Tip:
Highlight text to annotate it
X
Klaar, Charlie.
Hé, Pap.
Nog één spelletje voor 't eten ?
- Haal je bal maar. 'k Zie je achter.
Oké, Roy. Kom op, ik wil
er rook vanaf zien komen.
Als je dat in een flesje stopt, smaakt
het nog zoeter dan chocolademelk.
Je hebt een grote gave, zoon.
Het lijkt er op dat de Engelen boven...
... je een enorm talent hebben
meegegeven.
Alles wat ik je over bowlen heb
geleerd...
... kun je in het echte leven gebruiken.
Als je dat doet, zul je netjes
en fatsoenlijk zijn.
Dan word je een goed mens.
Ik ben er klaar voor, jongens.
Geloven jullie het ?
Ik als professioneel bowler ?
Het is je roeping, zoon.
Als op een dag mensen de naam
"Munson" zeggen...
... bedoelen ze "winnaar".
Wat DiMaggio is voor honkbal,
dat wordt Munson voor bowlen.
Laten we 't hopen, Pa.
Ik wil dat je trots op me bent.
Uh... Roy, misschien krijg jij
dit ding nog aan de praat.
Of als je een keer krap zit, krijg
je er misschien 'n paar dollar voor.
Dank je, Pa.
Laat ze een poepie ruiken.
- Doe ik.
Het draait allemaal om deze
worp...
De jonge Roy Munson...
... wil de grote Ernie McCracken
van zijn troon stoten.
Als-ie een strike gooit, is hij
de Geurvreter Kampioen 1979.
Hij staat voor een bijkans
onmogelijke situatie.
Geloof me, ik als bowler weet...
... dat je blaas
zo ongeveer op springen staat...
... en je reet aanvoelt als een
worst die op springen staat.
Hé, kan-ie even ?
Ik zei ook niks toen jij bezig was.
Sprak ik hardop ?
Echt ?
Succes.
Probleempje, vriend.
Opgeblazen motor.
Opgeblazen motor ?
Iemand heeft er suiker in gedaan.
- Suiker ? Onmogelijk.
Hier, proef dan. Suiker.
Zeker kwajongens in de buurt.
Hoeveel gaat me dat kosten ?
- 2000 dollar.
2000 dollar. Dan ben ik failliet.
Sorry dat ik je wakker maak, Ali.
Volgooien met super, graag.
Kijk uit voor die deur.
Hé, slimmerik. Controleer de banden
ook even. Vandaag nog graag.
Jou had ik niet
zo snel al weer verwacht.
Hoi, Mr McCracken.
Noem me Ernie, ja ?
Of anders Big Ern, goed ?
Voor een jonge bowler als jij...
... kan het circuit erg moeilijk zijn.
En duur.
Uw bestelling, meneer.
- En bijvullen, ik moet nog ver.
Doe me 'n lol, wil je ?
Kun je dat luchtje er af wassen
voordat je weer naar deze tafel komt ?
Met het beetje pech
zoals jij dat vandaag had...
... kunnen al je dromen in rook
opgaan.
Daarom werken zelfs ervaren
bowlers als wij...
... van toernooi naar toernooi.
We hebben een extra inkomen
nodig.
Extra inkomen ?
Extra.
- Extra.
Ja, dat zeg ik.
Geïnteresseerd ?
- Geïnteresseerd ?
Of je Geïnteresseerd bent.
Of je wat extra's wil verdienen ?
Meer geld ?
- Wil je meer verdienen ?
Goed.
Waarom eet je dat niet even
buiten op, en kom dan terug.
Niet jij.
Bowlen mensen hier eigenlijk wel ?
- Ze leven, sterven en krijgen post hier.
Ik weet het niet, Mr McCracken.
Het lijkt niet juist.
Het vereist moed om "nee"
te zeggen, jongen.
Je hebt lef.
Ik zou m'n ouders niet kunnen
vertellen dat ik 't niet gered heb.
Kom, schiet op.
Je kan ze
beter bellen voordat ze slapen.
Goed dan.
- Goeie beslissing; prima.
Nog twee voor mij en m'n maat.
Het zit me bijna tot hier.
Haal het hier maar van af.
Zo vriend, wil je alleen een biertje,
of wil je de hele tent kopen ?
Dit is gewoon m'n bonus.
Ik heb een goeie maand gehad.
Een goeie maand ? Die idioot
heeft m'n maandrecord verbrijzeld.
21 keer had ik het bedrijfsrecord.
Weg. Moet je die bonus zien.
Wat verkopen jullie ?
- Woordenboeken.
Huis-aan-huis.
Hé, zullen we een paar rondjes
spelen ? 20 dollar per rondje ?
Nee, je gaat niet weer dronken
bowlen.
Maar ik sta er op.
Waarom zo'n risico ?
Je hebt een
hele voorspoedige toekomst voor je.
Je hebt net m'n record verbrijzeld.
Waarom zou je dat op 't spel zetten ?
Doe het nou niet. We nemen
gewoon 6 of 7 bier...
... en stappen dan op.
Zeg vriend,
als je een beetje actie wilt...
... dan weet ik wel iemand
voor je.
Als je over de duivel spreekt.
Mij kun je bij de jukebox vinden.
Hij werd erin geluisd, dat wist je.
- Game, set en match, jongens.
En volgens mij
ben je ons nog 100 dollar schuldig.
We krijgen hier vanavond
niet veel medeleven.
Vergeef me, jongens. Weet je,
bowlen om geld is m'n enige zonde.
Uw drankje.
- Bedankt, liefje.
Goed dan, 2 zondes.
- Dat is nog steeds heel goed.
Goed, laten we gaan.
Dank u voor de les heren.
We haalden zojuist 'n graad
in stupiditeit. Zullen we, doctor ?
Eén kans om ons geld terug
te winnen.
Ben je gek ?
Vader, hoeveel zijn we al kwijt ?
350.
350 dollar. Daar had je
je auto van kunnen verbouwen...
... dat had nu nog in je zak
kunnen zitten. We gaan.
Alles of niets. Ik kan die spare
maken, denk ik.
De 6, 7 en de 10. Pas als
ik kaal word, maak jij die spare.
We smeren 'm hier.
- Ik kan het.
Voor 700 dollar ? Absoluut niet.
Niet voor 700 dollar.
Wat heb je daar ? 1500 dollar.
Voor 1500 dollar ?
Willen jullie wat echte actie ?
Kom schijtluizen, ik ben er goed
voor.
Okay, grote jongen, met je "ik gooi
ieder spare, dronken of nuchter".
We nemen de weddenschap aan.
- Goed, grote vriend.
Pak die stomme bal en
gooi die maffe spare.
Of mis 'm.
