Tip:
Highlight text to annotate it
X
Middernacht in Parijs
Het is verbazingwekkend!
Er is geen een stad als deze
in de hele wereld.
Je doet alsof je hier nooit bent geweest.
Het probleem
is dat ik hier niet vaak genoeg kom.
Kun je je de schoonheid
van deze stad in de regen voorstellen?
Stel je Parijs voor in de regen
in de jaren twintig...
de kunstenaars en schrijvers in de regen?
Waarom moet het in iedere stad
altijd regenen?
Wat is er zo geweldig aan om nat te worden?
Kun jij je voorstellen dat we na ons
huwelijk hierheen verhuizen?
God, nee!
Ik zou niet buiten de Verenigde Staten kunnen.
Als ik hier zou blijven
en romans zou schrijven,
en niet vast zou komen te zitten
in die moeizame
productie-scenarios...
Ik zeg je dit,
ik zou het huis in Beverly Hills,
en het zwembad a la minute verkopen!
Hier woonde en schilderde Monet.
30 minuten vanaf de stad!
Stel je voor dat we hierheen verhuisden!
Het zou kunnen, als mijn boek goed verkoopt.
Ik ben verliefd op een fantasie.
- Ik ben verliefd op jou!
We moeten terug naar de stad
Ik dineer met mijn ouders.
Dan gaan we kennis maken!
Daar zijn onze toeristen!
Ze zullen nooit meer zulke charmante
boulevards en bistros zien!
Wat een stad!
Om te bezoeken, ja!
Ik zie mezelf hier wonen.
De Parijzenaars zullen me begrijpen.
Ik zie mezelf al lopen
langs de linkeroever,
met een stokbrood onder mijn arm
onderweg naar Cafe de Flore,
om wat aan mijn boek te werken.
Zoals Hemingway zei:
Noem het een altijd durend plezier.
Niet met dit verkeer!
Een proost op de nieuwe uitdaging van John!
Gefeliciteerd!
Om eerlijk te zijn, ik ben echt blij
met deze fusie
tussen ons en het Franse bedrijf,
maar anders...
Ik ben geen echte francofiel.
John heeft een hekel aan hun beleid.
Ze zijn zeker geen
vrienden van de Verenigde Staten!
We kunnen hen niet de schuld geven
van dat ze niet
in ons konijnenhol in Irak zijn gevallen.
Niet weer deze discussie!
- Het is geen discussie.
Maar de onenigheid tussen je vader en ik,
dat noemt men democratie.
Je vader verdedigt
de rechtervleugel der Republikeinen,
en ik, ben van mening dat je wel haast een
een demente gek moet zijn...
Maar dat houdt niet in dat we elkaars
mening niet respecteren,
heb ik gelijk of niet?
Kunnen we het hebben over de trouwplannen?
Ja, graag.
Wat doe jij hier?
Blij je te zien.
Paul en Carol Bates...
mijn moeder en vader.
En Gil kenden jullie al!
Ik wist niet dat
jullie ook zouden komen.
Het was niet gepland.
Paul werd uitgenodigd om
een lezing te houden aan de Sorbonne.
Dat is geweldig!
Vader is hier voor zaken
en wij besloten om mee te gaan.
Prima, dan kunnen we samen wat doen.
We hebben veel verplichtingen,
maar ik denk dat...
Wat?
Wat doe jullie morgen?
We gaan naar Versailles.
Ik ga maar al te graag mee naar Versailles!
Morgen hebben we al een afspraak
bij Brasserie Lipp.
Da wist ik niet...
Ja, ja, het is nu al...
Ik had een leraar
die daar dineerde
en ene James Joyce zag.
Je weet wel, een miljoen jaar geleden!
Blijkbaar at Joyce
zuurkool en frankfurters.
En dat is het eind van t verhaal?
Het is geen verhaal, maar een detail.
We gaan graag met jullie naar Versailles.
Ik hoop dat jij je minder asociaal gedraagt
morgen in Versailles!
Hoezo was ik asociaal?
Alsjeblieft!
Je kon zo zien dat
je geen zin had om te gaan.
Dit zijn jouw vrienden, en ik ben minder
onder de indruk van hem dan jij.
Hij is briljant.
Ik had echt een oogje op hem op de universiteit!
En Carol is erg slim.
Hij is een wannabe intellectueel.
Maar een klein beetje.
Hij zou toch echt geen lezing mogen
houden aan de Sorbonne
als hij een wannabe zou zijn.
Laat hem je boek lezen.
Omdat hij dan je schrijfstijl
kan beoordelen.
En je misschien duidelijk maken waarom
je zo veel problemen hebt.
Ik heb problemen omdat ik
een Hollywood Hack ben
die nooit
de echte literatuur heeft geprobeerd.
Ik smeek je...
Beloof me een ding:
Als dit boek niet aanslaat,
dat je dan stopt met het pijnigen
van je hersens
en dat je dan weer gaat doen
waar je het beste in bent.
De studios aanbidden je.
Je bent populair.
Je wilt alles opgeven om maar
te blijven worstelen?
Waarom zou je dat doen?
Ik denk dat Louis
zijn hof hier hierheen heeft gehaald in 1682.
Oorspronkelijk was het een moeras.
In feite, als ik me niet vergis,
in het oud Frans,
betekent Versailles
zoiets als...
gewied veld.
Is dat waar?
Het centrale deel...
is de klassieke Franse stijl
op zijn hoogtepunt.
Gemaakt door, meen ik,
door Louis Le Vau,
Mansart en Charles Le Brun, volgens mij.
Dat is het.
Ik zou aan zoiets best gewend kunnen raken.
Nee, zou je niet.
Ik ook, behalve,
er waren toen alleen baden,
en ik hou van de ***.
Wanneer gaan jullie wonen,
als jullie eenmaal getrouwd zijn?
Naar Malibu.
Is dat waar?
Ik zou op een zolder kunnen wonen
in Parijs met een dakraam.
La Bohème?
Wat we nog missen is de tuberculose.
Precies, dank je.
Het probleem is dat hij niet zeker weet
of hij wel een roman kan schrijven.
Wat je zover hebt bewezen...
Iedereen houdt van je films.
Scripten zijn makkelijker...
Vertel hen over je hoofdkarakter.
Ik heb het niet graag over mijn werk.
Je hoeft hen niet alles te vertellen
Alleen het karakter.
Hij werkt in een nostalgische winkel.
Wat is een nostalgische winkel?
Zo'n winkel waar men Shirley Temple poppen
en oude radios verkoopt?
Wie zou zoiets kopen?
Mensen die in het verleden leven
die geloven dat ze gelukkiger waren geweest
als ze vroeger hadden geleefd.
Wanneer zou u willen wonen,
Miniver Cheevy?
In Parijs, in de jaren 20.
In de regen.
Als ze niet zuur was geweest.
Zonder opwarming van de aarde,
zonder TV, zelfmoordaanslagen,
nucleaire wapens, drugskartels...
De gebruikelijke
afgezaagde horror verhalen!
Nostalgie is een ontkenning...
een ontkenning van een pijnlijk heden.
Gil is een echte romanticus.
Hij zou gelukkiger leven
in een staat van voortdurende ontkenning.
En de naam van deze illusie noemt men:
De Gouden Eeuw Gedachte.
Het is het verkeerde idee
dat een andere periode
beter is dan die van heden ten dage.
Dit is een fout
in de romantische verbeelding
van diegenen die het moeilijk vinden
dit onder ogen te zien.
Dat is hem.
- De mooiste die we gezien hebben.
Diamanten voor een trouwring,
Dat is zoals het hoort.
Op die manier kan iedereen hem zien
wanneer hij hem om mijn vinger schuift.
Het gaat een geweldige gebeurtenis worden!
Al was het maar...
Ik wil het er niet over hebben!
Jouw keuze.
Wat heb ik te zeggen.
Gil is intelligent
en erg succesvol.
En hij heeft het erover om alles achter te laten
en hierheen te gaan.
Hij heeft het erover!
Dat maakt me juist ***.
Dit is het meest beroemde standbeeld van Rodin.
Een miniatuur staat
in de buurt van zijn graf.
