Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jij hebt Stephanie toch
niet uitgenodigd?
Luister. Verandering van plannen.
Stephanie is vrij vandaag en
ik ga misschien trekken.
We zouden toch gaan golfen.
Weet je? Ga jij maar.
Gebruik mijn clubs maar.
Ze zijn splinternieuw.
Een cadeautje van Christines vader.
Hier, ik betaal wel.
Later kunnen we met zijn drieën
naar The Hitching Post gaan.
We kunnen aan één van
Mayas tafels zitten.
Weet je dat ze een heerlijke
wijn serveert?
Dan kunnen we met ons vieren iets doen.
- Nee reken maar niet op mij.
Ik begrijp het.
Ging het niet goed gisteravond?
Wat jammer.
Dronken worden en Victoria
bellen bracht je niet in de stemming?
Idioot.
Misschien moet je eerst even
je boodschappen afluisteren.
Oh jee.
Ze heeft hier ook boodschappen
achter gelaten.
Je moet haar bellen.
- Doe ik. Tot straks.
Nu dus!
- Oké, verdomme.
Ben je mijn moeder?
Wil je even buiten wachten?
Het was leuk gisteravond.
- Ja, lekker eten.
Ik sprak Maya vanochtend.
Zij vond het ook leuk.
Je zou haar moeten bellen.
Waar is Jack?
- Hij moest even bellen.
Heb jij dat andere condoom?
In mijn jas.
Wat zei Christine?
Pech. Kreeg de voice mail.
Alles gaat goed.
Daar ben ik.
- Hoi
Klaar?
- Ja.
Bommetje!
Geef uw wachtwoord en druk op het
pond teken.
Er zijn geen berichten voor u.
Druk twee om een boodschap te versturen.
Niet nu.
Daar ben je.
Wat drink je?
Is het lekker?
Mag ik een glas, alstublieft
Dank u.
Stephanie heeft me vandaag
meegenomen naar de Pinot wijngaard.
God, het was ongelooflijk.
Ik begin het hele proces
een beetje door te krijgen.
De grond voor de wijnstok, en de...
hoe heet dat?
De selectie van de oogst.
En wat ze doen met die grote
containers waarin ze het mixen?
Heel geinig, dat hele gedoe.
Daarna aten we Pinot druiven
zo van de stok.
Ze waren een beetje zuur...
maar uitermate geschikt om...
te gebruiken, denk ik.
Stephanie heeft er echt
verstand van.
Waar is Stephanie?
Boven aan het schoonmaken.
Wat doe je in hemelsnaam?
Wat?
- Met die meid.
Waarom?
Weet ze van zaterdag?
Niet echt.
Ik was eerlijk tegen haar.
Ik heb niet gezegd dat ik beschikbaar was.
Ze weet dat deze trip maar
een paar dagen duurt.
Bovendien...
Bovendien wat?
- Weet je...
De trouwerij.
- Wat?
Ik heb er nog eens over
nagedacht.
Je hebt nog even nagedacht.
En?
Misschien moet ik de trouwerij
uitstellen, meer niet
Luister, ik weet dat sommige
mensen...
dat niet gelijk zullen accepteren.
Maar het leven is kort, Miles.
Ik moet zeker weten dat ik het juiste doe
voordat ik zo'n grote stap neem.
En weet je?
Dat is niet alleen in mijn belang.
Ik let ook op Christine's gevoelens.
Ik bedoel, bij Stephanie...
zijn heeft mijn ogen geopend.
Ze is niet gespannen of dominant.
Ze is schitterend.
Ik bedoel, ze ruikt anders,
ze proeft anders.
De seks is anders.
- Oké.
Ze wipt als een beest.
Weet je.
Ik ging zo diep vannacht.
Diep.
Ik dacht dat ik een beetje begrip
van je zou krijgen, maar dat krijg ik niet.
Begrip voor wat, Jack?
Misschien ben ik verliefd op
een andere vrouw.
Verliefd? Echt waar?
24 uur met een wijn-schenkende meid
en je bent verliefd.
Kom toch.
En je geeft alles op?
Dit is mijn plan.
We verhuizen hier naar toe
en kopen een wijngaard.
Jij bedenkt de wijn.
Ik doe het zakelijke gedeelte.
Jij vindt inspiratie, schrijft misschien een
nieuwe roman, eentje die verkoopt.