Kom op, Boy. Bowlen.
Ik heet geen Boy. Ik heet Roy.
Roy Munson.
Hoe flikt-ie dat ?
Wat heb ik je gezegd ?
Wat heb ik je gezegd ?
Vreemd gevoel. Is dit wel legaal ?
- Weet ik niet. Maar 't is toch leuk ?
Waarvoor heeft u die suiker
nodig, Mr McCracken ?
Zei ik je niet dat je me Ernie
of Big Ern moest noemen ?
Dat is voor m'n ochtendkoffie.
Kom die wagen uit, wijsneus.
Wat nu ?
- Soms heeft 'n bowler geen keuze.
En die bowler ben jij, Roy.
Jij zit flink in de problemen,
jongen.
Ik weet niet wat ik hier doe.
- Laat me die hand zien.
Ik dacht al dat ik die naam
herkende.
Vader, alstublieft. Doe iets.
Ik ben een pastoor,
en jij een verkoper.
Zak stront, naar binnen met hem.
Nee, niet doen.
Wat gaan jullie doen ?
Ik betaal jullie terug. Ik zweer
het voor God. Ik zweer het.
Breng hem daar naar toe.
Hé, Herb, hoe gaat-ie ?
Ze gangetje.
Goeiemorgen, Mike.
Roy, kan je ziek worden
van pis drinken ?
Ik denk 't wel.
Ook als 't van jezelf is ?
Hé, wacht eens even, Kapitein
Haak.
Morgen wil ik de huur
of anders vlieg je er uit.
Ik kan je 50 liter olie leveren,
en een doos afplaktape.
Ik vertel je elke week hetzelfde.
We hebben niets nodig.
Een gros fluorescerende condooms
voor de automaat in 't herentoilet ?
Die zijn echt gaaf, zelfs in je eentje.
Snap je ?
Het is de rage van de jaren 90.
Ze zijn er wild van...
We hebben niet eens meer
een automaat in het herentoilet.
En dit noem jij een bowling-hal ?
Dat was een fantastische strike, maar
ik denk dat je er nog te veel mist.
Pardon ?
- Missers. De 3, de 5, de 6, en de 9.
Alsof je in 't begin
het verkeerde effect geeft.
Kunt u dat allemaal zien
na het gooien van één strike ?
Ik zag 't niet; ik hoorde 't.
Probeer 'ns een stukje naar
links over te hellen.
Kijk nou toch eens.
Zoeter dan chocolademelk.
Hoe weet u zoveel van bowlen ?
Misschien maakt dit iets duidelijk.
Dat is me wat.
Waar is dat van gemaakt ?
14 karaat goud.
- Echt ? Het lijkt wel rubber.
Nee. De ring. Niet de hand.
Zó zeg. Staatskampioen.
Ben jij de Staatskampioen ?
Dat was ik. Iowa, '79.
Roy Munson is de naam.
- Ishmael Boorg.
Weet je, lshmael, ik heb zelden
zo'n krachtige worp gezien.
De achterzwaai zou wat beter kunnen,
maar verder... Wat is je gemiddelde ?
Weet ik niet. 265... 270.
Maar ik moet nu gaan. Tot ziens.
Hé, rustig. Waarom heb je zo'n
haast ? We kennen elkaar pas net.
Je verspilt je tijd, Munson.
Hij is van Brimfield.
Nou ?
Brimfield is een Amish gemeenschap.
Is hij een Amish ?
- Zonder dollen.
Hé, wacht 'ns. Ik wil je even spreken.
- Waarover ?
Jij hebt iets. Met jouw talent en mijn
kennis kun je kampioen worden.
Serieus. Leer mij een talent kennen;
ik ben een...bowlingmanager.
Waarom zou een bowler
een manager nodig hebben ?
Waarom een bowler
een manager nodig heeft ?
Heb je dan geen coach nodig,
een vriend, een broer...
... iemand die door dik en dun
aan je zijde staat...
... een echte loyale vriend die je, wat
er ook gebeurt, nooit laat zakken ?
Het spijt me, meneer,
maar ik ben niet Geïnteresseerd.
Ik hoop dat je voor eeuwig
in de hel rot, stumper.
Zeikerd.
Jij verdient geen auto.
Hé hallo, kleintje.
- Dank u.
Wat een schatje.
Dit zijn de momenten
die je moet koesteren.
Kijk nou toch.
Die kleine vingertjes.
Om te zoenen.
- Dank u.
Rot op schoft.
Geef me die tas. Geef hier.
Geef terug. Smerig miet je dat je bent.
- Ik snij je keel door.
Verdomme. Dat brandt, klootzak.
Ren maar naar mammie, schijtbak.
Mietje.
Alsjeblieft. Alles in orde ?
Prima. Alles goed.
Dat was erg dapper van je, Munson.
Je bent een held.
Een echte held.
Ik ben geen held. Negen van de tien
keer ren ik de andere kant op.
Trouwens, wat de huur betreft,
ik...
Nee, maak je geen zorgen, Roy, dat
komt wel, je bent goed voor je geld.
Dank u.
- Bedank je zélf maar.
Vijftig ? We hebben 25 afgesproken.
- Ik verdien iets meer...
... voor die 3e-graads verbranding.
- Ik wist niet dat je 'n mes had.
Ze kreeg bijna een hartaanval.
- Ik moest 't toch echt laten lijken ?
Trouwens, die koffie was niet
eens heet. Dit is pas heet.
Waar is je krant ? Ik moet schijten.
- Ik heb geen krant.
Ik moet schijten. Ik moet iets lezen.
- Hier. Neem die shampoo maar.
Nieuw en verbeterd. Die ken ik al.
Heb je die nieuwe tandpasta ook ?
Roy, ik weet dat je graag drinkt,
dus dacht ik...
Wel verdomme, jij gore klootzak.
Gevaarlijke gek.
Hoe kom jij hier ?
Dat worden er 100.
En waag 't niet terug te komen.
Sommigen leren het nooit. Ik...
Het is gedaan met je.
Ik bel de politie.
Wacht nou even, rustig nou.
U heeft alle reden om woest te zijn.
Haal even diep adem.
Er moet toch iets te bedenken zijn
waardoor ik dit goed kan maken.
Hoewel...
Ach, hou toch op.
Zo erg was het ook weer niet.
Roy, lekker speeltje van me.
Waarom moet ik van goeie seks
toch altijd zo schijten ?
Je hebt iets losgemaakt, tijger.
Oh boy.
Ik heb 2 adviezen voor je, Munson.
Eén: vergeet dat hele bowling-gedoe,
en zoek een echte baan.
Twéé:
Je bent me nog steeds
een maand huur schuldig.
Een écht goede morgen.
Ik ben Hezakiah Munson.
