Tip:
Highlight text to annotate it
X
SHELBY COUNTY
DIERENASIEL
Als je dit beeld zo ziet, denk je misschien:
Wat een eenzame plek, daarboven.
Maar daar ben ik het niet mee eens.
Als je er over nadenkt,
bestaan er geen eenzame plekken.
Alleen eenzame mensen.
Dat denk ik, tenminste.
Je kunt overal eenzaam zijn:
op een dak, op een grootfamiliefeest
in een stadion tussen 60.000
andere toeschouwers.
Of zelfs in een plaatsje
als Shelbyville, Indiana.
Niet dat daar wat mis mee is.
Eenzaamheid is van levensbelang
voor onze soort.
Het is vaak de reden dat mensen trouwen.
Omdat ze eenzaam zijn,
seks willen, of blut zijn.
Maar vooral omdat ze eenzaam zijn.
Dat is een behoorlijk slappe reden
om je voor de rest van je leven
aan iemand te binden.
Maar elke dag geven mensen
toe aan hun eenzaamheid.
En voor ze het weten, zitten ze in de val.
Misschien ben ik te kieskeurig.
Ik sprak eens een therapeut.
Omdat ik in een kindertehuis opgroeide
zou ik lijden aan verlatingsangst
en me daardoor niet kunnen binden.
Je hoort aan m'n stem wel
wat ik daarvan denk.
Ik wil me best binden,
maarpas als ik de ware heb gevonden.
Iemand die me kippenvel
over m'n hele lichaam geeft.
Ik neem met minder geen genoegen,
wat veelmensen wel doen.
Zoals m'n baas, Larry.
Doe me een lol.
Ik krijg de wind van voren omdat ik
Ruthies verjaardagsetentje heb gemist.
Als jij erbij bent, klaagt ze niet zo.
Toe nou, Gilly.
- Geef haar een puppy. Is ze weer blij.
- Wat is dat ?
Een Russische dwergkees.
En onze Amerikaanse honden
het brood uit de mond stoten ?
Toe, Gilly. Wees een goeie vent.
- Ik weet niet. De vorige keer...
- Bedankt.
Een familieavondje
met stevige kost doetje goed.
Breng wat wijnspritzers mee.
Dat wordt me een feest.
Het smaakt voortreffelijk.
Het is afhaalvoer.
Van de Pizza Hut.
- Volgens Larry kan ik niet koken.
- Dat is niet waar.
- Daarom eet hij nooit thuis.
- Omdat ik me in het zweet werk.
Als je zo hard werkt, waarom
heb je dan een reet als een zitzak ?
Als jij wat vaker wilde,
hoefde ik m'n heil niet in eten te zoeken.
Het zal wel aan mij liggen,
maar ik hoef niet te weten
wat m'n ouders in bed doen.
- Ik zeg ook niks over mijn seksleven.
- Jij doet niet aan seks. Toch ?
Zeg dat het een grapje is.
Het is een grapje.
Ze heeft niet eens een vriendje.
Je hoeft geen vriendje te hebben
om aan seks doen.
Hij hoeft geen vriend te zijn
om aan m'n waren te knabbelen.
- Bedoel je...
- Ze bedoelt dat ze een slet is.
- Buddy.
- Smeerlap. Dat ben ik niet.
Ik ben alleen populair.
Neem nou Gilly.
Ongebonden, maar hij doet het vast wel.
Soms wel, maar...
Ik vind datje moet wachten
tot je getrouwd bent.
Waarom heb je geen vriendin ?
Volgens pa ben je seksueel in de war.
- Dat heb ik nooit gezegd.
- Hij gebruikte de term "anusgezind".
- Naar je kamer, jullie.
- Waarom ?
Jij zei het zelf.
Je verdedigt haar altijd.
Ze mag van jou gaatjes in haar oren.
Ik vond gaatjes in m'n oren leuk staan.
Deze gaatjes zijn om jou te pesten.
Dat was jij op het internet.
Ik ben het zat om als voetveeg te dienen.
Ik zit achter poedels aan zodat zij
een gloednieuwe Saturn kan rijden.
Het gebruikelijke recept.
Ik heb zin om ze dood te knuppelen
en me drie dagen lang te bedrinken.
Dat zijn harde woorden.
Misschien moetje professionele hulp zoeken.
Een huurmoordenaar ?
Dan word je meteen gepakt.
- Tenzij jij het doet.
- Ik bedoelde therapie.
Dat is iets voor gekken.
Ha, stelletje maden.
Wat is er met jouw haar gebeurd ?
Vind je het mooi ?
Ik heb het net laten knippen
door de mooiste vrouw op dees aard.
Ziet er niet uit.
Ze zei dat 't een Europese coupe was.
Leidt de aandacht van m'n oren af.
Gebruikte ze een beitel ?
Ze was het wel waard om een helm te dragen.
Ze is nieuw bij Mega Kutz.
En dat moet ik geloven van iemand
die dode dieren van de weg schraapt ?
Ze heeft een gezicht als een engel.
Om kippenvel van te krijgen.
Mooi ? Wie is er aan de beurt ?
- Ja, hier.
- Kom maar.
Hoe wil je het hebben ?
Gewoon...
Zelfde model, maar dan korter.
Dus je wilt het korter.
Ja, korter lijkt me een goed plan.
Knip je hier wel vaker ?
Ik werk hier nu een maand,
sinds ik hier ben komen wonen.
Dus je bent niet van hier.
Waar kom je vandaan ?
Ik kom hier wel vandaan,
maar ik zat in Beaver, Oregon.
Ik ben teruggekomen
om met m'n vader te helpen.
Hij heeft twee beroertes gehad en is verlamd.
Wat erg, zeg.
Het is z'n eigen stomme schuld.
Hij is zo gespannen.
Het lijkt wel of hij vuur in z'n aders heeft.
Sorry.
Gaat het...
Hoe zei je datje heette ?
Dat heb ik niet gezegd.
Ik heet Gilly.
Ik ben Jo.
Kun je het zo vasthouden ?
- Is dat kort genoeg ?
- Schitterend.
Ik zie datje een kat hebt.
Die had ik.
Hij is twee weken geleden weggelopen.
- Ik heb hem niet meer gezien.
- Die komt wel weer opdagen.
