Tip:
Highlight text to annotate it
X
Alle namen, personen en
gebeurtenissen zijn verzonnen.
Senator Samuel Foley is overleden.
Hier in het ziekenhuis.
In het bijzijn
van senator Joseph Paine.
Met senator Paine. Mag ik de
gouverneur van Jackson City ?
Joe ? O nee.
Wat een slecht moment. Zeg tegen
Jim Taylor dat ik er aan kom.
Ik zal het doen, Joe.
- Wat is er ?
Foley is dood.
Wat een vreselijk slecht moment.
Wie ga je bellen ?
- Taylor.
Wat is er ?
- Foley is overleden.
Jammer. Maar geen paniek.
Is Paine onderweg ?
Ja, Jim. Ja, Jim. Ja, Jim.
Zeg je wel eens nee tegen hem ?
Geen grapjes. Ik moet een
nieuwe senator benoemen.
De gouverneur komt zo bij jullie.
De gouverneur komt zo bij jullie.
Ik wil niet langer wachten.
Hij krijgt instructies van Taylor.
Laat hem maar even wachten.
Ik moet naar die burgers.
Die hebben ook een stem.
Ze hebben vast al iemand.
- Rustig nou maar, Happy.
Zeg tegen Taylor en Paine
dat ze nog een minuut hebben.
Ga jij maar naar Taylor.
- Dat zal ik doen.
Het wordt tijd dat ik Taylor
mijn mening geef.
Gaan jullie nog maar even door,
ik ga naar de comites.
Pas als wij klaar zijn.
- Goed, maar schiet een beetje op.
Doen we.
Goed gezegd, ouwe reus.
Met de Willet Creek dam
op de agenda...
... wil ik niet dat onze kandidaat
kritische vragen gaat stellen.
Daar moeten we zeker van zijn.
- Horace Miller.
Die doet wat we zeggen.
En als we die dam
er niet doorheen drukken ?
Laten we het nog even uitstellen.
Of helemaal afblazen.
Dat zou misdadig zijn. We hebben
er zoveel uren in gestoken.
Verberg het nou maar in een
of ander voorstel...
... en laat het goedkeuren.
We mogen er nu niet mee stoppen.
Is het 't risico
van een schandaal waard ?
Wat is er met je ?
Ik neem geen enkel risico.
Je hebt zo'n goede reputatie
in de senaat.
Kijk eens naar je campagne
in mijn krant.
Is het niet wat obscuur ?
- Misschien wel.
Maar jij bent wel de aangewezen
man voor de kandidatuur.
Tijdens zo'n conventie
kan alles gebeuren.
Als het allemaal waar is,
vergeet die dam dan.
Kan niet. We hebben al stiekem
een heleboel grond opgekocht.
Het staat op naam
van katvangers.
Als we er nu mee stoppen,
komt er een onderzoek.
Dan komt uit dat we het aan
de staat wilden verkopen.
We moeten gewoon proberen
het erdoor te drukken.
Goed, stel Miller maar aan,
als ie doet wat wij zeggen.
Maak je daar geen zorgen om.
Nog heel even.
- Happy, we hebben de man.
Horace Miller.
- Horace Miller ?
Die sukkel.
Dat is net 'n afgerichte hond.
Wat zei ik je ?
- Maar een man als...
Ik leg het je nog wel eens uit.
Maar het wordt Miller.
Ga het maar bekend maken.
Maar ik moet naar de comites.
Denk aan de samenwerking.
Er waren veel kandidaten
met de juiste kwaliteiten...
... maar een stak er bovenuit.
Horace Miller.
- Nee.
Dat is Taylors hulpje.
- Dat pikken we niet.
Wij steunen hem niet.
Ze hebben dus zelf een kandidaat.
Wie ?
Dat wil je niet weten.
- Wie ?
Henry Hill.
- Dat stuk langharig tuig ?
Dat had je meteen moeten afkeuren.
- Dat ging niet.
Laat maar.
Het gebeurt niet.
Ze willen bloed zien.
Het gebeurt niet.
Miller gaat naar de senaat.
Ik stuur Miller niet.
- O nee ?
Nee.
Ik sta niet toe dat jij mijn
politieke toekomst verwoest.
Die politieke toekomst
heb je van mij gekregen.
En als ik wil,
neem ik 'm weer af.
Je hebt wel lef dat je
je daar druk om maakt.
Het wordt Miller.
Dag, pap.
Ben je nerveus ?
Waarover ?
- Je zit in de penarie.
Het is Henry Hill of anders...
- Nee, Horace Miller of anders...
Ik zou Miller nooit benoemen.
Taylor of geen Taylor.
Wat heeft die ermee te maken ?
- Die trekt toch aan de touwtjes ?
Ik ga dit niet met mijn
kinderen bespreken.
Luister eens naar ze.
Alsof mijn kinderen
een kandidaat kennen.
Ja ***. Jefferson Smith.
- Die moet senator worden.
Hij zou president moeten zijn.
- Ik mag Jeff wel.
Ik ook.
- Iedereen kent hem.
Het spijt me, maar ik heb nog
nooit van de man gehoord.
Hij is leider van de padvinders.
- Een jochie ?
Nee, een man. En hij weet alles
van wilde dieren en stenen.
En hij is een held.
Het staat in alle kranten.
Heb je niet gehoord
van die bosbrand ?
Die heeft Jeff zelf geblust.
Dus als je een senator zoekt...
- Ik zoek geen senator.
En hou op met die onzin.
- Hij is een echte Amerikaan.
Hij kan George Washington citeren
en Boy Stuff is te gek.
Boy Stuff ?
- Ja, zo heet zijn krant.
Kijk, hier heb ik er een.
Miljoenen kinderen lezen het.
Moet je horen.
- Ik heb geen zin in kinderpraat.
Kinderpraat ?
- Je bent niks beter dan hij.
Dan wie ?
- Jeff Smith.
Of wil je in de penarie
blijven zitten ?
50000 kinderen,
dat betekent 100000 stemmen.
Je wil toch wat goeds doen ?
- Als je een vent bent...
Zo is het genoeg. Ik laat me
niet door jullie de les lezen.
Ik sta al op instorten.
Henry Hill... Horace Miller...
Miller, Hill... Hill, Miller...
Kop is Hill,
munt is Miller.
BURGERS BEDANKEN JEFF SMITH
Ik weet genoeg.
PADVINDERS HOOFDKWARTIER
Goedenavond.
- Is Jefferson Smith thuis ?
Ja, komt u binnen.
GOUVERNEUR BENOEMT
JEUGDLEIDER TOT SENATOR
SMITH: POLITIEKE VERRASSING
Een padvinder als senator ?
De man is een patriot.
Hij citeert Lincoln en Washington.
Gaat staan als de gouverneur
binnenkomt.
Vangt zwervertjes op.
Een perfect figuur.
Nog nooit aan politiek gedaan.
Over twee jaar weet ie niet
eens wat ie gedaan heeft.
Het is echt geniaal.
Dit betekent stemmen.
De held van 50000 jongens
en 100000 ouders.
Kijk eens naar die felicitaties.
Heren...
Je hebt mij niet geraadpleegd.
- Als het onweert...
Je hebt mij niets gevraagd.
even, Jim. Dit is misschien
wel een vondst van Happy.
Kan jij hem aan in Washington ?
Dat denk ik wel. Een patriot,
citeert Lincoln en Jefferson.
In de hoofdstad van ons land.
Ja, dat is een goede zet.
Maak het maar bekend.
Onze beste benoeming.
En organiseer een banket.
- Een sterrenbanket.
Wie heeft jullie gouverneur benoemd ?
Een rijke burger
die handelt in eigen belang ?
Nee.
Een of andere waardeloze
beroepspoliticus ?
Nee. Wat heeft ie gedaan ?
Hij is onder de mensen gaan zoeken.
En daar vond ie...
een juweeltje.
Vanavond benoemen wij...
... en wensen wij hem veel succes,
senator Jefferson Smith.
Dank u...
Ik denk dat er sprake is
van een vergissing.
Waarom moet deze staat
twee senators afvaardigen...
... als we al zo'n goede
als Joseph Paine hebben.
Mij kent ie niet, maar wel
mijn vader. Clayton Smith.
Ze zaten samen op school.
Ze waren vrienden.
En ik voel me vereerd
dat ik nu naast hem zit.
Papa zei altijd dat Joe Paine
een geweldig mens is.
Maak een buiging, Joe.
Ik denk niet dat u veel aan
me zult hebben in Washington.
Maar ik zal mijn best doen.
Maar een ding beloof ik
jullie wel.
Ik zal de senaat
niet belachelijk maken.
Senator Jefferson Smith.
De padvinders zijn blij dat
we u kunnen overhanigen...
Dat we u kunnen
overhanddoeken...
Overhandigen.
... dit kleine bewijs
van onze bewondering voor u.
Voor onze beste...
- Vriend.
Het is een koffertje, Jeff.
Daar kan je je wetten in opbergen.
Het is niet veel.
Deze is van deze week.
Boy Stuff. Je hebt inkt
in je aderen, Jeff.
Je bent echt net je vader.
Ook zo'n dromer.
Ik zie hem weer voor me.
Achter z'n bureau, hoed op,
krant erbij.
Altijd met zijn hoed op.
Klaar voor de strijd.
Clayton Smith, uitgever.
Kampioen van verloren zaken.
En volgens paps waren
die zeer de moeite waard.
We waren een team.
De ploeterende redacteur
en de ploeterende advocaat.
Verdedigers der kanslozen.
- Mama had 't er altijd over.
Zijn laatste gevecht was het beste.
Hij met zijn krantje tegen de mijn.
Allemaal ten behoeve van
een kleine mijnbezitter.
Ze probeerden van alles.
Omkoping. Intimidatie.