Mijn God. Nee.
En voor mezelf, als er een auditie komt,
L.A. Is vlakbij.
Nog geen twee uur hier vandaan.
- Jezus Christus, je bent gek.
Je bent gek.
Ik weet alleen dat ik een acteur ben.
Ik heb alleen mijn instinct.
Jij vraagt me om daar tegen
in te gaan.
Hoi, jongens.
We moeten gaan.
- Ja.
Waar naar toe?
Ik weet waar alle rijders naar toe gaan.
Nu het moeilijkste stuk.
Daar ga je. Mooi.
Mooi. Oké, nu de brug.
De Golden Gate brug. Daar ga je.
Ik ben erover heen.
Snap je wat ik bedoel?
Stephanie heeft dit al duizendmaal gehoord...
maar als ik de kans had gehad om
me in te kopen in Santa Maria...
had ik een fortuin verdiend
toen ze die...
interieurgigant plaatsten...
En die winkels.
En je vader wist het ook.
Hij is zon lafaard.
Altijd.
Zon lafaard.
Gewoon te laf.
Verveel ik je? Zeker weten?
- Het is prima.
Ik zorg er even voor dat Siena en
Stephanie veilig thuis komen.
Oké.
- Misschien komen we later weer samen.
Natuurlijk. Misschien pak ik wel
een film of zoiets.
Tot ziens, Miles.
- Dank je Stephanie, tot ziens.
Dag, Siena.
- Dag.
Caryl, leuk je ontmoet te hebben.
- Het was enig om met je te praten.
Dank je.
- Geef me een belletje als je uitgaat.
Oké
Dat is alles?
- Ja.
Alhoewel, mag ik een
Barely Legal alsjeblieft?
Dank je. Nee, sorry,
de nieuwste alsjeblieft.
Goed.
Dank je.
Hoi Miles, hoe gaat het?
- Hoi.
Je kent me. Ik hou van deze plaats.
En jij?
- Druk voor een dinsdagavond.
We hadden een bus bejaarden
op een wijntrip.
Meestal zijn ze niet zo druk,
maar vanavond was anders.
Ik weet niet. Volle maan of zo.
Maar wat wil je drinken?
Een Highliner.
- Glas of fles?
Fles.
- Komt er aan.
Werkt Maya nu?
Maya? Ik heb haar niet gezien.
Volgens mij is ze vrij vanavond.
Alles goed, Miles?
- Ja ***, alles kits.
Woensdag
***.
Heb je Maya nog gesproken gisteren?
- Nee.
Ze is echt gek op je.
Stephanie vertelt het je wel.
Kun je me wat ruimte geven alsjeblieft?
- Ja.
Dank je.
Je moet het ijzer smeden wanneer
het heet is. Het is heet.
Wijs advies, Jack.
Denk er aan, leun op je hakken.
Draai je bekken mee.
Bekken.
Oh jee.
- Mooi.
Heb je al iets van je
manager gehoord?
Nee.
- Wat is er aan de hand?
Kan van alles zijn.
- Hou je je boodschappen in de gaten
In den treure.
Ik zal er aan moeten wennen dat ik weer
drie jaren van mijn leven heb weggegooid.
Maar je hebt nog niets gehoord...
dus denk je niet dat je pessimisme?
Een beetje voorbarig is
Oké. Weet je,
weg met de New Yorkse uitgevers.
Geef het zelf uit, Miles.
Ik steun je.
Zorg dat het uitkomt. Zorg dat
je een recentie krijgt.
Leg het in bibliotheken.
Laat het publiek beslissen.
Niet te ver overhangen.
Sta stil.
- Kop dicht.
Het gaat alleen om kalmte.
Innerlijke rust.
Kop dicht!
Jezus man!
Wat is er aan de hand met je?
Alsjeblieft, kop dicht!
Waarom die vijandigheid?
Ik weet dat je een frustrerend
leven hebt momenteel...
maar wat minder vijandigheid
kan geen kwaad.
Die idioot richt op ons.
Schiet eens op, wil je?
Dat is niet leuk, klootzak!
Mooie slag.
Wat doe je in Godsnaam?
- Oeps, kijk uit.
Kijk dan.
Dit wordt leuk.
- Ga je gang.