Ik ben op doorreis naar Ohio. Nog
wat timmer- of spitwerk te doen ?
Lucas, je weet wel beter. We wachten
tot je broer van het veld komt.
Hoeveel kinderen heb je, Hezakiah ?
- Geen één, voor zover ik weet.
Ik bedoel... eh,
ik kan geen kinderen krijgen.
Een vervelend ongelukje gehad
als jongeman.
Waarom ben je nu weer zo laat ?
- Excuses, ik was in het korenveld...
... en het hek was stuk,
en ik dacht, ik repareer 't even.
Dag grootmoeder.
Maak eens kennis met onze vriend
uit Ohio, Broeder Hezakiah.
Hallo, Ishmael.
Waarom bent u hier ?
- Ons gesprek was nog niet afgelopen.
U brengt me in de problemen.
- Ga zitten, Ish.
Toen ik klein was, nam m'n grootvader
me mee bowlen. Dat was ons geheim.
Ik weet niet wat er gebeurt, als men
er achter komt dat ik ben gaan bowlen.
Ishmael, over een paar weken
is er een toernooi in Reno, Nevada.
De beste bowlers van het land
zijn er.
Met mijn hulp, denk ik dat
je ze kan verslaan. *** je me ?
Eerste prijs is één miljoen dollar.
Allebei de helft.
Nee, u kunt beter gaan, morgen
weten ze toch dat u 'n bedrieger bent.
Wij Amish vergen meer van
ons zelf.
Jullie werken 8 uur, wij 12.
Wij doen altijd de helft meer.
Geloof me, ik hou de schijn
wel op.
Z'n bed is opgemaakt, maar hij is
er niet. Hij zal wel vertrokken zijn.
Ik denk dat Broeder Hezakiah geen
zin had z'n handen vuil te maken.
Ik was vroeg wakker,
dus heb ik vast de koe gemolken.
Het duurde even voor ze opgewarmd
was. Een koppige tante.
We hebben geen koe...
... we hebben een stier.
Even m'n tanden poetsen.
Ishmael, neem jij Lucas en de andere
kinderen mee en let 'n beetje op ze.
U, Broeder Hezakiah, gaat met
ons mee.
Maar ik wilde met de schuur helpen.
-
Jij kunt na de lunch helpen. Ga maar.
Pak jullie gereedschap en
volg me.
Ik weet niet hoe men
een schuur opzet in Ohio, maar...
... in Pennsylvania ga je niet eten terwijl
je 'n muur optrekt van 1000 kilo.
Goed, goed.
Broeder Thomas, u weet wat de bijbel
zegt over mensen die niet vergeven.
Waarom vertelt u niet eens wat er
allemaal staat, Broeder Hezakiah.
Eh... Het is er tegen.
Thomas kan een schuur neerzetten,
maar kan-ie een spare gooien ?
God heeft van mijn broer een goede
timmerman gemaakt. Dat is prima.
Hij heeft jou ook 'n gave
gegeven, en raad 'ns wat ?
Het is rond, 't heeft 3 gaten
en je kan er 3 vingers in steken.
Laat Rebecca er buiten, meneer.
- Ik heb 't over bowlen, jouw toekomst.
Mijn enige toekomst is nu
Buttercup nieuwe hoefijzers geven.
Tsjonge, tsjonge.
Ja, dit is Buttercup, het grootste
en sterkste paard van de staat.
Ik wil je even spreken, lshmael.
- Goed Pa.
Haal jij die hoefijzers er vast af.
Ishmael is zo terug.
Word niet kwaad op je broer
Thomas.
Hij staat onder grote druk
door dat gedoe met de bank.
Alles goed, Pa ?
Onze Gemeenschap zit in de
problemen.
Er dreigt inbeslagname.
- Is er iets wat ik kan doen ?
Als jij iets kan verzinnen
om aan een half miljoen te komen.
Er is een storm op komst.
Ik denk dat de Engelen gaan bowlen.
Misschien sturen ze ons
een boodschapper.
Het duurde even, maar ze zijn
er af. Waar zijn de nieuwe ?
Hangt er iets uit m'n neus ?
Zeg m'n ouders dat God me op een
missie stuurt met Broeder Munson.
En dat, met Gods hulp, ik terugkeer
met genoeg geld om 't land te redden.
Ishmael, beloof me dat je voorzichtig
bent tussen al die Engelsen daar.
Laat je niet verleiden.
Geen zorgen, Miss Rebecca.
Uw goedheid geeft me sterkte.
Niets zal me doen afdwalen.
Zo vriend, je gaat
een groot avontuur tegemoet.
Roken ?
Nee, dank u. U zou echt moeten
proberen te stoppen, Mr Munson.
Men zegt dat het slecht is voor je
hart en longen. En je wordt snel oud.
O ja ? Wie heeft dat beter onderzocht
dan de Tabaksindustrie ?
Ze zeggen dat 't geen kwaad
kan. En waarom zouden ze liegen ?
Ik zal even een kop koffie halen.
- Ik drink geen koffie.
Waarom niet ?
- Omdat 't stimuleert.
Wat denk je dat sigaretten
doen ?
Doen ze dat dan ?
Goed dan. Een dubbele dan.
Twee klontjes en heel veel melk.
Is alles goed, Mr Munson ?
Ish, wat is daarbinnen gebeurd ?
Ik weet 't niet. Ik dacht dat ik goed
speelde, maar hij was gewoon beter.
Beter, hé ? 186.
Verloren van 'n clubspeler. Dat mag
niet.
Jouw gemiddelde is 270.
Wat verwacht je anders.
Jullie ook met je 10 ronden.
Hoezo '10 ronden' ?
- Ik leerde altijd bowlen in 15 ronden.
Zoals ik al eerder zei;
wij Amish doen altijd de helft meer.
10 ronden... dat is voor Quakers.
Ik ga niet naar huis.
Je hebt geen schijn van kans
tegen die lui.
Maar u zei dat ik de beste was. U zei
dat u een kampioen van me zou maken.
Ik heb 17 jaar lang gezopen.
Ik heb 't verkeerd ingeschat.
Stop de auto. Ik wil er uit hier.
- Ik breng je wel naar huis.
Ik wil niet naar huis.
Ik wil naar Reno.
Stop nou, en laat me er uit.
Dit is gekkenwerk.
Je bent nét
weg. Ze vergeven je wel.
U heeft gelijk, Mr Munson.
Waarschijnlijk vergeven ze me wel.
Ze verwachten dat ik met de staart
tussen de benen terugkeer. Mooi niet.
Ik verrek nog liever hier, dan dat ik
m'n gezicht verlies bij m'n familie.
Wat zéi je daar ?
Dat ik m'n gezicht niet wil verliezen.