En toen...
Ja, toen vond mama hem.
Liggend over zijn bureau.
In de rug geschoten.
Ik zie hem nog voor me.
Hij had nog steeds zijn hoed op.
Nog steeds zijn hoed op.
Ik weet het.
Als een man het opneemt
tegen zo'n grote organisatie...
... dan redt ie dat niet alleen.
Nee.
Washington, hé ?
- Ja, voor de vijfde keer.
Ik ga even naar mijn duiven.
- Die gaan ook mee.
Mijn hoofd knalt zowat uit elkaar.
Ik wist niet dat ons land
zo'n rijke geschiedenis had.
Alles is goed me ze.
- Mooi. Kom maar mee.
Dag, vader.
Ik wil ook.
Susan, dit is Jefferson...
- Ik wil geld.
Allemaal een dollar
voor het melkfonds.
Dat is vijf dollar.
- Juist.
Heb je wel vijf dollar ?
- Ik heb alleen sleutels bij me.
Jeff, dit is mijn dochter.
- De nieuwe senator ?
Hij is geweldig.
Wat zit daarin ?
Duiven, voor boodschappen
naar mama te versturen.
De snelste schrijf ik in
voor de kampioenschappen.
Dag, Joe.
- Aangenaam.
Jeff, dit zijn Mr. Cook en
Mr. Griffith van het hoofdkwartier.
De staat is trots op u.
Welkom. Hier hebben we
een heel ander soort wild.
Op hoge hakken.
We hopen u en uw gevederde
vriendjes vaak te zien.
Dank u.
Kom, vader.
- Chick.
We komen er aan.
- Succes, senator.
Het gaat hier allemaal wat sneller.
- Schakel maar een tandje bij.
Kom maar met uw bagage
en dierentuin.
Kijk daar eens.
- Wat is er ?
Het Capitol.
- Dat staat er al heel lang.
Deze kant op, senator.
Misschien hadden we een
korte broek aan moeten trekken.
Waar zijn die duiven voor ?
Als de telefoon het niet doet,
wil ie toch mama berichten.
Waar is ie nou ?
Ik zei tegen Cook dat...
Kom, we gaan 'm zoeken.
Hij is niet op het station.
- Waar zou ie zijn ?
Heb je in het restaurant gekeken ?
Ik vermoord hem.
Bel Paine, bel Saunders.
Bel de mariniers.
Bel de mariniers.
Saunders, met McGann.
Is Smith al op kantoor ?
Wat is er zo leuk ?
- Heb je al een vlindernet ?
Als ie nog komt, Paine wacht
op hem met de pers.
Geef dat maar door.
Je krijgt een lichtsignaal.
Diz, raad eens.
Daniel Boone is zoek.
Verdwaald in de jungle
van Washington.
Als ie nog komt,
ik ga naar de pers.
Misschien is ie gaan lopen.
Hij blijft graag fit.
Als ik daaraan denk,
word ik al moe.
Stel dat ie verdwaald is.
- Wat ? Een padvinder ?
Die heeft wel een kompas.
Wat zou ik doen
als ik padvinder was ?
Wat ben ik moe.
- Bel alle ziekenhuizen.
En regel meteen een bed voor me.
- Hou dit even vast.
Kom terug.
DE GRONDWET VAN AMERIKA
LEVEN... VRIJHEID...
GELUK...
TOT DE DOOD...
HIER RUST ONZE
AMERIKAANSE SOLDAAT
IN DEZE TEMPEL EN IN DE HARTEN
VAN DE BURGERS
VOOR WIE HIJ
DIT LAND HEEFT GERED
TER NAGEDACHTENIS
AAN ABRAHAM LINCOLN
ZONDER ENIGE
KWAADAARDIGHEID
EN LIEFDE VOOR IEDEREEN
ZEVENENTACHTIG JAAR GELEDEN
STICHTTEN ONZE VADERS
EEN NIEUWE NATIE
... uit al die doden
putten wij het plichtsbesef...
... de zaak te eren,
waar zij alles voor gaven...
... opdat zij niet
tevergeefs zijn gestorven.
Dit land, onder het oog Gods,
zal immer...
... vrij zijn.
En de regering van het volk,
gekozen door het volk...
... zal nimmer verdwijnen.
Bel de politie. De hondenbrigade.
Indiaanse verkenners.
Hij kent alleen het kantoor.
Je moet op hem wachten.
Goed, senator.
Ik wacht nog een half uurtje.
Waarom neem ik geen ontslag ?
- Wedden dat ie dronken is.
Ik had ontslag moeten nemen.
Ik heb genoeg van die politiek.
Maar ik heb me weer
laten ompraten.
Secretaresse van
een bosvernielertje.
Alleen maar omdat ik
nieuwe kleren wil kopen.
Zou je geen man willen ?
- Jawel ***.
Je kent m'n aanbod. Diz Moore,
dichter onder de correspondenten.
Krijgen we dat weer.
- Ik beloof je dat ik nuchter blijf.
Diz, je bent een prachtvent.
Je moet alleen je haar eens kammen.
Alhoewel.
- Dan kam ik ook mijn haar niet.
Niks senator. Ze hebben gewoon
tijdelijk een sukkel nodig.
Ja ?
Ja !
Wat is er ?
- Het kantoor van Jefferson Smith ?
Nee.
Maar beneden...
- Nee.
Ze hebben de grootste sukkel
benoemd. Wacht 's even...
Was dat soms Daniel Boone ?
Hé, hoe heet u ?
- Jefferson Smith.
Kom maar mee, Mr. Smith.
Blijf staan.
Niet meer bewegen.
Helen, bel senator Paine.
Snel.
Is er iets ?
- Nee ***.
Senator, misschien kan je op
het platteland te laat komen...
Het spijt me, Miss...
U bent toch Miss Saunders ?
Ja, ik ben Saunders.
En dit is Mr. Moore, van de pers.
Dit is de senator.
- Het is me een genoegen.
U hebt het woud overleefd, hé ?
Senator Paine, hij is terecht.
En hij is nog nuchter.
Ja, ik stuur hem meteen.
Het spijt me,
maar ik zat in de bus en...
In de bus ?
- Ja, in zo'n tourbus.
Ik ben nog nooit
zo afwezig geweest.
Maar plotseling zag ik het.
Bij het station.
Wat ?
- Het Capitol.
Levensgroot.
Het straalde in de zon.
Ik moest er naartoe.
En toen ik die bus zag...
... ben ik meteen ingestapt.
Dat is volkomen normaal.
Ik heb nog nooit
zoiets moois gezien.
Dat beeld van Lincoln.
Fantastisch.
Mr. Lincoln, recht voor me.
Hij kijkt je aan
als je de trap op loopt.
Het is net of hij daar
op iemand zit te wachten.
Dat heb ik ook gedaan.
- Het spijt me.
We gaan naar het hotel.
Paine wacht op u.
Is dit mijn kantoor ?
- Nee, u heeft een eigen kantoor.
Een eigen kantoor ?
Daar ?
Achter deze deur ?
Oké, senator.
Waar is hij nu weer ?
Hij is daar.
Ik ga een borrel drinken.
Wiens standbeeld is dat ?
- Ik zou het niet weten.
Kijk, het Capitol.
Helemaal verlicht.
Rustig maar, senator.
Straks draait u door.
Jeetje, er gebeuren zoveel dingen.
Hoe laat komt de senaat...
- Bijeen ?
Om twaalf uur.
Dat zal me wat worden.
Weet u wat ik morgen ga doen ?
- Nou ?
Dan ga ik naar Mount Vernon.
Dat lijkt me verstandig.
Eerst naar het huis van Washington,
en dan naar de senaat.
Ja, dan bent u meteen
in de stemming.
Wat zijn dat ?
Bioscopen.
Wat is ie ? Dierlijk, plantaardig
of een mineraal ?
Moet ik een beetje de schijn
ophouden voor die patriot.
Een beetje spulletjes dragen
voor een grote kleuter.
Ik stop ermee.
- Rustig nou maar.
Neem een hap.
Weet je wat ie morgen
eerst gaat doen ?
Naar Mount Vernon.
Om in de stemming te komen.
Is je baas niet goed snik ?
Ik wist het wel.
Ga achter een ziekenwagen aan.
Kan ik hem even spreken ?
Dan krijg je wat van me.
Luister.
Een pas voor de World Series.
Die zijn veel geld waard.
Nou...
- Je zegt niets.
Wat doe je ?
Willen je makkers niet ?
- Ik wil een primeur.
Dit kan me een heleboel
kaartjes opleveren...
Ga ze maar gauw bellen.
- Goed, ik zie je daar.
Wat doe jij nou ?
- Ik wil een nieuwe garderobe.
Je gaat de pers toch niet
op hem afsturen ?
Oké, ogen open.
Oké, ogen open.
Vertel eens wat over uzelf.
- U bent een padvinder, hé ?
Heeft u een stokpaardje ?
Iets van red de bizon.
Of de AOW ?
U moet toch wel
een idee hebben ?
Ik heb inderdaad een plan.
Het lijkt me heel mooi...
... als onze staat een
jongenskamp zou hebben.
Dan zijn die arme kinderen
van de straat...
... en kunnen ze wat leren
over de natuur en Amerika.
En wat gaat dat kosten ?
Niets. De regering schiet
het geld voor...
... en de jeugd betaalt het
terug in kleingeld.
De regering heeft al
genoeg kopzorgen...
De regering heeft overal
geld in zitten.
Hoe vindt u de meisjes hier ?
Ik ben al door vier meisjes
gekust op het station.
Waren ze mooi ?
Miss Susan Paine is het mooiste
meisje dat ik ooit heb gezien.
Mogen we nog wat foto's maken ?
U bent een natuurliefhebber.
Kunt u ook gebarentaal ?
