Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ik had door de tuinen willen wandelen
en je het meer willen laten zien.
Ik verwacht niet dat je
het weer beheerst, Clive.
Niettemin, we kunnen er
het beste van maken.
Laten we eens kijken
wat er is bereid.
Limonade.
- Heerlijk.
Glas?
- Alsjeblieft.
Je bent werkelijk heel mooi, June.
En jij bent werkelijk een charmeur, Clive.
De citroenen zijn vanochtend
vers geperst door m'n personeel.
Neem me niet kwalijk, Mr Willis.
- Ja, Jack?
Mag ik wat van uw limonade?
Geen sprake van. Hoe ongepast, Jack.
Ga weer aan je klusjes.
Sorry, wat onbeleefd.
- Zeker.
Is het ook ongepast als ik m'n pik
in de mond van mevrouw steek?
Jack, ben je gek geworden?
Eén slokje...
Ik wilde maar één slokje limonade.
- Jack, nee.
Limonade, verdomme.
Was dat nou te veel gevraagd?
Meer wilde ik niet.
Eén slokje... Dat was alles.
Dat had je gered, achterlijk kreng.
- Had het hem maar gegeven.
Ja, hij gaat als een gestoorde tekeer
met die bijl.
Wacht tot je ziet wat hij met
de lichamen doet. Zo verdomde...
Jongens, toe. Wat zei ik over vloeken?
- Dat het grappig is.
Man.
- Berg die telefoon op. Stop 'm nu weg.
Oké, bedankt.
Jeff? De satellietnavigatie is kapot.
Niet slaan. Wat is ermee?
- We zijn volledig afgedwaald, zegt hij.
Hij is vast niet geüpdatet of zo.
- Hoe doe je dat?
Inpluggen in een laptop.
Hier, dit is een echte kaart.
Van Ordnance Survey. Die liegen nooit.
Daar, zie je wel? Mortlake.
Aan het eind van deze weg. Rechtdoor.
Zijn we er al bijna, Jeff?
- Nee.
Doe geen moeite. Ze zegt toch niks.
Net of ze doofstom is.
Wat? Is ze spastisch?
- Nee, dan kun je niet praten.
Kun jij ook praten, Tim?
- Je kletst me de oren van m'n kop.
Ja, bespaar ons je levensverhaal.
Kolerewijf dat je bent.
- Wat is el' aan de hand?
Hou je gemak eens, alsjeblieft.
Hé, Tim.
Heb je nog naaktfoto's op je telefoon?
- Nee, hoezo?
Nee? Ben je soms een nicht?
Is hij altijd zo'n eikel?
- Ja.
Hé, Jeff. Mogen we roken?
Jeff, ik snak ernaar.
Jeff, zijn we er al?
- Nee, Dwight. Nog niet, verdomme.
Het spijt me.
Ik denk dat we er nu wel zijn.
- Iets verderop, lijkt me.
Vertrouw... ja.
Oké, verderop. Rij door.
- Echt?
Waarom staat het niet aangegeven?
The Dirty Hole? Charmant, zeg.
Het is een van de oudste plaatsjes in
het noorden waar ze steenkool wonnen.
Hou je wel van een vies hol, Jeff?
Het huis zou aan deze weg
moeten liggen.
Rustiek is het in ieder geval, nietwaar?
Rustiek?
- Dit wordt waardeloos.
Zag je dar?
Nog zo'n kleine 200 meter.
De eerste die het ziet krijgt een prijs.
Iedereen uitstappen.
Kom, adem wat frisse lucht in.
Prachtig.
Nee, ik ben er tot maandag niet.
Ik kan je niet helpen.
Ja. Nee, het platteland.
In een godvergeten oord.
Ja, Jeff.
- Dwight, telefoon alsjeblieft.
We zijn niet helemaal hierheen
gekomen om alles te missen...
doordat je met vrienden belt
of naar naakte meiden gluurt.
Telefoon alsjeblieft.
Nee, een of andere idioot
doet vervelend. Ja, goed, tot kijk.
Goed zo. Hetzelfde geldt voor iedereen.
Stop jullie telefoons in het zakje...
zodat we onze omgeving
kunnen waarderen.
Oké, dank je wel.
Dank je.
Geweldig.
Wat vind je ervan?
- Wat ik ervan vind?
Ik heb in kraakpanden verbleven
die er beter aan toe waren, Jeff.
Ga niet op de buitenkant af.
Wat is dit? Wat een bouwval.
De binnenkant is al even erg.
Ik moet alleen de stoppen kast
zien te vinden.
Is dat alles?
Gaat het met je? Zeker weten?
Kom maar.
Ik heb je, stom emo-wicht.
Wat doe je nou, Dwight? Hou op.
- Ik maak maar een geintje.
Nee, je zat haar in de auto
ook al te stangen.
Waar heb je het over?
- Mij maak je niets wijs.
Is alles goed?
- Eerder chaotisch.
Kom op, jongens. Ik heb net
de boiler aan de gang gekregen.
Ik weet dat het wat vervallen is...
En een beetje stoffig.
Maar we zijn hier niet op vakantie.
Laten we samenwerken als een team.
Om te beginnen kunnen we
het hier opruimen.
Ik ga niet slapen in dit krot, Jeff.
- Serieus, het ziet er niet uit.
Het stelt weinig voor, maar nu we hier
toch zijn maken we er samen wat van.
Een goed team dat samen hard werkt,
ontspant zich ook flink.
Maak de boel schoon,
dan gaan we naar de kroeg.
Kan ik je buiten even spreken, Kate?
Wat is er nou?
Ik kweek wat stemming.
Ze meenemen naar een kroeg?