- Nee, daarvóór.
Ik zei dat ik nog liever hier verrek...
Wat bedoel je daar in godsnaam
mee ?
U weet wel... zoiets als...
Midden op een rivier zonder peddel.
Alles hebben en 't toch verknallen.
Het is maar een uitdrukking.
Een uitdrukking ?
Je bent zojuist geslaagd; 'n kampioen
geeft niet op, en jij dus ook niet.
Je testte me ?
- Les 1 volgens "Roy".
Je was me gewoon aan het
testen ?
Oh, Mr Munson.
Kom op, stap in.
Ik moet je in de gaten houden.
Ik was goed, hé ?
- Zeker, maar de les is pas begonnen.
Ik zeg je, de grootste vijanden van
een bowler zijn z'n ogen en z'n oren.
Sluit ze,
en doe ze dicht en je voelt het.
Coach, moet je dit horen.
"Engelse Bulldog, één testikel,
500 dollar".
Voor zoveel geld zou je toch
2 testikels verwachten. Denk je niet ?
Weet ik veel; ik word moe van al
die vragen, over alles in de wereld...
... ik ben er om je alles
over bowlen te leren. Dat is alles.
Denk om je bloeddruk.
Ik kan zelf ook wel wat ontdekken.
Moet ik echt gaan gokken ?
- Wel als we Reno willen bereiken, ja.
Het kan niet anders; om je dorp te
redden, zul je wat soepeler moeten zijn.
Absoluut niet. Ik kan niet wedden.
Dat is tegen m'n religie...
... ik ben niet opgevoed als gokker,
dus ga ik niet wedden.
Absoluut niet.
Luister, stijfkoppige idioot.
Als jij het niet doet, doe ik 't wel.
Dat is fantastisch.
Ik bedoel, kan het nog erger ?
Zo, dus jullie zijn
twee woordenboekenverkopers ?
Dat heb je goed begrepen.
Je vriend vertelt dat je de beste bent.
Dan kan je zeker lekker kletsen.
Jazeker.
Je hoeft ze niet te lezen
om ze te verkopen, weet je.
Hé, Steve, zullen we
een paar rondjes spelen ?
Steve ?
Yo, Stevearino.
Oh. Dat is goed.
Oh, je wilt voor flink
wat geld bowlen, hé ?
Maar ik verlies m'n hele bonus,
want ik ben aangeschoten.
Van een paar Ginger-Ales ?
Nee. Hij heeft lijm gesnoven
op de parkeerplaats.
Die heb ik lang niet gehoord.
En hoe pakken jullie de rest aan ?
Rustig aan, DeNiro.
Het is Steve.
Wil je alles verpesten ?
Als jullie echt om geld willen spelen,
kom dan om 24.00 uur naar dit adres...
... en neem wat geld mee.
Zo. Moet je dat zien.
Alles goed, meneer ?
Ja, prima. Zorg maar dat je
wint.
We kunnen niet verliezen. 't Is
allemaal 'n kwestie van vertrouwen.
Hebbes. Goed.
Zet dat barrel weg en kom mee.
Een echte grapjas, hé ?
Stanley, we hoeven niet persé om
geld te spelen. Waarom niet voor de lol ?
Hou op met die onzin, Munson.
Kan die jongen van jou spelen, of niet ?
Hij kan spelen.
Goed. 1000 dollar dan.
Claudia, breng ons naar
de bowling-baan.
Heb je ooit zo'n vrouw gezien ?
Ze is een stuk.
En die joekels zijn echt.
Da's de tweede keer.
Wat is er zo grappig ?
Met zulke smalle heupen kan ze nooit
meer dan 6 of 7 kinderen baren.
De tien is open.
Slechter kan niet, verdomme.
Hij heeft 228.
Je hebt 3 strikes nodig, Ish. Goed ?
Concentreer je.
Grijp 'm.
Je kan 'm hebben.
Nou wordt het interessant, hé ?
De spanning stijgt, laatste ronde.
Die boerenjongen kan spelen,
maar kan hij ook onder druk presteren ?
Eentje maar, Ish. Eentje maar.
Wat is het warm hier.
Ik heb iets kouds nodig.
Sorry. Wil iemand anders ook
wat ?
Ja, ik wil wel een paar tieten,
eh...glazen. Doe maar 'n flesje.
Doe geen moeite, mevrouw.
Ik doe het wel.
Wat wilt u, Mr Munson ?
- Doe maar wat.
Alstublieft, meneer.
Kom op, jongen. Bowlen.
Ik heb het een beetje fris.
Goed gespeeld. Petje af.
De grote Stanley, verslagen op
eigen terrein door een boerenknecht.
Kan ik je even spreken
in de andere kamer... schat ?
In ieder geval ben ik
jullie wat geld schuldig.
Nog een spelletje ?
Vanavond niet. We hebben morgen
veel te doen en vanavond ook, dus...
Wat is dit, verdomme ?
- Wat ?
Een 100 dollarbiljet,
verpakt in Monopoly-geld.
Je ziet er uit als of je me wilt
slaan.
Wij heffen onze handen
niet tegen anderen op.
Wij wél.
Ongelofelijk.
Je beledigt me en speelt
met geld dat je niet eens hebt.
Stuk vuilnis.
Neem ze mee naar buiten
en verniel z'n linkerhand.
Kale klootzak. Ik steek je ogen uit.
Jij... Godverdomme.
De sleutels.
- Waarom ?
Geef me de sleutels.
- Hé, niemand rijdt in deze...
Kom op, Mr Munson.
- Wacht, wacht.
Verdomme. Kijk nou toch.
Rustig aan.
Je vermoordt
ons nog.
Verdomme....
Waarom doe ik dit eigenlijk ?
Ik weet niet waar ik naar toe ga,
of wat ik moet doen.
Waar was dit voor nodig ?
De ellendeling sloeg me.
En dat pik ik niet.
Rustig nou maar, kalmeer
even.
Rustig.
Net als die jongen achterin.
Aan de kant.
Ishmael was altijd al vreemd, maar we
houden van 'm. Breng 'm weer thuis.
Dat zal ik, vader. Ik beloof dat ik
niet zonder hem zal terugkeren.
Die verdomde hand.
Waar kun je zoiets krijgen ?
Via het ziekenfonds. Waar je ook
je glazen ogen kunt krijgen.
Niet handig bij het masturberen.
Heb jij beren ?
Hé stuk, dansen ?
Ik voel me zeer vereerd, schoonheid,
maar ik ben uitgeput.
Niet jij.
- Ze vindt je te onhandig.
Wat dacht je er van ?
- Ik kan helemaal niet dansen.
Dan wordt het tijd
dat je 't eens leert.