Kunt u vogels nadoen ?
Hoe klinkt een adelaar ?
- Let maar eens op.
Ik ben de enige
die deze vogel kan imiteren.
EERSTE INDRUK VAN WASHINGTON
SMITH PLEIT VOOR MEER
BOERENVERSTAND
INDIAANSE TEKENS
GEWAPEND MET STRIJDBIJL
WE HOREN NOG VAN HEM
TOEKOMSTGERICHT
LEGT HET CONGRES
VUUR AAN DE SCHENEN
Zijn eerste indruk
van Washington ?
Zie ik het goed ?
- Wat is er ?
U wilde me spreken ?
- Waarom wil je ontslag nemen ?
Ik ben geen verpleegster.
- Hoe kon dit gebeuren ?
Ik heb geen flauw idee.
Ik heb hem thuis gebracht,
maar niet ingestopt.
McGann is gek.
Smith is weer zoek.
Hij is naar Mount Vernon,
voor een patriottisch gevoel.
Hou op met die onzin.
Ga naar zijn kantoor...
... en zorg dat ie om twaalf uur
in de senaat is.
Moet ik die padvinder vertellen
hoe laat het is ?
Als het goed gaat,
krijg jij een belangrijke positie.
Toen ik hier kwam
zag ik alleen maar vraagtekens.
Nu zie ik alleen maar
dollartekens.
Je krijgt een forse bonus van me.
Zorg ervoor dat Smith
zich niet met politiek bemoeit.
Ook niet met de Willet Creek dam ?
Ook niet met de dam.
Aan het werk.
We zijn er, senator.
- De senaat.
Mr. Carson, dit is senator Smith.
- Hoe maakt u het ?
Bode. Breng senator Smith
naar zijn plaats.
Deze kant op, meneer.
Tot ziens.
- Wens me succes.
Is dat onze wonderjongen ?
- Waar moet dat heen ?
Daniel Boone is binnen.
- Daniel in de leeuwenkuil.
Jij en de pers hebben
goed werk verricht.
Dit is uw plaats, senator.
Daniel Webster heeft hier gezeten.
Daniel Webster ?
U heeft nu de kans
iets te zeggen.
Eerst ga ik rustig luisteren.
- Zo word je herkozen.
Dit is de agenda.
En hier ligt het handboek.
Als u iets nodig heeft,
hoeft u maar te kikken.
Waar zit de meerderheid ?
- Daar. Senator Agnew.
Daarnaast zit senator Barnes,
van de minderheid.
En waar zit de pers ?
- Boven de vice-voorzitter.
Op de eerste rij zitten de kranten.
- En wat is dat ?
Daar zitten de toeristen,
om even uit te rusten.
Daar zitten de vrienden
van de senators.
En de eerste rij is voor
de president en genodigden.
Daar zitten de diplomaten.
Samen met de bodes
hebben zij echt stijl.
Ik breng uw hoed naar de garderobe.
- Dan krijg jij van mij een button.
Mieters.
- Hoe heet je ?
Richard Jones.
- Dank je wel.
Succes, senator.
Ik zie je in het Witte Huis.
- Ik dacht het wel.
Ik was bij de commissies.
Je hebt al publiciteit gehad.
Waar zijn je referenties ?
Van Saunders gekregen.
- Dat is... fijn...
Als de vice-voorzitter je oproept,
zie ik je in het gangpad.
Hier heeft Daniel Webster gezeten.
Die vindt het niet erg.
Zo...
Mag ik even stilte voor het gebed ?
O, hemelse Vader...
... in deze moeilijke tijden...
... die ons land teisteren,
richten wij ons tot U...
... in de hoop dat U ons kracht
en genade zult schenken...
... opdat wij onze landgenoten
het beste kunnen dienen. Amen.
Ik stel voor dat de notulen
goedgekeurd worden.
Iemand bezwaar ?
De notulen zijn goedgekeurd.
Meneer de voorzitter,
is het quorum aanwezig ?
Grifier.
- Mr. Agnew ? Mr. Albert ?
88 senators aanwezig.
Quorum aanwezig.
Ik presenteer u de referenties
van Jefferson Smith...
... die onlangs benoemd is
tot senator.
De kandidaat is aanwezig.
Ik verzoek u hem te beëdigen.
Laat de kandidaat
naar voren komen...
... opdat hij de eed kan afleggen.
Meneer de voorzitter,
ik heb een vraag.
Ik vraag me af of de kandidaat...
... op de hoogte is
van zijn verantwoordelijkheden.
Ik refereer naar zijn schaamteloze
optreden in de krant.
Iets dat zijn partij hem niet
in dank zal afnemen.
Het maakt van hem
een goedkope entertainer...
... en maakt ons als witmakers
belachelijk.
Denkt deze meneer soms
dat dit zijn werk is ?
Ik snap niet...
De senator mag pas spreken
als hij ingezworen is.
Ik zal voor hem antwoorden.
Mijn collega is onschuldig.
Ik ken Mr. Smith
en ik sta voor hem in.
Hij heeft veel respect
voor dit instituut.
Voorzitter...
We gaan nu over
tot het afleggen van de eed.
Hef uw rechterhand.
Zweert u de Amerikaanse grondwet
te zullen verdedigen...
... tegen elke vijand...
... en eeuwig trouw te zijn
aan deze grondwet ?
Zweert u zonder enige
terughoudendheid...
... dat u al uw verplichtingen
zult nakomen...
... welke u bij deze aangaat,
zo helpe u God.
Dat zweer ik.
U mag nu spreken.
Dit is de leider van de meerderheid.
Een goede vriend van me.
En een vriend van Joe
is een vriend van mij.
De rest is onbelangrijk,
dat zijn maar senators.
De subsidiewet is
wederom uitgesteld...
... en dat is bijna misdadig.
Alle agentschappen
hebben dat geld hard nodig.
Het voornaamste werk van deze
bedrijven bestaat uit...
NATIONALE JOURNALISTENCLUB
Hoe kom jij hier binnen ?
- Ga achter ziekenwagens aan.
Smith slaat iedereen neer.
Daar heb je Tarzan.
Jongens, senator Smith.
Zit u ergens mee ?
- Vertel eens 'n keer de waarheid.
De waarheid ?
- Hij wil de waarheid horen.
Welke waarheid wilt u horen,
sprak de leugenaar.
Per flessenpost ?
- Wat lezen de mensen in de krant ?
Dat er een incompetente
clown is gearriveerd...
... die voor senator komt spelen.
Ik wou dat je net zo eerlijk
als bijdehand was.
Wij zijn de enigen
die echt eerlijk kunnen zijn.
Wij hoeven niet herkozen te worden.
Wij zeggen wanneer clowns
wetten komen maken.
Zorg eerst zelf voor de waarheid.
- Wat weet u van wetten maken ?
Ik pretendeer niets.
- Wat doet u dan in de senaat ?
Hij is benoemd.
Als het land
dappere mannen nodig heeft...
... worden die altijd benoemd.
Zijn collega's bepalen
waar hij voor stemt.
Hij is een papieren tijger.
Een echte ja-knikker.
U bent geen senator.
U bent een sukkel.
U kunt beter vertrekken.
Een borrel ?
- Da's beter dan de waarheid.
Senator, laat u niet kisten.
Over 100 jaar is het nog net zo.
Ze hebben gelijk.
Ik ben niet meer dan versiering.
Als ik wil stemmen,
moet ik eerst de wetten bestuderen.
De wetten ?
- Anders ben ik 'n papieren tijger.
Die wetten worden opgesteld
door juristen.
Ik snap ze vaak niet eens,
en ik ben ook jurist.
Ik zal wel zeggen
wat je moet stemmen.
Dat weet ik. En daarom heeft
't geen zin dat ik hier zit.
Je had 't over een jongenskamp.
Meende je dat echt ?
Ja.
- Doe dat dan.
Maak een wetsvoorstel
en dien het in.
Daar leer je wat van.
Ik had het al tegen
u willen zeggen.
Als me dat zou lukken...
Saunders helpt je wel.
Ik doe het.
Ik wist dat u me zou helpen.
Bedankt voor uw tijd.
Waar ga je naartoe ?
- Naar kantoor.
De man van de voorpagina.
- Hij is net binnen.
Alles goed, Miss Paine ?
Ik moet nu naar kantoor.
Hoe gaat 't met de duiven ?
- Heel goed.
Ik heb er vanmorgen
een losgelaten.
Hij vloog om het Capitol
en daarna naar het westen.
Ik denk dat ie nu al
boven Kentucky vliegt.
Wat mooi hé, vader.
Een brief voor uw vriendin ?
O nee.
Ik heb geen vriendin.
Geef die maar even aan mij.
- Nee, ik moet gaan.
Verdraaid. Pardon, meneer.
Geeft niks.
Het spijt me. Goedenavond.
- Goedenavond, Jeff.
O, vader. Hemeltjelief.
Ten koste van het meubilair
heb je weer iemand veroverd.
Toch niet onze Abe ?
- Met de idealen van Abe.
En die zijn zeldzaam, Susan.
Ik wil een wetsvoorstel
voor dat jongenskamp indienen.
Waar is mijn koffertje ?
- Wilt u een wet maken ?
Ja, senator Paine en ik...
- Weet senator Paine ervan ?
Het was zijn idee.
Senator, weet u wel hoeveel
werk dat is ?
Nee, maar u gaat me helpen.
- En wie nog meer ?
Paine zei dat u me zou helpen.
Welke boeken hebben we nodig ?
Mag ik u even iets uitleggen ?
Een senator denkt aan een wet.
Wat gaat ie doen ?
Hij gaat alles opschrijven.
Wanneer ? Hoe ? Waar ?
Dat kost tijd.
- Dit is een simpele wet.
En met uw hulp...
Ik help u ook.