Geef Maya niet op. Prima, slimme
meiden houden van doorzettingsvermogen.
Ik wil er niet over praten.
Ik weet alleen dat ze mooi is,
vol bezieling.
Ze is perfect voor je.
Deze week voelt niet goed voor mij
als jullie tweeën niet bij elkaar komen.
Wil je niet dat heerlijke handje
om je pik voelen?
Let op je taal, vriend?
Als een vrouw ontdekt hoe ik leef...
dat ik geen erkend schrijver ben,
maar een leugenaar...
zal alle interesse die ze had
verdwijnen als sneeuw voor de zon.
Als je op mijn leeftijd geen geld hebt,
sta je gewoon buitenspel.
Je bent gewoon een kuddedier
wachtend op het abattoir.
Abattoir? Wat is dat?
- Slachthuis.
Abattoir.
Maar weet je?
Je wordt een erkend schrijver...
omdat je deze week goed nieuws
gaat krijgen over je boek.
Dat weet ik. Dat voel ik gewoon.
Miles, ik hoorde dat je gisteren
naar me vroeg in het restaurant.
Oh ja...
Ik ging wat drinken,
maar je was er niet.
Ik moest naar college.
Leuk om je nu te zien.
Ook leuk om jou te zien.
Syrah.
De oudste Syrah druiven
in Santa Barbara.
Wist je dat?
Wist je dat niet?
De zwarte Pinot druif wordt
al sinds de oudheid...
ontwikkeld in Bourgondië.
En het is precies die
eeuwenoude...
en overgedragen kennis van
wijnmakerij...
die bijgedragen heeft aan
het succes.
Ik was ongeveer 16, 17.
- Echt waar?
Ik ga dood.
Wat een saaie bedoening.
- Mam?
Zijn we te luid?
Sorry. Oom Jack brengt je terug
naar bed.
Kom op kleine meid.
We doen wat stiller, oké?
Tot ziens.
- Het spijt me zo.
Mijn lievelingsijs is...
Chunky Monkey.
Donderdag
Jullie moeten vandaag
in het restaurant komen lunchen.
Tot hoe laat kunnen we terecht?
Ongeveer half drie.
Wist je van dat diner met Bordeaux
proeverij in Santa Barbara...
op zaterdagavond?
Het is nogal duur, maar als je zin hebt,
ik wil wel.
Waarom blijf je niet gewoon
dit weekend hier.
We moeten vrijdag terug zijn
voor het oefen diner.
Welk oefen diner?
Wie trouwt er?
Zou je me dat nog verteld hebben?
- Natuurlijk.
Ik had net een lulverhaal op kunnen hangen,
maar dat heb ik niet gedaan.
Ik heb de waarheid verteld.
- Blijf van me af!
Breng me maar naar huis.
Heb je enig idee wat hij haar heeft verteld?
Hij is acteur, dus dat zal niet veel goeds zijn.
- Dat hij van haar houdt.
Dat zij de enige is die hem van zn stuk brengt,
hoe gek hij is op Siena...
Hoe hij hierheen wil verhuizen en een huis kopen
voor hun twee en wil pendelen als het moet.
Hij zal het vast wel gemeend hebben.
Geloof me asjeblief.
Ik stond op het punt om het te vertellen, maar...
Je wilde eerst met me neuken.
Nee, Maya.
Ik heb de laatste drie jaar geprobeerd...
Ios te weken van een relatie vol teleurstellingen.
En het lukt aardig.
Ik heb geen relatie gehad sinds mijn scheiding.
Dus dit is heel wat voor mij.
Op stap gaan met jou...
en gisteravond.
Ik mag je heel graag, Maya.
En ik ben Jack niet.
Ik ben zn eerstejaars kamergenoot
van San Diego State.
Daar zul je m hebben.
Daar is ie.
En wie is jouw maatje?
Kom op, Jack.
Even knuffelen.
- Laat los.
Zet me neer.
Ik ben trots op je.
Das leuk.
- Goed. Details.
Ik ben gek op details.
- Nee.
Wat?
- Dat is privé.
Zeg me wat er gebeurd is of
ik leg een knoop in je lul.
Laat nou maar zitten.
Je bent zeker niet van bil geweest?
Je bent ***.
- Klopt. Ik ben ***.
Verzin maar iets, dat is wat er gebeurde.