We stellen je hulp met
dat vriendje van je zeer op prijs...
Ik deed het anders voor die
jongen.
Het kon me niet schelen als ze zo'n
bedrieger als jij hadden neergeknald.
Oh, dus jij geeft om die jongen,
hé ? Moeder Theresa.
Omdat jij altijd in de missionaris-
houding ligt, ben je nog niet heilig.
Nou, dit wordt nog lachen.
Het is beter dat we elkaar niet mogen
als we dan toch zakenpartners zijn.
Zakenpartners ? Kostelijk.
Ik zag dat nepgeld.
Je hebt
geen geld genoeg om Reno te halen.
Schiet maar op
met je frietjes en je milkshake...
... wat je ook moet doen
om je staande te houden.
Mr Monster, jij bent niet écht slim.
- En jij bent zeker Einstein ?
Dus dit is Rock 'n Roll.
Leuk wel.
Daar is m'n vriendje Skidmark.
- Ik wil 'm wel ontmoeten.
Dat denk ik niet.
- Hallo, Mr Skidmark.
Luister, die act van jou
heeft zo'n baard, Roy.
Maak je over ons maar geen zorgen.
Ik ken 't klappen van de zweep wel.
Goed, maar ik heb nog geld
van de inzet. 500 dollar.
En lshmael vindt me aardig.
Geloof me, je bent zijn type niet.
-
Ja ***, ik ben ieders type.
Ze leerde me alleen maar dansen.
Dat kon ik niet. Enne...wil jij dansen ?
Jij wil met mij dansen ?
- Nee, niet als je dat niet wil.
Jij staat hier m'n vriendin te versieren ?
Ik zou je helemaal moeten slopen.
We geven je wel wat extra gaten, lul.
- Waarom zoen je deze niet, Goudlokje ?
Hier pak aan, griezel.
Je flikflooit
niet met andermans vrouw.
Oké, oké.
- Dank je.
Dat was heel dapper, Munson.
Als ik 'm die dreun niet gegeven had,
hadden ze 'm helemaal gesloopt.
Stank voor dank, hé ?
Je had geen biertje
met ze hoeven drinken.
Ik kon ze toch niet laten weten
dat we bij elkaar hoorden ?
Dat begrepen ze al toen je
die Tabasco in z'n ogen wreef.
Kunt u die stoel naar voren klappen
zodat ik m'n benen kan strekken ?
Bedankt, Miss Claudia.
Ik heb je eten in laten pakken,
omdat 't voorlopig 't laatste is...
... sinds jij geen geld meer hebt.
U bent echt fantastisch.
Ishmael, ik bedenk me net...
... omdat Claudia
zo aardig voor ons is...
... kan ze misschien bij ons blijven
tot ze alles weer op een rijtje heeft.
Mr Munson, als ik u kon zien,
zou ik u zoenen.
Is-ie niet fantastisch ?
U bent echt fantastisch, Mr Munson.
Wat doet u daar, Mr Munson ?
- Flossen.
Flossen ?
Hoe kom ik dan bij Munson ?
Ik heet Munson, maar wat ik doe
heet flossen.
Het maakt je tanden schoon,
probeer het 'ns.
Ik vrees dat ik niet veel weet
van 't leven buiten Brimfield.
Ik had nog nooit in 'n auto gezeten,
of in zo'n sjiek hotel gelogeerd.
Ik heb nog nooit iemand met
een haak in z'n neus zien peuteren.
Als je d'r over nadenkt,
is 't allemaal best eng.
Dit is een noodgeval.
We moeten wegwezen.
Maar wat gaan we...
- Niet zeuren, gewoon meekomen.
Ik haal Miss Claudia wel.
- Nee. Ik leg 't je later wel uit.
En wees stil.
- Goed.
Ik stoot m'n ballen.
- Alles in orde, Mr Munson ?
Stil. Wat zei ik nou net ?
- Ik stoot m'n ballen ?
Wees nou stil.
Het leger heeft iedereen geëvacueerd.
- Geëvacueerd ?
Er is een trein ontspoord en nu is
er besmettingsgevaar door... ***.
Wat ? Ik geloof dat ik 't al ruik.
Kom op, Mr Munson. Claudia.
Roy, kunnen we even praten ?
Uiteraard.
- Mooi.
Het wordt poeplink, hier.
Je kan maar beter weg wezen.
Een motelkamer van 60 dollar,
en jij slaapt in de auto ? Slim ***.
Stom van me, hé ?
- Laat me 't je even uitleggen, goed ?
Je hebt 'n hele brede voet,
je hebt ze allebei geraakt.
Niet te geloven dat je zonder mij
naar Reno wilde. We zijn partners.
Bespaar me je verontwaardiging.
Je loopt de hele tijd al met je tieten
te zwaaien om 'm van me te stelen.
Hou toch op.
Je jurken zijn zó bloot
dat ik 't er koud van krijg.
Jij was van plan mij hier achter te
laten. Ik was je gewoon 'n stap voor.
Hoe durf jij mij ook
maar van iets te beschuldigen.
Ish aanbidt je en jij gebruikt 'm
alleen om je zakken te vullen.
Kom op dan. Nu meteen.
Jij en ik, mannetje.
Ik heb al veel enge dingen
gedaan in m'n leven...
... maar ik verlaag me niet tot
een vuistgevecht met een meisje.
Hou daarmee op.
Ishmael. Waar is-ie ?
"Ik dacht dat jullie m'n vrienden
waren. Vaarwel, lshmael."
Ik hoop dat lshmael slim genoeg
is om zelf naar Reno te komen.
Arme jongen. Hij is net een baby
in een grote-mensen wereld.
Ik hoop maar dat-ie niet verloren
raakt ergens in Niemandsland.
Ik realiseer me net, dat we vlak bij
de plek zijn waar ik opgroeide.
Hoe laat zijn de excursies
naar je geboortehuis ?
Het is al 17 jaar geleden dat ik
m'n gezicht hier voor 't laatst liet zien.
Hoe zie ik eruit ?
Je ziet er goed uit, Roy.
Echt flitsend.
Alles goed met je ?
Dit is niet wat ik verwachtte.
Waarom duurde 't zo lang
om terug te komen, Roy ?
Ik denk dat ik me schaamde.
Iedereen verwachtte zoveel van me...
... iedereen geloofde in me.
M'n vader wel tenminste.
Dit gaf hij me toen
ik van huis ging.
Ik kreeg dat rotding
nooit aan de praat.
Het voelt alsof de tijd voor mij
heeft stilgestaan, sinds ik weg ging.
Hij heeft me veel geleerd hier.
Ik hoorde dat hij ongeveer
10 jaar geleden gestorven is.
Ik had 't lef niet eens om terug
te komen voor de begrafenis.