Dus het binnen drie dagen lukken.
Een dag.
- Een dag ?
Vanavond.
Ik wil niet zeuren, maar er
bestaat nog zoiets als eten.
Ik heb ook wel trek.
Kunnen we niet wat bestellen,
zoals de grote jongens doen ?
Tuurlijk, we bestellen wat.
Wij zijn grote jongens.
Morgenochtend moet het
voorstel af zijn.
Het is ochtend, u gaat
uw voorstel introduceren.
U gaat naar de senaat, haalt
diep adem en begint te vertellen.
Niet te hard, want sommige
senators willen slapen.
De bode brengt het naar de
griffier en die gaat het lezen...
... en geeft het aan
de betreffende commissie.
Waarom ?
Dat is een groepje senators
die het voorstel bestudeert.
Je kan het niet zomaar
voorleggen aan 96 mannen.
Dat snap ik.
- Mooi.
Waar zijn we gebleven ?
- De commissie.
Er gaan dagen voorbij.
Weken.
En dan sturen ze het door
naar het huis van afgevaardigden.
Die gaan erover stemmen.
Als het aan de beurt is.
Zo zijn de regels.
Uw voorstel gaat op de hoop...
... tenzij een stuurgroep...
Wat is een stuurgroep ?
Heeft dit wel zin ?
- Zeker, Miss Saunders.
Wat is een stuurgroep ?
- Een commissie van partijbonzen.
Zij bepalen of iets belangrijk is
of niet.
Dit is belangrijk.
- Neem me niet kwalijk.
Waar zitten we nu ?
- Bij de afgevaardigden.
Daarna gaat het voorstel
terug naar de senaat.
Maar de senaat is niet tevreden.
En de afgevaardigden
zijn ook niet tevreden.
Daarna gaan ze in conclaaf.
Als uw wetsvoorstel
nog steeds in leven is...
... komt het tot een stemming.
Ja, de grote dag.
En het Congres stelt het uit.
Snapt u het ?
Zullen we beginnen
of eerst eten bestellen ?
Pardon ?
- Zullen we beginnen...
Ja ***. Mag ik misschien
even een pen pakken ?
Gaat uw gang.
- Dank u wel.
En een heleboel papier.
Heeft u ooit wel eens
zoveel willen zeggen ?
Ga zitten.
Eerst alles op een rijtje zetten.
Waar moet dit gebeuren ?
Alles moet erin staan.
- En nog veel meer.
De geest erachter, het idee.
Hoe zeg je zoiets ?
Dat moet erin staan.
Het Capitol.
Op papier ?
- Elke jongen moet het voelen.
Helemaal verlicht.
Jongens vergeten
wat hun land betekent...
... als ze alleen maar
geschiedenisboekjes lezen.
Mannen vergeten nog meer.
Vrijheid is te kostbaar om
begraven te worden in boeken.
Een man hoort
elke dag te zeggen:
Ik ben vrij om te denken
en te spreken.
Mijn voorouders konden dat niet,
maar ik wel, en zo ook mijn kinderen.
Jongens moet daarmee opgroeien.
En de stuurgroep moet dat ook zien.
Paine staat achter me.
Hij is een geweldige man.
Hij heeft mijn vader goed gekend.
Die mannen zijn zeldzaam.
Met zulke idealen.
Laten we doorgaan.
Het kamp komt in uw staat.
- Ik weet een schitterend gebied.
Kent u mijn staat, Miss Saunders ?
Ik ben overal geweest.
U moet het eens zien.
De prairies, wuivend gras.
Kabbelende beekjes,
stromende bergbeken.
Vee dat graast in de heuvels.
Kampvuren en sneeuwstormen.
Daar heeft iedereen recht op.
Mijn vader had een idee.
Hij had alles al op papier.
Hij zei:
Jongen, geniet van de
wonderen om je heen.
Elke boom, elke steen,
elke mierenhoop, elke ster...
... is een wonder van de natuur.
Ben je niet dankbaar dat je
elke dag het licht ziet ?
Alsof je net uit
een donkere tunnel komt ?
Probeer altijd dat licht te zien.
Waarom komt u vandaan ?
- Ik kom uit een tunnel.
U bedoelt deze stad ?
- Baltimore. Een echte stedeling.
Heeft u altijd moeten werken ?
- Sinds m'n zestiende.
Konden uw ouders... ?
M'n vader was arts.
Maar meer uit ethische gronden.
Da's mooi, maar niet zo slim.
Laten we maar doorgaan.
Het was niet makkelijk, hé ?
- Ik klaag niet.
Voor een vrouw doet u het wel goed.
- Vindt u ?
Ik ken niemand die zo bekwaam
en intelligent is.
Zonder u zou ik deze wet
nooit erdoor krijgen.
We zijn nog niet eens klaar.
- Ja. We moeten doorgaan.
Goed, eens even kijken.
Iedereen noemt u Saunders.
Mag ik dat ook ?
Saunders. Hallo, Saunders.
Goedemorgen, Saunders.
Hoe gaat 't met die wet, Saunders ?
- Niet goed.
Dat Saunders heb ik onder de knie.
Wat is je voornaam ?
- Hoezo ?
Iedereen noemt je Saunders.
- U mag ook fluiten.
Je hebt toch wel een voornaam ?
- Ja, maar laat nou maar zitten.
Ik was alleen maar nieuwsgierig.
Ik moest in ene denken aan
een pomp zonder handvat.
Ik weet het al. Violet.
- Nee.
Abigail ?
- Nee.
Letitia ? Lena ?
Hou op.
- Zeg het dan maar.
Goed, u wint.
Clarissa.
Oké, Saunders. Aan de slag.
Susan is ook een mooie naam.
- Susan Paine ? Heel mooi.
Ze is een mooie vrouw.
Het mooiste meisje dat ik ooit...
Nee, Saunders.
We moeten beginnen. Kom op,
ik praat sneller dan jij schrijft.
Klaar ?
Locatie van het kamp.
80 hectaren in Terry Canyon...
... aan weerskanten
van Willet Creek.
Wat ?
- Willet Creek, een beekje.
In Terry Canyon ?
- Dat ken je niet, hé ?
Nee, je bent er nog nooit geweest.
- Hebt u dit met Paine besproken ?
Nee, hoezo ?
Zomaar. Het is ook niet nodig.
Aan weerskanten van Willet Creek...
Het land wordt gekocht
met bijdragen van de jongens...
... waarmee we de lening
van de overheid terugbetalen.
Waarom moest ik zo vroeg op ?
- De show gaat zo beginnen.
Wat is er aan de hand ?
- Daar zit de hoofdrolspeler.
Don Quichotte Smith.
En daar zit zijn tegenspeler.
Een aap in mensenpak, McGann.
Onze gelaarsde kat ?
- Gelaarsde poes.
En nog een tegenspeler.
De Zilveren Ridder.
Onze man van eer.
- Zit hier iets achter ?
Don Quichotte gaat twee magische
woorden zeggen: Willet Creek.
De ridder valt van z'n paard
en de poes verliest z'n laarzen.
Introductie van wetsvoorstellen.
Meneer de voorzitter.
Ik herken het stemgeluid
van onze jongste senator.
Mr. Smith.
Pardon. Ik heb een wets...
- Iets harder, senator.
Maar niet te hard.
Ik heb een wetsvoorstel.
Stilte. Onze jongste senator
gaat een toespraak houden.
Gaat uw gang.
Ik wil aan de senaat voorleggen...
... een lening te verstrekken...
... voor een jongenskamp.
De lening wordt terugbetaald...
... door jongens uit heel Amerika.
Het kamp komt rondom
een beekje te liggen.
Willet Creek in Terry Canyon.
Daar leren de jongens
hoe het leven in elkaar zit...
... en hun land.
Jongens uit alle
lagen der bevolking.
Wij leren ze wat de Amerikaanse
idealen zijn...
... en wat een gezond leven
voor dit mooie land kan doen.
Als ie wat minder trilt
is de senator een goed spreker.
Ik word gek van die vent.
Hij loopt ons voor de voeten.
Wat als ie ontdekt dat wij
daar een dam willen bouwen...
... en vragen gaat stellen ?
Stil, ik moet nadenken. Morgen komt
de subsidiewet aan de orde.
Dan hoort ie over de Willet dam.
Hij mag er dus niet zijn.
Ik laat hem de monumenten
wel zien.
Dat werkt niet.
Hij is eerlijk, maar niet stom.
Susan.
Je laat mijn dochter erbuiten.
Senator Smith, als u mij
uw publiciteit laat doen...
Ga zitten.
Wie zijn die mensen ?
- Mensen die een baantje zoeken.
Met dit apparaat kunt u
een vermogen verdienen.
Lange afstand koorts.
Een vrouw heeft een nieuw
volkslied geschreven.
Ik ben zo opgewonden. Ik ben nog
even bij Lincoln geweest.
Hoe deed ik het ?
M'n hart bonkte in m'n keel.
Hoe vond Paine het ?
- Die was vast apetrots.
Wat is dit ?
- Bijdragen van jongens.
Nu al ?
Alleen uit de stad. Wacht maar
tot de rest binnenkomt.
Laten we er een openmaken.
Wat zou erin staan ?
Kijk eens, geld.
Beste senator Smith,
ik wil graag naar uw kamp.
Ik poets schoenen op het station.
Hier heeft u negen cent.
Is dat niet fantastisch ?
En hij ondertekent...
Hoogachtend, Stinky Moore.
Is dat niet geweldig ?
Maar wat moet ik nou
met al dat geld doen ?
Kijk eens.
- Perfect.
Zie je nou hoe belangrijk
deze wet is ?
Waar ligt papier ?
- Tweede la.
Dat wordt een drukke avond.
- Nog een wetsvoorstel ?
Nee, brieven schrijven.
