Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Hoe heet jij, knul ?
- Eric.
Wat wil je graag hebben
van de kerstman, Eric ?
Een mooie auto.
Ben je braaf geweest ?
Mag je de kerstman graag ?
Dus je mag de kerstman wel ?
Oké, we gaan een liedje zingen. Jingle Bells.
Opstaan, jij.
- Blijf staan.
- Kijk uit, hij heeft 'n mes.
Genoeg. Hij hoeft niet dood.
- Kom op.
- Sta op.
- Kom op.
- Hou op.
Ik heb niks gedaan.
Sta op.
Hou je nou op ?
Laat me nou. Ik wil 'm oppakken.
- Ik praat even met 'm.
- Dit is je vriend, makker.
- Voor wie werk je ?
- Pulk je wel 's aan je tenen ?
- Wie is je contactpersoon ?
- Geef antwoord.
Is het Joe de Kapper ? Die is 't, hé ?
Geen gezeik. Wat is Joe's achternaam ?
Dat weet ik niet.
Ik weet alleen dat ie in de 125e straat woont.
Boven de kapper.
Welke kant van de straat ? Noord of zuid ?
- Weet ik veel aan welke kant.
- Aan welke kant ?
- Hoe vaak pulk jij aan je tenen ?
- Wat lult ie nou ?
Iemand in Poughkeepsie
wil je spreken. Ooit geweest ?
Hou even op. Waar heb je het over ?
Ben je ooit in Poughkeepsie geweest ?
Ja, hé ? Vertel op.
Je bent er geweest, hé ?
Je zat op je bed, hé ?
Schoenen en sokken uit
en toen heb je aan je tenen gepulkt.
Je hebt een mes in m'n partner
gestoken. En wat betekent dat ?
Dat ie weer de hele winter
over z'n bowling zeurt.
Ik pak je op die drie zakjes
en omdat je in Poughkeepsie was.
Als we de kades met 30 meter verlengen,
kunnen er schepen van 500 ton aanleggen.
Hoeveel man meer betekent dat ?
Een stuk of tien extra.
De bond eist er minstens 12.
Wat maakt 't uit ?
Als de grootste schepen ter wereld...
er maar kunnen aanleggen.
Hoe blijf jij met jouw
levensstijl toch zo jong ?
Hoezo, Marcel ?
Ik doe de laatste tijd niks meer.
Bedankt.
- Hallo, schat.
- Fijne dag gehad ?
Ik heb lang nagedacht
over je cadeau voor onderweg.
Ik heb het zelf uitgezocht.
Mag ik het meteen uitpakken ?
Prachtig, schat. Je verwent me.
Ik hou van je.
Ik heb ook iets voor jou gekocht.
Alweer gewinkeld ?
Die is voor jou, schat.
- Voor mij ?
- Het wordt 'n koude winter.
Zonder jou liep ik nog in m'n havenkledij.
- Ik ben bij Françoise geweest.
- Hoe is het met 'r ?
Ze was de rust zelve.
Ze vroeg naar jou en of wij gelukkig waren.
En zijn we dat ?
Zeker, mevrouw.
Hoeveel mannen ? Twee ?
Kunt u ze beschrijven ?
Moet ik je even helpen ?
Stomme spaghettivreter.
- Wist ik dat ie een mes had ?
- Vertrouw nooit zwartjes.
- Hij had blank kunnen zijn.
- Die ook niet. Meld je je ziek ?
Zullen we nog even de kroeg induiken ?
Ik ben bekaf. Ik ga naar huis.
Een drankje dan.
Ik zie minstens twee drugdeaIers
aan die tafel in de hoek.
En die vent met dat gestreepte
overhemd ken ik ook.
Ik dacht dat we hier waren voor een drankje.
Wie is die clown ?
Een gokbaas uit Queens.
Moet je die engerd zien.
Joe Schlucki.
Zonder boevenpak ziet ie er heel anders uit.
Die tafel deugt absoluut niet.
En de laatste gulle jongen ? Ken je die ?
Nee, jij ?
Hij deelt flappen uit
alsof de Russen in Jersey zijn.
Aardig.
Zullen we blijven hangen en 'm dan volgen ?
