We hebben alle Harry Potter boeken al.
De tweeling wil weten wat daarna komt.
Wil je het ongepubliceerde manuscript?
We kennen iedereen in het uitgeverswereldje.
Dat zou toch geen probleem moeten zijn?
En je kunt toch alles?
Mammie doet haar uiterste best
om het voor je te pakken te krijgen.
Ze begrijpt er geen snars van.
Al zou ik J.K. Rowling zelf bellen
dan kreeg ik dat boek nog niet te pakken.
Mijn meisjes stappen om vier uur
op de trein naar hun grootmoeder...
dus dat boek kan maar het beste
uiterlijk om drie uur hier zijn.
Vanzelfsprekend.
- En over een kwartier wil ik mijn biefstuk.
Komt voor elkaar.
Ik heb vier uur de tijd
om dat onmogelijke manuscript te bemachtigen.
Smith en Wollensky opent pas om half twaalf.
Hoe kom ik aan die biefstuk?
Ik ben over een kwartier terug.
Wens me succes.
- Doe ik niet.
Ik heb in de wacht gestaan.
Het is voor Miranda Priestly.
Het is erg belangrijk.
Ik weet dat het onmogelijk is om...
maar ik hoopte dat u het onmogelijke
waar zou kunnen maken...
als dat tenminste mogelijk is.
Ik bel over het Harry Potter manuscript.
Het nog niet gepubliceerde.
Geen schijn van kans?
Zeg haar dat het voor Miranda Priestly is.
Omdat ik denk dat het een verschil maakt.
Ik bel u later terug.
Je zult je me wel niet herinneren.
We ontmoetten elkaar op James Holts feest.
Ik ben de assistente van Miranda Priestly.
Het Harry Potter manuscript?
Je maakt zeker een grapje.
Het spijt me dat ik het vraag,
maar ik ben wanhopig.
Zeg haar dat het niet kan.
Je zult met een plan B moeten komen.
We hebben het hier over Miranda Priestly.
Er is geen plan B.
Er is alleen maar een plan A.
Is ze al terug?
Ben ik ontslagen?
Ik zeg dit zelden tegen andere mensen
dan mijzelf...
maar je moet een beetje kalmeren.
Wel verdorie.
Jas, tas.
Wat is dat?
Dat wil ik niet, ik ga lunchen met Irv.
Ik ben om drie uur terug.
Dan moet mijn Starbucks klaar staan.
En als je dat Harry Potter boek
tegen die tijd niet hebt...
hoef je wat mij betreft
helemaal niet meer terug te komen.
Ontslag nemen?
Weet je dat zeker?
Ik heb gefaald.
Ze gaat me er toch uitgooien.
Ik had haar net zo goed een oplawaai
kunnen verkopen.
Goed zo, Andy.
Gefeliciteerd, je bent vrij.
Ik bel je later terug.
Ik ben briljant.
Nee, echt.
Ik verdien een monument.
- Het is niet waar.
Een vriend van een vriend
ontwerpt de omslag...
en die is heel toevallig
in het bezit van het manuscript.
Dat zou betekenen dat ik werkelijk
eens iets goed heb gedaan.
Het is gewoon...
Het is alleen dat ik...
Als je dat ding wilt, schiet dan maar op.
We zien elkaar bij het Sint Regis.
Pardon.
Welkom bij het Sint Regis.
Kan ik u ergens mee van dienst zijn?
Ik zou iemand ontmoeten in de King Cole bar.
- Deze kant op.
Je hebt een uur.
- Dank je.
Eén exemplaar.
Wat moet de tweeling daarmee? Delen?
Ik heb twee kopieën gemaakt...
en ik heb ze laten inbinden en kaften
zodat ze niet op manuscripten lijken.
Dit is een extra kopie als reserve.
Je weet immers maar nooit.
Waar zijn die fantastische kopieën dan?
Ik zie ze nergens.
Ze zijn al bij de tweeling,
in de trein op weg naar oma.
Kan ik nog iets voor je doen?
Dat is alles.
Ik ben naar Dean en Deluca gegaan.
Die rekenen al vijf dollar voor een aardbei.
Maar gezien het feit
dat jij ontslag hebt genomen...
vind ik dat we wat te vieren hebben.
Luister, Nate.
- Wacht eens even.
Je hebt ontslag genomen maar werkt nog steeds
aan het wetenschapsproject van de tweeling?