Ik heb een wetsvoorstel ingediend.
Ik heb voor de senaat gesproken.
- Wilt u ze dicteren ?
Nee, brieven moet ik
altijd zelf schrijven.
En ik ga ma over jou vertellen.
Wedden dat je een heerlijke
pot jam krijgt.
Dank u wel.
- Saunders...
Ik vergeet je te bedanken.
- Hoeft niet.
Zonder jou had 't nooit gekund.
Ik bedoel...
Wie ?
- Susan Paine.
Hoe maakt u 't ?
Ja, ik heb wel even tijd.
Sorry, maar ik moet Smith morgen
mee op sleeptouw nemen.
Ik moet hem kennis laten maken
met de glamour.
Wat kleren voor hem kopen,
een nieuwe hoed.
En een nieuw kapsel
kan ook geen kwaad.
Ik vraag dit niet graag, maar...
Maar natuurlijk.
- Dank je, Saunders.
Ogenblikje. Miss Paine.
- Susan Paine ?
En ze wil mij spreken ?
- Ja.
Allemachtig.
Dag, Miss Paine.
Hoe maakt u het ?
Ja, heel goed.
Wat ?
Of ik u wil begeleiden ?
Ja, met alle plezier.
Ja, prima.
Een receptie voor de prinses.
Ze wil dat ik...
Dag, Miss Paine.
Of ik met haar meega naar
een receptie voor de prinses.
Zet uw hoed maar op.
We moeten winkelen.
Waar is de drank ?
- Achter het aanrecht.
Ik heb niets tegen
een eerlijk gevecht...
... maar ik haat vuile streken.
En dan dat vreselijke mens.
Hij is dol op haar.
- Op wie ?
Paine.
Wees aardig voor haar. Haar vader
is een Witte Huis kandidaat.
Zij kan de volgende
First Lady worden.
Dan moet ik boeken lezen
over Susan Zadelpijn.
Waarom moet ze hem zo nodig
in zijn rug steken ?
Ik leer hem wat glamour is.
- Wat kan jou het schelen ?
Niets.
- Zeur dan niet zo.
Het zijn toch de sukkels
die de aarde erven ?
Misschien is Don Quichotte
ons wel te slim af.
Misschien is het wel een vloek
om slim te zijn.
Zullen we erover praten
onder een hapje ?
Drink op.
We drinken op de sukkels.
En op Don Quichotte.
Weet je hoe ik me voelde ?
- Vertel.
Als een moeder die voor het eerst
haar kind naar school brengt.
Die haar kind nakijkt en hoopt...
... dat ie het redt
tussen die andere kinderen.
Wie is hierover begonnen ?
Ik wacht op de tram.
- Hou op.
Wat maakt het ook uit.
- Mijn excuses.
Goed. En wat kan
mij het ook schelen.
Als ik er maar niet bij ben,
als ie voor de haaien wordt gegooid.
Ik ben nogal teergevoelig.
Ik wil niet medeplichtig zijn.
Ik neem ontslag.
Alweer ? Goed idee.
Diz...
- Ja.
Laten we gaan trouwen.
- Goed idee. Wanneer ?
Zo snel mogelijk.
- Vanavond ?
Vind je het erg ?
- Ik aanbid je.
Je bent een topper.
- Weet ik.
Laten we de stad verlaten.
Op zoek naar echte mensen.
Alsof we uit een tunnel komen.
- Een tunnel ?
Heb jij wel eens prairiegras
gezien, dat wuift in de wind ?
Wordt de wind wel eens moe ?
Of kleine beekjes,
met grazend vee er omheen ?
Heb je dat wel eens gezien ?
- Jij ?
Nee.
Moet het echt ?
Ik kan niks beters bedenken.
- Goed, dan gaan we.
Waarheen ?
- Trouwen.
O ja.
Je hebt nu nog de kans
om nee te zeggen.
Maar ik heet Clarissa.
- Weet ik.
Dat is een hele mooie naam.
- Ik bedoel...
Of is er een naam
die je mooier vindt ?
Nee.
- Iets van Susan of zo ?
Susan ? Nee.
Ik doe het niet.
Ik wil geen moord plegen.
Ik ga niet die sukkel de dood
injagen voor die enge Taylor.
En ik ga ook die griet niet helpen.
Niemand kan me dwingen.
- Mooi gesproken.
Ik wil ermee kappen.
Bonus of geen bonus.
Ik ga al mijn spullen
uit dat kantoor halen.
Wacht even.
We zouden gaan trouwen.
Ik zie je.
Wat is er ?
- Je had erbij moeten zijn.
Wat een schitterend feest.
En zij was zo mooi.
En toen u wegging, zei ze:
Dank u, Mr. Smith.
Maar de manier waarop ze het zei.
Lariekoek.
Dacht u soms dat ik een dame was ?
Hier werken geen dames.
Ik kap ermee.
Er zijn zoveel dingen
die ik niet kan uitstaan.
Ga naar huis.
Ga ze vertellen over het kamp.
Dit is niks voor u.
U bent veel te netjes.
Ga naar huis.
Meer zeg ik niet.
Dit is m'n aanstaande man.
Ik dus.
Zeg nou wat.
Sta daar niet zo als een...
Wacht even.
Ik moet dit goed doen.
Wilt u senator worden en een kamp
bouwen in Willet Creek ?
Kijk eens naar deze subsidiewet.
Artikel 40.
Op uw plekje komt een dam.
Wel eens van gehoord ? Vandaag is
het behandeld in de senaat...
... maar daar mocht u niet bij zijn.
Daarom moest zij u meenemen.
Daarom bent u ook benoemd.
Omdat u nergens wat van weet.
Ga maar voor senator spelen.
Verpest het spel van Taylor maar.
Maar dat kunt u niet.
In nog geen miljoen jaar.
Ga naar huis. Voordat ze
medelijden met u krijgen.
Kom, Diz.
Hierheen.
Kom, we gaan een priester regelen.
We gaan trouwen.
- O ja.
Kom, ik breng je naar huis.
Er zijn andere plekken
die dat water nodig hebben.
Ik heb de eigenaar gesproken,
hij zei niets over een dam.
Er moet iets aan de hand zijn.
Ik stem pas als ik alles weet.
Je vecht tegen molens.
Ze zijn al twee jaar bezig met
dit project. Denk aan de winsten.
Wie is die Taylor ?
- Wat ?
Wat heeft hij ermee te maken ?
- Wie zegt dat dat zo is ?
Men heeft mij verteld
dat het zijn idee was.
Beschuldig je mij van het illegaal
goedkeuren van een wet ?
Voor smeergeld ?
Interlokaal ? Verbind me door
met James Taylor, Jackson City.
Een padvinder. Een man die nog
niet eens kan klok kijken, hé ?
Wat heeft ie gedaan ?
Hij staat op het punt
ons hele plan te dwarsbomen.
Hoe dan ?
- Dat snap je toch niet.
Over een half uur
ga ik naar Washington...
... en dan maak ik gehakt
van die padvinder.
Je doet precies wat Allen zegt.
Want je kan helemaal niks.
Gebruik je macht
om Allen te helpen.
Begrepen ?
- Ja, Jim.
Ik betwijfel het.
Ik heb hem geen monument
kunnen laten zien.
Hij heeft ons door.
Hou hem uit onze buurt.
Sinds ie weet dat wij erachter
zitten, doet ie lastig.
Ik heb gezegd dat ik
het wel zou regelen.
Dat hebben we gezien.
Hij schrijft wetsvoorstellen.
Daar is ie. Laat 'm binnen.
- Heb je Smith gevraagd ?
Wat denk je ?
- Niet open doen, Chick.
Dit kan je niet maken.
- Laat 'm binnen.
Goed, Jim.
Schrijf mij maar af.
Goedemorgen, senator.
Komt u verder.
Wat bedoel je met
schrijf mij maar af ?
Die stoomwalstactiek van jou
werkt hier niet.
De man is senator.
Dit is Washington, Jim.
Mijn tactiek heeft anders
wel bij jou gewerkt.
Dit is anders.
Deze jongen is eerlijk.
Hij heeft me hoog zitten.
Dit kunnen we hem niet aandoen.
Moet ik dan die kwijlende kleuter...
... een eind laten maken
aan mijn Willet Creek dam ?
Dat doe ik niet.
Of hij doet mee
of ik breek hem aan stukken.
Jim, ik ga er niet voor.
- Je gaat er niet voor ?
Ik wil hier niets
mee te maken hebben.
Wordt onze tactiek te hard
voor je tere zieltje ?
De Zilveren Ridder
voelt zich te goed.
Mijn methodes werken
al twintig jaar.
Sinds ik jou van de straat raapte...
... en een senator van je maakte.
En nu heb je er moeite mee ?
Misschien kan jij die padvinder
mee naar huis nemen.
Jim, je hoeft niet...
- Laat maar.
Het is jammer dat we onze
samenwerking moeten afbreken.
Helemaal nu de nationale
conventie er aan komt.
Mijn vrienden en ik
stonden achter je.
Maar we redden ons wel.
We vinden wel een ander.
Ga jij Mr. Smith maar vertellen
over de Willet dam.
Het is jouw reputatie.
Misschien vindt hij wel wat feiten
om jou mee kapot te maken.
Ik ga naar huis.
De groeten.
Kom eens.
Ik mag dat joch wel. Ik wil niet
dat je hem te hard aanpakt.
Daar ben ik blij om.
Je liet me wel even schrikken.
Ik roep je wel
als ik klaar ben met Smith.
De Zilveren Ridder.
Senator, ik was in de buurt
en ik wilde u even ontmoeten.
U kent de anderen al ?
Ze zeggen dat u
overal mee bezig bent.
Sommigen zeiden dat u dom was,
maar ik vind u slim.
