Tip:
Highlight text to annotate it
X
Coureurs naar de wagens
Afgeleid?
- Nee, dat is het niet.
Uw zoon heeft maar één interesse.
Het enige waar hij over praat
en waar hij aan denkt is autoracen.
Ja, zijn vader ontwerpt racewagens
- En waar is uw man?
Aan 't werk. Hij kon niet mee.
De appel valt niet ver van de boom.
Heet uw man toevallig Rex?
- Nee, zo heet zijn grote broer. Hoezo?
Dit is zijn toets van vorige week.
Potloden neer.
Doe je antwoordkaart in het boekje...
...en leg alles...
...op mijn tafel.
Speed Racer, niet rennen.
Wil je weg?
Hoe was school?
Mam zegt dat je naar 't circuit gaat.
Dan kan ik wel met je meegaan.
Echt niet.
- Kom op, neem me mee. Alsjeblieft.
Dat kan niet, Speed.
Pops vermoordt me.
Hij hoeft 't niet te weten.
Ik zeg niets. Niemand komt erachter.
Toe nou, Rex. Alsjeblieft.
Heb je de sokken aan?
Oké, maar niet weer over de kop.
Deal?
- Deal.
Voel je 'm trillen? Dat is de achterkant
die de voorkant voorbij wil.
Wat moet ik doen?
- Echt gaan rijden.
Dit is geen dood stuk metaal.
Een auto ademt.
Het is een levend wezen.
Ze praat tegen je. Ze zegt wat ze wil.
Je hoeft alleen maar te luisteren.
Ogen dicht en luister.
Ben Burns reed de laatste ronde van
de Vanderbilt Cup met z'n ogen dicht
Echt niet.
- O nee?
Misschien *** jij 't niet.
Ga maar terug naar school.
Nee, ik *** 't wel.
- Is dat zo, Mr Burns?
Wanneer accelereer je voor de sprong?
Nu...?
- Nee.
Nu!
Favoriet Speed Racer
vreet het asfalt op.
Als ie maar niet dezelfe fouten maakt
als zijn broer.
Achter je, Speed.
Snake en Pitter-Pat.
Ik zie 'm.
In de volgende bocht komt ie.
Kom maar.
Klasse, Speed!
De hondenballen komen zo.
Doe 't wat rustiger aan.
Nu niet, Sparky.
Allemacht, Speed!
Weet je tegen wie je rijdt?
Rex gaat winnen hé, Pops?
Niemand kan hem verslaan.
Hij gaat 't baanrecord breken.
Niemand kan hem stoppen.
Stil, Speed. De race is nog lang.
- Nee, mijn broer is de beste.
De rest rijdt voor de tweede plek
Je zou 'm van de baan rijden.
- Dat proberen we, maar hij is te snel.
Ongelofelijk, mensen.
Dit zagen we acht jaar geleden
voor het laatst.
Hij gaat voor 't record.
Hij jaagt op iemand.
Hij jaagt op de geest van Rex Racer!
Jeetje, het kan. Het kan echt.
Wat als 't lukt?
Wat als het lukt, Pops?
Ik durf niet meer te kijken.
Daar gaat Speed Racer.
Zijn vader werkte
voor Mishido Motorwerks...
...maar hij nam ontslag.
Mijn papa zegt dat dat gestoord is.
Die hele familie gestoord is.
- Speed is niet gestoord.
Nee, die is gewoon stom.
Het stomste kind van de klas.
Ik moest van de juf de toetsen
op volgorde leggen...
...en weet je wat die gek had gedaan?
Speed...
Speed!
Is alles oké?
Wie ben jij?
Ik ben Trixie.
Ik zit bij je in de klas.
Wil je mijn autoverzameling zien?
Graag.
Hoi,rex. Hoi, Pops.
- Hé, Speedy.
Wie is je vriendin?
- Trixie, uit mijn klas.
Aangenaam.
Pops, ik moest dit aan jou geven.
van een fan, zei ie.
Een fan, Hé? We krijgen niet elke dag
mensen met smaak over de vloer.
Waar is ie?
- Hij reed in een Fenders in 68.
Vette bak.
- Geef 's.
Goeie genade.
Niemand zal ooit het tragische verhaal
van Rex Racer vergeten.
Hij maakte de racerij bijna kapot.
- Een van de dapperste coureurs.
Mag ik mee, Rex?
Deze keer niet, Speedy
Wanneer kom je terug?
Ik weet 't niet. Ik weet 't niet.
Dit is voor jou.
Maar de Mach 5 is jouw wagen.
Niet meer.
Kijk, Speed...
Er komt een dag
dat ze over me gaan praten.
Maar wat ze ook zeggen, ik hoop...
Ik hoop dat je ze nooit zal geloven.
Ik niet.
Kom hier.
Dus je kapt ermee?
Ik moet wel.
Nee ***. Het is een keuze.
je verraadt de boel.
Je laat het team in de steek.
We zijn erover uitgepraat, Pops.
- Keer me niet de rug toe.
Dat bepaal jij niet.
Het is mijn leven.
Als je nu gaat,
wil ik je nooit meer zien.
Rex Racer, in de zwart-rode Uniron
raakte de grote favoriet Richenbach
Hij reed Richenbach de baan af.
Dat weten we niet, maar de crash
wordt zeker onderzocht.
Dit is al de derde crash van Racer.
Zet af, Speed.
Ik wil niet dat je dit ziet.
Het verhoor van Rex Racer
heeft de WRL diep geschokt.
Eens een rat, altijd een rat.
En in mijn ogen is Rex Racer een rat.
Zie je dat?
Daar hou je wel wat aan over.
Rex Racer vermoordde bijna Yokima.
Rex Racer is zonder twijfel
de smerigste coureur ter wereld.
Vijf jaar lang heeft Rex Racer
geracet voor de onderwereld.
Vechten. Vechten.
O nee, onmiddellijk ophouden.
- Ik heb wel gelijk.
Die stomme broer van hem hoort niet
op de racebaan, hij hoort in de cel.
De beschuldiging betekende
het einde van Uniron.
Uniron had banden
met de beruchte Benelli.
Benelli wordt in verband gebracht
met de Casa Cristo-tragedie.
Dit is de ergste crash die ik...
hoe kon dit gebeuren? Verschrikkelijk.
et is gewoonweg verschrikkelijk.
En nog steeds geen teken
van Rex Racer.
Vergeet het verleden, zegt ie.
Dit is mijn avond.
Hij gaat heel hard.
- Dat wordt nipt.
Ongelofelijk. Een fractie te laat.
Het record blijft staan.
We gaan naar Victory Lane.
Mensen, ik heb Rex Racer gekend.
Als hij nu zou toekijken...
...dan zou ie verdomd trots zijn
op zijn broertje.
En in Victory Lane, de winnaar,
Speed Racer.
Hij wordt een goeie.
Nee, hij wordt de beste.
Als ze hem niet kapot maken.
Ik vreet je ziel op.
Het is afgelopen,
Met je wreedheden, Berzerko.