Enkelen van hen dronken al te veel.
Dwight zou een probleem zijn.
- Ik laat ze niet bezopen of high worden.
Ik wil ze alleen motiveren
en voor wat vermaak zorgen.
We zijn welzijnswerkers,
niet hun ouders.
Waarom wil je ze altijd
van je vervreemden?
Vervreemden?
- Ja, vervreemden.
Vervreemd ik mensen van me
omdat ik een paar regels opleg?
Daar ga je weer. Regels.
Die zijn er om overtreden te worden.
Ze zijn hier omdat ze regels overtreden.
Doe wat relaxter...
durf je te amuseren en laat
de teugels wat vieren zoals ik doe.
Ben je klaar?
- Ja, dat was het wel, dank je.
Mooi.
Moet je dit zien. Dat ligt er al jaren.
Wat is het?
Dit meent hij niet.
- Ik ga er niet mee naar de deur lopen.
Jemig.
Hier zit iets waardevols in, denk ik.
Waardevol, zeg je?
- Ik geloof het wel.
Goed gedaan, jongens.
Dit is een puike prestatie.
Wat dit bewijst is dat wij als groep,
van verschillende achtergronden...
Wel een biertje lusten.
- Dank je, Dwight.
Met verschillende problemen,
samenwerkend als groep...
veranderingen kunnen bewerkstelligen.
Dat straalt gunstig af op elk van jullie.
Dit besef je wellicht niet, maar zo leer je
je minpunten tot pluspunten te maken.
En dat blijft je de rest van je leven bij.
Naarmate je ouder wordt en...
Vervreemdend.
Kijk eens wat vrolijker, allemaal.
We gaan lopen, het is een mooie
avond. Genoeg gereden vandaag.
Neem je me in de zeik?
- Minder brutaal, Dwight.
Dat zal m'n creps geen goed doen.
- Je wat?
M'n creps.
Ik zei je goede schoenen mee te nemen.
- Hoezo goed? Deze zijn goed.
Je kunt ze niet in dit land krijgen.
- Hip.
Hip?
120 pond, Kate. ver.
Je bent afgezet.
- Dat vind ik ook.
Ik bezorgde een meid een orgasme
vannacht. Ze spuugde m'n sperma uit.
Tering, zeg. Kijk al dat hout eens.
- Wat is ermee?
Brandgevaarlijk. Vliegt zo in de fik.
The Dirty Hole.
Wat energieker, jongens.
- Kom op dan.
Vooruit, naar binnen.
Dwight, gedraag je alsjeblieft.
- Je zegt het maar.
Dank je wel.
Hallo daar.
Goeienavond.
'Avond.
Jullie drieën, weg. Ga achterin zitten.
Gun onze gasten een plaats.
Wegwezen.
Alsjeblieft.
- Dank u.
Bedankt.
Sfeervolle kroeg.
Hij is al veel dingen genoemd,
maar die is nieuw.
In 1582 is deze gebouwd.
Hier overnachtten alle struikrovers.
Waar deze muren al niet
getuige van waren.
Ongetwijfeld. wonderbaarlijk.
Uitstekend.
Ik zal het menu even halen.
Wie wil er iets drinken?
- Een biertje.
Ja, voor mij ook.
- Twee cola. Sam?
Cola.
- Tim?
Doe mij ook maar een cola.
- Mooi.
Wat mag het zijn?
- Warm eten zou er wel in gaan.
Heeft u het bord niet gezien?
- Jawel, het 'warm eten'-bord.
Nee, op het bord staat 'geen eten'.
Niet 'warm eten', maar geen eten.
We richten ons niet op dat publiek.
We serveren hier geen maaltijden.
We hebben wel scratchings.
- Geef me dan maar twee zakjes.
Ik ben uitgehongerd.
- Ik heb ook honger.
Pubvoer. Varkens-scratchings.
Maar er zijn wel twee soorten.
Harig en riekend.
Jeff, dat is niet grappig.
- We passen ons aan.
Er is eten genoeg in het huis.
Dan gaan we maar wat eerder terug.
Dus toch geen beloning.
Krijg nou de pest. Moet je dit zien.
Walgelijk.
- Zelfgemaakt. Door m'n vrouw.
Specialiteit.
Ja. Smaakt prima.
Wat willen de jongelui drinken?
- Zes cola alstublieft.
Dat verkopen we niet, juffrouw. Niet
sinds... zolang als ik me kan heugen.
Ik kan wel limonade maken.
- Limonade, verdomme.
Zes limonade dan graag.
- Een ogenblik. Ik maak het meteen.
Lekker, dank u.
- Hartelijk dank.
Limonade, verdomme.
Ze deugen niet, gooi maar weg.
Man. Je was dapper.
- Weg met die rommel.
Zo dan, vers gemaakt.
- Dank u. Wat ben ik u schuldig?
Geen cent, dit is van het huis.
- Dank u, dat is heel aardig van u.
Bent u op doorreis?
- Nee, we blijven dit weekend.
Een project met de kinderen, dus...
De dichtstbijzijnde herberg is Thirsk.
Dat is 65 kilometer ver.
Nee, we logeren in
Ravenswood Cottage.
Alles goed?
- Geen paniek. Hij was leeg.
Ik wist niet dat daar mensen verbleven.
Is het niet onbewoonbaar?
Het was er nogal een bende,
maar we hebben het opgeruimd.
Gaat het?
- Wat heb ik toch vanavond? Dus...
het is er nu weer schoon?
- Ja, behoorlijk. Best gezellig.
Het is er prettig toeven.
- Prettig? Heel prettig.
Dank u wel. Een beetje stoffig.