Ik kreeg hem recht uit het nest.
Ik kan niet zonder Ringo.
Dat is zeker een populaire naam voor katten.
Hoezo ?
In het asiel waar ik werk,
is gisteren een Ringo opgenomen.
Alleen heeft die geen staart.
Dat is mijn kat.
- Rustig de bocht om.
- Breng hem naar OK 4.
Gaat het ? Konden ze het nog aanzetten ?
Ik ben als eerste
aan de beurt voor een donoroor.
Liegbeest.
Wat doe je vanavond ?
Bijkomen, denk ik.
Waarom kom je niet bij mij eten ?
Dan kun je Ringo meebrengen.
Je hoeft niet voor me te koken
omdat ik je kat heb gevonden.
En m'n oor hebt afgeknipt.
Als je niet komt, knip ik je andere oor af.
- Goed. Half zeven ?
- Prima.
Ik kan beter koken dan knippen.
Ik snap niet waarom je dit
zo nodig moet doen.
Voor die knul koken. Kook liever
voor Jack. Die wil met je trouwen.
Niet voor zo'n slecht betaalde honden-
vanger die 's avonds naar pis stinkt.
- Beloof je dat je beleefd zult zijn ?
- Natuurlijk.
Jack belde vandaag.
Ik heb lang met hem gepraat.
Hij vroeg waarom je bij hem weg was.
Dat zou ik ook wel eens willen weten.
Luister je wel ?
- Wacht even.
- Leg dat ding neer.
Luister eens hier.
Goede mannen zijn dun gezaaid
op deze wereld.
Als je er een hebt gevonden,
zoals ik met je vader,
dan grijp je hem stevig beet
en behandel je hem zoals hij dat wil.
- Wat is er, hinkepoot ?
- Ik wil bier, verdomme.
Niet zo vloeken, anders gaat
die Voc-a-lator 3000 terug.
Heb je me goed begrepen ?
Wat zullen we in godsnaam...
- Daar zat ik naar te kijken.
- Dat zal best.
Wou je nog een beroerte ?
Je moet kalm blijven.
Haal verdomme een biertje.
De honden van het asiel hebben samen
een cadeautje gekocht.
Wil je ze bedanken ? Jij ook bedankt.
- Het is m'n werk.
- Hoe gaat het met je oor ?
Ze hebben alle pus eruit laten lopen.
Doe verdomme die deur dicht.
Hebben jullie een robot ?
Pap, dit is Gilly Noble.
Aangenaam, Mr. Wingfield.
Hij is wat verlegen.
Ik ga wat room halen voor Ringo.
O, golf. Als ik ga golfen, krijg ik altijd
last van Tourette-syndroom.
Je weet wel. Fore.
***, verdomme.
Fore. ***, verdomme.
Hé, badmuts.
Zet hem eens op Kanaal 7, oetlul.
Je kunt "oetlul" zeggen
met dat ding. Gaaf.
Hier. Met jouw salaris
eet je normaal vast niet zo goed.
- Laat hem met rust.
- Het geeft niet.
Ik vind nog wel een gaatje.
En, Willy. Wat betaalt dat nou,
zwerfkatten vergassen ?
- Ik vergas ze niet.
- Geef je ze dan een klap ?
Ik laat ze niet zelf inslapen.
Dat zou ik niet kunnen.
Het betaalt niet veel, maar het sluit
goed aan op m'n carrièreplannen.
- Namelijk ?
- Ik wil dierenarts worden.
Je zou een goede dierenarts zijn.
Dokter Noble.
Het zal niet meevallen.
Nog vierjaar avondschool,
dan heb ik m'n eerste fase.
Dan m'n diploma algemene studies
halen aan de open universiteit.
En daarmee kan ik in Mexico
bij elke opleiding terecht.
Je hebt het helemaal uitgedokterd.
Als Gilly zegt dat hij dierenarts wordt,
dan geloof ik hem.
Excuseer me even.
Zin in een stukje taart ?
Nee, dank u. Ik zit vol.
Ook goed. Ik neem een stukje.
Zachtjes met die likdoorns, Dr. Dolittle.
De Heer...
Onze Heer...
heeft mij gezegend met de gave
om te kunnen zoeken en vinden.
Vooruit, Vic.
Vertel watje hebt gevonden.
Dat zal ik je zeggen.
Het is maar 90 procent zeker.
Maar volgens mij leeft je echte moeder nog
en woont ze in deze streek.
En ze heet...
Suki Yamaguchi.
Dat klinkt mij een beetje...
Japansachtig.
Vic Vetter, een detective,
zoekt naar m'n familie. Tevergeefs.
Stel datje de zoon bent van de uitvinder
van de schoensmeer. Dan ben je rijk.
Voor mijn part is hij schoenenpoetser.
Dat ik geen familie heb,
is voor mij echt een gemis.
Het is belangrijk dat ik ze vind.
Het is de eerste keer dat ik hier
met iemand anders ben.
- Je vindt het niet fijn hier boven, hè ?
- Het is prima.
Het doet me alleen denken aan iets ergs.
Toen ik zeven was,
werd onze hond Humpy afgemaakt.
Ik ben er nog niet overheen.
- Ik weet dat het belachelijk klinkt.
- Helemaal niet.
Elke vrijdag worden er
hier dieren afgemaakt.
Ik wou dat ik ze mee naar huis kon nemen.
Als een van die dieren sterft,
sterft er bij mij ook iets vanbinnen.
Een jaar geleden heb ik een gedicht
geschreven dat ik voor ze opzeg.
Het helpt mij en hopelijk
hebben zij er ook wat aan.
Ik wil het graag horen.
Het is helemaal niet zo goed.
Dat geeft niet.
O, nobel wezen
De tijd is daar
Hier scheiden zich onze wegen
En jij gaat naar een mooiere plek
Heel diep in mijn hart gelegen
Een plek waar je vrij rennen kunt
Achter een auto aan of stuiterbal
Dus ga, nobel wezen
Door het hondenluik
En zoek de stok door God gegooid
En kwispel tot in de eeuwigheid
Terwijl een vriendelijke stem zegt:
Brave hond
Dat is het. Als ik het heb opgezegd,
vuur ik een enkel saluutschot af
met een pistool van het asiel.
Het klinkt misschien stom.