Dat is grootmoedig van je.
Nadat we hadden gepraat,
realiseerde ik me...
dat het onverstandig zou zijn om al
die maanden van hard werken weg te gooien.
Ik had gewoon een moment van zwakte.
Het kan ook zijn dat je baan niet deugt
en je baas gek is.
Goed. Maak niet uit.
Het is jouw baan.
Kom op.
Ik ben nog steeds dezelfde persoon.
Ik wil nog steeds dezelfde dingen.
Oké?
Ik beloof het.
Zelfde Andy, betere kleren.
Ik vind de oude kleren leuk.
Echt?
Wat denk je van deze kettingen?
Vind je ze leuk?
Nee? En deze jurk, hij is nieuw.
Er is nog iets wat nieuw is...
waarvan ik dacht dat je het
wel leuk zou vinden.
Wat denk je hiervan?
Je vindt het niet leuk.
Zal ik dan maar...
Is dit de nummer twee look?
Dit is nummer twee?
Hoi.
Goed, draai je eens om.
Ik snap het.
Dit onderdeel heet 'Stadsjungle', nietwaar?
De moderne vrouw bevrijdt het beest in haar
en laat het los op de grote stad.
Goed, ga maar.
Soms begrijp ik niet
dat ik de hele dag over deze rotzooi praat.
Bobby, kom hier en laat me eens kijken.
- Dank je.
Zorg ervoor dat Miranda deze
zo vlug mogelijk krijgt.
En zeg haar dat ik de Dior
door de Rocha heb vervangen.
Geweldig, ik kan bijna niet wachten.
- Pardon?
Zou je houding wat aangepast kunnen worden?
- Het spijt me.
Dwing me niet om je op te voeren
aan een van de modellen.
Het is een drukke dag.
Van mijn privé-leven is niet veel meer over,
dat is alles.
Welkom bij de club, dat gebeurt als je
het op je werk goed begint te doen.
Laat het me maar weten
zodra je leven helemaal is vervlogen.
Want dan wordt het tijd voor promotie.
Goed, het februarinummer, de achterkant.
Heeft iemand al gesproken
met het team van Salma?
Zij doet liever pas in de zomer een cover
omdat ze bezig is met een film die uitkomt.
Nee. Ik wil het stuk van Toobin vervroegen,
over de Hooggerechtshofvrouwen...
vrouw.
En ik wil een nieuw concept van dat stuk...
over winkelen voor een plastisch chirurg.
Het is saai.
En deze lay-out voor het artikel
over Winter Wonderland.
Verre van fantastisch.
Ik zal er naar kijken.
Hoe zit het met Testino?
Hoe ver zijn we daarmee?
Zac Posen is bezig met enkele
fraai gebeeldhouwde pakken.
Dus heb ik voorgesteld dat Testino
ze in de Noguchi Tuin gaat fotograferen.
Perfect.
Goddank heeft vandaag tenminste
één persoon zijn werk gedaan.
Hoe zit het met de accessoires
voor het aprilnummer?
Ik heb zitten denken aan ivoor.
Armbanden, hangers, oorringen.
Dat hebben we twee jaar geleden al gedaan.
Nog iets?
Momenteel zijn er veel bloemencorso's
dus ik dacht aan...
Bloemboeketten? In het voorjaar?
Vernieuwend.
Maar we wilden ze fotograferen
in een industriële omgeving...
We dachten dat het contrast
tussen de vrouwelijkheid van de boeketten...
en de meer rauwe, ruige achtergrond
een prachtige spanning zou creëren tussen...
Nee.
- Welke?
Heeft iemand anders misschien nog iets
dat ik zou kunnen gebruiken?
Antiseptische doekjes bijvoorbeeld?
Hoe voel jij je, met die verkoudheid?
- Alsof je een lijk opwarmt.
Vanavond is die liefdadigheidsbijeenkomst.
Ik heb me er maanden op verheugd.
Ik weiger om ziek te zijn.
Ik draag nota bene een Valentino.
Iedereen zal weldra vertrekken
om zich voor te bereiden...
dus stel ik voor dat je nu gaat en Miranda's
Fendi tas bij de showroom afgeeft...
en dan kun je naar huis.
Dat is geweldig.
Perfect eigenlijk.
Ik moet nog even naar de bakker voordat
die sluit. Nate is vandaag jarig.
Dus geven we een klein feestje voor hem.