Rodin wilde dat het zou dienen
als grafsteen en grafschrift.
Dat is in Meudon
Hij stierf aan de griep, volgens mij...
in 1917.
Heel erg goed, meneer!
Hij is zo geleerd, toch.
Veel van Rodins werk werd sterk beïnvloed
door zijn vrouw, Camille.
Ja, ze beïnvloedde hem, maar Camille
was niet zijn vrouw, maar zijn minnares.
Camille, nee.
Ja. Rose, was zijn vrouw.
Hij is nooit met Rose getrouwd!
Hij trouwde met haar
in de laatste jaren van hun leven.
U vergist zich.
Discussieer je nu met onze gids?
Inderdaad!
Ik ben er zeker van
van wat ik zeg.
Ze heeft gelijk.
Ik las een biografie van Rodin,
in twee delen.
Rose was absoluut de vrouw,
Camille de minnares.
Waar heb je dat gelezen?
Ik was verbaasd,
omdat ik namelijk hetzelfde als jou dacht.
Het was het tegenovergestelde,
een gauw gemaakte fout.
Papa nodigt jullie vanavond uit voor
een wijnproeverij.
Dat is erg aardig!
Paul is een expert
wat Franse wijnen betreft.
Meen je dat echt!
Een expert!
Wanneer heb je de biografie van Rodin gelezen?
Ik?
- Ja.
Waarom zou ik een biografie van Rodin lezen?
Ik kies altijd
een Californische wijn,
maar de Napa Vallei
is zesduizend mijl hier vandaan!
Hoe gaat het, oude maat?
Ga mee!
Ik kan die man niet luchten of zien!
Zullen nog wat van de andere wijnen proeven?
- Ja.
We beginnen hier!
Welke wil je als eerste?
We moeten ze gewoon allemaal proeven.
Ik weet het niet...
Waarom heb je rode wangen?
Ze zijn niet rood.
- Echt fel rood!
Het is vanwege de feromonen
die je uitstraalt.
Ik word er helemaal gek van!
Seks en alcohol, toch?
Het vult het verlangen, maar doodt
de prestaties, aldus Shakespeare.
Hebben jullie de 61 al geprobeerd?
Die is goddelijk!
Paul heeft hem gekozen!
Wat is er aan de hand?
Het is net iets meer tannine dan 59.
Ik geef de voorkeur aan een rokerige smaak
boven de fruitige.
Carol en ik gaan dansen.
We hebben gehoord over een geweldige plek.
Zin om mee te gaan?
Ik wil geen spelbreker zijn...
maar ik heb wat frisse lucht nodig.
Kom op nou!
Als je hier gaat zitten en kijken
waar de nooduitgangen zijn...
Als Gil niet met je mee gaat
wil Paul wel meegaan.
Ik ben een echte democraat
en Paul is een geweldige danser.
Als je het jou goed is
ga ik buiten een stuk wandelen
en dan naar bed.
Wij gaan wel een andere keer.
Maar ik mag wel gaan, toch?
Je wilt mee?
Ik ben niet moe
en ik wil dansen.
Ik zie je in het hotel wel weer.
Ik zal goed voor haar zorgen.
Roep een taxi!
Neem een taxi!
Ik loop wel.
Je zult verdwalen.
- Ik loop wel.
Is hij een goede schrijver?
Heb je zijn proza gelezen?
Hij laat ze door niemand lezen.
Door niemand?
Ik wil best een roman van hem lezen
en te beoordelen.
Zou je dat doen?
- Dat zou geweldig zijn.
Dat is wat hij nodig heeft.
Iemand moet het lezen.
Je zult hem niet afbranden toch!
Zeker weten.
Dat weet je best, dat ik dat niet doe.
Ik ken je toch!
Maar het probleem is, als het
over zijn schrijven gaat
luistert hij naar niemand.
Ik *** je niet!
Kom op!
Stap in!
Je houd me voor een ander!
Ik versta je niet. Ik ben
een beetje te dronken.
Een oude Peugeot!
Ik heb een vriend in Beverly
Hills die ze verzameld.
Kom, dan drinken we een borrel!
Hebben jullie een feestje?
Geef me een hand!
Ga zitten!
Waar nemen jullie me mee naar toe?
Ik heb al een hoop rode wijn op
vanavond...
Ik ben wel gek op champagne!
We hebben de hele avond nog.
Drink op!
Ik drink al.
Je ziet er verdwaald uit.
Klopt...
U bent Amerikaanse?
Als Alabama in Amerika ligt,
wel ja.
Ik mis de illegale gin.
Wat voor werk doe je?
Ik ben schrijver.
Wat schrijf je?
Op dit moment werk ik aan een roman.
Ik ben Zelda trouwens.
Wat is er liefje?
Dit is een schrijver uit...
Waar kom je vandaan?
Uit Californië.
Scott Fitzgerald.
En wie bent u, kerel?
Jullie hebben dezelfde namen als...
Als wie?
Scott Fitzgerald en...
Scott en Zelda Fitzgerald.
Is ze niet beeldschoon?
Dat is toeval...
Je ziet er verbaasd uit...
Verdoofd, verdomt, hersenloos...
Dat is vanwege die pianist...
Ik herken zijn gezicht van oude bladmuziek.
Ik kan mooie songteksten maken
al zeg ik het zelf.
Maar melodieën kan ik niet.
Maar als ik zijn songs ***, weet ik
dat ik nooit iets goeds schrijf.
Mijn enige talent is drinken.
Dat is waar!
Maar hij heeft deze muziek
toch niet geschreven?
Dat is onmogelijk.
Wat voor boeken schrijft u?
Ik werk aan een...
Waar ben ik?
Je kent onze gastheer niet?
Een stel vrienden geeft een
feestje voor Jean Cocteau.
Luister, mevrouw...
Neemt u me in de maling?
Ik weet het wat je denkt.
Dit is saai, dat is waar!
Laten we wat gaan doen.
Laten we naar Bricktop gaan!
Ik verveel me, hij verveelt zich,
iedereen verveelt zich!
Iedereen verveelt zich!
Kom, we gaan naar Bricktop!
Vraag jij of Cole en Linda meegaan.
Gil, ga je ook mee?
Dit is de beste kroeg in de buurt van Parijs.
Ze hebben een prima whisky-ijs!
Groeten en gegroet.
Excuseer, ik drink whisky
en grappa door elkaar.
Kijk een schrijver!
Je vindt mijn boek mooi!
Ik houd van al uw werk.
Het is een goed boek,
omdat het een eerlijk boek is.
Dat is wat de oorlog met een man doet.
Er is niets goed en nobel aan
sterven in de modder.
Tenzij je met klasse gaat.
Dat is het niet nobel,
maar moedig.
Heb je mijn verhaal gelezen?
Wat vind je ervan?
Er zaten goede stukken in,
maar het was niet compleet.
Ik wist dat je het niets zou vinden.
Lieverd, je bent te gevoelig.
Jij vond het goed, maar hij vindt het niets.
Kerel, je maakt het moeilijk voor me.
Ik ben nogal zenuwachtig.
De sfeer hier staat me niet aan.
Waar ga jij heen?
Ik ga naar Saint Germain, ik ga met hem mee.
Als jij met hem blijft drinken,
ga ik met die stierenvechter mee.
Breng je haar op een redelijke tijd thuis?
Ze maakt je gek, die vrouw!
Ze is spannend.
En ze heeft talent.
Deze maand is ze schrijfster,
volgende maand weer wat anders.
Je bent schrijver. Je hebt tijd
nodig om te schrijven.
Ze verspilt je tijd omdat
ze een concurrent is.
Denk je ook niet dat hij een grote fout maakt?
Ik ken de Fitzgeralds
niet erg goed.
U bent een schrijver, je hebt ze geobserveerd.
Moeten we het over mij
hebben, in het openbaar?
Ze is jaloers op zijn talent.
Hij is een groot talent.
Houdt u van zijn werk?
Houd op, wil je?
Houd je van Mark Twain?
Ik ga Zelda terughalen.
Ik vind het niks dat ze
bij die Spanjaard zit.
Mag ik?
Ik ben een groot fan van Mark Twain.