Je vader zou trots op je zijn.
AI die bowling kennis
die je nu op lshmael overbrengt.
Nee, hij zou niet trots zijn.
Laten we maar verder zoeken.
Wat denk je van een nieuw
begin ?
Wat is dat ?
Een vrouwelijke intiemspray ?
Jij en ik, een nieuw begin.
Dat lijkt me wel wat.
Die kant op.
Uncle Willee's slangenboerderij.
Die was hier, ja. Ik heb 'm werk
aangeboden. En wat denk je ?
Hij deed 't niet.
Die lafbek was *** voor slangen.
Smerig beest.
Jij gaat de stoofpot in.
Heb je een Amish gezien hier ?
Rond de 40, stevig postuur...
... nogal vriendelijk ?
- Nogal dom ?
Ach, meer naïef
Kijk zelf maar.
Stap in. Kom op.
Niemand gaat er midden
in de show vandoor. Klootzakken.
Ik begrijp niet dat je nog boos
bent. We hebben je net gered.
Ik hoorde wel wat jullie
over me zeiden; over elkaar...
... ik dacht dat we partners waren,
maar het lijkt er niet op.
Ish, het leven is hard.
De wereld kan wreed zijn.
Voor mij is 't altijd al zo geweest.
Daarom hadden Claudia en ik ruzie.
We hebben allebei veel meegemaakt...
... onderweg stoot je je neus steeds
weer, en vertrouw je niemand meer.
Als je er mee wilt stoppen,
zetten we je af waar je maar wilt.
Maar als je door wilt gaan,
zijn we vanaf nu een team.
En geen gedonder meer;
dat beloof ik.
Weet je nog wat de Bijbel zegt
over "niet vergeven" ?
Dat weet ik precies.
Het is er tegen. Toch ?
Jeffersons On Ice. Kijk dan.
Ik ben gek op Sherman Helmsley.
Wat is dat ?
- Een tattoo, rustig maar.
Hoe heb je me dat
nou kunnen laten doen ?
Geen idee; ik herinner me
helemaal niets van de avond.
Ik heb gezondigd.
Ik heb mijn lichaam ontheiligd.
Ik kan niet meer naar huis.
Het gaat er wel weer af;
ze branden 't er wel uit.
Het valt eigenlijk wel mee.
Wat is er dan ?
Oh, niks.
Je gaat me 100.000 dollar
opleveren...
... en een beetje aanmoediging
graag, ja ?
Breng me eens wat tiparillo
en wat bruistabletten. Daar gaan we.
Net niet.
Ach, geeft niet.
Ik zet 800.000 dollar in, okay ?
Liefje, breng me 'ns
wat vrouwelijk geluk.
Tuurlijk.
- Nee, niet jij.
En 't is een winner.
Dat is niet gek.
Kijk 'ns, twee keer de 64...
... en een 41.
Die 64 schijnt de beste
in de stad te zijn.
Die 41 ziet er niet slecht uit.
- Aardappels kunt u daar zelf pakken.
Wie is uw grootste tegenstander ?
- Ikzelf, als ik dronken ben en val.
Hoe heet je ?
Ik zit in kamer 1103.
Hoe zit 't met die aanklacht
wegens vaderschap ?
Die vrouw liegt dat ze barst.
Hou daar maar over op...
... ik kon me nog net op tijd terug
trekken. Bedankt voor je komst.
Munson.
Big Ern...
Lang niet gezien.
Zeker, dat moeten al heel
wat jaren geweest zijn.
Er ging een afschuwelijk gerucht.
Eng ***, sorry dat ik 't zeg.
In het begin
voelde ik me verantwoordelijk.
Hoe is 't verder met je gegaan ?
AI die jaren heb ik me afgevraagd
wat ik zou zeggen als ik je zou zien.
Dat zal wel. Hallo...
Mijn God. Claudia ?
Kennen jullie elkaar ?
Het is een kleine wereld
met zulke ongelofelijke tieten, Roy.
Wat een tijd hadden we in Chicago.
Dat kan je niet vergeten zijn.
Jullie twee ?
- Waarom zoek je niet wat beters ?
Jullie twee samen ?
Kom terug en we proberen 't
gewoon opnieuw. Wat denk je ?
Ik veeg nog liever
de vloer van een peep-show.
Je bent nog steeds niet veranderd.
- Rot op, je hebt m'n leven verwoest.
Ben je nog steeds boos ? Ik meende
het toen ik zei dat ik spijt had.
Ik kan me niet herinneren dat
ik daar alleen de hand in had...
... *** mij nou.
Die moet ik verder vertellen.
Doe 't niet. Hij probeert u
tot zijn niveau te verlagen.
Luister 'ns goed naar me. Blijf uit
z'n buurt, op een veilige afstand.
Hij is wat je noemt
een geboren verliezer...
... typisch Munson.
Hou je muil. Ik weet niet
wat je je allemaal verbeeldt...
... maar als je niet gauw opdondert,
sla ik je neus dwars door je reet.
Claudia, ik zit in kamer 1103.
Bedankt, Ish. Gaat 't ?
Ik ga wel even met 'm praten.
Stan...
Je had niet weg moeten gaan,
liefje.
En jij had me niet moeten slaan.
Dacht je dat dat pijn deed ? Wacht maar
tot ik je 2 vrienden te grazen neem.
We hebben allebei fouten gemaakt.
Ik heb 42.000 dollar, we kunnen zo gaan.
Die gasten irriteren me toch al.
Ik wil ze nog één keer spreken.
Ze zijn 't niet waard, 't zijn losers.
We kunnen beter meteen gaan...
... ik heb je gemist.
Ish, alles goed ?
Je zit toch niet
in de wastafel te kakken, toch ?
Het is voorbij, Mr Munson.
Het is gebroken.
Ik denk dat 't alleen maar
gekneusd is.
Waar is de dame die hier logeerde ?
Die is al vertrokken.
- Ze was met een paar mannen.
Jullie zagen haar met ons, bedoel je.
- Nee, die anderen zagen er goed uit.
Jij hebt de tas toch ?
- De tas ?
Zeg me dat jij 'm hebt.
Toe nou.
Niks aan de hand met de tas...
... ik heb 'm
aan Miss Claudia gegeven.
Wie is er hier gek ?
Ik zei helemaal niks.
Bent u wel in orde, Mr Munson ?
Hoe is 't ?
Kennen jullie me nog ?
Van het dobbelen.
Inderdaad, ja. En jij bent die grote
jongen met die gelukkige worp.
Jullie zien er een beetje
verloren en ongelukkig uit.
Je moest eens weten.
Lullig, zeg.
Moet je hen zien.
- Wat is er met m'n lot gebeurd ?