Niemand overleeft het zwaard...
...van Berzerko.
Met deze krachtige vuisten
en mijn oprechte hart...
...zal ik je verslaan
Laat me niet lachen.
Jouw kungfu stelt niks voor.
Hé, wat doen jullie?
Niks...
Net zoals toen de vorige bank
stuk ging?
Nee, dat was een ander soort niks.
Ik ga.
Met Racer.
- Mag ik Speed Racer van u?
Geen interesse.
Spritle? Was dat voor Speed?
Speed praat toch niet met ze.
- Dat weet je niet.
Jawel ***.
Speed rijdt gewoon voor Pops.
Dat is aan Speed.
Kleed je aan en zeg
tegen je vader dat 't ontbijt klaar is.
Een virtuoos schouwspel
dat we voor 't laatst zagen.
...toen de oudste Racer
op Thunderhead reed.
De enige vraag die weons moeten
stellen luidt: Zal de tragedie weer...
Genoeg.
Helemaal niets over Racer Motors.
De sponsors hebben 't in de pers
voor 't zeggen, Sparky.
Goedemorgen is Speed al op?
Lichamelijk wel.
- Dank je.
Hé, Superster.
- Hé, Trix.
De kranten staan weer bol over je.
- Echt waar?
Er wordt druk gespeculeerd over
voor welk team je gaat rijden.
Echt waar?
Een aardbeving. Het is levensgevaarlijk
om in de keuken te blijven.
Ren voor je leven, mensen.
- Spritle, rustig.
Wat?
Mr en Mrs Racer, ik hoop dat u mij
deze invasie vergeeft.
Wilde hyacinten van Eden, Inc.
Ze bloeien drie keer,
steeds in een andere kleur.
En deze zijn voor u, Mr Racer.
Van het eiland Kamoet.
Handgemaakt, topkwaliteit..
Bedankt, maar wie bent u?
Ik ben E.P. Arnold Royalton, president
directeur van Royalton industries.
Het is een eer u beiden te onmoeten.
O, hemel. U zat net te ontbijten.
Ruik ik pannenkoeken?
Hebt u trek, Mr Royalton?
Mijn figuur vraagt
veel aandacht, Mrs Racer.
En houdt u van pannenkoeken?
- Wij zeiden vroeger altijd:
"Pannenkoeken zijn liefde."
Voortreffelijk, Mrs Racer.
Uitmuntende structuur.
Vleugje vanille. En kaneel?
Dat klopt
- Absoluut voortreffelijk.
Blij dat u ze lekker vindt.
- Lekker? Ik wil het recept kopen.
U krijgt het recept van me.
Onzin. Cenestro Foods,
een divisie van Royalton Industries...
...werkt aan een lijn maaltijden voor
reizegers. En dit is wat we zoeken.
Mijn advocaat regelt
de contracten wel.
Maar ik ben hier natuurlijk
voor jou, Speed.
Ik heb je gisteravond gezien
en ik kreeg er kippenvel van.
Dat was geen coureur die ik aan het
werk zag, dat was een kunstenaar.
De telefoon zal wel
roodgloeiend staan.
Ja, maar Speed rijdt niet voor u
of voor een ander.
Dat is zeker je manager?
- Onze jongste. Spritle.
Aangenaam, jongste.
We hebben je in de smiezen, mister.
Schitterend.
Ik wil duidelijk stellen
dat ik niet van zins ben...
...Speed los te weken
van Racer Motors.
Jullie hebben iets waar teams
miljoenen aan spenderen.
Chemie.
Daar kom ik niet aan.
Sorry dat ik 't vraag,
maar wat wilt u dan?
Helpen.
Ik bied je de middelen
die je nodig hebt...
om te blijven doen wat je nu doet.
Sorry, Royalton, maar Racer Motors
wil zelfstandig blijven.
Ik begrijp precies wat je bedoelt.
Ik ken het gevoel.
Jij ziet R.I. misschien als een
conglomeratie van bedrijven...
...maar ik ben begonnen op een
Commodore 64 bij mijn pleegouders.
Ik heb R.I. uit niets opgebouwd.
Jullie zien Royalton
als een grote hoofdsponsor...
maar voor mij blijft het
die kleine zelfstandige..
die het levenslicht zag
toen ik bij GloboCom stopte.
Zo, ik heb nu kennisgemaakt
met jouw geweldige familie.
mag ik je dan nu voorstellen
aan die van mij?
Ik heb nog nooit zo laag gevlogen.
Speciale vergunning.
Het mag zes keer per jaar.
Neem zoveel je wilt.
Dank u.
Spritle.
- Wat? Het mag van haar.
Allebei eentje dan.
Kijk, het Grand Prix Colosseum.
Die gaat mijn broer 'n keer winnnen.
- Daar twijfel ik niet aan.
En als de omstandigheden goed zijn,
twijfel ik daar totaal niet aan.
Dit is Gennie, onze talentenmanager.
Wat je ook vraagt, zij zorgt ervoor.
Hallo, Speed.
Welkom bij Royalton.
Wat is dit?
- Voordat je beslist...
...wil ik dat je zet hoe wij voor
onze coureurs zorgen. Instappen.
Cool...
Royalton Tower is het kroonjuweel
onder mijn bezittingen.
Het doet dienst als hoofdkwatier
voor de twaalf topdivisies.
Eén groet industriële familie.
Onze verticale fabriek
is de snelste ter wereld.
Van koolstof tot auto in 36 uur tijd...
Hoelang doet Racer Moters erover?
Een paar weken.
Deze faciliteit kan tot uw beschikking
komen te staan, Mr Racer.
Hier wordt de gepatenteerde Refusion
Distributor geïnstalleerd in de turbo.
Is dat 'n Inner-Positive transponder?
- En wij hebben de enige gieterij.
Samen met Musha Motors.
Sorry, bedrijfsgeheim.
Zoals iedereen weet, moet een
T-180-coureur in topconditie zijn.
En kosten noch moeite
worden gespaard...
...om onze courreurs net zo perfect
te krijgen als hun machines.
De beste coureurs moeten bestand
zijn tegen krachten van 4-G.
De wil om te winnen kan niet zonder
een goede voorbereiding.
Bij Team Royalton bereiden we onze
coureurs op alles voor...
...in elke denkbare situatie.
Ik hoop niet dat je
van deze aanpak schrikt.
Maar we willen gewoon per se winnen.
Dat snap ik
- Mooi.
Maar bij R.I. doen we meer
dan alleen maar werken.
Dat is Cannonball Taylor.
Stop even.
Jack...
Jack, kom eens.
Ik wil je aan iemand voorstellen.
Speed Racer.
Dit is tweevoudig Grand Prix-winnaar...
...vijfvoudig WRL-kapioen en
aankomend lid van de Hall of Fame.
....Jack Cannonball Taylor.
Wat een eer.
- Ik heb je Thunderhead-race gezien.
Knap staaltje.
Bedankt.
Het gerucht ging al dat je zou komen.
Het is indrukwekkend.
Het enige waar ik aan dacht
was die muur. Daar ging ik voor.