Laat mijn *** bekentenis eruit
en ik zal het tekenen.
Als je me maar niet de hele tijd pusht.
Je bent een groot kind.
Voor jou is het allemaal één groot feest.
Maar voor mij niet.
Het spijt me.
Lukte het niet?
Ja, dat is het.
Niet opnemen.
Niet opnemen.
Het is Christine.
Ik bel je zo terug.
Miles en ik zijn ergens mee bezig.
Niks ernstigs.
Hij heeft één van zijn buien.
Ik hou ook van jou. Ik bel je terug.
De hele week is naar de kloten.
Het ging niet zoals het moest.
Ik wil gewoon naar huis.
Ik weet wat jij nodig hebt.
En deze? Hier zijn we nog niet geweest.
Frass Canyon. Een lachertje.
- Ben je er ooit geweest?
Dat hoeft niet.
- Laten we even gaan kijken. We zijn er nu toch.
Het smaakt naar de achterkant van een bus.
Ze hebben waarschijnlijk de takjes
laten zitten...
in de hoop dat het beter zou concentreren.
Gemalen met bladeren en muizen...
en toen gemengd met oude teer en
terpentine mondwater zooi.
Een giller.
Ik vind het best lekker.
Kijk, ze hebben pinot.
Geef je telefoon even.
- Wat is er?
Ik kan er niet meer tegen.
Ik moet Evelyn bellen.
Hoi Jennifer, met Miles weer.
Eens kijken of ik haar te pakken kan krijgen.
Je hebt geluk. Ik verbind je door.
Met je favoriete cliënt.
Hoe gaat de trip?
- Goed.
We drinken lekkere wijnen, relaxen.
Mooi zo.
Wat is er loos?
Nog geen nieuws zeker?
Nou, er is wel nieuws.
Ik heb Keith Kurtzman vanmorgen gesproken.
En?
Het is afgewezen.
Conundrum heeft het afgewezen.
Ze vonden het wel mooi.
Ze wilden het echt doen, maar ze wisten niet
hoe ze het op de markt moeten brengen.
Het was een moeilijke beslissing.
Juist, ja.
Het spijt me.
Wat betekent dat voor ons?
Ik weet niet of het lukt om het
nog verder aan te bevelen.
Je bent denk ik het slachtoffer van
de branche op dit moment.
Een prachtig boek, zonder uitgever.
De hele branche gaat op safe.
Het gaat niet meer om kwaliteit.
Het gaat alleen om verkoopcijfers.
Bijvullen graag.
Er is een aanbieding van de Syrah,
bij afname van een doos.
Nog één.
Dank je.
Kun je het glas helemaal vol doen?
Ik betaal ervoor.
Dit is een wijnhuis, geen bar.
Toe nou.
Geef me nou maar een vol glas.
Koop gewoon en fles en ga naar buiten.
Wat doet u?
- Ik help mezelf aan een borrel.
Zet dat glas neer.
Laat dat kloteglas los, lul.
Ziezo.
Ho, vriend.
Het is in orde.
- Neem hem mee.
Dankjewel!
- Zijn moeder is pas overleden.
Dan schrijf je toch gewoon een ander boek.
Jij zit toch vol ideeën.
Ik ben er klaar mee.
Ik ben geen schrijver.
Ik ben leraar Engels op een middelbare school.
En het kan niemand schelen
wat ik te vertellen heb.
Ik ben overbodig.
Ik ben zo onbelangrijk, dat ik mezelf
niet eens van kant kan maken.
Wat heeft dat nou weer te betekenen.
Kom op zeg. Je weet wel.
Hemingway, Sexton, Plath, Woolf.
Je kunt jezelf niet van kant maken
voordat je gepubliceerd bent.
En die vent die Confederacy of Dunces
heeft geschreven?
Die pleegde zelfmoord voor hij een boek uitgaf.
Kijk eens hoe beroemd hij is.
Dank je.
Niet opgeven. Je gaat het nog maken.
Mijn leven is half voorbij...
en ik heb niets bereikt, niets.
Ik ben een vette vinger op
het raam van een wolkenkrabber.
Ik ben een smurrie op een tissue...
dat naar de zee drijft
met een miljoen ton riool afval.
Zie je wel? Dat bedoel ik.
Wat je net zei, dat was prachtig.