Ik heb een voorstel voor je.
Ik ben één en al oor.
Ik betaal één miljoen dollar
voor één nacht met je vriend...
... één miljoen.
Eén nacht. Contant.
Bespreek 't maar even,
ik *** 't wel. Ik wacht hier wel.
Wat valt er te bespreken ?
Grijpt u hem of zal ik even ?
Ik regel dit wel.
Ik vroeg of u
in orde was, Mr Munson ?
Ik wou dat ik 'r nooit vertrouwd
had. Hoe is 't mogelijk ?
42.000 dollar naar de maan.
Ze komt wel terug.
- Die zie je nooit meer.
Dat denk ik niet.
Het geld dat we hier kwamen
winnen, is gewoon hier in Reno.
Bij een officieel toernooi
waar de beste zal winnen...
... en wij de beste deelnemer
hebben.
Ik luister.
We gaan doen waar we voor
kwamen. Het toernooi winnen.
Ik wist dat je een kampioen was,
vanaf het eerste moment.
Ik niet, u gaat bowlen.
Wat ben je ook een loser.
Je bent
een regelrechte mafkees. Kijk dan.
Ik wéét gewoon dat u kunt winnen.
U bent een kampioen en dat blijft u.
Als u de eerste paar ronden doorkomt,
vindt u het juiste gevoel wel weer.
Mijn naam is Ernie McCracken; ik
vond dat ik iets moest doen voor Billy.
Toen hij onze foto zag, belde hij
meteen op om iets te kunnen doen.
Ik moest wel,
ik vond dat ik moest helpen.
Maar Billy is niet de enige.
Hier bijvoorbeeld is
Jason.
Ik zal 'n gebroken gezin ondersteunen,
in elke stad waar ik kom bowlen.
Soms, als ik 's ochtends wakker
word, is Mr McCracken er al.
Jonathan,
nu helemaal naar de achterlijn.
Tennessee... Kentucky.
Tot het gaatje.
Dieper,
Jonathan.
Deze kinderen waren bijna verloren
geweest, maar ze hebben weer 'n kans.
Door dit prachtige werk
ontdekte ik dat als je wat geeft...
... je nog véél meer terugkrijgt.
Geef terug. Wat denk je wel ?
Jong volk, hier.
Ik herken helemaal niemand.
Welkom in mijn Kerk.
Het is nogal wat om aanwezig te zijn
bij zoveel fantastische atleten.
Wat is uw naam ?
Munson, Roy E.
Even serieus.
Munson, Roy E.
Amateur of professional ?
Professional.
We hebben een probleempje.
U heeft al sinds 1979
geen contributie meer betaald.
Hoeveel kost me dat ?
16 jaar, plus boete,
plus rente, maakt samen...
... 38 dollar.
Dan gaan we maar.
Het is voorbij.
Wilt u dit als onderpand nemen
tot na het toernooi ?
Wat moeten we met een rubber
hand ?
De ring.
Goed dan.
Dames en heren, De Nationale Bowling
Arena en 't Silver Legacy Casino...
... heten u welkom voor het "Alles
of Niets 1 Miljoen Dollar Toernooi"...
... de Brunswick-Reno Open.
Wij wensen u een genoeglijk
verblijf in ons befaamde hotel...
... de Silver Legacy, 't gesprek
van de dag...
... met onze beroemde Aardappel
Bar...
... Iaat het toernooi beginnen.
Goed zo.
Heb je toevallig
een schroevendraaier bij je ?
Geeft niet.
Goed gedaan, Mr Munson.
Roy, wat heb je al die jaren
gedaan ?
Nou ja, na 't gedoe met die
hand...
... de tachtigerjaren,
een eh... tijd lang...
Drank. Heel veel drank.
Drink je nog steeds ?
Nee, dat ligt allemaal achter me.
Hoezo, trakteer jij ?
"Roy, ik was fout. Vergeef me...
Trouw met mij. Claudia."
"Dat had je gedroomd, Munson."
Het lijkt "Assepoester" wel...
... Roy Munson,
Iowa Amateur Kampioen 1979...
... kwam uit 't niets
met z'n bowlingbal...
... en is meteen titelkandidaat.
... de favoriet voor Trainer van 't
Jaar.
Nu schakelen we live over naar...
... de Nationale Bowling Arena
in Reno...
... waar we u de finale brengen van
de "Alles of Niets 1 Miljoen Dollar"...
... "Silver Legacy" Reno Open.
Wat een ongelofelijke match
hebben we voor u in petto...
... Ernie McCracken, de veteraan,
en beminnelijke persoonlijkheid...
... tegenover Roy Munson, een
veelbelovend talent uit de 70-erjaren.
Wat doet u daar, Mr Munson ?
- Braken.
Gelieve op te staan
voor het volkslied.
Heeft u weer gedronken ?
Ik braak niet als ik drink.
Alleen als ik niet drink.
Ik ben doodsbang, Ish.
"Iedereen Klaar Om Te Bowlen ?"
En daar zijn de finalisten. Munsons
hand van gooien is letterlijk super...
... zijn Reno fans noemen hem al "Rubber
Man" vanwege z'n kunsthand.
En kijk eens naar die uitdrukking
op Roy's gezicht... wat een smak.
Nogal pijnlijk,
met al dat publiek erbij.
Iemand als Big Ern,
met al zijn uitstraling en stijl...
... heeft voor bowling gedaan wat
Muhammed Ali voor boksen deed.
Kijk dat eens. Heb je in al die jaren
ooit zo'n bal gezien ?
Is dat een roos ?
- Het lijkt duidelijk voor hem gemaakt.
Hij heeft een gouden hart,
maar wat een intimidatie.
Hij zoekt de ideale lijn,
klaar voor actie, Ernie McCracken.
Nog één keer dan, liefje ?
Let op z'n houding.
Die linkerarm is heel ongebruikelijk.
Prachtig. In de roos, zoals verwacht.
Kijk 'ns hoe hij 't publiek bespeelt.
Roy lijkt wat nerveus en ongemakkelijk
bij z'n eerste finale in 20 jaar.
De "Rubber Man" brengt de bal van
de linkerhand naar z'n kunsthand.
De druk die nu op...
oh, moet je kijken.
Kom op nou.
Kijk Big Ern 'ns.
Hij roept haar terug.
Hoe galant.
Deze man kan zo de politiek
in na z'n carrière
Een voorbeeld voor de jeugd.
Met deze solide worp slaat
Munson keihard terug naar Big Ern.
Hé, vriend, een cola.
- Komt eraan.
Ik moet even bellen.
Mag de sportzender aan ?
- Natuurlijk.
Zet 'm op, Roy.
Mooie worp.
Dit kampioenschap heeft
inmiddels de 10e ronde bereikt...