- Toe nou. Gewoon voor de lol.
- Wie wil je dan volgen ?
Die snelle jongen met dat blondje.
Waarom ? Wou je "ezeltje pik"
doen bij die griet van 'm ?
Mag ik u wat vragen over die laarzen ?
Monica.
- Wie is dat ook al weer ?
- Waarom zou je 't bijhouden ?
Zoenerig type. Moet je 'm zien.
Het is allemaal familie, dat weet je toch wel ?
Zeg nou maar dag met het handje. Wat is dat ?
Een Hudson Terraplane.
Aan het werk, jij.
Ik wed dat ie naar de spaghettibuurt gaat.
Laat 'm toch gaan, Popeye. Hij stelt niks voor.
Zeven uur 's morgens.
Dit is toch niet te geloven.
Rustig maar. Je amuseert je toch ?
Als dat geen smeergeld is,
krijg jij 'n rekening bij Bloomingdale's.
Ik vind Alexander's leuker.
Hij komt terug. Rij erlangs en dan links.
Is het gelukt ?
Prima.
Rotwerk.
Maar het moest gebeuren.
Hij is te laat.
Hem meenemen is 'n vergissing.
Een vergissing ?
Geweldig juist. Als TV-ster kan ie
overal heen zonder dat 't opvalt.
Bovendien heeft ie poen nodig.
Ik vertrouw hem niet.
Wees aardig tegen 'm.
Je weet nooit. Misschien heeft ie
wel 'n baantje voor je bij de TV.
Alain.
Henri, fijn dat je bent gekomen.
Dit is mijn partner Pierre Nicoli.
Henri Devereaux.
Ik heb over je voorstel nagedacht.
Ik heb besloten het te doen.
Onze vriend heet Boca. Salvatore Boca.
Ze noemen hem Sal. Echt een schatje.
Hij is opgepakt op verdenking
van roofoverval. Moet je horen:
Drie jaar geleden overviel hij
Tiffany's op klaarlichte dag.
Goed voor drie tot vijf jaar,
Tiffany's deed niks.
Hij heeft ook vrijwel zeker in
opdracht ene De Marco vermoord.
- En die vrouw ?
- Ze heet Angie. Snel tiepje.
Ze heeft voorwaardelijk voor winkeldiefstal.
Een kind nog maar.
Volgens het trouwboekje is ze 19.
Maar ook die wordt ooit 50. Nog meer ?
Hij heeft die zaak nu anderhalf
jaar. Verdient zo'n 7000 per jaar.
Dus vanwaar twee auto's en die vette fooien ?
Die LTD is van z'n vrouw
en die Comet is van z'n broer Lou.
Die studeert voor vuilnisman
op Wards Island.
Hij heeft gezeten voor een roofoverval.
Een zwarte Cadillac.
Een kenteken van New Jersey.
RWN 264.
Die ene vent ken ik van laatst bij die kroeg.
Wil jij niet als model
die blouse 'n keer showen ?
- Laat m'n man het maar niet horen.
- Dat kan me niet schelen.
Doe je 't ?
Wat betaal je ?
50 dollar per uur.
- Ik wil wel, maar voor 200.
- Dat kan ik niet betalen.
- Werk je hier in de buurt ?
- Aan de overkant.
Dit is deze week al
de derde keer dat ie hier komt.
- Is er iets met dat gebouw ?
- Ik heb de bewoners nagetrokken.
Ken je Don Ameche, de acteur ?
Die woont hier.
En nog iemand.
- Ooit van Joel Weinstock gehoord ?
- Ga weg.
Die woont hier.
Hij was financier van die zending
uit Mexico drie jaar geleden.
Hij gaat naar Wards Island. Wat moet ie daar ?
Misschien gaat ie naar z'n broer.
Misschien moet ie weer wat afgeven.
Hij gaat z'n gang maar.
Popeye is er. Handen op je hoofd,
weg bij de bar en tegen de muur.
Gezicht naar de muur.
Handen uit je zakken.
Omdraaien.
Liet jij dat vallen ? Raap op. Schiet op.
Wat kijk je nou ?
Geef hier. Handen uit je zakken.
- Hoe heet ik ?
- Doyle.
- Hoe ?