Helemaal niet.
Help.
Heel grappig.
Wat een heerlijke dag.
Dat was een goed idee.
Zullen we de champagne openmaken ?
Straks.
Toen ik je oor afknipte, wist ik niet dat
we 'n halfjaar bij elkaar zouden blijven.
Ja, grappig eigenlijk.
Ik heb zo veel plezier met jou. Lekker
lol trappen zonder bijbedoelingen.
De meeste jongens zijn zo bezitterig.
Ze beginnen al na een halfjaar
over trouwen.
Zoals die ene sukkel,
die een reclamevliegtuigje had gehuurd.
Dat was zo flauw.
En maar zitten pushen.
IK HOU VAN JE, JO
WIL JE MET ME TROUWEN ?
- Heel graag.
- Wat heel graag ?
Ik wil graag met je trouwen.
Dat vliegtuig is van m'n oom Joe.
Joseph Wingfield is jouw oom.
Ik ben naar hem vernoemd.
Dat had ik kunnen weten.
Jij weet ook niet van ophouden.
Daar, ja. Op dat plekje.
Niet daar. Bewaar wat
voor de huwelijksreis.
Wat zeg je ?
Niks. Ik was wat
met Ringo aan het ravotten.
Wie is Jack ?
- Welke Jack ?
- Je weet wel.
Jack op je bil.
M'n ex-vriend uit Oregon.
Ik wil het laten weghalen.
Ben je jaloers ?
Jij hebt die halfnaakte
Suzanne Somers boven je bed.
Ik wil niks slechts over Suzanne horen.
Die heeft me door m'n puberteit geholpen.
- Bedoel je datje op haar zat te rukken ?
- Soms wel vijf keer per dag.
Wil je dat record breken ?
Gilly hier. Spreek maar in.
Met Vic. Ik weet dat het vroeg is,
maar ben je wakker ?
Ik heb een pakje voor je.
Ik heb je moeder gevonden.
Ik heb alles nagetrokken
en ben er 110 procent zeker van.
Je moeder heet Valdine Wingfield.
Toon wat begrip.
Ik had net Jo gehad
en we hadden geen cent.
Toen bleek dat ik in verwachting was van jou.
Onze R2-D2 kon er toen
geen genoeg van krijgen.
Nu kan hij z'n kont niet eens afvegen.
Ik wist niet hoe ik iedereen te eten
moest geven en je at zoveel.
Ik besloot dat ik je maar beter
kon weggeven.
Aan iemand die je niet
als last zou beschouwen.
Ik kon er maar één houden
en Jo was al zindelijk.
Dat bestaat toch niet.
Ik weet hoe moeilijk het is.
Maar gelukkig weetje het
voor het te laat is.
Voor jullie je verboden liefde
ten vleze hebben gemaakt.
Jezus. Je hebt je zus genaaid.
16 MAANDEN LATER
Hé, kleine made.
Wat doe jij hier ?
- Niks.
- Wat heb je daar ?
Volgens mij een cougar.
Wat denk jij ?
Het is een coyote.
Er zitten geen cougars in Indiana.
Ik bedoel dat de auto een Cougar was.
Ik werkte vroeger bij een autobandenhandel.
En ik bij het asiel.
Wat moet ik als de krant me uitmaakt
voor de baas van een zusverkrachter ?
Straks denken ze
dat ik een zus-naaiatelier run.
Je had me kunnen steunen.
Het was wel overgegaan.
Ach, kom. Wat lul je nou ?
Ik begrijp het wel.
Als ik zo'n zus had...
Erop en erover.
Zo is het maar net.
Of ze nou m'n zus was of niet,
ik zou haar best willen nemen.
Als ze tenminste ooit terugkomt.
- Zit ze nog in Oregon ?
- Voor zover ik weet.
Oké, stelletje maden. Hup.
Lieve Gilly. Sorry dat ik geen afscheid
heb genomen, maar dat kon ik niet.
Die mooie gevoelens van eerst
waren ineens verkeerd geworden.
Het is triest, maar we kunnen
elkaar niet meer zien.
We zullen onze liefde nooit vergeten,
maar we moeten allebei
als nobele wezens verder.
ZUSVERKRACHTER
- Ik ben bezig.
- Doe extra zout op die boterham.
Wil je extra zout ?
Alsjeblieft, lekker zout.
Goeie dag gehad op je werk ?
Niet echt opzienbarend.
Voornamelijk slangen.
Het eten is bijna klaar. Ik heb die kip
gemaakt die je zo lekker vindt.
Je zou je haar toch laten knippen ?
Stil. Gilly heeft het zwaar gehad.
En z'n eigen zus.
Ik neem hem wel.
Hallo, liefje. Hoe gaat het ?
Hoe gaat het met Jack ?
Goed zo.
Prima.
Hij heeft het zwaar, maar hij weert
zich kranig. Ik weet datje hem mist.
Hij kan allebei z'n armen weer gebruiken.
Allebei.
Ze bewegen weer alle kanten op.
Wat is er dan ?
Ga je trouwen ? Dat is fantastisch.
Het is Jo-Jo. Ze gaat trouwen met Jack.
Is het niet geweldig ?
Ik ben heel erg blij voor je. Eerlijk waar.
Goed. Ik spreek je morgen wel.
Halleluja. De Wingfields zijn binnen.
Ik ben rijk.
- Smeerlap.
- Hoe gaat het met je zus ?
Jo wist datje zou begrijpen
dat ze je niet kon uitnodigen.
Wees blij voor je zus.
Na watje haar hebt aangedaan,
is het een wonder dat ze nog worst ***
en geen vaginatariër is geworden.
Luister. Ze heeft nu tenminste toekomst.
Ze heeft een schoonheidssalon
en iemand die van haar houdt.
En die nog multimiljonair is ook.
Vertroetel hem niet zo.
Hij heeft z'n eigen zus genaaid.
Wou je hem soms een medaille geven ?
Dit is een nieuw begin
voor ons allemaal, dus kop op.
Weetje wat er in de Bijbel staat
over je eigen zus naaien ?
- Niet doen.
- Stil, slappie.
Hij is mijn kleintje, mijn godsgeschenk.
Ik ga wel. Er staan verse
gemberkoekjes op de oven af te koelen.
- Wat moetje ?