Als je wilt winnen,
ben je hier goed.
Dank je, Jack.
Vet...
Onze raspaardjes krijgen
de behandeling die ze verdienen
Vet...
Een huishoudster, een eigen kok
en masseur, 24 uur per dag.
Vet...
Dit is perfect. Trek eens aan.
Zo, Mr Racer.
Wat vindt u van mijn familie?
Onder de indruk?
- Dat kunt u wel zeggen.
Mooi, want ik wil dat u begrijpt welke
mogelijkheden wij uw zoon bieden.
Wat is er Mr Racer?
- Om eerlijk te zijn...
...voel ik me eerder geïntimideerd.
Dit soort bedrijven vind ik eng.
Mensen als u hebben teveel geld
en denken vaak...
...dat de regels niet voor hem gelden.
Maar mijn zonen
zijn mijn beste prestatie...
...naast trouwen
met mijn beste vriendin.
En als Speed wil dat wij
met u een verbond aangaan...
...dan gaan we zeker zakendoen.
Maak me gek.
- Schat, wat ben je knap.
Heel knap. Het staat je perfect.
Ongeacht het vervolg,
dat pak krijg je van mij.
Dank u, Mr Royalton.
Wat vind je er van, Speed?
Het is zeer indrukwekked.
Denk je dat we samen
iets kunnen doen?
Daar wil ik over nadenken,
als dat mag.
Zo'n aanbod doe ik niet
elke dag, jongen.
Dat begrijp ik.
Als ik nu een eerlijk
antwoord moest geven, dan...
Stop. Je hebt gelijk.
Denk erover na.
Je bent vast een beetje overdonderd,
Neem maar even de tijd.
Denk goed na over wat je hebt gezien.
Volgende week zien we elkaar weer.
Deal...?
Deal...
We hadden een deal.
Ik dacht dat we vrienden waren.
Misschien dat in jouw land
vrienden zo doen.
Maar hier houden we daar
niet zo van, toch jongens?
Je hebt ons gekwetst.
- Het probleem is...
...dat ik je graag mag, Taejo.
En ik heb een zwak plekje...
...voor dat zusje van je.
Normaal gesproken,
onder deze omstandigheden...
...zou je een paar mooie
betonnen schoenen krijgen.
Maar ik heb wat anders bedacht.
Hoe is 't met mijn schatjes?
Honger?
Nog een hapje?
Jongens...
Rustig maar, het doet even pijn
en dan val je flauw.
Nee...
Het is lastig rijden met één hand.
Als je nog 's de kluit belazert,
is je zusje aan de beurt.
Wat is er?
- We worden gevolgd.
Is hij 't?
- Zou kunnen.
- O God...
- Hij is het.
Verpletter hem.
Hij zit voor ons.
Hebbes.
Baas...
- Mijn schatjes.
Mijn schatjes
Steek je vinger erin.
Schiet op.
Lieve visjes.
Hij mag ons niet nog 'n keer raken.
- Aan de kant.
Maar niet stoppen.
Ben je gewond?
- Nee.
Sta op.
Bedankt. Je hebt m'n leven gered.
Ik heb je pas gered
als je wat slimmer wordt.
Je kan het kartel niet uitdagen.
Niet zonder hulp.
Ik weet niet wat je bedoelt.
Je hebt zo lang voor
Cruncher Block gewerkt...
...dat je geen echte kerel meer bent.
Die gasten stoppen pas
als we ze voor 't gerecht brengen.
Het gerecht?
Daar verspil ik geen geld aan.
Stap uit.
Ik zie je in Fuji.
- Je finisht niet.
En als je daarna nog kan bellen,
bel dan dit nummer.
Je hebt wel oren naar Royalton, hè?
Het is wel verleidelijk.
- Hoezo?
Ze hebben een goed team.
Cannonball Taylor, Maggie Manifold...
Ze winnen veel races.
Sinds wanneer is winnnen
zo belangrijk?
Omdat het zo is. Je moet winnen,
om te kunnen blijven rijden.
En dat is het enige dat ik kan.
- Dat is niet waar.
Zonder jou had ik nooit
mijn school afgemaakt.
Oké, dat ik waar.
Maar als ik in een T-180 zit,
dan klopt het allemaal.
Bedoel je daarmee
dat dit niet klopt?
Oké, dit klopt ook wel.
Dus dit bevalt je wel?
Ja, dit valt niet tegen.
Ik ging al twijfelen.
Waarover?
- Nou ja...
Jij hebt 't zo druk met een
superberoemde coureur te worden...
...dat ik me afvraag
of je hier nog interesse in hebt.
Dat weet je toch.
- O ja?
Ben je het vergeten?
- Ik wil wel een geheugensteuntje.
geheugensteuntje...
Daar houden meisjes van.
- Een nieuwe ontsteker voor je heli?
Moet ik met m'n banden
je naam schrijven?
Warmer.
- Als ik na een grote race...
...in de Victory Lane...
...jou optil en kus,
voor het oog van duizenden camera's.
Is dat zo erg, meneer
de superberoemde courreur?
Ik weet het niet.
Misschien moeten we oefenen.
Misschien wel.
O God, ik moet zo spugen.
Spritle.
- Het is niet waar.
Spritle.
- Vuile stiekemerd.
Het was niet mijn idee.
O, nee?
Van hem.
- Als Pops het hoort.
Nee, niet zeggen. We konden niet
slapen, we wilden er even uit.
Wij wisten ook niet
dat jullie gingen lebberen.
Je moet wel een prik halen.
- Ik breng je naar huis
Wacht even. Kunnen we eerst
een ijsje halen?
De nieuwe GRX heeft
een superkrachtige transponder...
...en is goed voor een snelheid
van 800 kilometer per uur.
Als zo'n wagen dit jaar
de Grand Prix wint...
...zal de vraag naar transponders
enorm toenemen.
Dat mag je verwachten.
En als er maar één bedrijf is
dat transponders kan gieten...
...dan wordt dat een bloeiend bedrijf.
Jij weet wat ik wil en ik weet dat jij
Tetsua Togokahn wil overnemen.
Kunnen wij een deal sluiten?
Als ik Togokahn kan kopen
krijg jij de transpondergieterij.
Akkoord.
Speed.
- Mr Royalton.
Welkom.
Kom hier. Kijk dit eens.
ROYALTON'S
RACER MOTORS.
Dat dacht ik ook.
We schaven nog wat aan de R.
Maar die logo's komen later wel.
Wil je wat drinken?
Water? Bubbels? Een Whisky?
Nee, ik hoef niets.
Nou, ik zie dat je er serieus
over nagedacht hebt.
Dat heb ik inderdaad, meneer.
- Mooi
Dan begrijp je dat we het over
de Toekomst en je familie hebben.
Mijn familie is alles voor me.
- Dat weet ik toch.
Daarom is dit zo belangrijk.
Omdat jij ze kan helpen.
Je hoeft alleen maar ja te zeggen.
Als ik dat ***...
zorg ik dat al julle wensen uitkomen.