... aan de leiding met 9 punten, gooit
Munson als eerste op de rechterbaan.
Een strike zou 'm
de nodige adempauze verschaffen.
De gevreesde zeven - tien
split worp.
Hij heeft nog 2 winstkansen: kans 1
is heel klein, kans 2 helemaal niet...
... en kans 1 is al verkeken.
- Goed uitgedrukt.
In bowling zijn talloze
sparecombinaties te verzinnen...
... de 7-10 is verreweg de moeilijkste.
Vrijwel onmogelijk te gooien, Chris.
- 7 en 10 zijn niet te combineren.
Toe nou, alsjeblieft.
Ik durf niet te kijken.
Thomas, wat doe jij hier ?
Ishmael, 't is tijd
om naar huis te gaan.
Als 't hem lukt, wint ie 1 miljoen
en kunnen we de boerderij redden.
En ik heb nog bier en ik kan
nu echt niet weg. Over m'n lijk.
Tijd om naar huis te gaan. Nu.
- Goed dan.
Hij flikt 't.
Als Roy nog één strike kan gooien...
... moet Big Ern drie opeenvolgende
strikes gooien om te winnen.
Met deze spare zet hij Big Ern zwaar
voor het blok en wordt de druk groter.
Waar is-ie naar toe ?
De "Rubber Man" heeft 't geflikt,
en de druk op Big Ern neemt toe.
29 punten achterliggend, moet hij
nu 3 opeenvolgende strikes gooien.
Ik heb je nodig, meer dan ooit.
Eén strike. Twee te gaan,
en de spanning is te snijden.
Dat is de twee.
Dat is z'n tweede.
Roy Munson kan alleen
maar zitten en toekijken.
Nu spant het erom: één bal...
... één strike...
... één miljoen dollar.
- En de verliezer krijgt niets.
Een overwinning voor
Ernie McCracken met één punt.
Schrijf 't maar in de boeken:
226 tegen 225.
Eén gelukkige fan
heeft een aandenken.
Eindelijk heb ik genoeg geld.
Nu kan ik alles kopen.
Ik heb gewonnen. Big Ern staat
boven de wet. 't Voelt fantastisch.
Je was zo koel.
Voelde je enige druk ?
Waar zijn die meiden ?
Tuurlijk was er druk, ik wilde niet
verliezen van 'n vent met een haak.
Bent u dan tegen gehandicapten ?
- Weet ik veel, ik ben toch rijk.
Pech gehad, Mr Munson.
Waar is ze, verdomme.
- Geen idee, ze was toch bij jou ?
Ze heeft m'n geld gestolen.
- Ach, welkom bij de club.
Ik heb 't nagezocht en ze heeft die
smeerlap McCracken 14 keer gebeld...
... wat is jouw relatie met hem ?
Hou op.
Ik zal je zeggen
wat mijn relatie met hem is...
... door hem heb ik die gekregen.
- Mooi, is dat echt goud ?
De hand.
- Big Ern heeft dat gedaan ?
Ach, ik weet het niet...
... ik dacht altijd van wel.
Het is net als met jou en Claudia, je
geeft McCracken natuurlijk de schuld...
... terwijl 't waarschijnlijk
je eigen schuld is.
We gaan op zoek naar McCracken.
Valt er wat te zien hier ?
Mafkees.
Ga weg.
Je krijgt de huur morgen.
Ik heb 't geld, Roy.
Je hebt ons laten zitten, Claudia.
Toen we je 't hardst nodig hadden...
... je hebt ons bedonderd.
Als ik bij jullie was gebleven,
had Stanley jullie wat aangedaan.
Hoe zit 't met McCracken ?
- Ik heb nooit wat met 'm gehad.
Die telefoontjes maakte ik
om Stanley af te leiden...
... en om Big Ern
terug te kunnen pakken.
84.000 dollar.
We kunnen 't door drieën delen.
We hadden toch maar de helft ?
We hebben 't verdubbeld...
... Stanley had tegen je gewed.
Maar nu ben ik bereid
om op jou te wedden, Roy.
Nu is het te laat.
Een half miljoen ?
Trojaanse condooms.
"Rubber Man", weet je nog ?
Ik moet wat commercials doen,
wat beurzen en drogisterijen...
... en nog wat lezingen
op de Universiteit.
Fantastisch.
Inderdaad, ja. En dit wordt
maar door één persoon gedeeld.
Ik kan ze niet
onder de ogen komen.
Ik wilde ook eens de held zijn...
... degene zijn
die alles en iedereen redde.
Broeder, iedereen weet
dat je 't goed bedoelde.
Mr Munson...
... Miss Claudia.
Wat doen jullie hier ?
Ze zijn hier omdat ze de waarheid
wilden vertellen omtrent je reis.
Hebben ze alles verteld ?
Roy heeft ons alles verteld.
Hij vertelde van de drank,
en de wellust...
... de lange nachten...
... de leugenachtigheid...
... en het gokken.
Maar óók hoe jij 'm daar
vanaf hebt gebracht.
Hoe je Roy's leven weer
op de rails wist te zetten...
... en Claudia zover kreeg
om niet langer de *** te spelen.
En Roy vertelde hoe jij 'm nooit
opgaf, als hij zwak werd...
... hoe je de Bijbel citeerde
om hem weer kracht te schenken.
Ja zoon,
hij heeft ons alles verteld...
... en we zijn reuze trots op je.
Hoe zit 't met de bank
en de beslaglegging ?
Allemaal geregeld door
Broeder Roy en Zuster Claudia.
Ze hebben 500.000 dollar
op de bank gestort.
Onze zorgen zijn voorbij.
Jullie twee....
... jullie zijn me wel een stelletje.
Miss Claudia,
ik wist dat u terug zou komen.
Bedankt, Mr Munson.
Bedankt voor alles.
Ish, weet je nog van dat rotsvaste
geloof in de redding van de Amish ?
Dat was allemaal onzin,
je hebt niet hen gered, maar mij.
Hé, wat ? Ik kan u niet volgen.
Iedereen wacht op je en wil horen van
het zendingswerk met Broeder Munson.
Goed, Miss Rebecca.
Tot ziens, Miss Claudia.
Dag, lshmael.
Dag, Ish.
Ik heb iets voor je.
Je hebt 'm aan de praat gekregen.
- Ik heb 'm opgewonden.
Oh, je moet 'm opwinden ?
Kijk, een lieveheersbeestje.
- Dan mag je een wens doen.
Goed dan.
Weet je wat ik wens ?
Wat dan ?
Tot ziens, Broeder Munson.
Tot ziens, ***.
Actie.
Nederlandse ondertiteling bezorgd door : Plusj
en bewerkt door : Black Phantom