- Mr. Doyle.
Pulk je wel 's aan je tenen ?
Handen op je hoofd.
We zeiden nog zo:
We blijven komen tot de zaak schoon is.
Hou je buurman in de gaten.
Wat hij laat vallen, is van jou.
Wat is dat hier ? Een ziekenhuis ?
Draai je 's om, kerel.
Wat hebben we hier ? Is dat van jou ?
Rechtop, stoutertje.
Handen op je kop.
- Wou je een eindje mee, dikke ?
- Gelul.
Let goed op,
want we gaan straks vragen stellen.
Omdraaien.
Die klootzak.
- Hij pakt die glazen.
- Koppen dicht.
Iemand trek in een milkshake ?
Hier komen. Jij en jij daar.
Hé, snorremans.
Kom van je luie reet als ik je roep.
Kom op, kale.
Alles op de bar.
Alles.
Je liet wat vallen. Raap op.
Wou je een gebroken hand ? Leg neer.
Wat heb je nog meer ?
Omdraaien.
Je bent gearresteerd. Jij ook.
In die telefooncel.
Gezicht naar de muur,
handen tegen de muur en deur dicht.
Hé, haardos.
Waar ga jij naartoe ?
- Heb je het tegen mij ?
- Zeker weten.
- Wat is er ?
- Waar zat jij ?
- Ik zat daar.
- Zijn je zakken leeg ?
Gebruik jij ? Ga daar staan.
- Ik ben clean.
- Dus ik vind niks ?
- Ik zeg toch dat ik clean ben.
- Je weet wat er anders gebeurt ?
Blijf verdomme van me af.
Geef me een dubbeltje. Geef op.
Waarom ben ik nou de lul ?
Smerige zak.
- Hoe gaat 't verder ?
- Het gaat zoals het gaat.
- Waarom vinden we alleen flutspul ?
- Er is niks. Niemand heeft wat.
Ik heb een naam: Sal Boca. Brooklyn.
- Nooit van gehoord.
- En zijn vrouw Angie ?
Zegt me niks.
- Er gaan geruchten.
- Waarover ?
Een zending. Deze week of volgende week.
- Iedereen wordt beter.
- Wie vervoert 't ?
Wie zal het zeggen ?
Waar wil je 'm hebben ?
Waar wil je 'm hebben ?
Deze kant, graag.
Ik ga dit adres natrekken
en als ze je niet kennen, hang je.
- Staan, zei ik toch ?
- Doe wat aan je haar.
We gaan nu, ***. Doei.
In beweging.
We zijn over een uur terug.
Mooi, maar jullie werken niet in Ridgewood.
Plaats ons over.
Geef ons een kans. Dan zien we of 't wat is.
Iedereen wil Weinstock toch ?
Misschien is dit wat.
We verdienen dit.
Waar jullie mee aankomen, stelt niks voor.
Die man is brandschoon.
Straks heb je "uitlokking" aan je broek.
Het wemelt van de winkeliers
met twee auto's die uitgaan.
Joel Weinstock kan een grote klapper zijn.
Klapper ? M'n reet.
Het is hoogstens kruimelwerk.
Ik zou je koffiepauze niet
bederven als het kruimelwerk was.
We zijn door jouw intuïtie
al een keer eerder op onze bek gegaan.
Wat is er toch met jullie ?
Elk jaar heb jij de meeste arrestaties.
Zo'n 100 vorig jaar.
Prachtig, maar waar kom je mee aan ?
Een schooljochie in korte broek met 'n tic.
Een boodschappenjongen
met drie joints in z'n sok.
Er is op straat niks te krijgen.
Een stad vol junkies
die hopen op betere tijden.
Dit kan 'm zijn.
Ons middenstandertje
stal de show in die tent.
Alle grote jongens om zich heen.
We volgden 'm in onze eigen tijd
naar Brooklyn,
en na 'n week schaduwen
kwamen we bij Joel Weinstock uit.
Je moet ons deze klus geven.
Geloof jij al die onzin ?
Ik sta achter m'n partner.
- Wat wil je ?
- Afluisteren.
Tweemaal. In de winkel en thuis.
Daar moet ik toestemming
van de rechter voor hebben.