Ik *** dit
maar ik wil graag dit horen.
Ik ben dol op mijn baan.
Ik wil er zeker van zijn dat jullie beiden...
vanavond volledig op de hoogte zijn
van de gastenlijst.
Maar ik dacht dat alleen de eerste assistente
naar de liefdadigheidsbijeenkomst ging.
Alleen ingeval de eerste assistente
niet heeft besloten...
om een bron van virale infectie te worden.
Jij komt om Emily te helpen.
Dat is alles.
Dit zijn alle gasten.
Miranda nodigt ze allemaal uit.
We moeten ervoor zorgen dat ze allemaal
denken dat ze precies weet wie ze zijn.
En ik heb hier weken op zitten studeren.
Moet ik dit allemaal uit mijn hoofd leren
voor vanavond?
Doe niet zo suf.
Deze ook.
Begin maar vast zonder mij.
Ik kom zodra ik kan.
Kom op, het is zijn verjaar...
Oké, maar schiet wel op.
Geloof me, dat zal ik doen.
Dit is echt het laatste dat ik zou willen...
Dat vind ik geweldig.
Ik bel op het moment dat ik vertrek, goed?
Zou dat mij passen?
Een beetje glijmiddel en wat vislijn
en alles komt goed.
Niets eigenlijk.
Dit is het sociale gebeuren
van het seizoen.
Andy, je ziet er zo chic uit.
En jij zo slank.
Echt?
- Ja.
Dat is voor Parijs.
Ik volg een nieuw dieet.
Het is erg effectief.
Ik eet gewoon niets.
En net voordat ik flauwval
neem ik snel een blokje kaas.
Het werkt in elk geval wel.
- Dat weet ik.
Ik ben maar een buikgriepje verwijderd
van mijn streefgewicht.
Dat is John Folger, de nieuwe
artistiek directeur van de Chelsea Rep.
John, dank je wel dat je gekomen bent.
Het is altijd fijn om je te zien.
- Stop eens met dat gewiebel.
Het spijt me.
Ik ben zo laat.
Accepteer het maar.
Je moet hier zijn.
Emily, kom hier.
Is dat niet Jacqueline Follet
van French Runway?
Ja en Miranda heeft een hekel aan haar.
Ze zou pas komen als Miranda weg was.
Ik heb niet...
- Ja.
Miranda, geweldig evenement als altijd.
- Je hebt Jacqueline meegenomen.
Verrassing.
- Wat een verrassing.
We zijn blij dat je
naar onze kleine bijeenkomst wilde komen.
Natuurlijk, ik plan mijn hele jaar er omheen.
We zijn je er dankbaar voor.
Heb je mijn bericht ontvangen?
Ja, we praten er woensdag over.
Oké, geen zaken vanavond.
Geniet ervan.
Bedankt.
Ik kan me zijn naam niet herinneren.
Ik zag zijn naam vanmorgen nog op de lijst.
Ik weet het.
Het heeft iets te maken met...
Hij hoorde bij iets.
God, ik weet het.
Het is ambassadeur Franklin met Rebecca,
waarvoor hij zijn vrouw heeft verlaten.
Rebecca, ambassadeur.
Je ziet er geweldig uit.
- Hoe aardig.
Dank je.
Kijk eens aan.
- Hallo.
Je bent een visioen.
Gelukkig heb ik je baan gered.
Ik heb er zelf ook wel wat aan gedaan.
Het blijkt dat ik niet zo aardig ben
als je dacht.
Dat hoop ik niet.
Als je niet dat stomme vriendje had...
zou ik je nu meteen moeten versieren.
Zeg jij echt dat soort dingen tegen mensen?
- Blijkbaar.
Nou, ik moet gaan.
Weet je het zeker? Mijn redacteur
voor New York Magazine is binnen...
en ik kan je aan hem voorstellen.
Je stuurde me toch die zaken om te bekijken?
- Ja.
Toegegeven dat ik niet alles heb gelezen.
Het was een groot pakket dat je stuurde.
Ja.
- Maar wat ik heb gelezen was erg goed.
Ik denk dat je talent hebt, Andy.
Hij zou je moeten ontmoeten.
Waarom ga je niet mee naar binnen?
Voor één drankje maar.
Oké, eentje dan.
Nee, toch niet.
Ik moet echt gaan.
Oké, doe de groeten aan het vriendje.