Ben je er klaar voor?
Klaar om ja te zeggen, Speed?
Jackpot.
Tjonge...
Dit is geen eenvoudige beslissing.
Voor mijn familie is racen alles.
Ik speelde al met bougles
toen ik nog in de luiers zat.
Niets is zo mooi als picknicken
op Thunderhead.
Maar met de dood van mijn broer,
verdween dat allemaal.
Dat was zo vreselijk pijnlijk.
We gingen er bijna aan onderdoor.
Met name Pops.
Hij is een jaar niet in de werkplaats geweest.
Op een nacht, ik was nog jong,
kon ik niet slapen.
Ik ging naar de woonkamer
en daar zat Pops.
Hij keek naar oude racebeelden.
Samen zagen we hoe Ben Burns
de laatste bocht in ging van de 43e...
..en ineens begon Pops
te schreeuwen.
En ik begon te schreeuwen.
Burns en Stickleton raasden
op de finish af en wij gingen tekeer.
En na het vlaggen van de race...
...keken we elkaar aan
en beseften we...
...dat racen in ons bloed zit.
Maar voor Pops
is het niet alleen een sport...
Het is veel groter.
Het is als een religie.
En bij ons thuis, zien we
de grote sponsors als de duivel.
Ik wil u niet beledigen,
en ik stel uw aanbod op prijs...
...maar na alles wat we
hebben meegemaakt...
...is dit geen deal voor mij.
Stomme, naïeve sukkel.
Ik negeer je emotionele gezwam.
En ik ga je wat leren...
...daarna zul je me dankbaar zijn...
...en dat contract tekenen.
We zijn erbij.
Goeie genade.
Hier Marvin, op het landingsplatform.
We hebben weer last van muizen.
Oké, we zullen iemand sturen. Over.
Kijk, deze mannen staan voor de
gouden eeuw van het racen.
Benjamim Braddack, Reginald White...
...George Wheeler, Diamond Dave
Tweksbury...
...en Oliver Potter.
de machtigste mannen
van de eeuwwisseling.
Zij stonden aan de basis
van de auto-industrie.
Maar hun hoogtepunt
was de oprichting van de WRL.
De eerste race-league ter wereld.
Boeiend dat jij en je vader zo geraakt
werden door de 43e,
één van de mooister races
ter wereld, hè?
Iedereen herinnert zich de strijd
tussen Burns en Stickleton.
Maar wie herinnert zich Carl Potts?
Rijdend in deze Wittigan
voor Lodyne Industries...
...vloog ie inde laatste ronde
van de baan.
Een afloop om snel te vergeten.
Lodyne zakte zelf zes punten
op de aandelenbeurs.
Maar terwijl Burns een glas ijskoud
melk dronk in de Victory Lane...
...gezien door duizenden lenzen...
...steeg Sirrus Aeronautics 12 punten...
...waardoor het duur werd voor een
overname door Pennínsula Power.
Daadoor kwam Joel Goldman van
Lodyne op het vinkentouw te zitten.
Hij nam eerst een meerderheidsbelang
in zijn eigen bedrijf...
...fuseerde toen met Sirrus en boekte
een recordwinst met Lodyne.
Het enige record dat telt.
Kijk eens naar buiten.
Er is niet één
vliegtuig of helikopter...
...zonder brandstofcellen
van Lodyne.
Daar gaat het om bij racen.
Niet om de wagen of de coureur.
Het gaat om vermogen
en macht van het geld.
Opzij. Opzij. Opzij.
Begrijp je dat?
Burns wist dat ie ging winnen.
Het was al bepaald.
Een week voor de race.
...kwamen de grote spelers bijeen
in het Cargyle Hotel.
Dat deden ze al jaren.
Daar spraken ze af wie de Grand prix
mocht winnen.
Geen enkele race is zo belangrijk
en zo gecontroleerd.
Pierre Gordon zou moeten winnen.
Maar hij wist dat als hij zou winnen het bedrag
niks voorstelde bij het bedrag wat hij zou kunnen krijgen!
Daarom heb ik drie miljoen dollar
voor dit stuk metaal betaald.
Het herinnert er mij
aan wat echt uitmaakt.
Dit is de ware aard van de racen.
Dit is mijn geloof.
Weet jij hoevaak ik die wazige blik
van ongeloof op iemand's gezicht heb gezien?
Iedere coureur uit de stigs
heeft precies hetzelfde
gevoel als jij nu hebt.
Ik heb jou niks te bewijzen.
Weiger je mij.
Weiger je deze deal.
Dan kom je er snel genoeg achter.
Dit is je laatste kans!
Ben je klaar om je speelgoed aan de kant
te zetten en volwassen te worden?
Ben je klaar om meer geld te verdienen in 1 jaar dan
je vader in zijn hele leven?
Ben je klaar om een echte Race coureur te worden?
Dan teken je dat contract!
Een weerhaak.
Wat is dit?
Als dat je idee van racen is,
mag je het houden.
Probeer niet zo braaf kind te zijn.
Want ik geef je nog 1 geschiedenisles.
Jij gaat naar Fuji en jij gaat bewijzen
dat alles wat ik net gezegd heb een leugen is.
Maakt niet uit hoe goed je rijdt,
je zult niet winnen.
Je zal je niet plaatsen.
ik garandeer je nu dat je niet eens zult finishen.
Speed Racer doet zijn aanval voor de leiding.
"Hemrages of boom"laat zijn tekens achter.
Met een spoor van vernietiging en chaos achter hem.
Maar daar houden de fans van, of niet?
- Dat doen ze inderdaad.
En daar krijgen ze wat meer van
omdat Iodyne het nu uitvecht met
Taejo Tobokan!
Een verschrikkelijke crash!
Hij zal voortaan moeten eten uit een rietje.
Deze race is nog lang niet voorbij.
Er staat nog 1 auto tussen Speed Racer en de leiding.
De Grey Ghost.
Zo te zien is er hier een race aan de gang.
Laat me zien wat je hebt!
Speed ga daar uit!
- Ik kan me niet bewegen!
Kort daarna kwamen de
aanteigingnen tegen je vader's ontwerp
Bent u Pops Racer
van Racer Motors?
Ja.
Maar ik ben nog op vakantie.
U bent hierbij gedagvaardigd.
- Wat?
U wordt aangeklaag wegen patentschendig richting
Janus Automobielen.
Dat kan niet!
- Dat is belachlijk!
Dat is aan de jury om te beslissen.
De echtheid van het onderzoek maakt niks uit.
Het is genoeg om zijn bedrijf in deskrediet te brengen.
Hij zal zijn contract verliezen.
Binnen een jaar zal hij faillesement moeten aanvragen.
Daarna zullen jij en de rest van jouw
zielige familie geschiedenis zijn.
Pops had gelijk.
Jij bent de duivel.
Mr. Royalton.
- Wat!?
Speed!
- Spridle!
Ik heb deze 2 gevonden terwijl ze
aan het rondsluipen waren bij een afgechermd gebied.
Gooi die Racer troep uit mijn gebouw!