- Maar je gaat het proberen.
- We weten dat je het kunt.
Pulk je nog steeds aan je tenen
in Poughkeepsie ?
Ik *** die geruchten ook
en ik kan ze niet geloven.
Ik zie het zelf wel als een probleem.
Is dit uw eerste reis naar New York ?
- Ja, inderdaad.
- Waarom bent u per boot gekomen ?
De komende weken wordt het erg druk.
De zee is de enige plek
waar de telefoon niet steeds gaat.
Vindt u burgemeester Lindsay
ook de meest sexy man ter wereld ?
Een enquête wees Lindsay aan
als de meest sexy man ter wereld.
Helemaal mee eens.
Hier is 't. Jullie mogen 60 dagen afluisteren.
Mulderig en Klein treden op voor de F.B.I...
Zij doen alle aankopen.
Zorg dat ze van alles op de hoogte zijn.
Je kent Doyle toch, Bill ?
Ja, z'n briljante ingevingen
kostten 'n goeie smeris 't leven.
Waarom blijf je niet thuis ?
Dan bespaar je iedereen veel ellende.
- Omdat dat mijn mening is.
- Steek die maar in je reet.
Bill, doe me een lol en geef ze een kans.
Ik weet dat 't laatst misging,
maar begin nou niet zo.
- Bij problemen kom je bij mij.
- Hij moet niet moeilijk doen.
Doe nou rustig aan.
Kom met problemen bij mij.
- Doe me een lol.
- Goed.
Het is best een goeie flik.
Hij heeft soms goeie invallen.
Geef 'm een kans.
Mackel Brothers nodigt u uit
lekker weg te gaan.
Dag vervuiling,
verkeer, hoge prijzen, belasting,
en dag winterkou.
Mackel wijst u de weg
naar Florida, schone lucht,
het hele jaar lekker weer
en 'n huis om trots op te zijn.
Ik ben het. Doe open.
Dat kan ik niet.
Hoezo niet ? Is alles in orde ?
Alles is in orde.
Doe je zelf de deur even open ?
Wat is er gebeurd ?
Gek kind.
Ze heeft me in m'n eigen boeien geslagen.
Waar zijn de sleutels ?
Ook goeiemorgen.
Zijn er nog gewonden gevallen ?
Ik heb toch gezegd dat je
dit in plastic mapjes moest doen ?
Deze knipselmap is net als jij.
- Een puinhoop.
- Geef m'n broek 's even.
- Heb je de papieren ?
- Ja, plus twee F.B.I.-jongens.
- Mulderig en Klein.
- Wat moeten we met die eikels ?
Onze afdeling heeft
zo'n 900 dollar om spul te kopen.
En zij krijgen wat ze willen van Uncle Sam.
Van jou, schat ?
Er zijn vier autokerkhoven
als dit in de hele stad.
Er gaan zo'n 1000 auto's per maand om.
Twee keer per jaar veilen ze
de auto's die niet opgeëist zijn.
En alleen wegens fout parkeren ?
Nee, veel auto's
waren betrokken bij louche zaakjes.
Of ze zijn gewoon achtergelaten.
Daar komen de meeste vandaan.
Ik heb hier 30. *** ik 35 ?
- 35 hier.
- 38.
- *** ik 40 ?
- 40.
41 ?
Eenmaal, andermaal...
Verkocht aan die meneer voor 40 dollar.
Het volgende nummer is 42399.
Ziet u die vent met die zwarte hoed ?
Dat is onze koper.
*** ik 10 ? Ik heb 10. *** ik 12 ?
- *** ik 25 ?
- 25.
*** ik 26 ?
Eenmaal, andermaal...
Verkocht aan die meneer voor 25 dollar.
- Waar zit je ?
- Ik doe zaken.
Hoe bedoel je ? Het is na middernacht.
Ik moest wat mensen treffen.
Hou dan maar op met treffen
en kom naar huis.
- En neem een pizza mee.
- Waar moet ik die vandaan halen ?
- Je doet je best maar.
- Ik weet niet waar ze open zijn.
Sal, niet vergeten... ansjovis.
Salvatore ?
- Wie is dat ?
- Zo te horen een buitenlander.