Roy, kun je wat sneller rijden?
Ik weet zeker dat Nate het wel begrijpt.
Ja.
Gefeliciteerd met je verjaardag.
Het spijt me.
Ik wilde steeds weggaan
maar er was zoveel gaande.
En ik had geen keuze.
Maak je niet druk.
Ik ga naar bed.
Kunnen we er op zijn minst over praten?
Je ziet er heel mooi uit.
Heb je het Boek?
Parijs is de belangrijkste week
van mijn hele jaar.
Ik heb het best mogelijke team nodig.
Emily hoort daar niet meer bij.
Wacht, wil je dat ik...
Nee, Miranda.
Emily zou sterven.
Haar hele leven draait om Parijs.
Ze heeft al weken niet gegeten.
Ik kan dat niet doen.
Miranda, ik kan het niet.
Als jij niet gaat, veronderstel ik dat jij
je toekomst niet serieus neemt...
niet bij Runway
of bij welk ander tijdschrift dan ook.
De beslissing is aan jou.
Dat is alles.
Kom je al gauw naar bed?
Nog vijf minuten.
Vergeet niet om het Emily te zeggen.
Doe het nu.
Niet opnemen.
Sorry dat ik zo laat ben.
Miranda wilde nog wat sjaals van Hermès.
Dat heeft ze me gisteren gezegd,
maar ik ben het glad vergeten.
En ik draaide natuurlijk compleet door.
Ik moet met je praten.
Ik heb Martine thuis gebeld en ze heeft
de winkel speciaal eerder geopend.
Dus heb ik ze alsnog, wat geweldig is.
Als je er bent
heb ik iets met je te bespreken.
Hopelijk niet weer een Miranda-probleem.
- Niet echt.
Prima, want ik heb nog zoveel te regelen
voordat ik ga. Ik zweer bij God...
Het kan me niet schelen al zou ze je ontslaan
of met een gloeiende staaf bewerken.
Je had gewoon nee moeten zeggen.
- Emily, ik had geen keus.
Alsjeblieft.
- Je weet hoe ze is.
Wat een zielig excuus.
Dank je.
Weet je wat me pas echt...
dwars zit in deze kwestie...
het feit dat juist jij degene bent die zei
dat dit hele gebeuren je weinig kon schelen.
En mode interesseert je eigenlijk nauwelijks.
Je wilt alleen maar journaliste zijn.
Wat een baarlijke nonsens.
Ik weet dat je kwaad bent.
Dat neem ik je niet kwalijk.
Zie het onder ogen, je hebt je ziel verkocht
de dag dat je dat paar Jimmy Choo's aantrok.
Dat heb ik gezien. En weet je wat me pas echt
gek maakt aan dit hele gebeuren?
Al die kleren die je zult krijgen.
Je hebt er helemaal geen recht op.
Je eet koolhydraten, verdorie.
Het is zo onrechtvaardig.
Ga gewoon weg.
Ik zei wegwezen.
Jij gaat naar Parijs voor de couture shows?
Dat is het gaafste mode-evenement
van het jaar.
Wie ga je allemaal ontmoeten, Galliano?
- Ja.
En Lagerfeld en Nicholas Ghesquiere.
- Ja.
Ja. Nu begin je me een beetje
zenuwachtig te maken.
Die show is fantastisch.
Ik ben zo trots op je.
Begin met de foto's achterin
en werk zo naar voren.
Dat is de manier waarop ik het heb ontworpen.
Het is geniaal.
Je zult het prachtig vinden.
- Natuurlijk.
Ik heb iemand waarvan ik wil
dat je haar ontmoet.
Kunst en seks.
Leid me maar.
Tot later.
Miranda-meisje.
Ik dacht net aan je.
Kom op.
Echt waar.
- Nee.
Ik ben een profiel van Gaultier aan het
opstellen en ik maak plannen voor Parijs.
Ik vroeg me af of jij daar ook zult zijn?
Ik ga inderdaad ook.
Geweldig. Ik zit in een fantastisch
hotelletje in de Seventh...
recht tegenover de straat waar dat falafel
restaurant ligt dat je leven zal veranderen.
Het spijt me.
Ik zal het veel te druk hebben met werken.
Je zult helaas iemand anders moeten vinden
wiens leven je kunt veranderen.
Dat is het nou net.
Ik begin me af te vragen of ik daar
wel toe in staat ben.