- Sorry dat ik u stoor.
- Ik ben Leon Pitofsky.
- Lieve hemel.
Kom ik op een slecht moment ?
Je lijkt precies op m'n arme man
toen hij nog een stukjonger was.
Dat zou heel goed kunnen, mevrouw.
GEBOORTEBEWIJS
Kijkt u maar.
Ik heb alles. Bloedtests,
ziekenhuisdossier, DNA.
Hier is uw handtekening
dat u me hebt weggeven.
Mijn hemel.
Dan is het dus waar.
Je bent echt mijn zoon.
Ik heb je gevonden, mama.
Als hij je zoon is, wie is die lamzak dan ?
Hij is een oplichter.
Een zwerver die hier een jaar
heeft geprofiteerd.
- Wacht even.
- Ik wist het wel.
M'n huis uit, vuile hippie.
- Wacht even.
- Jaag die bedrieger weg.
- Kalm, pa.
- Je hebt m'n moeder gehoord.
Donder op.
Laat m'n pa los, smeerlap.
- Hij krijgt weer een beroerte.
- Wat is er ?
Bel de alarmcentrale. Vraag om de...
Bel de politie. Vuile profiteur.
- Politie.
- En een ziekenwagen.
U VERLAAT INDIANA
Hé, blinde vink.
Je knalt zo m'n benen eraf, gozer.
Letje wel op de weg ?
Sorry. Ik heb nog nooit
iemand aangereden.
Fijn dat ik je eerste was.
Wees een peer
en raap die kuierlatten op.
- Wat bedoel...
- M'n benen, kapitein.
Minder vloeken, meer doen.
Raap ze bij elkaar.
Ik moet hem recht zien te krijgen.
Hij is zo krom als wat.
Kijk uit.
Dat moet jij nodig zeggen.
Je stond wel midden op de weg.
Hoe moest ik je anders tegenhouden ?
Ik was de wanhoop nabij.
Anders hadden die bloeddorstige
muggen me helemaal uitgezogen.
- Hoe lang liep je daar al ?
- Een uur of twee.
M'n vliegtuig zat zonder brandstof.
- Ben jij piloot ?
- Reken maar van yes.
Hier, m'n kaartje.
- The Big Dig ?
- Nou en of.
Dig McCaffrey.
Ik doe de vluchten die niemand wil.
Ik breng avonturiers naar de bush,
maak reclame, besproei akkers.
Ik vlieg zelfs je reet in als er geld in zit.
Dat zou ik op m'n kaartje moeten zetten.
- Waar moetje naartoe ?
- Zo dicht mogelijk bij Beaver.
Want een man zo sexy en vruchtbaar
als ik zit graag op een bos hout.
- Dat is een goeie.
- Daar moet ik ook naartoe.
Je trekt het niet meer, chef.
Zal ik even rijden ?
- Het gaat wel.
- Ik sta strak.
Van dat bumperrijden wil je wel op tilt.
Waar is je startstreep, Kerouac ?
- Wablief ?
- Waar kom je vandaan ?
Uit Indiana.
Je doet me denken aan een vent
met wie ik import-export deed in EI Paso.
Nooit geweest.
En, hoe heet ze ?
- Hoe weet jij...
- Dig weet alles.
Je ziet eruit als een vent
met een verlovingsring aan z'n pink.
Een jaar geleden was ze
m'n allergrootste liefde.
Toen kwam ik erachter
dat ze m'n zus was.
Maar drie dagen geleden...
Even last van witte-strepenkoorts.
Dig wil wat muziek. Rock 'n' roll.
Knappe vent die nou nog
in slaap valt. Ted Nugent.
Ik sta strak als een hoogspanningskabel.
Voor we afscheid nemen,
wil ik je twee dingen vertellen, EI Paso.
Ten eerste: Ik ben voor
een achtste Chippewa.
En als je een Chippewa redt,
betaalt die je dubbel en dwars terug.
- Ik sta bij je in het krijt.
- Welnee.
Superflink, gozer.
Bedankt voor alles.
Wat was het tweede ?
Je wou me twee dingen vertellen.
Dat heb ik niet gezegd. Ik zei...
Als je die zus gevonden hebt,
smeer hem dan.
- Er zitten enge vogels in deze stad.
- Wat voor vogels ?
Met geld en macht.
Zoals de verloofde van Jo.
Succes ermee, dan.
De groeten, EI Paso.
Bedankt datje geen proces aanspant.
Het was een genoegen
om door je aangereden te worden.
- Politie Beaver.
- Met Valdine Wingfield.
Ik bel om u te waarschuwen
voor een seksmaniak.
Hij heet Gilbert Noble
en heeft z'n zus aangerand.
Hij is gevaarlijk
en hij is onderweg naar Beaver.
Z'n eigen zus ?
Ik wist niet dat Jo Wingfield
een broer had. Wat leuk.
- Kunt u hem beschrijven ?
- Ik heb iets beters.
Ik heb een arrestatiefoto van toen hij
tegen vivisectie demonstreerde.
Niet bepaald een fris type.
Kunt u die naar ons faxen ?
Het is beter als Jo er niets van weet.
Zij en Jack hebben al genoeg
aan hun hoofd.
Ik hoop dat u het discreet aanpakt.
Ons korps staat bekend om z'n discretie.
SEKSMANIAK
Ligt u goed, Mrs Hartunian ?
Hoe gaat het met de familie ?
Wilt u een gewone harsbehandeling ?
We gaan naar Hawai.
Snoei de hele tuin maar.
Mis je het haarknippen niet ?
Niet echt. Ik heb m'n hart
meer aan harsen verpand.
Sommige mensen zijn knippers
en anderen zijn plukkers.
Ik ben een geboren plukker.
Waarom heb je niet gezegd dat hij kwam ?
Had ik het maar wel gedaan.
Ik hoopte tegen beter weten
dat hij weg zou blijven.
Arme gestoorde jongen.
Hoezo gestoord ?
Ik wou het je niet vertellen.
Maar Gilly heeft nu
een onzichtbare vriend. Leon.
Hij vertelt aan iedereen
dat hij nietje broer is, maar Leon.
- Arme Gilly.
- Maak je maar geen zorgen.
Mama zal hem alle liefde geven
die hij nodig heeft.