Proost.
Dat is het grote risico.
- Goeie bijdrage, Jeff.
Wat moet dat verbeelden?
- Alsjeblieft.
Oké, allemaal.
Ik wil een toost uitbrengen.
Op een mooi weekend
en een prachtige toekomst.
Proost, iedereen.
- Proost, jongens.
Is alles goed met hem?
- Hij is een beetje seniel, denk ik.
Het smaakt naar pis.
- Dwight.
Alleen wat warm, moet meer ijs bij.
Er drijven stukjes in.
Wat doen jullie nou?
Ga achterom, stommeling.
Dames.
Echte citroenen.
- Echte citroenen?
Het is even erg als de scratchings.
- Hou eens op, jongens.
Dichter bij biologisch kom je niet.
Drink op.
Hallo.
Wie ben jij?
Kom je uit de Stad?
Je bent knap.
Hoe heet je?
Hou je van wortels?
Waar ga je heen?
Naar buiten. Schiet op, eruit.
- Wat?
Je hoorde me wel,
niet als ik gasten heb. weg jij.
Gaat het?
Hij doet eigenlijk geen vlieg kwaad.
We zien weinig nieuwe gezichten.
Hij is alleen wat opgewonden.
Hij had je niets gedaan.
Hij is geen vechterstype.
Ik ben blij dat te horen.
Een kleine waarschuwing. Sommigen
hier hebben niets op met vreemden.
Maar zolang je je met niemand bemoeit,
is iedereen best vriendelijk.
Zeg maar dat je vrienden bent van Jim
van The Dirty Hole. Ik ben alom bekend.
Dat is fijn. Bedankt, Jim.
Dank je wel.
Sam, is alles in orde?
- Zeker weten?
Dat huis van ons was een boerderij
voor mensen met problemen...
waar men kon herstellen
weg van de maatschappij.
Zulke plaatsen zijn
in de jaren '70 gesloten.
Wat voor problemen?
- Mensen met handicaps vooral.
Ze namen ook geesteszieken op.
Onder één dak.
Werkelijk?
- Ja, heel politiek incorrect nu...
maar toen was het normaal.
Verberg de probleemgevallen.
Wat vreselijk.
- Ja, dat is het ook.
Wat is het grootste
dat je ooit hebt verbrand?
M'n school.
Mijn god.
- Hij was leeg. Ik heb niemand gedood.
Cool.
Waarom heb je het gedaan?
Als ik dat vragen mag.
Ik heb er niets op tegen.
Ik verveelde me.
Verdomde klotestad,
klote vooruitzichten.
Leraren kon het geen moer schelen.
Ze zaten daar maar en
lieten al de rotkinderen...
zoals Dwight.
- Ja, precies zoals Dwight.
Ze keken gewoon toe en
lieten hen de dienst uitmaken.
Niemand leerde er iets.
Het hele systeem was een aanfluiting.
Dus...
Ja, precies. Boem.
Afbranden dat kutsysteem.
Heb je goed geslapen, lieverd?
Wil je suiker?
- Ja, graag.
Ik heb je spullen niet aangeraakt, Tim.
- Vuile leugenaar.
Wat is er, jongens?
- Ik heb honger, wat heb je als ontbijt?
Tim, alles goed?
- Ik wil m'n dingen op orde hebben.
Daarom verplaatst hij ze.
- Hij is z'n neuroten-pil vergeten.
Krijg de kolere.
- Wat had je eraan willen doen, sukkel?
Dwight. Goed, wie wil er ontbijt?
- Ja, ik.
Ik wil een worstje.
Hou jij ook van een worst 's ochtends?
Heb je het over een worstje
of heb je het over je lul?
Dat dacht ik al.
'Morgen. Half acht,
we moeten maar eens gaan.
Het is een prachtige dag.
- We ontbijten net, dus kalm aan.
Ik dacht dat jullie wel klaar waren.
- Nee, we praten.
Juist.
Gezondheid en veiligheid, vrees ik.
- Vergeet het, zoiets trek ik niet aan.
Dan zie ik eruit als een vuilnisman.
Hier is een grote voor jou.
- Een kleine graag.
Bedankt, Jeff.
- Tim. Vangen. Alsjeblieft.
Mooi. En een voor mij.
Geschatte vertrektijd, tien minuten?
Begrepen.
We zullen klaarstaan.
- Mooi, ik zal... Geweldig.
Vooruit, blijf even bij.
Kijk nou eens. Zo'n uitzicht
heb je niet in Milton Keynes.
Gewoonweg schitterend.
- Ontzagwekkend.
Hoe ver moeten we nog?
- Wat geen tieten heeft, is saai.
Hij heeft ze wel.
Wat doe je eraan?
Wacht even.
Wat doe je hier eigenlijk?
- Is dat jouw zaak?
Ik vraag het maar.
Ik kwam op voor m'n maat.
- Zat hij in een bende?
M'n maten zijn hecht.
We beschermen elkaar.
Als iemand m'n makker bedreigt...
schiet ik die hufter door z'n kop.
Treinstellen. Halleluja.
We zijn gearriveerd.
Kom op. Eroverheen, voorzichtig. Zo ja.
Goed zo.
Er is hier ergens een hut.
Kijk, die graffiti. Mooi gedaan.
Hoe zouden ze ze allemaal
hier hebben gekregen?
Dit is het eindstation voor ze.
- Zo is het.
Waar dingen komen om te sterven?
- Niet echt, ze worden gerecycled.
Dit is een taakstraf om
inkomsten te genereren...
en voor de moderne samenleving
benodigde vaardigheden te tonen.
Hoe bedoel je?