Ik zie je in Fuji
- Ja!
En daar zal je erachter komen dat
zojuist de grootste fout van je leven hebt gemaakt!
Hey knul.
Ben Burns?
- Mooie race.
Ik heb in zulke bewegingen
in een lange tijd niet gezien.
Dat maakte niks uit.
Ik heb nog steeds verloren.
Ja, dat klopt.
Nou, succes.
Mr. Burns,
Mag ik u iets vragen?
Tuurlijk knul.
De grand Prix van 43
Wist u van te voren dat u zou winnen?
Weet je, iedereen dacht ik en
Stickleton een hekel aan elkaar hadden.
Grappig, of niet?
Roddels over Racer motoren dankzij
een patentschending.
Hoewel er nog geen bewijs is
dat Speed een illegaal object heeft gebruikt
Lijkt het erop dat de Fuji Lexicon
weer een dag vol schaamte wordt
voor de naam van de familie Racer.
Een naam die voor altijd de naam
voor deze sport heeft bedoezelt...
Sparky!
Sorry ma.
Ik stuur die kerel wat Chin Chin koekjes.
Dat ga je niet doen!
- We moeten toch wat doen Pops.
Hij zei dat dit precies zou
gebeuren als ik niet zo rijden.
Hij probeert je alleen *** te maken zoon.
Ze hebben hetzelfde geprobeerd met Rex.
Als het een gevecht is wat ze willen,
dan kunnen ze een gevecht krijgen.
Hoe?
Wat kunnen wij doen?
Hoe kunnen we tegen dit vechten?
De waarheid zal naar boven komen.
De waarheid?
Wees niet zo naïef Pops.
Speed
Gaat het met je?
Weet ik niet...
Alles komt goed.
We komen hier wel uit.
Dat weet ik niet ma.
Ik heb alles wel heel erg verpest.
Hoe dan?
- Door niet aan te sluiten bij Royalton.
Doe niet zo gek, Je zou nooit gelukkig
zijn als je racete voor die akelige man.
Misschien is dat wel niet de bedoeling.
Misschien heeft Royalton gelijk,
Het draait allemaal om zaken.
en iedereen die dat niet
begrijpt is gewoon een sukkel.
Luister een even goed jongeman.
Wat jij doet aan het stuur van een raceauto
heeft niks te maken met zaken.
Voordat je kon praten
maakte je al motorgeluiden.
We namen je mee naar het park
maar je wou de auto geeneens uitkomen.
Ik hield van die oude wagen.
En weet je nog toen Rex
je meenam naar Thunderhead,
en jou liet rijden?
Toen draaide hij hem om.
Mijn hart gaat al tekeer
als ik er zelfs al aandenk.
Ma, dat had je moeten zien!
Rex zei dat de enige reden dat we dat
overleefden was omdat ik rode sokken droeg.
Ik dacht dat je vader een hartaanval kreeg
toen je naar buiten kwam met die gekke glimlach.
Speed...
Wanneer ik jou sommige dingen zie doen die je doet,
dan denk ik dat ik iemand zie schilderen,
of iemand die muziek maakt.
Ik ga naar de races om jou
kunst te zien maken.
En het is prachtig.
En inspirerend.
En alles wat kunst zou moeten zijn.
Ook al zijn er tijden dat ik
soms me ogen dicht moet houden,
maar op andere momenten
ben ik gewoon ademloos.
En op die momenten weet
ik dat je vader's borstkas opzwelt
en ik weet dat hij lacht omdat,
hij dan doet alsof hij geen
tranen in zijn ogen heeft.
Hij houdt zo erg van pizza's
Waarom?
Omdat ik zo ongelovelijk trots
ben om jouw moeder te zijn.
Het zal goed komen,
je zult het zelf zien.
We komen hier wel uit,
we moeten allen samenwerken.
En dan zal er vanzelf iets goeds gebeuren.
Je zult zien.
Racer X!
De Stier op de weg!
We gaan eraan!
Waarom zijn jullie zo hard aan het krijsen?
Pops, wat je ook doet,
open die deur niet!
Dit is een slecht idee.
Als het andere coureur
was was je zo meegegaan.
Inspecteur Detector.
- Goedemorgen Mr. Racer.
Ik weet dat het lang geleden is.
- 10 jaar...
We zitten al jaren achter Royalton aan
voor meerdere grote misdaden,
waaronder Fraude in de races.
Maar we hebben niet genoeg bewijs
om hem te veroordelen.
Tot nu.
Wat doet hij hier?
Racer X werkt nauw samen
met de misdaad afdeling van de WRL.
Hij helpt ons om coureurs als jou te werven, Speed.
Waarom draagt hij altijd dat masker?
Als iemand zijn identiteit wist
zou hij een doelwit worden voor zijn vijanden
waaronder een de meest
grote criminelen van de wereld.
Wat wil je van mij?
Ken jij de coureur
Taejo Togokan?
Natuurlijk.
- Jarenlang
Staat hij al onder contract bij
een crimineel, Crupcher Block
Hij is onlangs gedwongen om races te verliezen
maar hij begon zich te verzetten
omdat hij dacht dat hij het allemaal wel alleen kon.
Na Fuji realiseerde hij zich dat hij hulp nodig heeft.
Waarom zouden we hem helpen?
Omdat hij een document heeft
met genoeg bewijs
om Block met Royalton te verbinden
En hun allebei levenslang op te sluiten.
Het enige probleem is dat
hij ons het document niet geeft tenzij
wij hem helpen om de overname
van zijn familiebedrijf te stoppen.
Hoe?
Er komt een race aan
waarvan Taejo denkt
dat als hij wint hij
Togokan Motors weer in de media kan krijgen
En genoeg geld kan krijgen
om de overname te stoppen.
Maar er zijn helemaal geen races meer
behalve de Grand Prix
en we zijn allebei niet gekwalificeerd.
Er zijn inderdaad niet meer Circuitraces.
Dit is een Cross-Country Rally.
Casa Cristo.
Wat?
Het lijkt misschien wreed om dit te vragen
maar Taejo maakte het duidelijk dat hij
Speed en X in zijn team wou
of dat er anders geen deal zou zijn.
Dacht het niet!
Je hebt de volledige steun van de CIB
Nee, Rally racen is een
onwaardige sport met
gestoorde personen erin.
Het spijt me inspecteur maar
ik heb al 1 zoon verloren aan dat gevaar
en ik zal er niet nog een verliezen.
Ik begrijp het.
Als je je bedenkt..
- Hou je kaartje maar inspecteur.
Bedankt voor uw tijd.
Maar Pops zal je nooit laten gaan.
Dat zal hij inderdaad niet als ik het hem vraag.
Speed Racer,
waar denk je aan?
Je was er niet bij in het
kantoor van Royalton
Je weet niet hoe het is.
Het was alsof hij zijn hand in mijn borst had
en alles wat belangrijk was
in mijn leven probeerde fijn te knijpen.
Oké..
Laten we het doen.
Je zult een alibi nodig hebben.
We zeggen dat we gaan skiën.