Hoe moet ik het aan Jack vertellen ?
Zeg maar niks.
Het zou z'n hart breken.
Rich, wakker worden.
Je moet naar het hotel gaan.
Zeg Chaney dat hij het
op mijn rekening zet.
- Ik wil je geld niet.
- Ik zal je wat vertellen.
Ik heb m'n zaak en m'n geld
van m'n vader.
- Laat me tenminste iets terugdoen.
- Ik red me wel.
- Geef me nog tien minuten.
- Kom op. Doe wat ik zeg.
Ga je opfrissen. Kom morgen langs,
dan zoeken we werk voor je.
- Bedankt.
- Geef hier.
Doorlopen. M'n broer Jimmy
komt straks kijken hoe het met je gaat.
- Hallo, Jack.
- Hoe gaat het, Gina ?
Prima.
Heb je zin om een kop koffie
te drinken in de diner ?
- Net als vroeger.
- Dat zou heel leuk zijn.
Maar zoals je weet,
ga ik volgende week trouwen.
Dat kan ik m'n aanstaande niet aandoen.
Ik wou het juist over je aanstaande hebben.
Deze foto hing in m'n cel.
Als hoop voor de toekomst.
De anderen hadden een foto
van hun vrouw of vriendin.
Dit was voor mij de reden
om verder te gaan.
Had je een foto van een auto aan je muur ?
En zat je daar dan ook op te rukken ?
Dat deed ik met deze hier.
Dit is de enige auto
die m'n genotsspier paraat krijgt.
- Jimmy houdt van je.
- Van die auto af.
Ik gaf hem een body-poetsbeurt.
Als je er maar geen kwakje op spuit.
Hou je mond.
Ik heb een beveiligingsprobleem
datje moet oplossen.
Hij heet Gilbert. De broer van Jo.
Ik wist niet dat ze een broer had.
Sommige broers verzwijg je liever.
- Zorg dat hij verdwijnt.
- Komt voor elkaar.
En je mag hem gerust stevig aanpakken.
Pardon, meneer.
Ik zoek de schoonheidssalon
van Jo Wingfield.
- Weet u misschien...
- Dat is Beaver Cuts.
Linksaf op Main Street
en dan het derde blok rechts.
Tijdens m'n pauze
zag ik Jo nog voor het raam.
Te gek. Bedankt.
- Doe haar maar de groeten.
- Zal ik doen.
Weetje waar je hier ergens
een biertje kunt krijgen ?
Ik ben hier niet bekend.
Zo is het maar net.
Kom op, wegwezen.
- Heb je me iets te vertellen ?
- Zitje ergens mee ?
Ik weet het van...
jou en je broer.
Het spijt me.
Ik vind het erg.
Arm kind. Je kunt er niets aan doen.
Je kon niet weten dat hij je broer was.
Het is net een Griekse tragedie.
Hartverscheurend.
Het moet een enorme schok
zijn geweest. Voor jullie allebei.
Die arme kerel. Het spijt me.
Mag ik die pinda's ?
Zet uw stoel en tafeltje rechtop
voor de landing in Puerto Vallarta.
TWEE DAGEN LATER
Waarom mag ik niet bij Jack logeren ?
Heeft je adoptiemoeder je
op je hoofd laten vallen ?
Ze mogen je pas na de bruiloft zien.
Tot die tijd moetje Gilly uit de buurt houden.
- Kalm aan.
- Hou je mond.
Veel plezier.
- Hallo, harde werker.
- Wat doe je hier ?
Ik heb de zaak gesloten
om dingen voor de bruiloft te regelen.
Te gek. Trek dat jurkje uit en spring erin.
Ik heb nog van alles te doen.
Koop meteen iets leuks voor je moeder.
Wat lief van je.
Hup, voordat ik je erin trek.
Wel ja, klets maar rustig door.
Kom hier.
Jack. M'n aanstaande schoonzoon.
- Kijk jou eens.
- Dat is lang geleden.
Ik ben zo opgewonden over de bruiloft.
Kijk uit, klungel.
Ik krijg jullie wel.
Sorry. Dat zal wel pijn doen.
- Gaat het ?
- Ik tuig je af.
Wat zeg je ?
Wou je me afzuigen ?
Alles onder controle.
Jammer datje die band om hebt.
Ik krijg je wel.
Breng hem naar de logeerkamer.
Ga je zus zoeken.
En pak haar ook eens lekker van mij.
Ze is m'n zus niet.
Ze is m'n zus niet.
Wat is er, cowboy ?
- Ik heb een afspraak met Jo.
- Die is er niet.
Kun je haar een briefje geven ?
- Mij best.
- Mooi.
Heb je even een pen ?
- Bedankt.
- Niks te danken.
Jij.
Jij bent die vieze man.
- Viespeuk.
- Wacht even. Ik...
Ik bel de politie.
Verdachte gezien bij Beaver Cuts.
Zie je wat een goed systeem ?
Handen omhoog, Frito Bandito. Ik ben bezig.
- Ik ben het, Gilly.
- Ik ken geen Gilly.
EI Paso.
EI Paso. Ga zitten.
Wat loop jij er volwassen bij.
Dit is een vermomming.
Er zijn hier lui die me niet mogen.
Ik moet m'n wagen vinden.
- Je wagen. Probleem.
- Wat is er dan ?
Jack Mitchelson gaf gisteravond
een liefdadigheidsfeest.
Voor een dollar mocht je die wagen
een klap met een voorhamer geven.
- Ze betaalden om hem te slopen ?
- Ik ben tien dollar lichter.
Ik heb m'n schouder verrekt op het zijpaneel.
Ik sloeg en sloeg en toen brak hij.
Niet te geloven dat Jo met die engerd
van een Mitchelson gaat trouwen.
- Gaat ze met Mitchelson trouwen ?
- Over twee dagen.
Ik moet ze tegenhouden. Help me.
Kalm aan, Speedy Gonzales.
Dig gaat de zaak niet verzieken voor Jack.
Het is een goeie vent. Ja, toch ?
Goeie vriend van me.
De mensen hier mogen hem.
Laat de zaak toch rusten.
Laat haar met Jack trouwen.
Met hem heeft ze een lot uit de loterij.
Als je echt zoveel van haar houdt,
moetje afscheid nemen
en haar het beste wensen.