Je kan wel stellen dat...
alle moderne Amerikaanse literatuur
van Huckleberry Finn afstamt.
Bokst u?
Nee...
Niet echt.
Wat schrijft u?
- Een roman.
- Waarover?
Over een man die in een
nostalgiewinkel werkt.
Wat is dat dan voor winkel?
Een winkel waar ze oude dingen verkopen.
Klinkt dat verschrikkelijk?
Geen onderwerp is verschrikkelijk
als het een waar verhaal is.
En de tekst netjes en eerlijk.
En als het over moed en
gratie onder druk gaat.
Mag ik een grote dienst vragen?
Wat is dat?
Wilt u het lezen?
Uw boek?
Het is 400 paginas,
en ik zou uw mening
op prijs stellen
Mijn mening is
dat ik het niets vindt.
U heeft het niet eens gelezen.
Als het slecht is, vind ik het
niets omdat het slecht is.
Als het goed is, ben ik zo
jaloers dat ik het niets vind.
Vraag nooit de mening
van een schrijver.
Maar weet u wat het is?
Ik vind het moeilijk om de mening
van mensen te vertrouwen.
Schrijvers zijn concurrenten.
Ik concurreer niet met u.
Doe niet zo min over jezelf.
Dat is niet mannelijk.
Als je schrijver bent, verklaar
jezelf tot de beste schrijver.
Maar niet zolang ik rondloop.
Tenzij je het wil uitvechten!
Oh nee!
Ik ga je roman niet lezen,
maar ik wat ik wel zal doen...
Ik geef hem aan Gertrude Stein.
Zij is de enige die ik
vertrouw met mijn werk.
U geeft mijn roman aan
Gertrude Stein?
- Ik haal het even op.
- Ze komt morgen terug uit Spanje.
Ik ga het gelijk halen.
Dit is zo bijzonder.
Dit is fantastisch.
Mijn hart slaat over.
Ik ben zo terug!
Kalm aan, Gil!
Geen paniek!
Je hebt een bijzondere avond.
Fitzgerald,
Hemingway, Papa...
Je moet...
We hebben niet afgesproken
waar we elkaar zullen zien.
Goed dat je niet mee geweest
bent gisteravond.
Jij hebt een hekel aan die
muziek en aan de drukte.
Ik had het wel naar mijn zin.
Waar denk je aan?
Je bent zo afwezig.
Als ik je zou vertellen dat ik
de avond heb doorgebracht...
met Ernest Hemingway en Scott Fitzgerald,
wat zou je dan zeggen?
Zit je daarover te dromen,
over je literaire idolen?
Maar als het nou geen dromen zouden zijn?
Wat bedoel je?
Als ik nou eens bij Hemingway was,
en Fitzgerald en Cole Porter?
Ik zou denken dat je
een hersentumor hebt.
Zelda Fitzgerald is precies
zoals je je voorstelt
uit boeken en zo.
Ze is charmant, maar
heel erg aanwezig.
Ze heeft een hekel aan Hemingway.
Scott weet dat Hemingway
gelijk heeft over haar.
Maar hij houdt nou
eenmaal van haar.
Stop met kletsen,
we moeten gaan.
Ik blijf hier, ik ga aan mijn roman werken.
Ik moet het wat oppoetsen.
Dat kan later wel. Mam zei dat
we haar korting kunnen krijgen.
Sta op!
Kijk hier eens!
Zou dit niet leuk staan in
een strandhuis in Malibu?
Een koopje voor 18.000 dollar!
18.000 dollar hiervoor?
Oh, Euros, dus het is duurder.
Dat wordt 20.000 dollar.
Meer nog, denk ik.
Maar zoiets vind je thuis niet.
Ze heeft gelijk.
Maar we hebben nog
niet eens een huis,
en we proberen niet
te veel uit te geven
zodat ik niet te veel rotklusjes
hoef aan te nemen.
Alle waar naar zijn geld.
Goedkoop is goedkoop.
Zullen we terug lopen?
Lopen?
Nee, het begint te regenen.
Lekker, lopen in de regen.
Lopen in de regen is
niets lekkers aan.
Vergeet niet, we gaan
vanavond uit eten.
Dat is waar ook. Leuk!
Na het eten heb ik een
verrassing voor je, vanavond.
- Ik houd niet van verrassingen.
- Dit ga je leuk vinden.
Zeker weten dat je niet wil lopen?
Dit is onze laatste kans.
Stap in!
Het regent niet eens hard.
Waar gaan we nou heen?
Je hebt ons zitten opjagen
tijdens het eten.
Pap had niet eens zijn
profiteroles op!
Vergeet die profiteroles.
Bereid je voor op de meest verbazing-
wekkende ervaring van je leven.
Wacht maar.
Waarom heb je je manuscript bij je?
Dat zal je wel zien.
Je mond zal open vallen.
Ik lieg niet als ik zeg dat
het ongelooflijk is.
- Ik snap er niets...
- Ik weet het.
Je vraagt je af waarom ik
de hele dag al zo raar doe.
Daar kom je zo meteen achter.
En dan zal je je afvragen waarom
ik niet nog vreemder deed.
- Echt waar...
- Ik weet het!
Ik heb geen idee waar je het over
hebt, maar ik heb hier geen zin in.
Ik ben moe van de sportschool
en de massage,
dus ik neem een taxi.
Wacht nog even!
Als jij s nachts door de
straten van Parijs wil lopen,
ga je gang.
Maar ik ben een boek aan het lezen
dat ik van Carol geleend heb.
Nog tien minuten en
dan lopen we naar huis.
Als ik slaap als je binnenkomt,
maak me maar niet wakker.
Wat doe ik nou verkeerd?
Als ze gelijk heeft,
moet ik naar een neuroloog.
Je ging weg bij de wijnproeverij.
Je was een beetje beschonken,
niet stomdronken.
Verdwaald, je liep wat rond... dit is de plek
Het was een eenmalig iets.
De klok sloeg middernacht...
Mr. Hemingway!
Stap in!
De missie was om de heuvel in te nemen.
We waren met zijn vieren...
vijf, als je Vincente meetelt,
maar die was een hand verloren...
door een handgranaat en hij kon
niet meer zo goed vechten.
Hij was jong en dapper en de heuvel
was doorweekt door de regen
en we gleden naar de weg.
Er waren veel Duitse soldaten op de weg.
We gingen voor de voorste groep.
Als we die hadden,
konden we ze vertragen.
Was u ***?
Waarvoor?
Om gedood te worden.
Je wordt nooit een goede schrijver
als je *** bent voor de dood.
- Ben je dat?
- Ja dat ben ik.
Dat is zo ongeveer mijn grootste angst.
Dat is iets wat alle mannen al gedaan hebben
en alle mannen zullen doen.
Heb je ooit de liefde bedreven met
een echt fantastische vrouw?
Nou, mijn verloofde is behoorlijk sexy.
Als je de liefde met haar bedrijft voel je
echte prachtige passie.
En in ieder geval voor dat moment,
voel je die angst voor de dood niet?
Nee, dat gebeurd niet.
Ik geloof dat liefde, die echt en puur is
je gedachten aan de dood weghaalt.
Alle lafheid komt van niet liefhebben of
niet op de juiste manier liefhebben.
Als een dappere en oprechte man
de dood in de ogen kijkt,
Als enkele neushoornjagers die ik ken
of Belmonte,
die waarlijk dapper is,
is het omdat ze liefhebben met genoeg passie
om niet aan de dood te denken,
tot het terugkeert, zoals bij alle mannen.
En dan moet je weer geweldig de
liefde bedrijven.
Denk er maar eens over.
Alice! Hoe gaat het?
Ze is hier. Kom mee.
Dit is Gil Pender,
Mej. Stein.
Een jonge Amerikaanse schrijver.
Ik vond dat jullie kennis moesten maken.
Blij dat je er bent, je kan helpen om te zeggen
wie van ons er gelijk heeft.
Ik zei net tegen Pablo dat dit portet
Adriana niet goed weergeeft.
Het heeft het algemeenheid,
maar geen objectiviteit.
Kijk hoe hij haar neergezet heeft!
Het insinueert sexualiteit,
Sensueel, tot pure ***.