Slim genoeg om iets te begrijpen
als het u uitgelegd wordt.
Zoals het bouwen van een dam
in Willet Creek.
Wat is uw belang ?
Alles wat de staat aangaat
vind ik belangrijk.
Ik bezit fabrieken en kranten.
Als u net zoveel van de staat
hield als ik...
... zou ik u in de gaten houden.
Waar houdt u van ? Zaken ?
U kunt elke baan krijgen
en zo naar de top doorstoten.
Of politiek.
Als u senator wilt zijn...
... dan kunt u eeuwig
in de senaat blijven.
Als u slim bent.
Net zoals Joe Paine.
Die hoeft zich geen zorgen te maken
om herkozen te worden.
Maar hij doet dan ook wat ik zeg.
U zegt tegen senator Paine
wat hij moet doen ?
Joe Paine doet al 20 jaar
wat ik zeg.
Leugenaar.
Ik wil senator Paine spreken.
- Die is de stad uit.
Dat kan niet.
Hallo, Jeff. Kom binnen.
Heb je met Taylor gesproken ?
Die leugenaar zegt dat u al
20 jaar doet wat hij zegt.
Ga eens even zitten, jongen.
- Ik wil niet zitten.
Ik had gehoopt dat dit
je bespaard zou blijven.
Dat je geschiedenis zou opslurpen
en het overdragen aan je jongens.
Je leeft in een kinderwereld.
Blijf daar ook.
Dit is een mannenwereld.
Niets voor jou.
Je wordt alleen maar gekwetst.
Vergeet Taylor en die dam.
Ik wil een antwoord.
Doet u wat Taylor zegt ?
Luister naar me.
Probeer me te begrijpen.
Het omgaan met feiten is moeilijk.
Daarom moet je je idealen
af en toe aanpassen.
30 jaar geleden had ik jouw
idealen. Ik was net als jij.
Ik moest dezelfde beslissing
nemen als jij.
En dat deed ik.
Ik deed concessies.
Om als senator het volk
oprecht te kunnen dienen.
En ik heb onze staat
goed gediend, hé ?
We hebben weinig werkelozen,
veel inkomsten.
Maar daar moest ik wel
concessies voor doen.
Op de kiezers hoef
je niet te rekenen.
Zo zijn staten en rijken gebouwd.
Geloof me nou,
zo werkt het gewoon.
Ik vertel je dit omdat ik
zeer op je gesteld ben.
Ik zie je als een zoon.
En ik wil niet dat ze je kwetsen.
Als de subsidiewet wordt besproken,
zeg je helemaal niets.
Er zitten machtige mannen achter,
die maken je af.
Voor je eigen bestwil en omdat je
vader en ik vrienden waren.
Zeg alsjeblieft niets.
Gezien de haast
zijn we overeengekomen...
... dat men per artikel maximaal
vijf minuten spreektijd krijgt.
De griffier leest voor.
De subsidiewet voor
het komende jaar.
Artikel 1 : Ter verbetering
van de infrastructuur...
... van rivieren, havens en wegen:
150 miljard dollar.
Artikel 40: Het aanleggen
van een watervoorziening...
... in Willet Creek in Terry Canyon:
5 miljoen dollar.
Meneer de voorzitter...
Wil senator Smith reageren
op artikel 40 ?
U weet dat u slechts
vijf minuten heeft ?
Gaat uw gang.
Meneer de voorzitter,
de dam in Willet Creek is een...
Wil senator Smith eerst naar
senator Paine luisteren ?
Ja, meneer.
- Gaat uw gang.
Ik heb een moeilijke taak.
Ik kan namelijk bewijzen...
... dat senator Smith
een onwaardig senator is.
Haal de senators.
Er is iets aan de hand.
De senator moet wachten
tot de orde hersteld is.
Alle senators naar de zaal.
Wat is er, Joe ?
Ga door, senator.
Het gaat om het voorstel
voor dat jongenskamp.
Hij noemde een stuk land...
... dat aangekocht moest
worden door jongens.
Ik kan bewijzen dat dat stuk land
in zijn bezit is.
Hij kocht het de dag nadat
hij senator was geworden...
... en wil het gebruiken
om winst te maken.
Onze padvinder had een plan.
- Dat kan niet.
Ik dien het verzoek in
een onderzoek in te stellen...
... om te zien of mijn collega
wel senator mag blijven.
Meneer de voorzitter...
Stilte. Anders laat ik
de tribunes ontruimen.
Padvinder beschuldigd door Paine.
Paine wil Smith eruit gooien.
Saunders moet hiervan weten.
Die heeft de stad verlaten.
Paine beschuldigt Smith
van winstbejag.
Hij heeft een verzoek ingediend
voor een hoorzitting.
Mijn beste senators...
... toen Mr. Kenneth Allen meldde...
... dat Mr. Smith dat stuk grond bezat
was ik verbijsterd.
En wat deed u toen ?
Toen heb ik contact opgenomen
met Mr. Arthur Kim.
Mr. Kim, kunt u zich
die akte herinneren ?
O ja. Mr. Allen heeft de verkoop
bij mij gedeponeerd.
80 hectaren op naam
van Jefferson Smith.
Hoe lang kent u hem al ?
- Al heel wat jaren.
Hij en zijn padvinders
maakten gebruik van dat stuk land.
Hij leek me een aardige vent.
Hij zei dat ie 1250 dollar
voor een hectare kon krijgen.
Ik kreeg er hooguit 50 voor.
We maakten een plan.
Ik zette het land op zijn naam
tegen de helft van de winst...
Ik vond toen al
dat er een luchtje aan zat.
Heeft u dat document ?
Anders stond 't niet op zijn naam.
Getekend en wel.
Ik heb nooit wat getekend.
- Zeker wel.
Als handtekeningdeskundige
ben ik ervan overtuigd...
... dat dit de handtekening
van Jefferson Smith is.
Als expert ben ik ervan overtuigd
dat deze handtekening...
... absoluut vervalst is.
Na een carrière van 20 jaar
durf ik te zeggen...
... dat dit geen valse
handtekening is...
... maar een echte handtekening.
Dit is pijnlijk voor me. Hij is
de zoon van een goede vriend.
Ik heb hem geholpen
met zijn wetsvoorstel.
Ik heb hem er zelfs
mee gefeliciteerd.
Ik heb hem wel verteld
dat daar een dam zou komen...
... en hem aangeraden
een andere plek te kiezen.
Hij werd woedend en zei:
Die dam moet weg.
Ik was eerst verbaasd...
... tot ik hoorde dat dat stuk land
van hem was.
Hij wilde winst maken over
de ruggen...
... van die al die arme jongetjes.
En ongeacht mijn persoonlijke
gevoelens voor hem...
... vind ik dat hij uit de
senaat geweerd moet worden.
Dat is de enige oplossing.
Taylor is een vakman.
Senator Smith.
Wilt u gaan staan.
De commissie wil nu
uw verhaal horen.
Blijft u zitten. De vergadering
is nog niet ten einde.
Stilte.
Die padvinder wist niet eens
wat hem overkwam.
Wie wil deze ?
Jij ?
- Graag.
EEN VRIJE NATIE
EN DE REGERING
VAN EN VOOR HET VOLK
ZAL NIMMER VERDWIJNEN
Hallo, Saunders.
- Ik wist wel dat u hier was.
Ik kon u nergens vinden.
Hoe gaat het, Saunders ?
- Prima.
Hoe is 't met je man ?
- Met Diz ? We zijn niet getrouwd.
Weet u wat er stond
toen ik thuiskwam ?
Een pot jam van uw moeder.
- O ja ?
Aardbeienjam ?
Dat is de lekkerste.
Ik heb in de krant gelezen
dat u een echte senator bent.
Je had gelijk. Ik had terug
naar huis moeten gaan...
... en de kids praatjes
moeten verkopen.
Ik ben nog te groen achter m'n oren.
Ik geloof nog in die
Amerikaanse idealen.
Luister, senator...
- Dit is allemaal nieuw voor me.
Waar moet je nog in geloven ?
Als een man als Joe Paine zweert...
... dat ik kinderen
van hun geld beroof.
Ik heb die man verafgood.
Het zijn allemaal mooie praatjes.
Allemaal verzonnen woorden
van types als Taylor...
... en die wij moeten geloven.
En dan ontdek je
wat ze echt doen.
Ik verlaat deze stad.
Weg van deze monumenten
en dat toneelspel.
Ik snap het.
Wat gaat u ze thuis vertellen ?
- De waarheid.
Eens komen ze er toch achter.
Ze zullen je niet geloven.
Ze kijken je aan met hun treurige
koppies en zeggen:
Jeff, waarom heb je
er niets aan gedaan ?
Wat moet ik dan doen ?
Zo'n sukkel als ik
tegen Taylor en Paine...
... met al hun leugens.
Mr. Lincoln had ook met Taylors
en Paines te maken.
Dat geldt voor iedereen
die iets wil veranderen.
Maar ze lieten zich
door niemand weerhouden.
Alle mooie dingen hebben we
aan die dwazen te danken.
Je mag het niet opgeven.
Niet iedereen
is als Taylor en Paine.
Het gaat niet om Paine.
Je hebt een ander vertrouwen.
Je bent een oprecht,
fatsoenlijk mens.
En die hebben we nodig in dit land.
In deze wereld.
Weet je nog wat je zei
over Mr. Lincoln ?
Dat het leek of hij
op iemand zat te wachten.
Je had gelijk. Hij wachtte op iemand
die zijn werk zou voortzetten.
Een man die een eind kon maken
aan de praktijken van Taylor.
Hij wachtte op jou, Jeff.
Want jij kunt dat.
Wat, Saunders ?
Dat vertel ik je
als jij belooft door te gaan.
Het is een sprong in het diepe,
maar jij kunt het.