Ik kan niet zonder haar.
- Hallo, Zahf. Hoe gaat...
- Het was de viespeuk.
- Wat ?
- Hij was in de zaak.
- Wanneer ?
- Verkleed als cowboy.
Verdomde bijen.
Weg.
- Morgen, mam. Morgen, pap.
- Goedemorgen, Jo.
- Waar ga je naartoe ?
- Ik heb iets te regelen.
Ik ga wel met je mee.
- Ik moet het alleen doen.
- Ik hou je wel gezelschap.
- Het is een saaie boodschap.
- Ik vind het niet saai.
Tot straks.
Help.
- Bijen.
- Blijf stil zitten.
Ik haal m'n fototoestel.
Dit is echt fantastisch.
Bedankt voor de lift.
Ik loop al een eeuwigheid.
Ik heb je overal gezocht.
Mama heeft me alles verteld
over je zogenaamde vriend Leon.
- Heeft ze dat gezegd ?
- Accepteer het nou.
We kunnen samen niks hebben.
Ik ben blij datje dat zegt, want...
Als je echt zoveel van haar houdt,
moet je afscheid nemen
en haar het beste wensen.
Je hebt gelijk.
Wat doe je dan hier in Beaver ?
Ik wilde alleen...
Ik wilde afscheid nemen...
..en je het beste wensen.
Ik wens je het beste voor je verdere leven.
En ik beloof dat ik je nooit meer
zal lastigvallen.
Klink niet zo bedroefd.
We zien elkaar nog wel op...
begrafenissen en zo.
Het beste, Jo.
Ik hou van je.
Ik hou ook van jou.
- Dig. Wat doe jij...
- Kalm aan, EI Paso.
Alsjeblieft, Benjy.
En denk erom:
Pas oproken als je twaalf bent.
- Wat is hier aan de hand ?
- Hij is slecht. Door en door slecht.
Wie ?
- Mitchelson.
- Jack ?
Hij is de kwaadste peer in de omtrek.
- Maar je zei...
- Voor de show.
Je moet aan je publiek denken.
De muren hebben hier olifantsoren.
Diep triest.
Je kunt niemand meer vertrouwen.
Kom op, EI Paso. Mee naar m'n huis.
Ik hoop datje weet waar je aan begint.
Jack Mitchelson heeft miljoenen geërfd.
Hij is multimiljonair.
Vrouwen vallen eerder op dode
presidenten dan op arme sloebers.
Elke zoen begint met poen.
Zo is Jo niet.
Liefde maakt blind, maar kan geld ruiken.
En wiet schuift behoorlijk.
Hoe bedoel je ?
Jack Mitchelson is de grootste
marihuana-teler aan de noordwestkust.
Je ziet hier door de hennep het bos niet meer.
Hij is een wietkweker, een hasjhandelaar.
Jack houdt Beaver brandschoon
om de sterke arm buiten de deur te houden.
- Hoe doet hij dat ?
- De halve stad is bij hem in dienst.
En de andere helft doet het
in z'n broek voor hem.
We moeten zorgen dat Jo daar wegkomt.
Halleluja en amen.
Wat wij nodig hebben, is een plan.
Ik ga er even over zitten nadenken.
- Brave hond.
- Kei van een waakhond. Ziet alles.
Hallo, dames.
Willen jullie dansen ?
- Voorzichtig met hem.
- Kom op, blozekriek.
Wacht even.
Als je me *** wilt maken,
dan heb je je werk gedaan.
Dit is echt niet nodig. Toe nou.
Ik wil alleen tien minuten
alleen zijn met Jo.
Wie niet ?
Kom op, Jimmy. Aan de slag.
Dat krijg je ervan, viespeuk.
Op je kop.
Waarom sla je Streak ?
Misschien moetje je bril opzetten.
Dan zie ik er zo stom uit.
De viespeuk vlucht.
Achteruit.
Jullie houden me niet tegen.
Ik ga met haar trouwen. Wacht maar.
Zieke vent.
- Met z'n zus trouwen.
- Als hij maar wegblijft.
Of we binden je aan een boom,
naaien je in je kont en trekken je af.
Dan zul je merken wat we hier
met perverse lui doen.
- Je bent ziek.
- Ren maar ver weg.
Hierboven.
- Wat doe je daar ?
- Hoezo, wat doe ik hier ?
Ooit zonder benen van een dak
gesprongen ? Dat doet pijn.
- Wat moeten we hiermee ?
- Ik heb een been voor elk seizoen.
"Jo, ik ben niet...
je broer."
Wil je met me trouwen ?
Dit is te gek. Bedankt.
Komt eindelijk de waarheid aan het licht.
- Weetje zeker dat trouwen met o-u is ?
- Ja, zeker weten.
Mij best.
Kun je zo echt met dat ding vliegen ?
Ik ben Dig McCaffrey. Ik kan zo
nog met een blikje Smac vliegen.
- Hoe heb je je benen verloren ?
- Neergestort.
Kom op, de vlam erin.
We kunnen. Ben je klaar ?
Daar gaat ie.
Ik maak me meer zorgen om de regering.
Je kunt je eigen kont niet eens
meer afvegen.
Minder kletsen en meer wodka.
- Jij ook een ?
- Een lekkere, flinke sterke.
Je ziet er goed uit.
Hoe blijf je zo fit ?
Ik heb hier iets
dat hun aandacht wel zal trekken.
M'n makker Wagner.
We vliegen laag met de zon in de rug.
Kijk maar eens.
Moetje m'n spandoek zien.
Ik hou van je. Ik mis je.
Ik ben de ware.
JO, IK BEN JE BROER
Het spandoek zegt het al.
WIL JE MET ME TROUWEN ?
Jack is niet goed genoeg voor je.
Ik ben de ware.
Ik hou van je.
Hij is echt gek.
Ik zag meteen dat die jongen
problemen zou opleveren.
We hebben een code negen.
Oproep aan alle eenheden.
Het gaat goed, hè ?
O jee, kippensnee. "Beaver Five-O".
- Wat is er ?
- Wat er is ? Begin te eten.
Gilbert Noble, stap uit het vliegtuig
met je handen in je nek.
Krijg nou het heen en weer.
Ze willen de blanke.
Waarom willen ze mij ?