Ze is prachtig,
maar met een subtiele schoonheid,
die hint naar sensueel.
Wat is jullie eerste indruk
van Adriana?
Een bijzondere schoonheid.
U heeft gelijk, Mej. Stein.
Je snapt waarom hij niet objectief kan zijn.
Hij heeft een prostituee neergezet,
zwelgend in vleselijke lusten.
Ja, omdat ze je geliefde is
maar zo kennen wij haar niet.
Jij neemt een meisje,
en maakt haar tot een lustobject.
Het is meer een stilleven
dan een portret.
Wat is dat boek van je,
waar ik zoveel over gehoord heb?
Ik zal eens kijken.
Heb jij het gelezen, Hemingway?
Nee, dit laat ik aan u over,
u kon mijn werk ook altijd op waarde schatten.
Uit het verleden was de naam
van de winkel.
En de koopwaar bestond
uit herinneringen
Wat prozaïsch en zelfs vulgair was
voor de ene generatie
Was gemuteerd, enkel door
het verstrijken der jaren
tot een gelijk magische als
bizarre status.
Geweldig!
Ik ben al verslaafd!
Verslaafd?
Ik ga vanavond beginnen.
Maar eerst, jij en ik
moeten even praten.
Ik wacht al twee maanden op
een antwoord van die redacteur.
Ik heb hem het stuk waar wij naar gekeken
opgestuurd...
en vier andere, vier kortere stukken...
en deze man heb ik de kopie van het verhaal
gestuurd en die ik heb herschreven.
En na twee maanden, nog geen woord!
Dus, werd je echt verslaafd door
die eerste regels?
Het verleden heeft mij
altijd erg aangetrokken.
Mij ook.
Erg aangetrokken.
Ik zeg altijd, dat ik te
laat ben geboren.
Voor mij zou het Parijs van
de Belle Epoque perfect zijn geweest.
Beter dan nu?
Een heel andere sfeer,
de straatlichten, de kiosken...
de paardenkoetsen...
En Maxims toen.
U spreekt goed Engels.
Nee, niet echt.
Ah jawel.
Hoe lang bent u al bij Picasso?
Mijn god heb ik dat gezegd?
Ik wilde niet nieuwsgierig zijn,
Bent u geboren in Parijs?
Ik ben geboren in Bordeaux.
Ik ben naar hier verhuist om mode te studeren.
Maar dit wilt u niet horen.
Jazeker wel.
Ga door, u bent verhuist om hier
mode te studeren.
Ik kwam hier om te studeren met Coco Chanel...
En werd verliefd op Parijs.
En ook...
een bevlogen Joods-Italiaanse schilder
met diepe donkere ogen.
Ik moest hem delen met een andere vrouw,
maar ik kon er niet aan weerstaan
om in zijn appartement in te trekken...
toen hij me dat vroeg.
Het waren zes geweldige maanden.
Niet Modigliani?
U heeft samengeleefd met Modigliani?
U vroeg het,
dus vertel ik u mijn trieste verhaal.
Met Braque ook...
was er ook een vrouw erbij.
Velen!
En nu...
met Pablo.
Ik bedoel, hij is getrouwd.
Maar met hem, elke dag, uit, aan, uit.
Ik snap niet hoe een vrouw het met
hem kan uithouden,
Hij is zo moeilijk.
U brengt kunstliefhebberij tot een
heel ander niveau!
Niets, ik weet niet hoe te zeggen...
Vertel me over u.
Wat kan ik vertellen.
Bent u in Parijs om te schrijven?
Weet u,
tegenwoordig voelen veel Amerikanen
de behoefte hier te komen.
Is Hemingway niet aantrekkelijk?
Ik hou van zijn werk.
Eigenlijk ben ik hier op bezoek.
U moet hier blijven!
Werkelijk?
Ja, het is een fantastische stad...
voor schrijvers, kunstenaars...
Ik zou wel willen,
maar het is niet zo makkelijk.
En ik ben halsoverkop verliefd geworden
op uw boek.
En ik wil de rest ervan horen
U vond het echt goed?
Want ik ben nog steeds aan het verbeteren.
Pender, laten naar het Montmartre
gaan en wat drinken.
Ik zal het boek met u bespreken als ik klaar ben,
waar kan ik u bereiken?
Ik kan ook hier langs komen,
als dat goed is?
U bent hier welkom.
Komt u met ons mee?
Ik wou dat ik kon,
maar ik kan niet.
Hopelijk zie ik u nog eens terug.
Dat zou leuk zijn.
Één dezer dagen steel ik je van dit genie,
een groot talent
maar hij is geen Miro.
Ik ben Gil Pender,
ik was bij Hemingway
en Picasso.
Pablo Picasso en Ernest Hemingway!
Ik ben Gil Pender, uit Pasadena,
Padvinder,
ik zakte voor Engels
in het eerste jaar,
Maar die kleine Gil Pender,
heeft zijn roman bij Gertrude Stein!
Oh, dat meisje was zo...
mooi!
Wat jammer dat jullie niet meegegaan zijn
naar de bioscoop gisteren.
We hebben een geweldig grappige
Amerikaanse film gezien.
Wie speelde erin mee?
Oh dat weet ik niet meer, ik ben de naam vergeten.
Geweldig, maar om te vergeten.
Dat klinkt als iets wat ik heb gezien.
Ik heb het waarschijnlijk geschreven.
Ach het was achterlijk, kinderachtig,
er was niets geloofwaardigs aan.
Maar ondanks dat hebben we gelachen.
We zijn hier geweest toch?
Hoe laat was je terug gisteravond?
Niet zo laat.
Ik vindt de nachtelijke wandelingen erg creatief,
zonder de afleidingen van de dag.
Ik denk dat ik vannacht,
ook weer op pad ga.
- We zullen zien,
- Ja, we zullen zien.
Kijk, prachtig dat glas.
U bent Amerikaan?
Houdt u van Cole Porter?
- Ik ben een grote fan.
Ik maak mezelf wijs dat ik bij
de vrienden van Cole en Linda ***.
Ik maak een grapje.
Erg mooie teksten!
- Erg amusant!
- Charmant!
- We moeten gaan!
- We gaan nu?
We hebben met Paul en Carol afgesproken bij het
museum voor de privé rondleiding.
Paul is een Monet expert.
Dat zul je vast heel leerzaam vinden.
Laten we eens wat cultuur opsnuiven!
De positionering van de kleuren naast elkaar
is wonderbaarlijk!
Deze man is de ware vader van
abstract expressionisme.
Dat neem ik terug!
Misschien Turner.
Ik vindt Turner geweldig.
Maar dit,
dit vindt ik overweldigend!
Als ik me niet vergis,
kostte het hem twee jaar om dit te maken.
Hij werkte bij Giverny
waar hij vaak...
Ik hoorde dat Monet, één van de dingen
die hij altijd...
Ik probeer te horen wat Paul zegt.
Waar hij vaak bezocht werd door Caillebotte,
een kunstenaar, die ik persoonlijk
ondergewaardeerd vind.
Hier een superbe Picasso!
Als ik me niet vergis,
schilderde hij dit geweldige portret
van zijn Franse maîtresse, Madeleine Brissou,
in de twintiger jaren.
Paul, ik ben het hier niet met je eens.
Gil, let nou op,
je zou er iets van kunnen leren.
Als ik me niet vergis,
is dit een mislukte poging om een
jong Frans meisje, Adriana te vereeuwigen,
Ze kwam uit Bordeaux,
als ik me kunstgeschiedenis nog goed herinner.
Ze kwam naar Parijs om de theater
kostuumhistorie te bestuderen.
En ik ben er vrij zeker van dat ze een
affaire had met Modigliani, toen Braque
En dat is hoe Pablo haar ontmoette, Picasso.
Maar wat je niet ziet in dit portret,
Is haar subtiele schoonheid, ze was een lekker wijf.
Wat heb jij gerookt?
Ik zou dit niet portret niet
geweldig noemen.
Het is meer een kleinburgerlijke
uiting hoe Pablo haar ziet.
Haar zag!
Hij is afgeleid door het feit,
dat ze een tijger is in bed.
Te zwaar voor mij!
Waar is Gil gebleven?