Waar kunnen we 'n borrel drinken ?
- Heel goed.
We gaan naar mijn huis.
Mr. Dearborn ? Mr. Durnell ?
Mr. Dwight ?
Ze gaan Smith schorsen.
Waar is de guillotine ?
Waar is Smith ?
Die is nog steeds op de vlucht.
Mr. Smith ?
- Present.
Hij is gek.
- We gaan door met de lijst.
Is dit een plannetje van jou ?
Wat is er ?
Ga maar bidden, Diz.
- Heb jij hem overgehaald ?
Ben je gek geworden ?
90 senators zijn present.
Het quorum is aanwezig.
We gaan door.
Meneer de voorzitter.
- Senator McPherson.
Ik wil het rapport
van de commissie...
... betreffende Jefferson Smith
horen.
De griffier zal het voorlezen.
De commissie is van mening...
... na het horen
van alle getuigen...
... dat Jefferson Smith geen lid
van de senaat kan zijn.
Zij raden de senaat aan
deze aanbeveling op te volgen.
Jefferson Smith moet
dus geschorst worden.
Meneer de voorzitter, ik stel voor
deze motie aan te nemen.
Meneer de voorzitter.
- Ik heb 't woord.
Ik wil graag stemmen
over deze motie.
De senator mag nu niets zeggen.
Senator Smith is nog steeds lid...
... en mag daarom
zijn stem laten horen.
U heeft me erkend, meneer.
Laat hem spreken.
Voordat we doorgaan wil ik
de bezoekers erop wijzen...
... dat zij zich dienen te gedragen
zoals het gasten betaamt.
Hun mening heeft geen invloed
op het besluit van de senaat.
De senaat erkent...
... senator Smith.
Let op.
Men wil mij wel snel weg hebben.
En terecht, als ik al
die bewijzen zie.
En ik zal ook aftreden.
Maar eerst wil ik wat zeggen.
Ik wilde het al eerder zeggen,
maar nu ga ik het echt doen.
Eerder ga ik niet weg.
Maakt de senator plaats ?
- Ik ben *** van niet.
Dat heb ik eerder gedaan
en toen was ik uitgesproken.
We moeten maar eens ophouden
met dat plaatsmaken.
Ik ben gisteravond goed getraind...
... en ik maak alleen plaats
voor een vraag...
... en anders blijf ik
hier eeuwig staan.
Ik heb iets te zeggen
en dat ga ik doen.
Maakt de senator plaats ?
- Waarvoor ?
Voor een vraag.
- Goed.
Ik wil weten of hij
iets gaat zeggen...
... over artikel 40,
de Willet Creek dam ?
Want dat is behandeld
tijdens de vergadering.
Ik wil graag weten
of hij bewijzen kan aanvoeren...
... die hij eerder
niet kon aanvoeren.
Ik kan me niet verdedigen.
- De commissie heeft besloten.
Deze heer is schuldig.
En geen enkel lid...
... is nieuwsgierig naar wat
deze man te zeggen heeft...
... over dat artikel.
Ik ben altijd schuldig,
want artikel 40 is onwettig.
Iemand uit mijn staat,
Mr. James Taylor...
... wil deze dam gebruiken voor
zijn eigen politieke apparaat.
Hij controleert mijn staat.
Hij heeft de macht
congresleden te controleren.
Ik heb er hier drie gezien.
Maakt de senator plaats ?
- Nee.
James Taylor bood me een zetel
aan in de senaat...
... als ik zou stemmen voor de dam.
En ik wist dat het onwettig was.
Als ik tegen zou stemmen,
zou hij me kapot maken.
Toen ik wilde spreken
kwam Taylor in actie...
... en hij pakte me
bij m'n nekvel.
Meneer de voorzitter...
Senator Paine.
Senator Paine.
Hij zegt dat ik misdaden heb begaan.
Hij beschuldigt mij
van onbehoorlijk bestuur.
Ik heb niet gezegd dat Mr. Paine
een van die congresleden was.
Ik was er wel bij.
Ik beschuldig deze man.
Door alles te ontkennen...
... probeert hij mij in een
kwaad daglicht te stellen.
Ik zal u alles vertellen.
Mr. Taylor, 'n eerzaam burger...
... had bewijzen tegen hem
en wij wilden dat hij zou aftreden.
Om te voorkomen dat hij onze staat
in diskrediet zou brengen.
Maar hij weigerde.
- Meneer de voorzitter...
Ik kon slechts een antwoord geven.
De waarheid.
En die heb ik verteld.
Hij probeert de senaat
en mij te chanteren.
Hij houdt de subsidiewet tegen...
... die vandaag toch echt
aangenomen moet worden.
Heb ik het woord ?
- Mijn geduld is op.
Ik schaam me voor zijn benoeming.
Ik heb genoeg van deze
incompetente figuur.
Ik weiger naar hem te luisteren.
Ik hoop dat iedereen dat doet.
Verlaat de zaal.
Heren. U dient zich te wenden
tot de voorzitter.
Wat wilt hij eigenlijk ?
Ik wil spreken tot de mensen
die me wel geloven.
De burgers van mijn staat
kennen mij en Mr. Taylor.
En zij zullen een eind maken
aan Taylors machtsmachine.
Ik wil een week
om het bewijs te leveren...
... en uw belofte dat de wet
nog niet wordt aangenomen.
Maakt de senator plaats ?
- Alleen voor vragen.
Hoe heeft u het lef...
... om de subsidiewet
tegen te houden ?
Beseft de senator wel...
... dat deze wet al maandenlang
opgehouden wordt ?
Velen zitten zonder onderdak.
- We moeten de burgers helpen.
De burgers van mijn staat
hebben ook hulp nodig.
Als we naar deze man luisteren,
maken we onszelf belachelijk.
Het is een belediging
voor dit instituut.
Ook ik weiger hier
nog langer te blijven...
... zolang deze man
het woord heeft.
Stilte, heren.
Stilte, heren.
Ik moet mijn burgers
vanaf hier toespreken.
Ze krijgen me hier met nog
geen tien paarden weg...
... al moet het winter worden.
Vertragingstactiek.
Meneer de voorzitter,
we zijn alleen.
Ik wil niet klagen...
... maar het is jammer
dat ze dit moeten missen.
En...
Ik wil graag aandacht
vragen voor...
... artikel 5 van het reglement,
lid 3.
Als het quorum niet
aanwezig is...
... dan mogen de aanwezige
senators, ik dus...
... het verzoek indienen de
senators te verplichten...
... deze bijeenkomst bij te wonen.
Dat verzoek dien ik nu in.
Het quorum is niet aanwezig.
Stuur de senators naar binnen.
Doet u maar rustig aan.
Ik heb tijd zat.
Iedereen naar binnen.
De griffier leest de lijst voor.
Mr. Agnew ? Mr. Albert ? Mr. Alford ?
Smith houdt het woord.
En ze wilden hem eruit gooien.
- Goed, hé ?
Schitterend. Een vertrager.
Hier heb ik op gewacht.
Zorg dat al zijn woorden
in zijn staat gehoord worden.
Dit moet iedereen weten. Uit protest
liepen de senators weg...
Nee, niet zo.
Kies voor zijn kant.
Je mag hem wel, hé ?
- Ja. Aan de slag.
Dit wordt een titanenstrijd.
David, zonder slinger...
... tegen Goliath,
de Taylor-machine.
Een regelrechte schurk.
Dat neem ik voor mijn conto.
Haal iedereen van het hoofdkwartier.
Heb je Hendricks te pakken ?
- Hij wordt gezocht.
Waarom zit ie niet
achter zijn bureau ?
Hij kan de publieke opinie
tegen ons opzetten.
Ik bepaal wat de publieke
opinie is.
Ik doe niet anders.
Ik maak hem zo zwart...
Laat mij m'n gang maar gaan.
Ga terug naar de senaat.
Ik heb alles geprobeerd.
Meer doe ik niet.
Als de senators voor hem kiezen,
kan jij wel zelfmoord plegen.
of we gaan ten onder,
of we worden nog machtiger.
We stoppen pas als we van
deze joker bevrijd zijn.
Ga terug naar de senaat, Joe.
Ik wil dat je alle citaten
van Smith tegenhoudt...
... en zorg ervoor dat het in
geen enkele krant komt.
Ook niet in die krantjes
die niet aan onze kant staan.
Probeer het 24 uur te rekken.
Er wordt niet bezorgd,
hou ze van de straat.
Geef me 24 uur.
Maak die vent zwart.
Zoals altijd. Misdadig,
het tegenhouden van subsidies...
... het verhongeren van burgers.
Joe, ga naar de senaat.
Zet iedereen aan het werk.
Ze moeten protestbrieven sturen.
Koop de zendtijd op
van alle radiostations...
... en zorg voor anti-reclame
tegen Smith.
Het kan me niet schelen wat het kost.
Mobiliseer iedereen.
SMITH SCHANDE VOOR STAAT
SMITH HOUDT SUBSIDIES TEGEN
MISDADIGER
Dit is een poging om u
de feiten te onthouden.
Smith stal van de kinderen.
Subsidies worden tegengehouden.
STOP SMITH
SMITH NAAR DE GEVANGENIS
BURGERS VERHONGEREN
STEUN PAINE
Wat een vertragingstactiek.
- Dit is krankzinnig.
We moeten hem
het zwijgen opleggen.
Zolang Mr. Smith het woord voert,
mag hij dat blijven doen.
Hij heeft wel gelijk.
Dus je praat chantage goed ?
Ik mag hem niet,
maar als je niet eerlijk bent...
... dan hou je dit nooit zolang vol.
Na 20 jaar voor mij gewerkt te
hebben, twijfel je aan mijn woord ?
Als hij een beetje gelijk krijgt,
ben ik fout geweest.