Smurrie die naar de zee drijft.
Dat zou ik nooit kunnen schrijven.
Ik eigenlijk ook niet.
Volgens mij was het Budowski.
Kijk eens wat ik voor mijn meisje heb.
- Klootzak!
Jij verdomde leugenaar!
Je gaat zaterdag trouwen?
En al die lulkoek die je tegen mij vertelde?
Ik kan het uitleggen.
Je zei dat je van me hield!
- Dat doe ik ook.
Ik hoop dat je sterft!
Kloothommel! Jij ook!
Ik?
Jij hebt het zeker tegen Maya gezegd.
- Nee ***.
Ik heb het niet verteld.
Het zal Gary geweest zijn van de Hitching Post.
Volgens mij hebben we het er de eerste avond
over gehad.
We?
Jij hebt het erover gehad, lul.
Ik heb pijn, verdomme.
Achterover houden.
Met Miles.
Ik moest je even bellen en nog eens zeggen...
hoe fijn ik het vond samen.
En hoezeer het me spijt...
dat het zo gelopen is.
Ik vind je geweldig, Maya.
Dat heb ik altijd gevonden, vanaf de eerste keer
dat je me serveerde.
Nu ik toch bezig ben...
Je moet weten dat mijn boek...
niet uitgegeven wordt.
Ik dacht dat deze een kans had,
maar ik zat ernaast.
Alweer.
Dus je ziet...
ik ben geen geweldige schrijver.
Ik ben sowieso niet geweldig.
Ik moet geopereerd worden,
misschien een paar keer.
Ze wachten tot mn neus genezen is
en dan breken ze hem weer.
Maar goed dat je ook nasynchronisaties doet.
Dat gaat ook naar de kloten.
Eigenlijk moet ik haar aanklagen.
Dat doe ik niet uit bescherming
van Christine.
Dat is attent.
Hoe wist Stephanie dat het zaterdag is?
Dat hebben we niet aan Gary verteld.
Even denken.
Weet je zeker dat je Maya niets hebt gezegd?
- Ja, dat weet ik zeker.
Waar doel je op?
Ik ben kwaad op jou, als je het echt wil weten.
Wat moet Maya wel van me denken,
gewoon omdat ik bij jou was.
Ik weet het niet. Ik vind het maar raar.
Hoe ziet het eruit?
Alsof je een zwaar auto ongeluk hebt gehad.
Ik heb honger.
Hier zijn de handen doekjes.
Daar zijn ze voor. Ik dacht dat jullie
veilige seks wilden promoten.
Das een goeie.
Die moet ik onthouden.
Ik kom zo terug met maisbrood.
Ik wed dat je kunt lachen met die meid.
Je weet wel, het dankbare type.
Ik weet daar niets van.
Mooie techniek... Cammi.
Dank je. Vanuit de pols, hè.
Jullie komen me zo bekend voor.
Komen jullie uit de buurt?
- We komen uit San Diego.
Ik weet niet.
Jullie komen me zo bekend voor.
Laat maar. Eet smakelijk.
- Wacht even.
Ken jij een Derek Sommersby?
Dokter Derek Sommersby uit
One Life To Live?
Maar dan met een pleister en kort haar.
Echt niet!
Geweldig, mijn hemel!
Waar is het toilet?
Die kant op, net voorbij de bizon.
Ik kan niet geloven dat jij aan mijn tafel zit.
Cammi is over een uur afgewerkt,
dus ik dacht...
Ik blijf nog even wat drinken.
Je weet wel, zorgen dat ze veilig
thuis komt.
Dat meen je toch niet?
Niet te geloven.
We kunnen toch gewoon terug gaan
naar het motel samen.
Vroeg opstaan, negen holes golfen...
voor we naar huis gaan.
Je bent mijn vriend...
en ik weet dat je om me geeft.
Ik weet dat je het afkeurt,
en dat respecteer ik.
Maar soms moet ik dingen doen
die jij niet begrijpt.
Jij begrijpt literatuur, films, wijn...
maar mijn belofte aan mezelf begrijp je niet.
Vrijdag.
Goeie genade!
- Godver.
Het is ijskoud.
Waar is de Vicodin?
Hier.
Die trut is getrouwd.
Wat?
Haar man komt thuis van de nachtdienst
en ziet mij op de grond...
met mijn lul in de reet van zn vrouw.