Hij wandelt door Parijs.
Hoe de stad 's nachts verlicht is,
zou hem inspireren.
Maar dat is niet erg!
Want ik ga dansen met Paul.
Waar is Carol?
Ze ligt in bed, na een bedorven oester.
Ik zie jullie later!
Bedankt voor het eten, papa!
Goedenavond, liefje.
Waar zou Gil elke avond heen gaan?
Je hoorde het, hij wandelt
en krijgt ideeën.
Je klinkt sceptisch.
- Ik weet het niet, ik weet wat hij verdient,
maar soms denk ik...
Dat er een schroefje los zit!
En ik kon zijn opmerking over de Tea Party
Republikeinen niet waarderen.
Het zijn fatsoenlijke mensen die
het land terugwillen,
Het zijn geen leeghoofdige, Zombie fascisten
aanhangers. Hoorde je dat hij dat zei?
Toch vindt ik je idee om hem te laten volgen
niet echt praktisch.
Ik wil wel eens weten waar hij
elke avond heen gaat.
Één ding is zeker, hij gaat niet dansen.
Valt deze man u lastig?
Hallo, nog een keer!
Ik hoopte al dat ik u hier zou zien.
Wat een geweldig feest!
Het is leuk u weer te zien!
We zien elkaar straks wel weer, Gil!
Wat een verrassing!
Een speling van het lot!
Ik was bij Gertrude Stein,
die bezeten is van mijn roman
en ik kom een man tegen,
Archibald McLeish,
die hierheen ging en me uitnodigde.
Ik aarzelde,
maar toen hoorde ik dat u hier zou zijn.
U en Pablo, en ik dacht...
Pablo is thuis.
We hebben wat woorden gehad,
U had het wel naar uw zin met
Djuna Barnes!
Oh ja! Wacht! Dat is Djuna Barnes?
Geen wonder dat zij wou leiden.
Is dit geen zalige plek om een
feestje te geven?
Geniaal!
Alleen de Fitzgeralds kunnen
dat zo doen,
Ik wil u wat laten zien, kom.
- Hoe gaat het met uw boek?
- Het vordert.
Kijk daar!
Het is van rond de eeuwwisseling.
Is het niet prachtig?
Dat is mijn favoriete tijdperk!
Ik ben er zo dol op.
Alles was zo perfect!
Zo fijn u te zien vanavond,
ik hoopte...
Ik heb ook zo blij dat u er bent.
Is deze kleine Parijse droom,
niet een prachtige aanblik?
Let maar op, ik ga je weg stelen
bij die vluchteling van Malaga!
Tussen Belmonte en ik,
wie zou je kiezen?
Maar hij is moediger, hij kijkt de dood
vaker en directer in de ogen.
Als je hem zou kiezen, zou ik teleurgesteld zijn,
maar ik zou het begrijpen.
Ze heeft Pablo gekozen,
maar Pablo denkt
dat vrouwen er alleen zijn om mee te vrijen
of om te schilderen.
En wat denkt u?
Ik denk dat een vrouw net zo moedig
is als een man.
Heeft u ooit een aanvallende leeuw neergeschoten?
Nee.
Zou u niet willen weten hoe dat voelt?
Ik denk het niet.
Heeft u ooit gejaagd?
Alleen op koopjes.
Laten we nog een glas nemen!
Wat rumoerig hier!
Laten we naar een plek gaan waar we elkaar
tenminste kunnen horen denken.
Wie heeft er zin in een potje vechten?
Nou, ik hoop dat het niet serieus was
tussen u en Pablo.
Hij is humeurig en bezitterig.
Kunstenaars zijn net kinderen.
Ik kan begrijpen waarom al die mannen
u willen schilderen.
Uw gezicht is het mooiste ooit!
Ik bedoel, uw gezicht is zo interessant!
U bent ook interessant.
Op een vreemde manier.
Vreemd? Misschien ben ik inderdaad
vreemd
Vertel mij meer over uw boek.
Mijn boek is een...
Weet u, vanavond interesseert
mijn boek mij niet zo veel!
Ik wil gewoon door Parijs wandelen, met u.
Ik blijf maar vergeten dat u een toerist bent.
Op zijn zachtst gezegd!
Ik kan nooit besluiten
of Parijs overdag mooier is, of juist s nachts.
Nee, dat is een onmogelijke keuze.
Ik bedoel, ik kan voor beide hele goede
argumenten geven.
Ik denk soms wel eens
Schrijf er ooit iemand een boek, maakt
een schilderij of schrijft een symfonie...
óf een beeldhouwwerk dat kan tippen
aan een geweldige stad?
Dat kan niet,
want elke straat, elke boulevard...
is een kunstwerk op zijn eigen manier.
En wanneer je bedenkt dat in dit koude,
gruwelijke, betekenisloze universum...
er een Parijs bestaat met deze verlichtingen!
Er gebeurt helemaal niets op
Jupiter of Neptunus...
maar van helemaal ver in de
ruimte kun je deze lichtjes zien...
de cafés, mensen die wat drinken en zingen!
Voor zover wij weten,
is Parijs de plek waar je moet
zijn in dit universum.
Oh, u bent een poëet!
Dat is lief gezegd, maar ik zou mijn gebazel niet
poëtisch willen noemen.
Hoewel het geen slechte opmerking was van mij!
Ziet u iets wat u bevalt?
Ja, ik moet met schaamte bekennen
dat alles mij bevalt.
Ik hou van goedkope seks, en ja dat maakt
mij oppervlakkig.
Ooit een weekend, toen ik in de
katholieke school zat,
betaalden mijn huisgenote en ik
een meisje van Pigalle...
om ons alle trucs te leren.
Echt waar?
Wauw, daar ga ik nog lang aan denken.
Ik hou ervan om met u te flaneren.
U ziet er oogverblindend uit!
Oh, mijn god, is dat wie ik
denk dat het is?
Wat doet zij hier nou, starend in het water?
Oh, mijn god!
Zelda, wat doe je?
Nee, ik wil niet meer leven!
Scott en die knappe gravin!
Het was absurd, ze fluisterden over mij!
En hoe meer ze dronken, hoe meer
hij verliefd werd op haar!
Nee, nee, ik kan het je verzekeren,
Scott houdt alleen van jou.
- Hij heeft genoeg van mij!
- Nee, je vergist je, ik weet het zeker.
Vertrouw mij, ik weet het zeker.
Soms voel je bij mensen dingen...
Mijn huid doet pijn!
Ik kan mijzelf niet meer zien!
Nee, doe dat nou niet!
- Neem dit.
- Wat is dat?
***.
Je zult je er beter door voelen.
- Heb jij medicijnen bij je?
- Normaliter niet.
Maar sinds mijn verloving heb ik paniekaanvallen.
Maar dat wordt vast minder als
het huwelijk voltrokken is.
Ik heb nog nooit gehoord van ***,
wat is het?
De pil van de toekomst.
U heeft nooit gezegd dat u ging trouwen.
Ja, het duurt nog wel even voor het zo ver is.
Heel veel succes met uw boek!
En uw huwelijk!
Ik denk dat u Iñez wel zou mogen.
Ze heeft een heel goed gevoel voor humor,
en is erg aantrekkelijk.
Dat wil niet zeggen dat we
het overal over eens zijn...
Maar wel de belangrijkste zaken!
Nou, eerder de onbenulligheden...
Soms zitten we niet op één lijn
wat betreft de belangrijke zaken...
Zij wil dat we in Malibu gaan wonen
en dat ik ga werken in Hollywood.
Maar we houden wel allebei van...
de Indiase keuken.
Niet al het Indiase eten,
maar bijvoorbeeld wel het pita broodje.
Volgens mij heet het 'naan'.
Ik moet er eens vandoor.
Pablo mist mij vast en zeker.
Ik loop wel met je mee naar huis.
Nee, drink je drankje maar op.
Ik woon hier om de hoek.
Nou, ik ga niet...
Nou, ik wil liever even alleen zijn.
Maar bedankt voor de fijne avond!
Tot ziens.
Wij hebben elkaar eerder op de avond ontmoet.
Tijdens het feestje.
Ja, nu weet ik het weer.