Je sloopt alles eraf wat nog van
waarde is en verkoopt dat door.
Precies.
- Waarom zei je dat dan niet?
Precies.
Pas op de brandnetels, Zeb.
Help me dit uit de schuur te halen.
Tim, weg daar alsjeblieft.
Zeb, kom op.
Dwight, pak de kruiwagen.
Maak eens voort. Sam, kom.
Hier heb je een ladder. En nog een.
Er is een gereedschapskist.
- Geef die maar aan mij.
Oké, heb je 'm vast? Goed.
Heb je deze gezien? Die is van mij.
In de kruiwagen, Zeb.
- Uitkijken, jullie.
Wacht op ons.
- Laten we een briefje achterlaten.
Iemand zou ons moeten komen helpen.
- Had je dat geregeld?
Natuurlijk had ik dat geregeld.
- Waar zijn ze dan?
Weet ik niet.
We kunnen niet zomaar
spullen meenemen.
We laten wel een briefje achter.
Roodkoper, aluminium, geelkoper.
Zink, solenoides.
Wie weet wat voor schatten we vinden.
- Hoe weten we wat wat is?
Ik heb hier een Controlelijst, Tim.
Ik deel ons op in twee teams.
Oké, team A... ben jij, Sam en ik.
En Zeb, Dwight en Jeff zijn team B.
Het team met
de waardevolste oogst wint.
Wint Wat?
- Er is niet echt een prijs.
Wat heeft het dan voor zin?
- De prijs is een voldaan gevoel.
Oké, 20 pond dat team A wint.
Waar wacht je nog op?
Je kunt niet verliezen.
Waarom verdorie ook niet?
Aangenomen.
Geef me de vijf. Kom mee, team.
Luister, als jullie ergens mee zitten,
kun je bij me terecht.
We hebben weinig tijd alleen, maar...
Ik wilde dat jullie dat wisten.
Dit weekend draait niet alleen
om het vinden van koper.
Het is ook een verzetje.
- Ja, bedankt, Kate.
Gaat het nog?
Prachtig. Goed dan...
Ik ben het lopen nu wel zat.
Waar zullen we beginnen?
Ik weet het niet. Ik denk dat dit
allemaal Mark III's zijn.
Het roodkoper zit volgens mij
in de Mark II's ginds.
Is roodkoper goed?
- Ja, dat is het meeste waard.
Dan richten we ons daarop.
Wat haal je je in je hoofd?
- Sorry, Jeff.
Stop met je vandalisme en begin
met bergen. Er is een verschil.
Hoe moeten we hier iets vinden?
Het is een wrak.
Kijk dan om je heen.
- We gaan het niet echt doen.
Dat is wat Zij willen.
Ze kunnen het dak op.
Val dood.
We slaan de boel aan duigen.
Kom op, haal het naar beneden.
Kom op...
Ja. Zo doe je dat. Slopen.
Uit de weg.
Kijk even uit.
Goed, welke het eerst?
- Deze maar, lijkt me.
Dit is een Mark II,
met het meeste koper.
Hoe weet je dat het een Mark II is?
- Het staat aangegeven.
Hier staat het ook.
- Goed, dat zal dan wel.
Oké, aan de slag.
Let op daarboven, Tim.
Ik wil niet dat Jeff 20 pond wint.
Gaat het?
Geef me die kist eens aan, Kate.
Ik ga er even bij zitten.
Echt?
- Ja, ga intussen maar op zoek.
Wat is dat nou weer?
Het stinkt, hè?
Hallo?
Te gek. Dit is gaaf.
Hier zal wel veel in zitten.
Allemachtig.
Deze kabels zijn vast van koper.
Jeff?
Hallo? Wie is daar?
Wat is dit?
Smijten, door de ruit heen.
Jongens, waar zijn jullie mee bezig?
Kalmeer eens alsjeblieft.
Je kunt niet de hele dag alles mollen.
- Hoezo?
Als ik meld dat je het weekend hebt
verpest, kun je de bak in gaan.
Gelul, Jeff. Dat zou je nooit doen.
- Waarschijnlijk niet, maar...
hou je eens aan de regels.
Hé, Sam. Kom eens.
Wat?
Ik was het niet.
Dat zei ik ook niet.
Wil je gaan kijken wat het is?
Wat zou het zijn?
- Zwarte rook betekent op oliebasis.
Kom op dan.
Tim?
Sam?
Wat is het?
Geen idee.
Kolere.
Het is een dier. Zieke schoften.
Sam, we moeten deze bevrijden.
Wat ziek.
Kom maar, het is in orde.
Schiet nou op.
Vooruit, rennen.
Maak dat je wegkomt.
Dat geeft pas voldoening.
Verdomme.
Sam? Tim?
Kate?
- Kate?
Kate.
Hallo, schoonheid.
Tijd voor een van je vijf stuks per dag.
Doe je tegoed.
Help me.
- Geen zorgen, lieverd.
We hebben dit voor je vriendje.
Kate...
Sam.
Sam.
Zeg dat ze hem laten gaan. Nu.
Nu meteen.
- Laat hem gaan.
Tim, ga Jeff halen.
- Jeff...
Laat me dan nu gaan.
- Wat deed je met haar? Freak.
Hij viel Tim en Sam aan.
- Laat me gaan, stomme trut.
Hou je kop.
Het is al goed, laat hem maar.
Wat is hiel' aan de hand?
Die zieke schoften.
Ze hadden een wortel en een pompoen.
Hij belaagde Sam, dus sloeg ik hem.
Je sloeg me twee keer. Kreng.
Jij moet je mond houden.
- Het was maar een geintje.
Hij verbrandde ook dieren levend.