- Ik zie je woensdag in het hotel.
- Klinkt Frans.
- Kom je ?
- Hoe laat ?
- Om 12 uur, ja ?
- Goed.
Kruimelwerk.
Je weet ze wel uit te zoeken, Doyle.
Draag je je wapen nog steeds op je enkel ?
Ze zeggen dat je dat doet
zodat een meid waar je
tegenop staat te rijden,
niet voelt dat je een flik bent.
Volgens mij is dat onzin.
Het moet iets met trekken te maken hebben.
Hou nou maar op.
Hij loopt te ver uit. Je raakt 'm kwijt.
Klein, hier met Claudi. Ontvang je mij ?
Met Claudi.
We zijn 'm op de brug kwijtgeraakt.
Ik zie 'm. Hij rijdt naar het noorden
op East River Drive.
Jij neemt Sal. Ik neem dat baardje.
Daar gaat Sal.
- Rood of wit ?
- Smeer maar in je haar.
Die man die net binnenkwam...
hoe heet die ook al weer ?
Ik ben er vrij zeker van
dat 't een Fransman was.
Hij had me door.
Hij zit op de vierde,
maar ging naar de zesde. Grapjas.
Die ander is ook 'n Fransoos
en zit in 't Edison. Liet 'n *** komen.
- Wie let er op 'm ?
- Klein.
- En Sal ?
- Die ligt al te pitten.
Waarom doe jij dat ook niet ?
Je ziet er niet uit.
Mijn partner en ik zijn
met deze zaak begonnen.
- We hebben de F.B.I. niet nodig.
- Zaak ? Ik zie nog niks.
Ga zo door en ik sla je verrot.
- Hou op.
- Vertel me niet wat ik moet doen.
Schei uit.
Er gebeurt niks. Ga nou maar slapen.
De lucht in. 82.
93... goedgekeurd door onze huisvrouwen.
99... erkend door de Amerikaanse regering.
104... in een baan naar de maan.
U wint de heroïne-clubprijs.
110... vergif klasse A.
Absoluut 'n knaller.
89% puur. Het beste dat ik ooit gezien heb.
Als alles zo is,
kan je hier twee jaar van dealen.
- De waarde is 'n half miljoen ?
- Hoeveel kilo ?
60.
Acht ruggen per kilo, hé ?
Dit kan je zeven keer versnijden.
In zakjes is het minstens 32 miljoen waard.
Dank je, Howard.
Neem de rest maar mee en slaap lekker.
Niet die. Die kleine.
- Dus de zaak is rond, hé ?
- Dit is een test.
Voor een half miljoen ? Misschien.
Misschien ?
Die vent heeft haast.
Hij wil het geld en dan terug.
Die blijft niet hangen.
- Die vent is een slimme vogel.
- En ik ben een lul ?
Vanwaar die haast ?
Ga naar een show, 't Empire State Building...
Zeik niet, Weinstock.
Ik heb hier een hoop tijd ingestoken.
Wil je nou een lintje ?
Dit is je eerste grote zaak.
Ik heb een ding geleerd:
voorzichtigheid loont altijd.
Ik ben voorzichtig geweest.
En daarom word je nu afgeluisterd
en gevolgd door de F.B.I...
- Ze gaan naar een ander.
- Ze doen maar.
Een half miljoen contant heb je
niet zomaar. Haast is nooit goed.
Het spul is hier. Het is in een uur gepiept.
Als we niks doen, smeert ie 'm.
Die vent maakt z'n reputatie volledig waar.
En jij, Sal ?
Maak jij je reputatie ook volledig waar ?
Klootzak.
Met Doyle. Ik volg Fransman 1.
Weet ik.
Hotel Westbury wordt bewaakt.
Ik ben met 'm in de ondergrondse.
Wat doen jullie ?
Hij liep zo het hotel uit.
Geen hond die op 'm let.
Wat klets je nou ?
Kan me niet schelen
hoeveel barkeepers er ziek zijn.
Ik werk niet.
Zo is dat. Van hetzelfde.
Mag ik een grapefruitsap ?
- Mag ik een retour Washington ?
- Contant of creditcard ?
- Contant.
- Dat is 54 dollar.