Lily, het is alleen maar een man
die ik via het werk ken.
Ja ***, dat zag er echt uit als werk.
- Luister, je maakt een punt van iets dat...
De Andy die ik ken, is tot over haar oren
verliefd op Nate...
komt altijd vijf minuten te vroeg...
en denkt dat Club Monaco een modemerk is.
De afgelopen zestien jaar heb ik alles
van die Andy geweten.
Maar deze persoon? Deze glamourpop
die in een hoekje een beetje rotzooit...
met de een of andere hippe modekerel?
Die begrijp ik niet.
Veel plezier in Parijs.
Ga je naar Parijs?
Ja, het gebeurde gewoon.
Ik dacht dat Parijs
belangrijk was voor Emily, of...
Leuk, ga je het mij ook al moeilijk maken?
Andy, wat is er in godsnaam mis met je?
- Ik had geen keus.
Miranda vroeg me en ik kon geen nee zeggen.
- Ik weet het.
Dat is jouw antwoord op alles,
de laatste tijd: 'Ik had geen keus.'
Alsof deze baan je is opgedrongen.
- Nate, ik snap het wel.
Alsof jij die beslissingen niet zelf neemt.
Je bent kwaad omdat ik steeds laat doorwerk
en omdat ik je verjaardagsfeestje miste.
En dat spijt me.
- Hoe oud ben ik, vier?
Je haat Runway en Miranda.
En je vindt mode dwaas.
Dat heb je duidelijk gemaakt.
Andy, ik maak de hele dag
ingedikte portsauzen.
Ik zit niet bij het Vredeskorps.
Het zou me niets uitmaken
al zou je de hele avond gaan paaldansen...
zolang je dat maar zou doen
op integere wijze.
Jij zei altijd dat dit slechts een baan was.
Vroeger lachte je de Runwaymeisjes uit.
Wat is er gebeurd?
Je bent één van hen geworden.
Dat is belachelijk.
- Het is oké, geef het maar gewoon toe.
En dan kunnen we stoppen met doen
alsof we nog iets gemeen hebben.
Dat meen je toch niet?
- Dat doe ik wel.
Misschien komt deze reis
op een goed moment.
Misschien kunnen we beter
even uit elkaar zijn.
Het spijt me. Een momentje?
Mocht jij het je nog afvragen...
je hebt een relatie met de persoon
wiens telefoontjes je altijd aanneemt.
Ik hoop dat jullie gelukkig zijn met elkaar.
Excuseer.
Maestro.
Hoe gaat het? Ben zo blij je te zien.
Dank je voor het komen.
Vind je de collectie mooi?
- Zeker, ik vind het de beste in jaren.
Dat is erg belangrijk voor mij.
- Ik ben erg blij voor je.
Dit is mijn nieuwe Emily.
- Hoe gaat het ermee?
Goed. Aangenaam.
- Leuk om je te ontmoeten.
Vind je de voorstelling mooi?
Miranda, deze kant op.
Miranda. Nigel.
De geweldige poortwachters van de mode.
Miranda, wat vindt Runway van de
Franse mode ten opzichte van de Amerikaanse?
Ik dacht zo...
Jij bent me nog altijd iets
schuldig voor Harry Potter.
Natuurlijk. Werk je vanavond?
Nee, eigenlijk heeft Miranda een etentje.
- Leuk, je bent vrij.
Maar er is het probleem van 'le' vriend.
Zeg even niets.
Het ex-vriendje?
Het spijt me enorm.
Jij kletst maar wat.
Je hebt helemaal geen spijt.
Nee, nog geen klein beetje.
Hoe laat haal ik je op?
Ik zal je bellen.
Daar ben je.
We moeten het hebben over de tafelschikking,
de menukaart voor de lunch.
Zeker.
Die heb ik hier.
Doe het maar op je dooie gemak.
Je weet hoe blij ik daar van word.
Allereerst moeten we Snoop Dogg
naar mijn tafel verplaatsen.
Maar jouw tafel zit vol.
Stephen komt niet.
Dus ik hoef Stephen morgen niet
van het vliegveld af te halen?
Als je hem spreekt en hij besluit
om de scheiding te heroverwegen...
haal hem dan maar op, ja.
Je bent erg aantrekkelijk,
dus haal maar op.
Als we teruggaan naar New York
moeten we contact opnemen met...
Leslie om te kijken wat zij kan doen
om de aandacht van de pers te beperken...
voor deze kwestie.