- Verbrandde dieren?
Ja, ze zijn gestoord.
Dat is mijn gereedschap.
Die hamers zijn van mij.
- Goed. Goed, het is jouw gereedschap?
Jouw hamers. Hier heb je ze terug.
Zo dan. Je hebt ze, dus kun je gaan.
Ga nu weg.
Gaat het?
Als je nog eens ook maar in de buurt
van deze kinderen komt...
zweer ik dat ik je afmaak.
Ze zit erom te springen.
Neem je gereedschap en rot op.
Ik waarschuw je.
Mijn gereedschap... krijgt ze in haar reet.
Helemaal tot aan m'n ballen.
Donder op. Wegwezen.
Sodemieter op, vuile schoft.
Weg jullie. Eruit.
Weg hier, voor ik je kop van je romp sla.
***. Jeff, is alles goed met je?
Mijn god.
Het gaat wel. Oh, jezus.
- christus.
Het komt wel goed.
- Zeb, pak vlug m'n tas.
We moeten een ambulance bellen.
Waar is je telefoon?
Ze liggen thuis. Geef me een tourniquet,
een touw of een riem.
Tim, geef me vlug je riem aan.
Trek 'm zo strak mogelijk aan.
- Het gaat zo wel.
Verdomme.
We hebben hulp nodig.
Stop.
Dwight, ga iets zoeken. We moeten
hem van de heuvel af dragen. Snel.
Hou vol.
Iaat me jullie allen vertellen
het lot dat hun ten deel viel
toen buitenstaanders kwamen
en aanspraak wilden maken
voordat ze het wisten
wilden ze alweer weg
dus trokken ze vader's broek uit
en hakten z'n benen eraf
Iemand, bel een ambulance.
Hij verliest veel bloed.
Alstublieft, bel een ambulance.
- Lieve hemel.
Brendan, help eens.
Leg hem in de keuken op tafel.
Nee, we moeten bellen.
Hij heeft een ambulance nodig.
Alstublieft, hij bloedt dood.
- Rustig, alleen tot de ambulance komt.
65 kilometer over binnenwegen
duurt minstens een uur.
Dat is te lang wachten
met dat bloedverlies.
Zo lang duurt het nu eenmaal.
Jezus christus, help.
- Jeff...
Voorzichtig met hem.
- Tim, help me even.
Sorry, vriend.
- Pak een theedoek voor het bloed.
Wat is er gebeurd?
- Ze vielen ons aan.
Wie? Van hier?
- Die u eruit gooide.
Wat deed hij dan?
- Hij en twee anderen randden Sam aan.
Ze verbrandden dieren.
- En ze vielen jullie aan?
Die inteeltklootzakken begonnen.
- We zijn hier niet allemaal klootzakken.
Deze man is stervende. Alstublieft.
- Bel de politie of zoiets.
Bel direct Wilf.
- We moeten dit schoonmaken.
Laten we eerst z'n broek uittrekken.
- Ik geef je iets tegen de pijn, makker.
Breng dat stel naar de kelder.
Verdomde zieke schoft.
Hier daarmee.
Ik haat die...
- Hé, jij achterlijke hufter.
Jij grote stommeling, verdomde
achterlijke hufter die je bent.
Wat?
- Doe niet zo onschuldig.
Jij en die klote buitenstaanders.
Ik heb niets gedaan.
- Je hebt niets gedaan?
Die vent die je hebt neergestoken
was verdomme niet niets.
Hij viel zelf. Z'n been bleef hangen
aan iets van metaal...
en hij scheurde zichzelf open.
- Hij deed wat?
Hij stoof op ons af.
Toen struikelde hij
en verwondde zichzelf.
Hij kwam ten val.
- Het was Gris niet.
Waarom zei je dat niet?
Hoe dan ook, ik kan ze hier niet houden.
Verspreid het nieuws.
We geven een vroege show.
Gratis toegang. En dan scratchings.
Ik wil het hier brandschoon hebben.
Voer hem aan de varkens.
Hij weegt wel een ton, pa.
- Hak hem dan in mootjes.
Hé, zoon.
Ruim dat op.
- Pa.
Het is hier bloedheet.
- Dwight, alsjeblieft.
Wat heb je verdomme gedaan?
- Hou je bek, Dwight.
'Oh, ze verbranden de dieren.
Laten we ze vrijlaten.'
Stel weldoeners.
Jij en je stomme vriendinnetje zijn de lul.
In vredesnaam, Dwight. We gaan er
allemaal aan als we elkaar niet steunen.
Heb je dat begrepen?
Denk na. Bedenk iets,
we moeten hier vandaan.
Ze komen zo terug.
- Ik weet een manier, denk ik.
Ik heb iets duns en scherps nodig.
Wat dan ook.
Te dik. Het moet in het slot passen.
Tim. Heb je iets?
- Nee, ik heb niets.
Zeg dat dan.
- Heb je hier wat aan?
Perfect, dat is perfect.
Laat dit alsjeblieft lukken.
- Kom op, Zeb.
Toe nou. Kom op, verdomme.
- Rustig blijven.
Schiet eens een beetje op.
- Ik doe toch m'n best.
Zeb, rustig. Het is oké.
- Kom op. Ga nou eens open.
Deze zullen wel in de smaak vallen.
Hallo, Gris.
Ron.
- Ik *** dat er een show is vanavond.
Mag ik komen?
Dat is niet aan mij, Ron.
- Wil je het je vader vragen?
Zal ik doen, maar ik beloof niks.
- Oké, doe dat maar.
Dan zie ik je misschien nog.
- Dat is goed.
Tot kijk dan.
Kom, Turkey. We gaan naar de show.