Beide tickets invullen voor u instapt.
Prettige vlucht.
Retourtje Washington.
- En ?
- Alles loopt gesmeerd.
Ik heb alleen nog wel een paar dagen nodig.
De jongens willen even
rustig aandoen. Om zeker te zijn.
Je denkt zeker dat ik achterlijk ben.
Waarom denk je dat we in Washington zijn ?
In New York heb ik continu
een flik achter me aan.
Ik speel open kaart.
Ik heb wat meer tijd nodig.
Mijn mensen willen
op een beter moment wachten. Da's alles.
Voor het eind van de week.
Charnier, je moet wel redelijk blijven.
Het is jouw probleem.
Het is ook jouw probleem.
Het was leuk om je weer 's te zien.
Ze zijn me iets te voorzichtig,
onze Amerikaanse vrienden.
Wat doen we ?
We gaan door volgens plan.
Met hen ?
Ik weet het niet.
Boca is ***. Hij kan het niet aan.
Hij ziet overal smerissen.
Groot gelijk.
Die man die me in de metro volgde...
is de gevaarlijkste.
Ik regel het wel.
Er zijn er nog meer.
Nou en ? Vrijdag zijn we weg.
- Ik krijg geen toestemming meer.
- We hebben tijd nodig.
Het is die jongen in die sportwagen.
Z'n vriendin is dood.
- We moeten Boca blijven volgen.
- Geef 't toch op.
Als er een transactie was,
is dat al gebeurd. En ze kennen ons nu.
Ik weet zeker dat die transactie
nog niet heeft plaatsgevonden.
Als jij iets zeker weet,
levert dat zeker 'n dode collega op.
Schei uit, jullie.
Beheers je. Wat is er toch met je ?
Je hebt hier twee maanden aan verspild.
We houden ermee op
en jullie gaan weer aan het werk.
Ik haal je van deze zaak af.
Liggen. Wegwezen.
Laat haar liggen. Maak dat je wegkomt.
Er zit daar een scherpschutter.
Hou die vent tegen. Hij wordt gezocht.
- Wat is de volgende halte ?
- 25th Avenue.
Halt.
Politie. Ik heb uw auto nodig.
Wanneer krijg ik 'm terug ?
Halt. Blijf staan.
Niet stoppen.
- Doorrijden of je gaat er aan.
- Maar ik moet wel stoppen.
Als je remt, knal ik je overhoop.
Blijf rustig zitten.
Is alles in orde ?
Is alles in orde ?
Is er iets ?
- Achteruit.
- Kalm aan.
Dit lukt je nooit. Doe dat pistool weg.
Achteruit.
Stoppen.
Blijf staan.
Kom nou. Schiet op.
Even afsluiten.
Ik kan m'n bonnetje niet vinden.
- Waar is de bewaker ?
- Die haalt mijn auto op.
Kan ik u helpen ?
Bruine Lincoln. Buitenlands kenteken.
Hij loopt richting Front Street.
Hebbes. Angie staat hier met de LTD.
Gezellig. Blijf bij haar.
Wij houden die Lincoln in de gaten.
Er is wat met die kar.
Desnoods blijven we
hier de hele nacht zitten.
Hoe laat is 't ?
Tien over vier.
Tien over vier.
Dat is al de derde keer
dat die kerels langskomen.
We pakken ze.
Blijf staan. Handen in de lucht.
Blijf staan. Als je beweegt,
knal ik je kop eraf.
Wat is dat ?
Wie is de baas ?
Wie heeft hier de leiding ? Jij ?
Wat doen jullie hier ?
Wie heeft je gestuurd ? Geen gelul.
- Wat doen jullie hier ?
- We zagen die auto.
We wilden de banden eraf slopen. Meer niet.
Sluit ze op.
Sluit ze op en gooi de sleutel weg.
Een miezerig stelletje autodieven.
- Alleen 'n kaart van New York.
- Verneuk je me ?
Er is iets met die auto.
Neem 'm mee en haal 'm uit elkaar.
Trek los.
Niks.
Dit is allemaal massief.
Er is niemand aan geweest
sinds ie uit de fabriek kwam.
- Er is niks met die auto.
- Dat geloof ik niet.