Liefde, de taal...
de Franse taal!
De obers!
Houdt u van de vorm van de neushoorn?
De neushoorn?
Daar heb ik nog nooit over nagedacht.
Ik schilder neushoorns.
Ik zal u schilderen!
Uw droevige ogen...
uw grote lippen
smeltend over het hete zand.
Met één traan!
En in uw traan, een ander gezicht...
Het gezicht van Christus!
En de neushoorn!
Ja, ik zie er wat triest uit,
ik zit in een
erg verwarrende situatie.
Mijn vrienden.
Mijnheer Buñuel.
Klopt, Buñuel en mijnheer Man Ray.
Man Ray! Mijn god!
Dit is Pender.
En ik ben... Dali!
Dat moet u onthouden.
Pender zit in een verwarrende
situatie.
Het klinkt misschien te gek voor woorden,
jullie zullen denken dat ik dronken ben...
maar ik moet het aan iemand kwijt.
Ik ben van een...
andere tijd,
een ander tijdsperk,
de toekomst.
Ik kom van het millennium 2000 hierheen.
Ik stap in een auto en ik glip door de tijd.
Dat is helemaal correct.
In u bevinden zich twee werelden.
Tot dusver zie ik niets raars.
U bent een surrealist,
maar ik ben een normaal persoon.
In het ene leven,
ben ik verloofd met de vrouw waar ik van houd.
Tenminste, ik denk dat ik van haar houd.
Ik kan maar beter van haar houden
want ik ga met haar trouwen.
De neushoorn bedrijft de liefde...
door het vrouwtje te bestijgen.
Maar...
is er een verschil...
in de schoonheid...
tussen twee neushoorns?
Is er een andere vrouw in het spel?
Ik voel mij erg tot haar aangetrokken.
Ik vind haar erg aanlokkelijk.
Het probleem is dat andere mannen,
de grote kunstenaars...
de genieën,
haar ook aanlokkelijk vinden.
En zij hen ook...
Een man die verliefd is op een
vrouw van een ander tijdsperk!
Ik zie een foto.
Ik zie een film.
Ik zie... een onoverkomelijk probleem.
Ik zie...
een neushoorn.
Heb je nog werk afgekregen gisternacht?
Ik begin te denken dat mijn boek misschien
te realistisch is,
dat ik allerlei kansen mis om mijn verbeelding
met mij op de loop te laten gaan
en niet weer zo logisch zijn!
Waarom zie jij er s ochtends altijd zo lekker uit?
- We moeten ons aankleden!
- Een momentje, kom eens hier!
Ik werk mij te pletter,
en ik moet dit af krijgen
maar ik kan je niet langer weerstaan...
zo aanlokkelijk in de ochtend!
Volgens Paul moeten we echt naar het
platteland toe.
Hij wil ons voor de lunch meenemen
naar een hele mooie herberg.
Maar als jij niet wilt gaan,
dan moet je niet gaan.
Maar ik ga dit niet missen omwille van jou.
Ik wil even snel een vraagje stellen
over Rodin.
Zoals ik het begrepen heb hield hij van zijn vrouw
maar ook van zijn maîtresse.
Maar denkt u dat het mogelijk is dat je
van twee vrouwen tegelijkertijd kan houden?
Je kunt van beiden houden,
maar van elke op een andere manier.
Dat is typisch Frans.
Jullie zijn wat dit soort dingen betreft
veel verder ontwikkeld.
Herkent u mij?
Ik zat in de groep die u...
Ja, de groep met die wijsneus.
Wijsneus ja, dat is het juiste woord.
Hier is...
Ik wil weten waar hij elke nacht uithangt.
Waar verdenkt u hem van?
Hij is verloofd met mijn dochter.
Om met haar te trouwen
ik wil zeker zijn dat ze de juiste beslissing neemt.
Uiteraard is discretie vereist.
U heeft zicht tot de juiste persoon gewend, mijnheer.
Mijnheer Tisserand zal mijnheer persoonlijk volgen
en over zijn nachtelijke
escapades rapporteren.
Bedankt dat u gestopt bent!
Tom Stearns Eliot? T.S. Eliot?
Prufrock is als een mantra voor mij!
Het is als...
Kijk eens, waar ik vandaan kom,
meten de mensen hun leven af
met cocaïne lepeltjes!
Ah, Pender, ik kom zo toe aan uw boek.
Ik heb het gelezen.
We zitten even middenin een persoonlijke crisis.
Oh, oké, zal ik later terug komen,
ik wil niet storen.
Nee, het is geen geheim!
Adriana heeft Pablo verlaten
en is er vandoor naar Afrika met Hemingway.
Ik wist wel dat ze verliefd was op die blufgozer!
We hebben het er al over gehad.
Ze zal bij je terugkeren met een hart vol liefde.
Hij naam haar mee jagen in Kudu,
maar ze komt wel terug naar hem.
Huilende hyena s in je oor,
als je s nachts probeert te slapen in je tentje,
dat maakt je helemaal gek!
De Kilimandjaro,
is niet Parijs!
Wilt u zeggen dat hij haar heeft mee genomen
naar de Kilimandjaro?
Nu even over uw boek.
Het is inderdaad een ongebruikelijk boek.
Op de een of andere manier
is het net sciencefiction.
Wij zijn allemaal *** voor de dood,
en vragen ons af wat onze plek is in het universum.
Het is het werk van de kunstenaar om niet
te bezwijken of te wanhopen,
maar een tegengif te bieden
voor de leegte van ons bestaan.
Je hebt een mooie en duidelijke stem,
wees niet zo mismoedig.
Zeg tegen Gil dat hij zijn nette pak mee moet nemen.
Want morgenavond gaan we sjiek dineren.
Ik ben het je vergeten te vertellen
Gil gaat niet mee naar Mont Saint-Michel.
Waarom niet? Ik snap het niet!
Hij schrijft, hij herschrijft
en hij herschrijft het herschrevene, snap je.
Hij zegt:
Picasso kwam nooit zijn werkkamer uit.
Ik zeg Gil: Er zijn helemaal geen
overeenkomsten tussen jou en Picasso.
En dan kijkt hij mij alleen maar aan.
Hij zal in ieder geval een geweldig
weekend gaan missen.
Heeft u Cole Porter?
Ik herinner mij u.
Hij was uw vriend.
Cole Porter, ja. En vergeet Linda niet.
Zij was ook een vriendin.
Dat was een grapje!
Ja, dat snapte ik al.
U bent een beetje jong daarvoor!
U ook, u ziet er ook een beetje
te jong uit om zijn werk te kennen.
Dat komt omdat hij heel veel liedjes
over Parijs heeft geschreven.
Hoe zit dat eigenlijk, het lijkt erop of
hij verliefd was op uw geboortestad!
Bent u Parisienne?
U mag mij Gil noemen.
Wat ben ik u verschuldigd?
Voor dit... achttien Euro.
Kunt u dit voor mij vertalen?
Spreekt u Engels?
Dat Parijs bestaat,
en eenieder zou kiezen om ergens anders
in de wereld te leven.
zal altijd een mysterie blijven voor mij.
Diner met Pablo
en Henri Matisse.
Pablo is de grotere kunstenaar
maar Matisse is de betere
schilder.
Parijs in de zomer.
Hoe het is geweest toen...
om tegenover je geliefde te zitten
bij Maxims...
in zijn gouden tijd!
Ik ben verliefd
op een Amerikaanse schrijver...
die Gil Pender heet.
Deze betovering waar je wel eens over hoort,
overkwam mij.
Ik weet dat zowel Picasso als Hemingway
verliefd op mij zijn,
maar om een of andere...
onverklaarbare reden...
voel ik me aangetrokken tot Gil.
Misschien omdat hij naïef en bescheiden
lijkt te zijn.
Zoals zo vaak in een saai leven,
is hij van plan te trouwen
met een vrouw genaamd Iñez.
Ik heb gedroomd dat hij naar me toe kwam...
om mij een klein cadeautje te geven, oorbellen,
en we bedreven de liefde.
De oorbellen!
Oh, wat komen jullie doen?
Papa had pijn op zijn borst.
Ach, het is vast gewoon mijn maag.