- Wat?
Dacht het niet.
- Je zult mij hulp nodig hebben.
Casa Cristo is een rally.
Ik kan op de uitkijk gaan in een helicopter.
Trixie dit is geen spel.
Deze mensen spelen ruig.
Dat weet ik.
Daarom ga ik met je mee.
Als je probeert met mij in discussie
te gaan dan vertel ik het gewoon aan Pops
En hij zou je nooit laten gaan.
Dat zou je wel willen, of niet?
Nou, dan denk ik dat we gaan skiën.
We zijn slechts minuten verwijderd
van de start
van de klassieke 82e Casa Cristo.
De grote Cross-Country rally.
De op 1 na oudste rally
die bestaat uit 2 continenten
en 3 verschuillende klimaten.
oftewel 5000 kilometer van de
meest verraderlijk wegen waar ooit op is geracet.
Hier met mij is 5-voudig winnaar van de Casa Cristo...
Spridle!
Wat zijn jullie 2 aan het doen?
Gewoon wat Tv kijken Pops.
Het is zijn favoriete serie.
Hij is in het Duits...
- Het gedeelte met de apen niet.
Oh nee. Je gaat die race niet kijken.
Naar buiten nu!
Doe wat aan beweging!
Je bent te bleek.
Speed, ik wil dat je begrijpt hoeveel de CIB
jouw hulp apprecieert.
Ik doe dit niet om de CIB te helpen.
Ik weet helemaal niks van bedrijven die misdaden plegen.
Eigenlijk
maakt het helemaal niet uit als ik dat wel deed.
Ik doe dit omdat iemand mijn
Familie probeert zeer te doen
en ik zal alles doen om
om hem ook zeer te doen.
Veiligheid was altijd een groot
onderwerp bij de officials van Casa Cristo...
en helemaal de laatste paar jaar.
Dat klopt Colton.
Door het aantal slachtoffers een paar jaar geleden.
had de rally een vrij slechte naam.
Fans begonnen het "de doodsrally" te noemen..
Dit zijn de meest gevaarlijke coureurs ter wereld.
En we denken dat ze alles zullen doen om jou te stoppen.
Hun auto's zullen vast vol zitten met geheime wapens.
Dus hebben we de Mach 5 aangepast
om hun aanvallen te weren.
De "A" knop zal de normale springstokken activeren.
"B" sluit je cockpit af
die we hebben behandeld met een kogelvrij polymeer.
Als iemand achter je banden aangaat
met bijv. Een verborgen mes
zal de "C" knop jouw wieldoppen activeren.
Maar in het geval van een lek
zal de "D" knop de noodreserve wiel inschakelen.
De "E" knop zal de zaagbladen met zirkonia punten activeren.
Die snijden door vrijwel alles.
Wel discreet gebruiken.
De "F" knop zal de spijkerbanden activeren.
En de knop "G" zal een op afstand
bestuurbaar vliegtuige lanceren
die jou camerabeelden kan doorgeven waar je ook bent.
Elke Racefan heeft de geruchten gehoord van
Weerhaken, wielmessen
en turbo batterijen.
Het is waar dat er een paar slechterikken tussen zitten
maar de meeste teams houden zich aan de regels.
Iedereen probeert om niet gepakt te worden.
Dit is fout.
Wat jij probeert te doen.
Het prijzengeld is een
belediging tegen onze
5 generaties van de familie.
En als je dood gaat?
Is de prijs dan hoog genoeg?
Ik heb geen keus.
- Waarom?
Hij is ook jouw vader.
Ik begrijp het eindelijk Trixie.
Ik weet waarom hij ons heeft verlaten.
Hij was deze verrotte business aan het veranderen
en daarom is hij doodgemaakt.
Ik ken veel coureurs die zeggen dat het moeilijkste gedeelte
van de Casa Cristo de start is.
Wie, Mugranna?
- Ja hij heeft het gezegd ja.
Over starten gesproken.
Hier komt de koningin van de Casa Cristo net aan!
Zo gauw de koningin de zon ziet
zal ze het startsignaal geven.
Dit zou eigenlijk mijn race zijn.
Ik zou moeten winnen!
Ik had het Ok teken.
Ze hadden beloofd dat ik naar de Grand Prix zou gaan.
8 jaar lang heb ik volgens de regels gespeeld!
Dit zou mijn race zijn!
- Genoeg!
Ik kan niet tegen dat gezeur.
Net als een baby van wie de
luier verschoond moet worden.
Het is simpel.
We hebben een team vol wild-cards.
Het probleem is dat deze wildcards betere
coureurs zijn dan jij bent..
Wat?
Dat zijn ze echt niet!
Bewijs het.
Haal Taejo neer en de andere 2 zullen stoppen.
Kijk maar naar me!
Komop!
Ik heb Racer.
Vanaf hier lijk het erop dat Team Togokhan
het echt meent.
Als ze de stad uitrijden en in de Zurubiaanse woestijn komen
Is het team wat voorop ligt...
"Snake Oiler!"
We laten ze een poepie ruiken!
Komop, we gaan via de achterkant.
Speed aan je rechterkant heb je
"Flying Foxer!"
Da (ja)
Hoofdjager's
Ze zijn niet alleen.
Ga!
Er gaat een band lek bij Speed Racer!
Gassen Speed.
Het gaat er daar hard aan toe.
Oké!
Niet meer de aardige meneer uithangen.
Schiet op Speed!
Ze hebben je nodig.
Waar was je?
Heeft ook maar 1 van deze coureurs
de regelementen doorgelezen?
Zie je wel?
Deze race zit vol met valsspelers.
Het is moeilijk te zien wat er zich
afspeelt in die stofwolken
Het kan er behoorlijk gemeen worden.
Let op de auto voor je.
Vind je dat leuk?
Komop, laat me zien wat je kan!
Ik ga naar rechts!
Ik kom er ook bij.
Leid hen.
- Daar ga je.
Let op je rechterkant!
Brunhilda!
Taejo!
Oh mijn God!
Zag je dat?
Een salto achterover die overging
in een vliegende trap!
Ik weet dar er gekke dingen gebeuren op Fuji
maar dit is pure magie!
Ik ga naar de stad voor wat onderdelen.
Ik ben terug voor de lunch.
Is goed, Pops.
Laten we gaan.
Togokan is weer terug in de race...
- Wat anders?
Na het ongelofelijke racen van Speed Racer!
De fans worden helemaal wild.
Schatje, ik kan mijn portemonnee nergens vinden.
Spridle!
Jullie 2 zitten in grote problemen.
Wacht voordat je kwaad wordt,
kijk!
Daar trap ik niet in.
- Het is Speed!
Speed is gaan skieen.
- Wie rijdt er dan in de Mach 5?
Het ritme is meedogenloos.
Als de 8 overgebleven team door
de Aquaducten van Sassicaia komen...
Oh nee.
Als we aan het einde komen
van de 1e dag van de Casa Cristo...
Is er 1 team dat heeft gedomineerd.
En hier komen ze door de straten
van Cortega op weg naar de finish.