Wat een mafkees.
Werk nou mee.
Welke?
Alstublieft, we snappen niet waarom
u dit doet. Wat is hier gaande?
We hebben niets misdaan.
- Het is al goed. wil je alsjeblieft...
je grote muil houden, of wil jij soms
de volgende zijn? Is dat her?
Wat denk je ervan, zoon?
We bewaren jou voor later.
Flikker op.
Als laatste.
En hou je waffel.
We doen wat u maar wilt.
Maar laat ons alstublieft met rust.
Nee. Dwight.
- Zeb.
Help me, Dwight.
Laat me los.
- Zeb.
Zeb.
- Doe deze verdomde deur open.
Verdomme.
Schiet op, breng hem naar de schuur.
- Ik heb niets misdaan.
Waar zijn jullie mee bezig? Help me
alsjeblieft. Laat iemand me helpen.
Meekomen jij, kleine imbeciel.
Blijf van me af. Laat me gaan.
Wat doen jullie? In godsnaam.
Laat me los.
Alsjeblieft. Ik zweer dat ik niet...
wat gaat hij doen?
Jullie zijn gestoord. Laat me.
Je vader, dat was de beste.
Hij wist hoe je een show weggaf.
Hij deed het met flair.
Laat me gaan alsjeblieft.
Ik zal het niemand vertellen...
maar laat me gaan.
Wat mankeert jullie toch?
Ga van me af.
- Het lachen...
en dansen.
Ik doe het ook goed.
Te slordig.
Lelijke schoft.
Waarom laat je me niet gaan?
Gore lelijke schoft.
Jongens, jullie kunnen gaan.
Wat ben je van plan?
Wat doe je nou?
Ik wil je beroemd maken, knul.
Wat mankeert jou? Je spoort niet.
Help.
Ik heb hulp nodig. Help.
Laat me jullie allen vertellen
het lot dat hun ten deel viel
toen buitenstaanders kwamen
en aanspraak wilden maken
trokken vader's broek uit
en hakten z'n benen eraf.
Doe deze deur open, verdomme.
Verdomme.
Man.
- Waar is hij? Wat doen ze met hem?
Wat gebeurt hier in godsnaam?
Ze namen z'n losbandige vrouw
en begroeven haar levend
Alles goed?
Maak dat hemd klaar voor de tweede show.
Deze zal onder de mest zitten.
Oh, wat een prachtig,
schitterend publiek zijn jullie.
Behalve jij. Is dat je gezicht
of heeft je nek net overgegeven?
Ik maak maar een grapje.
Nee, maar serieus.
Het is geweldig terug te zijn
met al die bekende gezichten...
en opwindend nieuws.
Een klein vogeltje fluistert me in
dat er de hele week shows zullen zijn.
Zelfde tijd, zelfde plaats,
enzovoort, enzovoort.
Dus zonder nog te dralen
begint nu de voorstelling.
Laat me met rust, alsjeblieft.
Kijk die neus eens.
Wat zou daar in passen?
Schoft.
- Kalmeer alsjeblieft, Tim.
Kan ik niet.
- Dat haalt niets uit, man.
Het is het proberen waard.
Ik wil hier verdomme uit.
Schreeuw niet alsjeblieft.
- We moeten hier weg, Kate.
Vinden jullie dat leuk?
Proef het eens.
Dank u zeer.
Ik heb het bijna.
Toe nou. Kom op.
Kom op nou.
Luister niet, Sam.
Een voor jou.
En een voor mij.
Een voor jou.
Een voor mij.
Hallo, Wilf.
- Hé, Ron.
Ik *** dat er een show is vandaag.
De opkomst zal wel groot zijn.
- Ja, er zijn er wel een aantal.
Zou er niet nog iemand bij kunnen?
Sorry, Ron. Jim moet niets hebben van
die kleine rat van je, na de vorige keer.
Het zal niet nog eens gebeuren.
Ik heb het kleintje thuisgelaten.
Probeer me niet te belazeren, Ron.
Donder nu op.
Dan maar niet.
- Het is het beste.
Volgende keer misschien.
- Een volgende keer.
Een voor jou.
En een voor mij.
Stil. Hou je mond, jullie. Niets zeggen.
De deur is open. Wacht hier.
Geen getrappel van ongeduld meer.
Ga nog niet weg,
want nu volgt er een bonusattractie.
De huisspecialiteit.
Vlak na deze pauze vervult Clayderman
verzoekjes, dus geneer u niet.
Hé, haal er meteen nog een.
Pak de bemester en zet die emmer af.
Kom op, waar wachten jullie op?
Lopen.
Weg hier.
- Dwight, laat hem.
Opschieten.
- Dwight.
Wacht.
- Wat krijgen we nou?
Dwight, kom mee.
En blijf liggen.
Dwight.
- Kom hier, jullie.
Kate, rennen.
Kate, kom nou.
- Dwight.
Ga van hem af.
- Kom hier, kleine meid. Kom bij Wilfy.
Kate, kom op.
- Kom hier.
Dwight.
Dwight.
Waar zijn ze gebleven?
- Een eind de weg af.
Hij heeft me gestoken, die sukkel.
- Maak je geen zorgen. Proef dit eens.
Breng dat uitschot naar m'n vader.
Ik ruim wel op.
Pak de anderen, Gris. Breng ze terug.
We zullen vanavond goed eten.
Doorgaan, rennen.
Sam.
- Kom op.
We moeten terug naar het huis.
Ben je ongedeerd? Kom.
Maak nou voort. Zo'n act draait
om timing. Zet hem de pruik op.
Tante Sally.
Ben je klaar? Vooruit dan.