Dat risico kunnen we niet lopen!
Drie jaar geleden heeft hij een
angioplastiek gehad.
Ik kreeg een ballon in mijn lijf.
Is dat zo erg!
Kunt u een dokter sturen
naar kamer 728.
Je hoeft de dokter niet te bellen!
Waarom zie je er zo netjes uit?
Ach nee, ik was een beetje aan t schrijven.
Heb je je omgekleed en een luchtje
opgedaan om te gaan schrijven?
Ik heb een lekkere *** genomen want daar
kan ik mijn gedachten de vrije loop laten
en krijg ik positieve energie.
We waren halverwege Mont Saint-Michel
toen papa ineens lijkbleek werd.
Het zag er zo eng uit,
we hebben direct rechtsomkeer gemaakt.
Kan ik iets voor je doen?
Je kleur lijkt me oké,
maar ik ben natuurlijk geen dokter.
Ik weet zeker dat het van de boeuf bourguignon
komt die ik van haar moest eten.
Wat is dat?
Waar?
In je hand!
T Is een cadeautje.
Dat weet ik. Nee, dat is t niet...
Voor mij? Ja, eh, nee... Ik ben naar de vlooienmarkt
geweest...
Mag ik het openmaken?
Nee, nee, dat wilde ik je net zeggen...
ik wilde t je geven tijdens een speciaal diner...
Is het een sieraad?
Ik hoop wel dat het mijn smaak is,
want die ketting van maansteen...
Ik dacht dat je maansteen mooi vond,
onopvallend maar toch elegant.
Dat zeg jij ook altijd.
Goedkoop is en blijft goedkoop,
dat zeg ik altijd.
Je hebt die ketting niet gezien.
Ik heb t zelfs nog nooit gedragen
en je zult zien waarom.
Iedereen kraakt ineens
maansteen af!
Nou ja, t is ook wel erg eenvoudig.
Ik dacht dat je juist
van die eenvoud hield.
Dat is juist het probleem, ze zijn te eenvoudig.
Tja, nou dat weer, te simpel?
Waar zijn mijn parel oorbellen?
Heb je die meegenomen dan,
ik heb niet gezien dat je ze inpakte.
Jazeker, ik heb ze hier zelfs gedragen.
Ze zijn zeker uit je oren gevallen.
Allebei? Ik heb gaatjes in mijn oren!
Ik heb je nog zo gezegd dat je alles
in de kluis moet doen.
- Zou t kamermeisje het hebben gedaan?
- Zoals gewoonlijk weer het kamermeisje.
Ik weet zeker dat ik ze vanochtend nog heb gezien.
Als ik jou was, zou ik de vermissing direct melden.
Ik vond haar al zo onbeleefd
toen ik haar iets vroeg.
Ho, ho, niet direct overhaaste conclusies trekken!
Je kan niet zomaar iemand beschuldigen...
Ik wil melding doen van een vermissing.
Belt u de politie en stuur hem dan
maar naar boven.
Het lijkt wel een heksenjacht!
Dit doe je iemand niet aan!
Dat doe je wel als er iets is gestolen.
Ik mocht dat meisje van t
begin af aan al niet.
Ze was erg vriendelijk en beleefd.
Jij kiest altijd de kant van het personeel.
Daarom vindt papa jou een communist.
Goedenavond, ik ben dokter Gérard.
Ik voel me prima, dank je.
Hij heeft een angioplastiek gehad.
Zijn dit ze?
Ik weet t niet...
Waar heb je ze gevonden?
In de badkamer.
Op de wastafel.
Hoe zijn ze daar dan terecht gekomen?
Ik weet t niet...
Misschien heb je ze laten vallen
toen je ze wilde opbergen...
en heeft het kamermeisje
ze opgepakt
en daar neergelegd zodat we ze
makkelijk konden vinden.
Daar heeft ze goed over nagedacht.
Ik heb ze niet laten vallen!
Het belangrijkste is,
dat ze niet gestolen zijn.
Hé Pender, ik zei net tegen Matisse
dat we een van zijn nieuwe schilderijen gaan kopen
voor onze privé collectie.
500 francs lijkt me een mooi bedrag.
500 francs voor een Matisse?
Ja, dat klinkt reëel.
Ik vroeg me af of ik er
zes of zeven mag meenemen...
Wat heb je daar?
Ik heb de eerste hoofdstukken
van mijn boek herschreven.
Wil jij eens kijken of t de goede kant opgaat,
dat zou ik zeer op prijs stellen.
Laat het maar hier.
Heb je al iets van Hemingway gehoord?
Oh, ze zijn al een aantal dagen terug.
De trip was geen succes.
Maar dat had ik ook niet verwacht.
Het is over, ook met Picasso.
Ze zit bij Deyrolle. Alleen.
Alleen?
Eén van die rare surrealistische schilders
gaat trouwen.
Ze vieren het daar.
Ze zal blij zijn je te zien.
Wat brengt jou hier?
Ik was op zoek naar jou.
Echt waar?
Misschien komt dit een beetje
onverwacht voor jou, maar...
als een schrijver,
ben ik tamelijk goed in
het opvangen van prikkels bij mensen...
en dan met name bij vrouwen.
En ik heb het gevoel dat jij
misschien gemengde gevoelens...
over mij hebt.
Ga jij niet trouwen?
Het hangt er een beetje van af.
Ik weet niet wat er gaat gebeuren.
Is er een plek waar we even rustig
kunnen praten?
Natuurlijk.
Hé meneer Buñuel, ik heb misschien
een leuk idee voor een film voor u.
Er is een ruimte
vol met dinerende mensen.
Wanneer ze aan het einde van het diner,
de ruimte willen verlaten, lukt dat niet.
Waarom niet?
Het lijkt wel of ze de deur niet
uit kunnen.
Maar waarom?
Wanneer ze gedwongen zijn
om bij elkaar te blijven,
zullen hun deftige manieren
snel verdwijnen
en wat overblijft...
is wat ze eigenlijk zijn:
Beesten.
Ik snap niet waarom ze niet gewoon
de kamer kunnen verlaten.
Denk er gewoon eens over na. Misschien,
op een dag, terwijl je je aan 't scheren bent,
ontspruit het aan je brein.
Ik snap nog steeds niet wat hun in die ruimte houdt.
Wat ben je aan het doen?
Ik weet t niet...
Terwijl ik dat deed,
voelde ik me heel even,
onsterfelijk!
Maar je zag er zo triest uit.
Dat is omdat het leven veel te geheimzinnig is.
Dat is de tijd waarin we leven.
Alles gaat zo snel en...
het leven is niet makkelijk.
Ik ben altijd iemand geweest die
met beide benen op de grond staat.
Ik heb nooit gekke dingen gedaan.
Ik ben hier niet direct de eerste keer gebleven.
Ik heb niet echt alles gegeven
nog als schrijver.
Ik zei:
Dat ik een hulpje uit Hollywood ben.
Ik wil gewoon alles
achter me laten.
Oh, dit is prachtig!
Doe ze in!
Ze zijn zo mooi!
Dat ziet er mooi uit!
Ik kan t niet geloven!
Ik heb hiervan al zoveel fotos gezien...
En hier is t, La Belle Epoque!
Ik weet niet wat er met deze
stad is!
Ik ga een brief schrijven
naar de vvv!
Is 't niet geweldig! De eerste keer dat we elkaar
zagen, heb ik je al over deze plek verteld
en over La Belle Epoque.
En nu zijn we er!
Ik heb het gevoel dat...
ik mijn geluk...
niet op kan.
Ik weet precies waar ik hierna heen wil.
Jij leidt ons erheen.
Niet te geloven!
Kijk!
Oh mijn god!
Pablo bewondert hem zo erg!
Ik ga hem even begroeten.
- Nee, we gaan hem niet lastig vallen!
- Kom, doe niet zo nerveus!
Je ziet toch dat hij alleen is.
Misschien heeft hij wel zin in een
beetje gezelschap.
Hij nodigt ons uit om te gaan zitten.
Dit kleine beetje Frans begreep ik
en ook uw gebaar.
Bent u Amerikaans? Ja, ik kom uit Amerika.
Ik vind uw tekeningen ook mooi.