Ik heb niks gedaan.
Geen idee. De groeten, vreemdeling.
Handen omhoog.
- Wat is hier aan de hand ?
- Grijp hem.
Kalm aan.
Wat is er aan de hand ?
- Dit is niet eerlijk.
- Je zus lastigvallen ook niet.
Recht naar het gekkenhuis.
Jack Mitchelson betaalt z'n therapie.
Goedemorgen, heren.
Vandaag praten we erover waarom
seks met familieleden verkeerd is.
M'n vrouw is familie van me.
Dat is niet hetzelfde.
We deden het één keer per week,
tot haar dood.
Daarna liep het op tot vier keer.
We zijn bekend met uw achtergrond.
- Eten we morgen pannenkoeken ?
- Die hebben we gisteren gehad.
Hoe komt Mr. Noble over z'n
onnatuurlijke gevoelens voor z'n zus ?
Hij zou haar kunnen vermoorden.
Eten we morgen pannenkoeken ?
Ik ken jou.
Je hebt me met een loden pijp geslagen.
Ik heb je niet geslagen.
Bedoel je dat Jimmy een leugenaar is ?
Ik wil geen problemen.
Heb je naaktfoto's van je zus ?
Natuurlijk niet.
Kopen ?
Tien dollar per stuk.
- Hoe kom je daaraan ?
- Van Jimmy.
Om me gezelschap te houden.
Niet slecht, hè ?
Hij heeft me ook dit gegeven.
Slipje van Jo. Gebruikt.
- Geef hier.
- Tien dollar.
Dat is niet van jou,
maar van m'n aanstaande.
Die foto's kosten een hoop geld.
Hier heb je tien dollar.
Meer heb ik niet. Laat me met rust.
Pannenkoeken.
Ben jij het ?
De cavalerie is gearriveerd.
Kom op. Je gaat uitbreken.
Ziezo.
Hoe kom jij hier ?
Ik zei toch dat een Cherokee
z'n schulden betaalde ?
- Je was toch Chippewa ?
- En gedeeltelijk Cherokee.
Dig is een gecompliceerde gozer.
Ben jij de pannenkoekenvent ?
- Wat doet hij hier ?
- Ik zat net verkeerd.
Kom, laten we hier wegwezen.
Hoe voelt het om uit de bajes te zijn ?
Je bent ontsnapt. Je bent vrij.
Te gek. Heel erg bedankt.
Ik had je eerder willen bevrijden.
Maar na al die wiet duurde het twee
dagen om de steeltjes uit te poepen.
***. Volg die auto.
Daar is hij. Stoppen.
Ja, het Eager Beaver.
Daar maakten ze vroeger ***. Ik heb
een screentest gedaan. Niks gehoord.
Dat is Leon.
Hij is de echte broer van Jo.
Hij is het bewijs.
Ik hoef haar alleen hierheen te halen.
Dan mag je wel opschieten.
Volgens de krant is de bruiloft over drie uur.
- Neem mijn ros.
- Dat kan ik niet aannemen.
Neem nou maar. De Navajo hechten
niet aan bezittingen. Ga je vrouw halen.
Ik zorg dat wattenbolletje
zich gedeisd houdt.
Kom jij eens van je luie reet.
Vort. Vandaag nog.
Bedankt, Dig.
Ik kom zo snel mogelijk terug.
Goede reis.
Oké, Campisi.
We hebben een opdracht.
Wat is dit ?
Kom op. Doorlopen.
Vort, stelletje koeien.
Aan de kant.
Zo is het wel genoeg. Ik heb geen zin
meer om aardig te doen.
Ga van de weg af.
Van de weg met je smerige stinkkont.
Ik zei: "Weg met die..."
Kom op.
Oké, kalm aan.
Rustig.
- Waar ga jij naartoe, Leon ?
- Wie ben jij ?
Je bewaker, tot m'n maat Gilly terug is.
- Gilly ?
- Dat zeg ik.
Als je... Ik waarschuw je.
Blijf van die...
Dat zijn mijn benen. Dief.
Kijk daar. Koeienjager.
Controleer meteen z'n prostaat.
Straks wordt de kudde hitsig.
Wil je zus je niet meer ?
Die koe heeft z'n kont niet afgeveegd.
Kom op. Vort.
Zou je haar niet eerst
mee uit eten nemen ?
Heel grappig.
Heb je niks beters te doen ?
- Het is poppenkast.
- Grijp haar tieten.
Gilly, wat doe je nou ?
Niks. Wat doe jij hier ?
- Ik dacht datje ging trouwen.
- Over een uur.
Zahf is m'n make-up aan het doen.
Je hoort in het ziekenhuis te zitten,
om beter te worden.
Ik heb geweldig nieuws.
Ik heb Leon gevonden.
Ik heb hem op heterdaad betrapt.
Heel fijn. Haal je arm nu maar
uit Leon z'n kont.
Dan brengen we je naar het ziekenhuis.
Dit is Leon niet. Dit is maar een koe.
Waar ik toevallig met m'n hand
in vast ben komen zitten.
Leon logeert in het Eager Beaver.
Kom, dan zal ik het bewijzen.
Hou alsjeblieft op.
Je hebt echt problemen.
Maar Jo...
Weetje nog, die avond
op het dak van het asiel ?
Toen je zei hoe belangrijk
familie voor je was.
- Natuurlijk.
- Dat is voor mij ook belangrijk.
Daarom willen Jack en ik
ons eigen gezin stichten.
- Luister nou, Jo.
- Laat me m'n eigen gezin stichten.
Is dat mijn onderbroek ?
Ik kan het uitleggen.
Die heb ik gekocht van de smeerlap
die me naaktfoto's van jou verkocht.
In mijn land word je met bamboe dood-
geslagen als je de heilige koe schendt.
Je bent geestesziek. Viespeuk.
O, God. De ring.
Wat een afschuwelijke trip.
Dat is het dan.
De dag waar elk meisje van droomt.
Je krijgt het hier fijn.
Jij krijgt de beste medische zorg
en mama hoeft niet zo te ploeteren.
Wil je dit echt ?
Hoe bedoel je ?
Ik bedoel...
ben je gelukkig ?
Waarom zou ik niet gelukkig zijn ?
Dit is het beste voor ons allemaal.