Heren, dames en Angus.
Uw eerste gerecht stelde niets voor
vergeleken met de hoofdschotel.
Ik presenteer u de niet geheel
sporende, uiterst laaghartige...
Fisher en z'n verbazingwekkende
vuile container.
Vuilak...
Vuilak.
- Vuilak...
Ik heb de Sleutels niet.
Hoezo niet?
- Ze liggen nog in de tas.
Hoezo in de tas?
- Het is niet mijn schuld.
Verdomme.
- Mijn god.
Hou op met dat gejammer, Sam.
We zijn de lul.
- Wat moeten we nu?
Opgepast.
Doe open.
Kom op, Tim.
- Ik doe m'n best.
Haast je.
- Kom nou.
Ja, geweldig.
Kom op, vooruit. Rijden.
Kom op, sneller.
Verdomme.
- In dekking.
Verdomme.
Vuilak...
Vuil...
Vuil, vuil, Vuil.
Welkom, dames en heren.
Welkom bij een speciale show...
die uiteindelijk vuil zal zijn. Maar eerst
een kleine veiligheidswaarschuwing.
U heeft allen een beschermende bril.
Ik wil dat u die nu opzet.
Dat is voortreffelijk.
Zullen we dan maar beginnen?
Eens kijken of die oude machine
het nog doet.
Goed dan. Wie wil dit in z'n ***?
Hoe denkt u erover, mevrouw?
U soms, meneer?
Dit bij u naar binnen?
Heeft iemand z'n darmen geleegd?
Wat zei u, mevrouw?
Moet ik 'm in m'n kont steken?
U bent wel vuil, nietwaar? Wat bent u?
Vuil.
- Net wat ik dacht.
Wie wil dit in z'n togus?
- Hij daar.
Wie wil dat?
- Hij wil het.
Deze knappe jongeman hier dan?
Stelletje verdomde beesten.
Krijg de kolere, teringlijders.
Wat kun jij vuilbekken.
- Krijg de kolere.
Daar weet ik wel wat op.
- Loop naar de hel.
Kom dan, schoonheden van me.
We willen niet nog meer narigheid.
Hou op.
Ik kan jullie ruiken.
Wat heerlijk.
Ik waarschuw jullie. Je zult stront slikken
zoals je vriend, dus kom naar buiten.
Ik krijg jullie wen.
Ik zweer het, ik krijg je wen.
Nee toch.
Stap uit, duw de wagen.
Gatver.
Hij zit vast.
Goed, jongens. Een, twee, drie.
En duwen.
Nog een keer. Eén, twee, drie.
- Kom op nou.
Jullie. Normaal dood ik geen kinderen.
Kom op, snel.
Waar is hij dan?
- Wie?
Wie? Stom varken. Gris, waar is hij?
Hij ging achter de anderen aan.
Geen zorgen, hij heeft z'n geweer.
Achter welke anderen?
- Buitenstaanders.
Toen ze ontsnapten en
op de vlucht sloegen.
Vervloekt, waarom heb je me
dat niet verteld?
Hij wilde de show niet onderbreken.
Maar hij is gewapend.
Fantastisch...
- Donder op.
Wat is er met je, Jim?
Allemachtig. Vern, pak de bestuurder
en geef hem aan Podge.
Er zit niemand in.
Juist. Werk aan de winkel, jongens.
Ze zullen niet ver komen.
Er wachten overal genoeg valstrikken.
Ze komen niet weg. Dat lukte niemand.
Tim, wat doe je?
- Kate, waar gaan we heen?
Terug naar het huis.
- Nee, niet terug.
We kunnen niet anders, Sam.
- Sorry, maar dat is gestoord.
Misschien zullen zij dat ook denken. We
hebben de kaarten en telefoons nodig.
Haal ons hier vandaan alsjeblieft.
- Sam, dat probeer ik ook. Kom nou.
Luister naar me. We moeten snel zijn.
Zoek de telefoons en de kaart.
Ik weet niet waar Jeff ze heeft gelaten.
Zoek overal, oké? Ik kijk boven.
Kijk jij daarbinnen, Sam.
Ik zoek in de keuken.
God.
Waar zijn de telefoons, Jeff?
Ik heb de kaarten. En de telefoons?
- Nee, alleen die kamer nog.
Die zit al op slot sinds we aankwamen.
Ze zijn hier, Jeff stopte ze in een tasje.
We zoeken niet goed.
Heb je de eetkamer geprobeerd?
Daar heb ik net gekeken.
- Laten we dan nog eens kijken.
In hemelsnaam.
Waar zijn die verdomde telefoons?
Ik kan niets vinden.
Kate, we zijn ***.
We willen niet ook gepakt worden.
Ik ben ook ***.
Ik ben ***, doodsbang.
We moeten de politie bellen,
het iemand vertellen.
Ze hebben geweren.
Anders zijn we dood, begrepen?
Waarom kunnen we niet nu gaan?
We hebben tenminste de kaart.
Luister, ik ga in de schuur kijken.
Kijk op de kaart waar we zijn.
Ik ben zo terug, *** je me?
Goeienavond.
- Ze zijn er.
Dat lijkt me een treffer, jongens.
Laat me jullie allen vertellen
het lot dat hun ten deel viel
toen buitenstaanders kwamen
en aanspraak wilden maken
voordat ze het wisten
wilden ze alweer weg
ze trokken vader's broek uit
en hakten z'n benen eraf
ze namen z'n losbandige vrouw
en begroeven haar levend
ze namen alle vieze kinderen
en voerden ze aan de varkens.
Verdomme.
Kate, doe het zo.
- Kate, we hebben meer kogels nodig.