Is t niet geweldig?
Kijk eens naar zijn tekeningen?
Niemand kan het zo mooi als hem.
Picasso niet en Matisse niet.
Het is ongelooflijk!
Degas en ik waren net aan het praten over...
Hij vindt onze generatie leeg
en fantasieloos.
Het was beter geweest
als we in de Renaissance hadden geleefd.
Nee ***, dit is de Gouden Eeuw!
Ik geloof dat Degas u voor wil stellen
aan zijn vriend Richard.
Hij zoekt iemand die de kostuums
voor het ballet kan maken.
Lijkt het u wat? Balletkostuums?
Ik woon hier niet.
Eigenlijk wel, maar ik...
We hoeven niet op de details in te gaan.
We zijn op doorreis.
Kan ik je even spreken?
Gaugain was al snel met jou aan het flirten.
Laten we nooit meer teruggaan
naar de jaren 20!
Wat bedoel je?
We blijven hier,
het is het begin van La Belle Epoque.
Dit is het mooiste dat Parijs
ooit is overkomen.
Maar de jaren 20, met de Charleston,
de Fitzgeralds, de Hemingways?
Ik hou van deze mannen!
Maar dat is de tegenwoordige tijd.
Die is saai.
Saai?
Dat is niet mijn tijd.
Ik kom uit 2010.
Wat bedoel je daarmee?
Ik kwam bij jou,
op dezelfde wijze als wij in het jaar 1890.
Echt waar?
Ik probeerde mijn tijd te ontvluchten
net zoals jij
naar de Gouden Eeuw wilde gaan.
Jij denkt toch niet dat de jaren 20
de gouden jaren zijn?
Voor mij zijn ze dat wel.
Maar ik kom uit de jaren 20 en ik zeg je
dat de Gouden Eeuw La Belle Epoque is.
Kijk naar die heren, de Gouden Eeuw
is voor hun de Renaissance.
Zij zouden hun La Belle Epoque liever verruilen
om te schilderen met Titiaan en Michelangelo.
En deze mannen vonden de tijd,
waarin Kubla Kahn leefde
juist weer veel beter.
Ik heb nu overal
een kort kijkje kunnen nemen
en nu snap ik ook mijn opwinding
tijdens één van mijn dromen.
Ik heb de afgelopen nacht gedroomd...
het was meer een nachtmerrie
waarin ik wegrende bij zithromax...
om vervolgens naar de tandarts te gaan
die geen novocaine bleek te hebben.
Snap je wat ik bedoel?
In die tijd was er geen antibiotica.
Waar heb je het toch over?
Als dit jouw tegenwoordige tijd zou zijn,
dan zou je al heel snel gaan denken
dat een andere tijd
jouw Gouden Tijd zou kunnen zijn.
Zo is nu eenmaal de huidige tijd!
Dat is teleurstellend maar het hele
leven stelt tegenwoordig een beetje teleur.
Dat zijn nu schrijvers.
Jullie hebben geen gebrek aan woorden.
Ik ben veel emotioneler.
Daarom blijf ik hier
in Parijs en ik ga hier een
geweldige tijd hebben.
Jij hebt ooit de keus gemaakt om Parijs te verlaten
en daar heb je spijt van gekregen.
Het was inderdaad een heel slecht besluit,
maar het was in ieder geval een keus die ik had.
Maar op deze manier, dat zou toch
belachelijk zijn.
Als ik ooit iets waardevols
zou willen gaan schrijven,
dan zou ik die illusie
kunnen vergeten.
Ik zou gelukkiger zijn in de verleden tijd
en ik weet niet of ik dat wil.
Vaarwel, Gil... Vaarwel.
Ik heb de herschreven hoofdstukken gelezen,
je bent op de goede weg, je hebt me goed begrepen.
Als de rest van t boek ook zo goed wordt,
dan heb je een waardevol stuk in handen.
Dat is goed nieuws!
Dankzij jou
heb ik een grote stap
vooruit gemaakt.
Je hebt geen idee hoeveel dat
voor mij betekent...
Hemingway heeft de hoofdstukken ook gelezen...
Hij denkt dat het een goed boek wordt
maar heeft nog wel een aanmerking.
Wat voor suggestie?
Hij gelooft niet dat de protagonist
niet ziet
dat de verloofde een affaire heeft
recht onder zijn neus.
Met?
- Het pedante karakter.
Dit noemt men ontkenning.
Dank u.
Je bent gek!
Paul en ik?
Hoe kom je aan zon waanzinnig idee?
Van Ernest Hemingway.
Hij kwam erachter, en het is volkomen logisch.
Je hebt weer last van je hersentumor!
Er is niks waanzinnigs aan
Hemingway, of Fitzgerald,
Gertrude Stein of Salvador Dali!
Maar die zijn al jaren dood!
Het verleden is niet dood!
Het is nog eens niet voorbij.
Faulkner zei het en hij had gelijk!
Ik heb hem ook ontmoet bij een diner.
Je bent een gek!
Maar ben ik niet!
- Ben je wel!
Ik ben te goed van vertrouwen.
Ik ben jaloers en te goed van vertrouwen!
Het is een cognitieve dissonantie
waar Fitzgerald het over had.
Je kunt mij voor de gek houden,
maar Hemingway niet!
Ik heb te maken met een gek!
Ja, het is waar!
Ik heb een paar nachten
met Paul doorgebracht
want hij is romantisch
en hij spreekt Frans.
En jij, jij bent altijd aan het werk, misschien is
het de mystiek van deze zoetsappige stad...
Zet je er overheen, Gil!
Ze dit maar in context
als we thuis zijn.
Ik... ik ga niet meer terug.
Sorry, wat?
Ik blijf hier. En het niets te maken
met je romantische avontuur.
Parijs is Parijs.
En we horen duidelijk niet bij elkaar...
Wat? Waar heb je het in Godsnaam over?
Ben je klaar om te gaan zwemmen?
We gaan uit elkaar.
Gil gaat verhuizen naar Parijs.
Ik zei het toch.
- Wat is er aan de hand?
Ik blijf in Parijs
maar gewoon omdat we...
Als ik me ongelukkig voel ga ik terug,
maar nu...
Met wie, met wie, Gil?
- Met niemand.
Met al je denkbeeldige vrienden?
Mam heeft gelijk,
er ontbreekt echt iets aan jou!
Ik zei dat al eerder!
Elke persoon die protagonist is
verdiend zijn geld
met de verkoop van nepwapens
of Joan Crawford boeken...
Ik speel niet de martelaar te spelen
maar ik denk dat
je beter af bent zonder mij.
Wij ook!
Ga!
Ga naar buiten de straat op
zwelg maar in de lichten
en op de daken van Parijs.
Tot ziens, Iñez!
Doe Trotski de groeten!
Ik heb hem laten volgen door een detective
ik wist dat er iets mis was.
Heb je dat?
- Zeker weten!
Hij zag m elke nacht in een auto stappen,
en is hem op de voet gevolgd.
En wat gebeurde er?
Ik weet het niet.
De detective is verdwenen.
Goed je te zien!
Wat doe jij hier?
Ik kom net terug
van een etentje met vrienden.
Ik woon hier.
En jij, wat doe je hier?
Ik had behoefte aan frisse lucht.
Ik heb besloten om naar Parijs te verhuizen.
Je zult het heerlijk vinden.
Denk je dat?
Ik dacht gisteren nog aan jou,
omdat ik...
Echt?
- Ja.
Mijn baas had een
een nieuw album van Cole Porter.
En daardoor moest je aan mij denken?
Wel leuk dat er op
op zon manier aan mij gedacht wordt.
Ga je nu meteen naar huis?
Ik kan met je meelopen...
of je een kop koffie aanbieden.
Het begint nog te regenen ook!
Nee, dat maakt niet uit.
Ik vind het niet erg om nat te worden.
Echt?
- Ja.
Parijs is op zijn mooist
in de regen.
Vindt je dat?
Dat is wat ik ook altijd zeg!
Helemaal mee eens.
Ja, het is nog mooier!
Mijn naam is Gabrielle.
Gil.
Aangenaam kennis te maken.
Je hebt een mooie naam.
Subs by UTR