Weer een scheiding...
met grote koppen op pagina zes.
Ik kan me al voorstellen
wat ze over me zullen schrijven.
De Drakendame,
geobsedeerd door haar carrière.
IJskoningin jaagt alweer
een meneer Priestly weg.
Rupert Murdoch zou een cheque
voor me uit moeten schrijven...
voor alle kranten die ik voor hem verkoop.
Hoe dan ook...
het kan me niet echt iets schelen
wat men over me schrijft.
Maar mijn meisjes...
het is zo oneerlijk voor de meisjes.
Het is gewoon...
weer een teleurstelling...
weer een afknapper,
weer een vaderfiguur...
weg.
Hoe dan ook, het punt is...
dat we echt moeten bekijken
waar we Donatella neerzetten...
want ze spreekt nauwelijks met iemand.
Het spijt me enorm, Miranda.
Als je wilt dat ik je avond annuleer,
dan doe ik dat.
Doe niet zo belachelijk.
Waarom zouden we dat doen?
Is er nog iets wat ik kan doen?
Je werk.
Dat is alles.
Ik heb het reisplan van Miranda nodig
voor morgen.
Kom binnen.
- Goed? Bedankt.
Wie heeft dat voor je bij elkaar gezocht?
- Dit?
Ik heb het gewoon aangetrokken.
Draai je eens om.
Laat me kijken..
'Incroyable'.
- Ja?
Het is echt schitterend.
- Ja? Goed.
Echt waar.
Ik denk dat mijn werk hier erop zit.
We gaan het vieren.
Ik ga champagne halen.
Waar toosten we op?
We toosten op de droombaan, liefje.
Die ene die miljoenen meisjes wilden.
En die ik maanden geleden kreeg.
Ik heb het niet over jou.
James Holt...
- Ja.
Massimo Corteleone...
investeert in het bedrijf van James
en brengt het wereldwijd.
Tassen, schoenen, parfums, alles.
En James heeft een partner nodig.
En die partner zal ik zijn.
Weet Miranda...
- Miranda weet het, want...
zij heeft me voorgedragen.
Kun je het je voorstellen?
Maar je gaat weg.
Ik kan me Runway niet zonder jou voorstellen.
Ik weet het, maar toch ben ik zo opgewonden.
Dit is de eerste keer in 18 jaar dat ik
de baas zal zijn over mijn eigen leven.
Ik zal naar Parijs kunnen komen
en Parijs ook werkelijk bekijken.
Gefeliciteerd.
Je verdient het.
Daar kun je jouw kontje
van maatje 36 om verwedden.
Vierendertig.
- Echt?
Proost.
Proost op jou.
- Op ons.
Laat me eens kijken.
Miranda doet inderdaad dingen
waarmee ik het niet eens ben, maar...
Kom op, je haat haar. Geef maar toe.
- Nee.
Ze is een notoire ***...
en niet op een goede manier.
Ze is hard, maar als Miranda een man was...
zou niemand iets aan haar opvallen,
behalve hoe geweldig ze is in haar werk.
Het spijt me.
Ik kan het niet...
Ik kan het niet geloven. Je verdedigt haar?
- Ja.
Het onschuldige meisje
leurt met haar serieuze krantenverhalen?
Je steekt over
naar de donkere kant, vriendin.
Ik stoor me daar aan.
Niet doen. Het is sexy.
- Sexy?
Echt?
- Echt.
Weet jij waar we heengaan?
Want ik ben verdwaald.
- Ja.
Ja, maak je geen zorgen. Ik ken deze stad
als mijn broekzak.
Het is mijn meest favoriete plek
op aarde.
Gertrude Stein zei ooit...
'Amerika is mijn land
en Parijs is mijn thuis'.
Het is waar.
Wat doe jij toch?
Schrijf je zulke dingen op...
en bergt het dan op
om het op ons meisjes te gebruiken?
Ik ben Christian Thompson. Zo doe ik dat.
- Zo doe jij dat.
Ik werk freelance.
Ik heb veel vrije tijd.
Ik heb nooit begrepen...
waarom iedereen zo gek was op Parijs...
maar het is zo mooi.
Ik kan het niet.
Het spijt me.
Nate en ik zijn pas een paar dagen
uit elkaar. Ik kan het niet.
Ik heb te veel wijn gedronken.