Godallemachtig, Jack!
En je komt helemaal lopend van Solvang?
- Nee, ik heb gerend.
Mijn enkel nog verstuikt.
Dat is 5 mijl Jack.
- Vertel mij wat.
Ik moest ergens door een
struisvogelfarm.
Gemene teringbeesten.
We moeten terug.
Wat?
We moeten terug.
Mijn portemonnee ligt er nog.
Creditcards, geld, identiteitsbewijs.
Alles. We moeten terug.
- Stelt niks voor. Niets aan de hand.
Maak je geen zorgen. We bellen even en
blokkeren al je pasjes.
Nee, je begrijpt het niet.
De trouwringen.
De trouwringen zitten in mijn portemonnee.
Prima, die zitten in je portemonnee en
die ben je vergeten in een bar.
Christine begrijpt het wel.
- Ze heeft ze speciaal laten maken.
Ze heeft er heel lang naar gezocht.
Het is een ontwerp met dolfijnen en
onze namen gegraveerd in Sanskriet.
We moeten terug.
Christine nagelt me aan het kruis.
Echt niet.
Alsjeblieft.
Vergeet het maar.
Je portemonnee is gejat in een bar.
Het gebeurt dagelijks.
- Nee, we moeten terug voor mn portemonnee.
Die ringen zijn onvervangbaar.
Ik heb het verknald, ik weet het.
Maar je moet me helpen.
Je moet me helpen, Miles.
Alsjeblieft.
Ik wil Christine niet verliezen.
Ik wil Christine niet verliezen.
Ik weet dat ik het verknald heb.
Ik heb iets verkeerds gedaan.
Ik ben slecht.
Dat weet ik. Maar je moet me helpen.
Help je me?
Als ik Christine kwijtraak, dan...
Dan ben ik niets.
Ik heb gewoon...
Ik ben niets.
Heeft ze verteld dat ze getrouwd was?
- Ja.
Wat bezielt je dan?
Hij zou pas om zes uur thuis zijn.
Komt die lul om 5 uur.
Dat is op het randje, vind je niet?
Deze blok is het.
- Zeker weten?
Dit is het.
Hier is het.
Hoe doen we het?
We doen...
Jij gaat naar binnen.
Ik?
- Vanwege mijn enkel.
Doet nog steeds pijn.
Leg gewoon de situatie uit.
De situatie uitleggen.
Pardon meneer, mijn vriend heeft een paar uur
geleden uw vrouw gepakt.
Hij heeft per ongeluk
zijn portemonnee vergeten.
Zou ik misschien binnen even rond
mogen kijken?
Ja, zoiets. Dat was goed.
- Allemachtig.
Ik ga wel. Ik moet alles doen.
Wacht.
Neuk ik niet genoeg met je?
Nu neuk ik je.
Ik ben een slecht meisje.
Je hebt hem opgepikt en geneukt, hè?
Ik heb hem opgepikt en geneukt.
Ik ben een slecht meisje.
Je vond het lekker, hè, hoertje?
Ik vond het lekker toen jij ons betrapte.
Je bent een slechte slet.
Je hebt me betrapt.
- Je bent een ***.
Ik heb hem geneukt.
Je bent zo slecht.
- Ik ben slecht.
Je bent een ***.
Godver!
- Hij heeft de portemonnee.
Hier is je portemonnee.
- Klootzak!
Doe die deur open.
Ik maak je kapot.
- Je hebt mijn portemonnee.
Ik weet je te vinden!
Je bent de mijne.
Zal ik rijden?
- Het gaat wel.
Je zou Maya moeten vragen naar de bruiloft.
Ik denk dat Maya uitnodigen...
op dit moment niet verstandig is.
Ik weet het niet.
Na al jouw streken...
zal het voor mij moeilijk worden
om ooit nog naar de Hitching Post te gaan.
Je kon ook op een aardige manier reageren.
Laat mij nou rijden.
- Nee, jij moet rusten.
Ik heb zin om te rijden.
Oké.
Doe je gordel om.
Dat wilde ik net doen.
Wat is er?
Ik wil gewoon zorgen dat je veilig rijdt.
We hebben de oprit gemist.
Wat doe je, Jack?
Wat doe je in Godsnaam.
- Hou je vast.