Kunnen we die dam niet schrappen...
... zodat de subsidiewet
aangenomen wordt ?
Het gaat niet meer om die dam,
het gaat om eer.
De integriteit van de commissie
en de senaat.
Als je artikel 40 schrapt,
treed ik af.
Wacht 's even.
Joe heeft gelijk.
We kunnen geen deal sluiten.
We moeten hem afmaken.
Laat hem maar praten.
Los elkaar af.
Is dat een goed idee ?
We gaan ze aflossen.
Zo'n groentje als hij...
- Dat houdt ie nooit vol.
... met bepaalde rechten.
Zoals recht op leven,
vrijheid en...
Daar is de nachtploeg.
Wilt u even wachten
tot de orde hersteld is.
Half Washington
is aanwezig...
... voor deze vertragingstactiek.
Het recht om te spreken.
Vrijheid van meningsuiting.
Als iemand eenmaal het woord
heeft, houdt hij dat...
... zolang hij maar
kan blijven staan.
Hij mag niet gaan zitten...
... en niet de kamer verlaten.
De tribunes zitten vol.
Afgezanten van dictatoriale
regeringen zijn ook aanwezig...
... om te kijken naar dat wat ze
thuis niet hebben. Democratie.
... het recht op geluk.
Om de rechten te waarborgen,
zijn regeringen aangesteld...
... die wanneer zij...
... hun gegeven macht misbruiken...
... door het volk afgezet of...
Hoe doe ik het ?
Aan de slag.
Mr. Taylor.
- Wacht even.
Zeg 't maar tegen Paine.
Nog even over die Smith.
Denk er aan dat jouw kranten
ook de dupe worden...
... als die wet er niet door komt.
Het is de plicht van elke
vaderlandslievende krant.
We moeten de man verpletteren.
Ik hou echt van de
onafhankelijkheidsverklaring.
Dit soort regels zijn
volkomen zinloos...
... als mensenrechten
niet erkend worden.
Dat wordt de kop.
Mannen zijn rare wezens.
Ze beginnen als jongens...
Sommige senators zijn
ook jongens geweest.
Daarom is het een goed idee
als jongens...
... een paar maanden per jaar
de stad verlaten.
Zodat lichaam en geest
zich kunnen ontwikkelen.
Eens zitten zij op deze banken.
Dat lijkt me een goed idee.
Jongens uit het hele land,
uit alle lagen van de bevolking.
Zo kunnen ze leren
hoe mensen in elkaar zitten.
Want die regels stellen
allemaal niets voor...
... als die mensen
geen goede inborst hebben.
En als ze niet
aan hun medemens denken.
Dat is namelijk belangrijk.
Dat is het skelet
van deze democratie.
Het fundament van de mens.
Maar als je een dam bouwt
in plaats van 'n jongenskamp...
... voor winst en politieke macht...
Als jullie denken dat ik
tegen mijn jongens zeg:
Vergeet maar wat ik heb verteld
over dat stuk land...
... want dat stuk land
is van Taylor...
Dat doe ik dus niet.
Ik wilde even zien
of jullie gezichten hebben.
Het spijt me, heren...
Ik weet dat ik weinig respect
voor dit instituut toon.
Eigenlijk had ik nooit
benoemd mogen worden.
Ik weet dat ik uw geduld
op de proef stel.
... maar of ik heb gelijk,
of ik ben gek.
Wilt u dat in stemming brengen ?
Mag ik de senator wat vragen ?
- Ja.
Aangezien de senator
een gevoelsmens is...
... en hij al ruim zeven uur
aan het woord is...
... zou hij misschien
willen pauzeren...
... tot morgenochtend
om dan door te gaan ?
Nee.
Vraag 't aan hem.
Meneer de voorzitter,
wat gebeurt er dan met me ?
Kan ik morgen doorgaan
met het woord voeren ?
Als de senator met
dit voorstel akkoord gaat...
... krijgt hij het woord niet meer.
Tenzij ik hem erken.
Zoals ik al zei, of ik heb gelijk,
of ik ben gek.
Ik voel me goed. Wat is er ?
- Van Miss Saunders.
Je doet het goed.
De pers staat achter je.
Lees de grondwet voor.
Volgens Diz ben ik
verliefd op jou.
Hij heeft gelijk.
Maakt de senator plaats ?
Ik ? Nee ***.
Ik voel me goed.
De grondwet
van de Verenigde Staten.
Pagina een...
Wij, het volk van Amerika,
vormen een eenheid...
Kopen of afmaken.
Allemachtig.
- Wat is er ?
Dit is moord.
Hij bereikt helemaal niets.
Geen enkel woord van hem
komt in de krant.
Taylor heeft alle kranten
in zijn macht.
Kan een man dat doen ?
- Reken maar.
Persvrijheid.
Ik heb een idee. Kom mee.
Jeff heeft 'n krant. Boy Stuff.
- Schitterend.
Jeffs woorden worden
niet gepubliceerd.
Als ik u nu een
samenvatting geef...
... kunt u dan een miljard
exemplaren drukken ?
Mieters.
Noteer maar, Mrs. Smith.
Alles over Jeff.
Pak pen en papier.
Daar gaat ie.
Klaar, Clarissa.
- Ze noemt me Clarissa.
Oké, ma.
Jeff spreekt waarheid.
Ik koop de hele ochtendeditie op.
Willet dam dient om zakken
van Taylor te vullen.
Hier komt je voorpagina.
Een dief is lid van de senaat.
Oké, jongens.
Kom op met dat papier.
SMITH LIEGT
JEFF SPREEKT WAARHEID
... liefdadigheid komt niet vanzelf.
Het groeit niet aan een boom.
Daarvoor is nodig:
Geloof, hoop en liefde.
Die drie.
Liefde is de belangrijkste.
Lees alles over Jeff Smith.
Uitgegeven door 9 miljoen kinderen.
- Stuur de jongens op pad.
Kijk uit.
Neem de kranten mee.
Smith liegt.
HOERA VOOR SMITH
SMITH IS EEN SCHANDE
WEG MET SMITH
HOU SMITH TEGEN
Laten we Joe Paine
door die man besmeuren ?
Zijn jullie voor Joe Paine ?
Hoera voor Jeff Smith.
Er raken kinderen gewond.
Jeff moet stoppen.
Goed. Ik zal het doen. Dag.
Smith is nu 23 uur
en 16 minuten aan het woord.
Een unicum in de geschiedenis
van de senaat.
Een Amerikaan die
aan het woord is.
Zijn gebrek aan ervaring
compenseert hij met vechtlust.
Maar onze padvinder raakt vermoeid.
Rode ogen, trillende stem.
Hij houdt 't niet lang vol.
En Washington kijkt toe.
Niemand doet concessies
aan de waarheid.
Een jaar geleden...
Diz, er gebeuren vreselijke dingen.
- Ze luisteren naar hem.
Ga staan.
Ga naar de dame
op het Capitol.
Zij staat voor vrijheid.
Bekijk het land door haar ogen.
Dan zie je geen mooi uitzicht.
Dan zie je wat de mens
van zichzelf heeft gemaakt...
... na een eeuwenlange strijd.
Zodat hij rechtop kan lopen,
en vrij en beschaafd is.
Zoals hij was geschapen.
Ongeacht ras of kleur.
Dat zie je.
Er is hier geen plaats
voor fraude en leugens...
... of concessies aan de vrijheid.
Als dat is wat de
volwassenen bereikt hebben...
... dan moeten die
jongenskampen er komen.
Het is nog niet te laat.
Dit land is meer dan Taylor,
jullie en ik.
Idealen raken niet verloren.
Ze zijn er.
Als je ze maar wil zien.
Meneer de voorzitter,
mag ik een vraag stellen ?
Wilt u een vraag beantwoorden ?
- Ja.
De senator richt zich tot
de burgers van zijn staat.
Hij hoopte dat ze in drommen
binnen zouden komen.
Wil hij weten wat de burgers
te zeggen hebben ?
Nu komt het.
- Ja, dat wil ik weten.
Mag ik de reacties
binnen brengen ?
Iemand bezwaar ?
Gaat uw gang.
Kom maar, bodes.
Ik kan dit niet aanzien.
Daar komt de publieke opinie.
- Bepaald door Taylor.
Hier is het antwoord.
50000 eisen dat de
senator stopt met spreken.
U mag ze lezen.
Iedereen mag ze lezen.
Het antwoord van het volk.
Stoppen, Jeff.
Het is weer een verloren
zaak, Mr. Paine.
Jullie weten misschien niets
van verloren zaken.
Maar Mr. Paine wel.
Hij zei dat die alleen
de moeite waard waren.
En hij heeft ervoor gestreden.
En hij had maar een reden:
Hebt uw naaste lief.
In deze wereld van haat
een gouden regel.
U kent die regel, Mr. Paine.
U en mijn vader geloofden erin.
Voor een verloren zaak
strijd je nog harder.
Daar wil je voor sterven.
Wij kennen zo iemand, Mr. Paine.
Jullie denken dat ik verslagen ben.
Dat denken jullie.
Maar dat ben ik niet.
Ik strijd voor 'n verloren zaak.
Ook al wordt deze ruimte
gevuld met leugens...
... en worden we bezet
door de legers van Taylor.
Iemand zal naar me luisteren.
Hij is alleen maar flauwgevallen.
Ik ben 'n senator onwaardig.
Ik mag niet leven.
Schors mij, niet hem.
De dam is een fraude.
Een misdaad tegen het volk.
Ik beken.
Alles wat hij heeft gezegd
over Taylor en mij...
... en die corruptie is waar.
Ik ben deze waardige positie
onwaardig. Schors me.
Hoera. Het is gelukt.
Orde in de zaal.
Nederlandse ondertiteling
bewerkt door: Nutcracker