Mijn gehoor, mijn gezichtsvermogen,
mijn gezonde verstand is verzwakt.
Nee, ik ken je nauwelijks.
Ik ben in een vreemde stad.
Ik heb geen uitvluchten meer.
Goddank.
Bonjour, madame.
Wat is dit, verdomme?
Waar lijkt het op?
Het is een lay-out.
Ja.
Van?
Van hoe Runway eruit zal zien als Jacqueline
Follet de nieuwe hoofdredacteur is.
Gaan ze Miranda vervangen?
Ja. En ze neemt mij mee om alle
redactionele inhoud te leiden.
Ben je echt verbaasd?
Jacqueline is een stuk jonger dan Miranda.
Ze heeft een frissere kijk op de zaken.
Bovendien is de Amerikaanse Runway
één van de duurste boeken in de business.
Jacqueline doet hetzelfde
maar voor veel minder geld.
En Irv, hij is een zakenman.
Miranda zal kapot zijn. Haar hele leven
draait om Runway. Dat kan hij niet doen.
Het is gedaan. Irv vertelt het aan Miranda
na het feest voor James.
En zij heeft geen idee?
Ze is een grote meid.
Ze redt zich wel.
Ik moet gaan.
Andy, het is gebeurd.
Schatje, het is een voldongen feit.
Ik ben je schatje niet.
Hallo?
Goddank, je bent er.
Pardon?
- Ik moet direct met je praten.
Het gaat over Jacqueline Follet.
Ja.
- Sorry dat ik u stoor, ik vroeg me af...
Ben je helemaal gek geworden?
Ik moet je spreken.
- Stoor me niet meer.
Het is maar voor...
Wacht, ik moet je spreken.
Irv maakt Jacqueline Follet
hoofdredactrice van Runway.
Christian Thompson vertelde me
dat hij voor haar gaat werken.
Irv zal het je vandaag vertellen. Ik dacht
dat als je het wist, je het op kon lossen.
Ruik ik fresia's?
Wat? Nee.
Ik heb uitdrukkelijk gezegd...
Als ik ergens fresia's zie...
zal ik ernstig teleurgesteld zijn.
Gedurende 72 jaar, is Runway
meer geweest dan een tijdschrift.
Het is een baken geweest
van elegantie en gratie.
Miranda Priestly is de best mogelijke
bewaker van dat baken...
door het neerzetten van een standaard
die mensen wereldwijd inspireert.
Dames en heren,
hier is Miranda Priestly.
Dank je, mijn lieve vriend.
Bonjour.
Bedankt dat u vandaag gekomen bent...
om feest te vieren met onze lieve vriend,
James Holt.
Maar voordat ik u over James...
en zijn vele vaardigheden vertel...
wil ik graag eerst wat nieuws
met u delen.
Zoals velen van u weten...
heeft Massimo Corteleone er onlangs...
mee ingestemd om de uitbreiding
van het James Holt merk te financieren...
en het werk van deze vooruitziende kunstenaar
te transformeren...
in een wereldwijd merk, hetgeen werkelijk
een spannende onderneming is.
Runway en James Holt
hebben veel dingen gemeen...
voornaamste daaronder,
een verbintenis met uitmuntendheid.
En dus zal het geen verrassing zijn,
dat toen het tijd werd...
voor James om de nieuwe directeur te kiezen
voor James Holt International...
hij een keuze maakte
uit de Runway familie.
En tot mijn grote tevredenheid...
kondig ik u vandaag aan
dat die persoon...
tot mijn vriendenkring behoort en sinds
lange tijd een gewaardeerde collega is...
Jacqueline Follet.
Dank u.
Merci.
En nu naar het hoofdgebeuren...
onze viering van James Holt.
Wij bij Runway zijn erg trots...
Wanneer de tijd er rijp voor is
zal ze me terugbetalen.
Weet je dat zeker?
Nee.
Maar ik hoop er het beste van.
Ik moet wel.
Je dacht dat ik het niet wist.
Ik wist al een tijdje
wat er stond te gebeuren.
Het kostte me alleen even om een geschikt
alternatief voor Jacqueline te vinden.
En die baan bij James Holt
werd zo absurd overbetaald...
dat ze er natuurlijk bovenop sprong.
Dus hoefde ik Irv alleen maar te vertellen
dat Jacqueline niet beschikbaar was.
In feite is niemand in staat
om te doen wat ik doe...
inclusief zij.