Als we morgen net zo rijden als vandaag,
dan verliezen we!
Dan krijgen jullie niets.
Dan is al dit alles niks waard!
Relax.
Snake's slappe bochten
zullen hem opbreken in de bergen.
Misschien wel als jij ophoudt met je zo uit te sloven.
Alles wat ik deed was jou hachje redden.
Verlies nu nog niet de controle.
Er is nog heel wat racen te doen.
een CIB agent zal buiten jouw deur
gestationeerd worden.
We hebben vandaag hun aandacht getrokken.
Jij en Trixie moeten voorzichting zijn vanavond..
Racer X!
Ik denkt dat we een goed team vormden vandaag.
Het voelde alsof we dit al heel lang doen.
Als jij dat zegt.
Incompetentie!
Is dat waar ik voor betaal?!
Zij hebben nog niet gewonnen.
Als ze dat wel doen kan ik je verzekeren dat
dat een dure fout zal worden voor iedereen.
Het was erg raar Trix.
Ik wist elke beweging die hij zou doen
en hij wist welke bewegingen ik zou maken.
Het was zo bekend.
Ik ben misschien gek
maar Racer X
kwam voor het eerst opdagen
2 jaar nadat Rex stierf.
Maar Speed,
Wij hebben Rex begraven.
Er is een lichaam begraven.
Ik bedoel het lichaam was al zo verbrand door de crash
ook al was het Rex
dan zou niemand hem herkend hebben.
Dus jij dentk dat hij de crash in scène zette
met een ander lichaam in de bestuurder's stoel?
Op de een of andere manier was
de snelred functie niet aangesloten.
De Inspecteur Detector dacht al
dat het vuil spel was maar...
Er kon niks worden bewezen.
Denk je echt dat Rex ons dit kon laten meemaken?
Misschien dacht hij dat geen andere keuze had.
Sorry dat ik stoor meneer
maar kent u deze mensen?
Ja.
Dit is de coureur die ik heb?
Iemand die niet luistert en tegen mij liegt?
Is dit de zoon die ik heb opgevoed?
En jij Trixie.
Jij weet wat deze race de familie heeft aangedaan.
Heeft 1 van jullie ook maar even aan ons gedacht?
Ik dacht aan niks anders Pops.
Jij, mam,
Spridle en Sparky.
Ja ook aan jou Chimp Chimp.
We zitten in grote problemen Pops.
En het is allemaal mijn fout.
Dit is niet de plek van de race
om daar iets aan te veranderen.
Waarom niet?
- Omdat er niks goeds van zal komen.
Dat weet je niet.
Denk jij dat je in een auto
kan rijden en de wereld veranderen?
Zo werkt het niet!
Misschien niet, maar het enige manier die ik
ken als ik iets zou moeten doen.
Dit is onacceptabel, dit is voorbij.
Pak je spullen, we gaan naar huis.
Dat kan ik niet.
Het spijt me Pops.
Wat?
Ik blijf.
Ik ook.
- Niets daarvan.
We gaan nu meteen naar huis!
Ik ben geen kind meer Pops.
Je kunt me niet vertellen hoe ik moet leven.
Als je me wilt ontslaan als je coureur,
ga je gang. Doe het.
Maar dat verandert niks aan het feit
dat ik deze race ga afmaken.
Je klinkt net zoals Rex! Wil je net als hem dood?
Maakt dat je gelukkig?
Reageer jouw schuldgevoelens over wat er met Rex
is gebeurd niet op mij af!
Oké jullie 2, dat is genoeg.
Pops
Als zij blijven,
blijven wij ook.
Roomservice!
Daarna stel ik voor dat we allemaal
samen naar huis gaan.
Waar is de Mach 5?
- Op slot en beveiligd.
Je hebt er iets aan toegevoegd, of niet?
- Wat veranderingen om mezelf te verdedigen.
Nu is die helemaal uit balans, of niet?
Hij trekt een beetje naar links,
als je hard gaat.
Sparky!
Het spijt me ma.
Je vader houdt van je, het is alleen..
- Ik weet het.
Het komt allemaal wel goed.
- Je zou toch niet tegen je moeder liegen, of wel?
- Nooit meer
Vertaling Regel 100-500 door:
R_E_D
Vertaling regel 500-910 en controle door:
Donnie1992
Tweede controle: Goffini
Ik heb hem!
Speed Ik heb hem!
Doe iets!
Aanvallen!
Wat gebeurt er daar?
"Kampioen worstelen."
Als je mijn familie aanvalt,
als jij probeert mijn zoon iets aan te doen!
Hier gaat die!
Wat is er aan de...
Oh mijn God! Was dat een ninja?
- Eerder een een nin-nee.
Verschrikkelijk wat tegenwoordig
voor ninja door moet gaan.
Gossie!
Sorry, ik was op zoek naar
Speed Racer.
Horuko?
Is alles in orde?
Nee.
Er is iets verschrikkelijks gebeurd.
Narcolite Benzamine.
een uiterst effectieve verdoving.
Blijft uren in het lichaam,
maar laat geen sporen achter
Morgenochtend voel ik me vast weer goed.
Helemaal niet. Je kan geen eens een auto besturen
en je kan nauwelijks staan.
Jij vertelt me niet wat ik mag.
Taejo!
Wat gaan we doen?
de 2e ronde is aan de gang hier in
Casa Cristo
en de toon is gezet voor 1 van de
moedigste races ooit gezien.
Dit is "mijn" race!
Ze verlaat het hotel nu.
Sidewinder komt eraan.
Let op de binnenbochten jongens.
Let op je lijn
Kijk uit!
Dit is helemaal gestoord.
Ja baas.
het signaal is luid en duidelijk.
Doe het niet!
Allemaal op de grond, NU!
Hebbes.
Jij?!
Teaser
Maar als jij hier bent,
wie zit er dan in...
Dat is beter.
Ik zag helemaal niets.
Goede lijn Trix.
Top van de heuvel is in zicht. Snake heeft
nog 400m voorsprong.
We pakken hem.
- Als jij wat voorzichtiger was zou hij niet voor ons zitten.
Ik zei het je toch,
ik kon helemaal niks zien met die helm op!
Ik kan niet geloven dat je me hebt
overgehaald voor dit belachelijke idee.
Hoezo?! Jij zegt toch altijd dat we
altijd op ons best moeten rijden?
Maar dit is niet het moment om dat te laten zien.
- Waarom niet?
Het is te gevaarlijk.
-Tuurlijk, het is te gevaarlijk voor mij en niet voor jou?
Kinderen, Focus!
Als we nog een kans willen maken moeten we
Snake inhalen voor de ontmoetingsplek.
Ik ben er klaar voor.
Laten we rijden!
Pak ze meid!
Hier komen ze.
Laten we nu echt beginnen.
Pak hem.
- Komt voor de bakker.
Kom maar op!
Speelkwartier is voorbij, ze gaan er tegenaan.
Bumper tegen bumper, vangrail tegen vangrail.
Pak aan, Togokhan!