Het spul zit in die auto.
Zoek jij het dan maar. Ik kan het niet vinden.
We hebben niet de hele dag
de tijd. We zijn hier al twee uur.
De auto was sinds gisteravond zoek.
Ze sturen ons hierheen.
Waarom stond ie bij het water ?
U logeert middenin Manhattan
en de auto staat bij Brooklyn Bridge.
Mr. Devereaux bekijkt
locaties voor de Franse televisie.
Hij heeft 'm laten staan.
Op het hoofdbureau hoorden we
dat ie hier was. Ik eis 'm terug.
U moet geduld hebben.
We krijgen hier per dag 500 auto's binnen.
Meneer is een belangrijke gast hier.
Hij krijgt volledige medewerking
van uw regering.
Dit zijn de papieren van ons consulaat.
Als u dit niet terug wilt zien
in een film, haalt u nu die auto.
Dit is een rookvrije ruimte.
Wilt u uw sigaretten uitmaken ?
Hoeveel woog de auto
toen ie hier binnenkwam ?
2180 kilo.
Weet je dat zeker ?
Dat was het.
2180 kilo toen ie hier binnenkwam.
Volgens het boekje moet ie 2120 kilo wegen.
Hij is 60 kilo te zwaar.
Bij het inschepen in Marseille
was ie ook al 60 kilo te zwaar.
Jimmy heeft gelijk.
Ik heb alles opengemaakt,
behalve de kokerbalken.
Wat zijn dat ?
Dit is schandalig. We wachten al vier uur.
Mijn geduld is op.
Ik heb 'm. Hij moest van Centraal komen.
- Wie is Devereaux ?
- Dat ben ik. Hoezo ?
Sorry. Er komt hier veel binnen
en dat gaat wel 's mis.
- Dus de wagen is nu hier ?
- Zeker, hij staat hier.
Zomaar van de straat gestolen ?
De sleepkosten zijn voor u.
Ik had veel over New York gehoord,
maar je verwacht 't niet.
Zo is het in New York.
Is dit uw eerste bezoek ?
- Waar is m'n auto ?
- Hier staat ie.
U hebt geluk gehad. Er zit geen krasje op.
U hebt vast een goed leven.
Ik stond op je te wachten.
- Heb je de auto ?
- Hij staat in de garage.
- Ben je gevolgd ?
- Geen idee.
Ik moet je om nog
een dienst vragen.
- Voor mij is het afgelopen.
- Niet helemaal.
Jij hebt de auto het land in gebracht.
Dat weet de politie.
Je bent medeplichtig, Henri.
Medeplichtig ? Waaraan ? Dit kan niet.
Je vroeg me om een dienst
en ik heb het gedaan.
Je hebt misbruik gemaakt
van mijn vertrouwen.
Ik moet om m'n reputatie denken.
Voor mij is het afgelopen.
Rustig nou, Henri.
Nog een keer.
Ik weet dat de situatie ingewikkeld is.
Maar alles komt goed als je doet wat ik zeg.
Je kunt er een hoop geld mee verdienen.
Tot ziens.
- We gaan.
- Goede reis.
Ik zie je vanavond wel.
Ze komen terug.
De brug is geblokkeerd.
Dit is de politie. U bent omsingeld.
Kom naar buiten met uw handen omhoog.
Dit is de politie. U bent omsingeld.
Gooi dat ding naar binnen.
Niet meer vuren.
Halt.
Halt.
Ik ben het.
Fransman 1 zit in die kamer.
Je hebt Mulderig neergeschoten.
Die klootzak is hier.
Ik heb 'm gezien. Ik zal 'm krijgen.
Joel Weinstock werd vrijgelaten
wegens gebrek aan bewijs.
Angie Boca kreeg een
voorwaardelijke straf.
Lou Boca, schuldig aan drugsbezit,
gereduceerde straf.
Henri Devereaux, medeplichtigheid
bewezen, zat vier jaar uit.
Alain Charnier werd nooit gepakt.
hij zou in frankrijk wonen.
Doyle en Russo moesten weg bij
narcotica en zijn overgeplaatst.
Nederlandse ondertiteling bewerkt door : Nutcracker
www.ondertitels.nl