Show-time, Mr. Wingfield.
- Hé, smeerlap.
- Hé, Streak.
- Wat doe jij hier ?
- Streak laat zich niet vastzetten.
- Dat is mijn truck.
- Handen omhoog.
Het was jouw truck. Hij is nu van mij.
Hij is heel mooi.
Ik woon er nu in.
Dus sta jij in m'n voortuin.
Van m'n land af en de bossen in.
Oké. Kalm aan.
Je had dat slipje niet moeten afpakken.
Kalm aan. Niks aan de hand.
De foto's, de onderbroek, alles.
- Die wil ik ook.
- M'n ring.
Nu is het mijn ring. Draai je om.
We gaan een boswandeling maken.
Toe nou.
Ik heb je alles teruggegeven.
Wil jij, Josephine Wingfield,
deze man als wettige echtgenoot ?
Ja.
Wil jij, Jack Mitchelson,
deze vrouw als wettige echtgenote ?
Ja.
Als iemand onder de aanwezigen
bezwaar heeft tegen deze verbintenis
moet hij nu spreken
of voor eeuwig zwijgen.
- Namens de hogere macht...
- Stop.
Z'n apparaatje slaat op hol
als de batterij bijna leeg is.
Ga maar verder.
Ze houdt van...
Ziezo. Opgelost.
Ga verder.
Ik verklaar jullie nu... blablabla.
Goed.
Ik verklaar jullie nu man en vrouw.
Je mag de bruid kussen.
Wat hebben we hier ? Gilly Noble.
Kijk eens wat een lekker dingetje.
Je gaat de bruiloft van m'n zus niet verzieken.
Hier is mijn bruiloftspresentje.
- Gaat het met papa ?
- Jawel. Het is de spanning.
Hij kan er even niet bij zijn.
Ik wil een toost uitbrengen.
Op mijn kleine meisje. Op Jo.
Ze heeft de man van haar dromen
gevonden. Niet alleen...
Politie ?
De groeten.
Wat is er aan de hand ?
Sorry dat we zo binnenvallen.
Mrs Mitchelson,
we hebben helaas slecht nieuws.
Uw broer, Gilly.
Er is een ongeluk gebeurd.
Z'n truck is ontploft.
Het lichaam was helemaal verbrand.
Toen we ter plekke kwamen,
hadden de coyotes lichaamsdelen afgerukt.
Zelfs z'n...
Zo is het wel genoeg met de beschrijvingen.
Weten jullie zeker dat het Gilly was ?
We vonden deze ring aan z'n
vingerkootje, met jullie namen erin.
Ik heb zo veel mogelijk van de as opgeraapt
en in m'n thermosfles gedaan.
Ik dacht dat u die misschien
als aandenken wilde.
Hij heeft zelfmoord gepleegd.
- Het is allemaal mijn schuld.
- Dat is niet waar.
Uw broer zit in die fles door toedoen
van iemand anders.
Haal hem maar tevoorschijn.
Zei je "Leon" ?
Het was een ongeluk. Ik botste
op z'n wagen en toen ontplofte hij.
Hij is je broer.
- Walter.
- Je echte broer.
- Papa ?
- We hebben tegen je gelogen.
Valdine zat achter Jack z'n geld aan.
En, zo helpe me God, ik ook.
Dus Gilly is niet m'n broer ?
Hoe konden jullie dat doen ?
Het was voor je eigen bestwil.
Je bent gek.
Het spijt me, Jack.
- Ik ben heel erg in de war.
- Je hoeft je excuses niet aan te bieden.
Hij heeft alles bekokstoofd.
Vraag maar eens of de naam
Vic Vetter hem bekend voorkomt.
- Hou je mond.
- Jack gaf Vic valse informatie.
- Vertel haar de waarheid.
- Waar heb je het over ?
Je bent ziek. Ziek, verdomme.
Ik hoop dat jullie samen
gelukkig worden. Zonder mij.
- Idioot.
- Ze heeft beter verdiend.
- Hoe durf je m'n bruiloft te verpesten.
- Lik m'n reet.
Het is jouw schuld. Ik vermoord je.
Klootzak. Ik vermoord je.
Roep een ambulance op.
We hebben een 911 bij Mitchelson.
Stuur een ambulance.
Mogelijk een infarct of misschien...
De geest van de vergangen EI Paso.
Ik dacht datje gebarbecued was.
VIESPEUK VAT VLAM
- Iedereen denkt dus dat ik dood ben.
- Ik dacht het ook. En Campisi.
Het is maar beter zo.
Nu kan Jo verder met haar leven.
Ik weet niet hoe ik
thuis moet komen.
Dig McCaffrey, tot uw dienst.
"Ik vlieg zelfs je reet in als er geld in zit."
Je hebt het er echt op gezet.
Weetje het zeker ?
Dat is toch het minste.
Ik heb je truck in elkaar getremd.
Kom op.
Hij staat volgetankt voor de deur.
Wat zal het zijn ?
- De vlam erin.
- Reken maar van yes.
O, nobel wezen
De tijd is daar
Hier scheiden zich onze wegen
En jij gaat naar een mooiere plek
Heel diep in mijn hart gelegen
- Eigenlijk heb ik je altijd geloofd.
- Dat weet ik. Ik stel het op prijs.
Wil je toch niet liever achterom gaan ?
Is dat Jo ?
En zoek de stok door God gegooid
Ik dacht datje zelfmoord had gepleegd.
Dat was een saluutschot voorjou.
Ik kan niet geloven datje leeft.
Niet treuren. Je raakt geen dochter kwijt.
Je hebt er een zoon bij.
Steek hem in je reet.
Gefeliciteerd met jullie trouwen.
- Ik wens jullie veel geluk.
- Bedankt, maar we hebben gasten.
Dat weet ik, maar ik heb goed nieuws.
Ik heb je moeder gevonden.
En nu is het je echte moeder.
Ik doe het gratis. Ik heb
handtekeningen, documenten, DNA.
- Ik weet het niet.
- Luister, Gilly.
Ze is helemaal uit Californië overgevlogen.
M'n kleintje.
M'n godsgeschenk.
Is Suzanne Somers m'n moeder ?
Was zij het niet op wie je...
Nederlandse ondertiteling bewerkt door : deedee