Godverdomme!
Het moest van jou op een ongeluk lijken.
- Godverdomme!
Ik betaal het wel.
Moet je zien!
Ik weet het niet.
Je zou niet zeggen dat er iemand
gewond is geraakt.
Pas op je hoofd.
Er zijn er een paar kapot.
Zal best. Sorry
- Het is geen zal best.
Je bent van God verlaten.
Klaar?
Doe het nou maar.
Dat is het wel zon beetje.
Wil je nog binnenkomen?
- Nee, nu sta je er alleen voor.
Ik zie je wel bij de repetitie.
Ik hou van je.
Ik ook.
Niet wegrijden voor ze de auto gezien hebben.
- Weet ik.
Wacht eens even. Waarom heb ik niets?
Omdat jij je gordel om had.
Uitgekookt.
Zaterdag.
Hoi, Vicki.
Je ziet er prachtig uit.
Dank je.
Dit is Ken Cortland, mijn man.
Hoe maak je het.
Aangenaam.
Jij boft maar.
- Jazeker. Dank je.
Ik wacht wel bij de auto.
Het was prettig kennis te maken.
Dat was sportief van hem.
- Daar is hij goed in.
Hij is erg attent.
- Geweldig.
Hoe gaat het met je?
Sinds de laatste keer?
Ik weet het niet.
Kan beter, kan slechter.
Wat is er met je boek gebeurd?
- Overal geweigerd.
Buitenspel.
- Wat vreselijk.
Wat ga je nu doen?
Terug naar af, denk ik.
Of niet.
Ik weet het niet.
Hoe dan ook, jij bent getrouwd.
Proficiat. Je ziet er gelukkig uit.
Dat ben ik ook.
- Mooi.
Het lijkt alsof iedereen trouwt.
Vorig jaar waren het scheidingen,
dit jaar trouwerijen.
Cyclisch denk ik.
Zullen we naar de receptie gaan?
Glaasje champagne, toost op het bruidspaar.
Ik niet. Ik drink niet.
Ben je echt gestopt met drinken?
Ik ben zwanger.
Vandaar.
Leuk.
Nogmaals proficiat.
Dat is geweldig nieuws.
Zie ik je daar?
- Ja.
Zijn beenmerg, herhaalde ik doelloos.
Uiteindelijk drong het tot mij door.
Phineas was gestorven door zijn beenmerg.
Die via zijn bloedbaan
in zijn hart terecht kwam.
Ik heb toen
en later ook niet om Finny gehuild.
Ik huilde niet eens...
toen ik hem in het familiegraf zag verdwijnen...
net buiten Boston.
Om de één of andere reden had ik het gevoel
dat dit mijn eigen begrafenis was.
En dan *** je niet te huilen.
Moet ik het volgende hoofdstuk ook voorlezen?
Nee, we gaan maandag verder.
U heeft één nieuw bericht.
Hallo, Miles. Met Maya.
Bedankt voor je brief.
Ik had eerder willen bellen...
maar ik moest even nadenken over
wat er gebeurd is...
en wat er in je brief stond.
Ik heb ook niet eerder gebeld...
omdat ik eerst je boek uit wilde lezen
en dat heb ik gisteren eindelijk gedaan.
Ik vind het prachtig.
Je bent erg goed met woorden.
Wat maakt het uit dat het niet uitgegeven wordt.
Er staan zulke mooie en pijnlijke dingen in.
Heb je dat echt allemaal meegemaakt?
Moet vreselijk zijn geweest.
En de figuur van de zus...
wat een wrak.
Maar ik moet zeggen,
het einde begreep ik niet goed.
Heeft de vader nou zelfmoord gepleegd of niet?
Ik word er gek van.
Nou ja...
Het is hier koud en regenachtig de laatste tijd.
Maar ik hou van de winter.
Als je ooit weer eens deze kant op komt,
laat het me weten.
Ik zou zeggen, kom langs bij het restaurant,
maar eerlijk gezegd...
Ik weet niet hoe lang ik er nog blijf werken...
Want ik studeer binnenkort af.
Dan zal ik wel verhuizen.
We zien wel.
Maar goed. Zoals ik al zie,
Ik vond je roman heel mooi.
Niet opgeven, Miles.
Blijf schrijven.
Ik hoop dat het goed met je gaat.
Doei.