Ieder ander zou die baan
onmogelijk hebben gevonden...
en het tijdschrift
zou eronder geleden hebben.
Voornamelijk vanwege de lijst.
De lijst van ontwerpers, fotografen...
redacteuren, schrijvers, modellen, iedereen
die bij mij begonnen is, door mij opgevoed...
en me beloofd heeft
me te zullen volgen...
wanneer ik ooit zou besluiten
om Runway te verlaten.
Dus hij heeft het heroverwogen.
Maar ik was zeer onder de indruk...
van hoe vastbesloten jij was
om mij te waarschuwen.
Ik had nooit gedacht dat ik dit zou zeggen...
maar ik...
Ik zie veel van mezelf in jou.
Jij kunt verder kijken dan wat mensen willen
en wat ze nodig hebben...
en je kunt voor jezelf kiezen.
Ik denk niet dat ik zo ben.
Ik zou niet kunnen wat jij bij Nigel deed.
Zoiets zou ik niet kunnen.
Dat heb je al gedaan.
Bij Emily.
Dat was niet wat ik...
Nee, dat was anders.
Ik had geen keuze.
Nee, je koos.
Je koos om vooruit te komen.
Als je dit leven wilt
zijn dergelijke keuzes nodig.
Maar als dit niet is wat ik wil?
Wat als ik niet het leven wil leiden
dat jij leidt?
Doe niet zo belachelijk, Andrea.
Iedereen wil dit.
Iedereen wil ons zijn.
Ik moet over 20 minuten op mijn werk zijn.
Wat is er?
Ik wilde gewoon...
Ik wil zeggen dat je
in alle opzichten gelijk had.
Dat...
ik mijn familie en vrienden
de rug heb toegekeerd...
en alles waar ik in geloofde...
en waarvoor?
Voor schoenen en truitjes
en jasjes en riemen.
Het spijt me.
Ik ben naar Boston gevlogen toen jij weg was.
Ik heb gesolliciteerd bij de Oak Room.
En?
En je kijkt nu
naar hun nieuwe souschef.
Over een paar weken verhuis ik daarheen.
- Dat is geweldig. Gefeliciteerd.
Ik weet niet wat ik moet doen
zonder die nachtelijke tosti's, maar...
Ik weet bijna zeker
dat ze in Boston ook brood hebben.
Misschien hebben ze zelfs Jarlsberg.
We komen er misschien wel uit.
Denk je?
Ja.
En jij?
Wat ga jij nu doen?
Eigenlijk heb ik vandaag
een sollicitatiegesprek.
Ja?
En je draagt dat?
Houd je mond.
Ik vind dit leuk.
Andy, Greg Hill.
- Hallo.
Deze knipsels zijn uitstekend.
Zo'n stuk over de bond voor conciërges
is precies wat wij hier doen.
Mijn enige vraag is, Runway?
Je was daar korter dan een jaar.
Wat stelde dat voor?
Ik heb veel geleerd.
Op het laatst heb ik het
een beetje verknald.
Ik belde voor een referentie, liet een
bericht achter bij een verwaande meid.
Voor ik het wist kreeg ik een fax
van Miranda Priestly zelf...
waarin stond, dat van alle assistentes
die ze ooit gehad heeft...
jij veruit de grootste teleurstelling was.
En dat als je niet aan zou nemen,
ik een idioot zou zijn.
Je moet toch iets goed gedaan hebben.
Kantoor van Miranda Priestly.
Hoi Emily, met Andy. Niet ophangen.
Ik moet je om een gunst vragen.
Je moet mij om een gunst vragen?
Ja, ik heb al die kleren van Parijs...
en ik ben nooit in de gelegenheid
om ze te dragen...
dus ik vroeg me af
of je me er van af zou willen helpen.
Ik weet het niet.
Dat is een enorme belasting.
Ik zal ze moeten laten innemen.
Ik zal er in verzuipen.
Maar ik denk dat ik je wel kan helpen.
Ik laat Roy ze vanmiddag ophalen.
Bedankt, Em. Ik waardeer het.
Veel succes.
Jij moet een groots iemand vervangen.
Ik hoop dat je dat weet.
Ik snap niet waarom het
zo'n uitdaging is...
om met mijn auto te komen
wanneer ik daarom vraag.
Rijden.
Vertaald door Team Lost in Translation
Gedownload van www.nlondertitels.com