Waar zijn ze?
- Daarin.
Zo vasthouden.
Vuurwapens en munitie hierheen, nu.
Alsjeblieft, Jim.
- Ruil met hem.
Rats, kom mee.
Jij gaat voorop.
Je krijgt een handvol biertjes van me.
- Goed dan.
Toe maar, jongen.
Dat ziet er pijnlijk uit, meid.
- Nee, alsjeblieft.
Krijg de pest.
Schoft.
Jim, help me.
Oké dan, je hebt ons bij de kloten.
Wat had je nu willen doen?
We zijn met velen, mijlen in de omtrek.
En maar weinig zoals jullie hier.
Het maakt geen verschil
als je die trekker overhaalt.
Hij zou ze niet eens missen.
Ik lok hem uit z'n tent.
Waarom zou je je kogels
aan hem verspillen...
als je ook een schoonheid
als ik kunt verschalken?
Dit gaat pijn doen, oké?
Hou je hoofd stil voor me, Sam.
Het steekt.
- Hou je sm.
Haal het eruit.
Het komt wel goed.
Hou nog even vol.
Hoeveel nog?
- Eentje maar.
Dat was het... Dat was alles.
Dank je wel.
- Het is al in orde.
Het is in orde.
Kate. Nee, Kate.
Het komt wel goed.
Zorg voor hem.
Wat een manier om te sterven. Amen.
Arme ouwe Rats. Geen groot licht,
maar een ware diamant.
Eikel.
Kom dan, vuile schoften. Kom maar op.
Een vijfje op 35 meter.
Kom op dan.
Tien op 45.
Goed, aangenomen.
- Kom op, hufters. Kom maar op.
Verdomme...
Goed, mazzelaar. Eén been,
nog zo'n 15 meter, dubbel of niets.
Op één been?
Afgesproken, Jim.
- Podge, ga die meid bevrijden.
Wat... raakt ze kwijt?
- Been. Hou het bij één.
Til 'm omhoog. Kom op.
Het komt in orde.
Je redt het wel.
Vakwerk, Podge.
Ze is vast doodgebloed.
- Nee, het is een strijdlustig type.
Daar gaat ze al. Zet 'm op, meid.
Wat doen ze nou?
- Ik weet het niet.
Vooruit, meid.
We hebben maar één kogel over.
- Toe maar.
Ik ga die andere kamer proberen.
Blijf hier en hou de wacht, Oké?
Het komt goed.
Zet 'm op.
Kom op.
Sam, hier is een trap. Die leidt zeker
naar een kelder. Ik ga kijken, goed?
Blijf daar en hou de wacht.
Waarom?
Lieve god die in de hemelen zijt.
En de hel.
Hij was toch geen kwaaie knaap.
Af en toe kon hij een lastpak zijn, maar
diep van binnen was hij een beste knul.
Hij was gek op z'n groenten.
Weet u nog toen hij 8 werd
en ik die dolk voor hem kocht?
Grote schaal broccoli, zonder boter
of wat dan ook, zo naar binnen.
Hij was bijzonder. Hij was mijn zoon.
Amen.
Tim.
Het duurt al een tijdje, Jim.
- Goed, ***. Jij wint.
Ik betaal je wel in The Hole.
Kunnen we dit afronden? Ik heb honger.
Mooi schot, Jim.
- Goed, Podge. Nu dat stel nog.
Sam, beneden liggen liters
wodka en andere drank.
Wat ik bedoel is,
alcohol die zo is opgeslagen is...
is brandgevaarlijk.
Ik kan het je bewijzen.
Luister, we willen geen problemen meer.
- Ja? Bewijs het maar.
Greg, ga je gang.
Wees niet ***, ik geef je dekking.
Nou?
Het is veilig, Jim.
Hij heeft het gevonden.
Er kan niets gebeuren, jongens.
Ze zitten daar beneden.
Greg, vooruit dan.
Wat is hier in godsnaam gebeurd?
Blijf daar. Kom niet dichterbij.
Waag het nietje te verroeren.
Voorzichtig, knul. Veel gebroken glas,
je snijdt jezelf nog.
Leg jullie wapens neer.
- Heb je hier nogal een fuif gehouden?
Nee, het feestje begint pas.
Leg nu jullie wapens neer.
Podge, leg neer.
Doe het weg.
Ik weet wat jullie denken.
Zou ik mezelf ombrengen?
- Dat weet ik niet.
Is dat zo?
- Hou je van een gokje?
Ik heb de laatste tijd weinig geluk.
Ja? Het gaat nog veel erger worden.
Tijd om een vuurtje te stoken.
Verdomme.
Heb je het koud, knul?
Ik snap het niet.
Alcohol zou moeten branden.
Nee, dat is aangelengde pis, knul.
Zou ik m'n vrouw nog niet geven,
god hebbe haar ziel.
Het brouwsel dat we in de fabriek
maken brandt prima.
Verdomme. Kom op nou.
- Jouw beurt, Podge.
Kom op, jongen.
We zullen dit eens afhandelen.
Verdomme.
Val dood. Krijg de kolere, ruig.
Tim.
Nee, alsjeblieft.
Hoe liggen de kansen?
- De vallen zijn favoriet, fifty fifty.
De kuil drie tegen één.
Struikeldraad, zeven tegen één.
De landmijnen outsider,
vijftien tegen één.
Tien op een landmijn.
- Je vergooit het weer, Jim.
Dokken maar.
- Jij geluksvogel.
Het werd tijd dat ik eens mazzel had.
Ach ja. Biertje?
Vertaling:
inVision Ondertiteling.nl
Gedownload van www.ondertitel.com