Je gaat neer!
Dat is mijn zoon.
Alsjeblieft!
Alsjeblieft!!
Team Togokhan neemt de leiding na wat
agressief stuurwerk van Speed Racer!
Agressief?
Die kerel heeft een nieuwe uitlaat nodig.
Trix, is alles in orde?
- Zeker weten. Klaar voor meer.
Laten we dan gaan.
We hebben Tijd over Tina.
Weet je zeker dat hier geen camera's zijn?
Nee, ik heb het vanmorgen nog gecheckt.
Er zitten redelijk wat dode hoeken in deze bergen.
Wat doet hij hier?
Opslag.
Wij weten niet zeker wat we met hem aanmoeten.
Doe wat hij ook doet...
Breek zijn benen en laat hem lopen.
Heel erg bedankt.
Oh, het was geweldig.
Alles opgeladen.
Laten we gaan!
Succes.
Niemand bewegen.
We wachten nog steed op team Togokhan
om uit de berg te komen.
Die wegen zullen allemaal gaan bevriezen.
Dat wordt erg gevaarlijk
Wat is dit?
- Dit is een verandering van de plannen.
Ja dat klopt, wij
veranderen jullie plannen
door onze plannen te veranderen om
jullie plannen te veranderen, toch baas?
Het nieuwe plan
- Wat is het?
Jouw benen breken en jou terug laten lopen.
Klinkt goed.
Maar eerst is het tijd voor een klein spelletje...
"Kiekeboe."
Ik zie jou.
Chocoladebischuit.
Mooi Schot!
Spritle?
Grijp die aap!
Nu ga je het krijgen Sparky!
Lijkt erop dat we nog een wijziging
van plannen krijgen.
Neem hem mee, jongens.
Spritle!
Ga! Ga!
Nee, dat doe je niet
Jij zit flink in de problemen.
De eerste uit de berg is...
Het Hyrda-Cell Team
- Oh Oh, zij hebben een noodruil gemaakt.
Wacht is dat?
Hier gaan we weer.
- Wat er ook gebeurd is in die berg, heeft er toe geleid
dat team Togokhan weer
terug is waar ze begonnen.
Maar nu is er nog maar 1 obstakel tussen
Snake en de overwinning.
De ijsgrotten.
Dit is waar Rex is.
Speed, Wat ben je aan het doen?
Ben je in orde?
- Ja, ik ben Oké.
Deze volgende grot is een ronde.
We slaan onze slag daar.
Nu.
Deze keer niet, Schoft.
Dag dag kleine drol.
Nee dat.. Dat deed die niet!
Speed Racer rijdt recht een helling op, hebben we dit op film?
- "Het is ongelofelijk."
Ga, Speed Ga!
Hoi, ken je me nog?
- Dat kan niet!
Nee, nee niet weer!
Pistool!
Snake Oiler gaat compleet van de weg af!
Dat kan de hoogte zijn.
Het gaat er gek aan toe daar.
wat het ook was Speed ligt aan kop
met minder dan 250 Km te gaan.
Niets lijkt in de weg te staan tussen Togokhan
en de overwinning.
Geef me Teshua Togokahn.
Wij vormen samen een goed team.
Wij hebben ons deel gedaan
zorg dat jij ook die van jou doet.
Maar natuurlijk.
Gefeliciteerd Mr. Togokahn.
Een indrukwekkende race.
Ja bedankt.
U bent erg royaal Mr. Royalton.
Speed, betekent dit dat je bij Togokahn zit?
Nee, dit was alleen een zeer fortuinlijke kans.
Ja, goed gezegd.
Tenjo, Ben je er weer bij
in de Grand-Prix dit weekend?
We zullen zien.
Op dit moment ga ik van de overwinning genieten.
De prijs is 78 euro.
Dat is absurd. De prijs is nauwelijks hoger dan 50.
Dit is afpersing, chantage.
Ik klaag je voor alles wat je de komende 20 jaar bezit.
Zoals u wenst Mr. Royalton
Fijne dag verder.
- Wacht!
78 Euro
Ik zal de Popsierwerk in orde brengen.
Het is mij een genoegen om zaken
met u te doen.
Je hebt het erg goed gedaan voor ons mijn zoon.
Ik snap het niet Pops, wat is er nou gebeurd?
- Togokahn heeft ons in de maling genomen.
Hij wilde alleen de aandelen
laten stijgen van zijn familiebedrijf,
ook al als hij een document had
zou hij hem nog niet geven.
Dus de hele race was voor niks?
X?
Racer X?
Racer X!
Jesus knul.
Jij kan echt rijden.
Ik ben in jaren nog nooit zo weggegooid.
- Wat kom je doen?
De inspecteur heeft me
verteld wat er is gebeurd.
Ik kwam naar je opzoek.
Wat maakt jou dat uit?
- Omdat jij een vechter bent en een vriend.
Waarom vertel je me niet gewoon de waarheid.
Je bent Rex of niet?
Je bedoelt je broer?
- Je verscheen 2 jaar nadat mijn broer stierf.
Je rijdt net zoals hem. Je wist dat ik hier zou
zijn omdat hij me hier altijd mee naar toe nam
Vertel me gewoon de waarheid.
Je bent Rex niet.
- Nee Speed.
Het spijt me maar je broer is dood.
Het spijt me.
- Dat hoeft niet.
Ik weet zeker dat als hij hier was
hij ontzettend trots op je zou zijn.
Op wat? Ik maak
dezelfde fouten als hij.
Om een verschil proberen te maken.
Van wat ik gelezen heb,
is dat alles wat hij probeerde te doen.
En wat voor goeds heeft dat opgeleverd.
Hij is omgekomen voor niks.
Racen is niet veranderd en
dat zal het ook nooit doen.
Het maakt niet uit als racen nooit verandert,
wat uitmaakt is dat racen ons verandert.
Iedereen moet een reden hebben om dit te doen.
Je stapt niet in een T-180
om bestuurder te worden.
Je doet het omdat je gemotiveerd bent.
Als jij zoveel weet waarom vertel
je me niet waarom ik nog zou racen?
Sorry, maar dat is aan
jou om uit te vinden.
Ik hoop alleen als dat je lukt,
dat ik er dan bij ben om het te zien.
Wat ben je aan het doen?
- Waar lijkt het op?
Waar ga je heen?
- Dat weet ik niet, ik moet alleen weg van hier
Kan ik met je mee Rex?
- Wat?!
Kunnen wij met je mee?
Nee.
Waarom niet?
Je zal het bergijpen wanneer jij aan de beurt bent.
Speed?
Voor je gaat wil ik graag een paar dingen zeggen.
Wil je even met je
ouweheer gaan zitten?
Probeer me niet tegen te houden.
- Dat doe ik niet.
Speed. Ik wil dat je weet dat
ik uit rationaliteit handelde.
Ik heb wat dingen gezegd waar ik spijt van heb.
Je moeder beschermde me
normaliter tegen mezelf voor aap te zetten.
Maar deze keer was ik vastberaden om het toch te doen,
en dat is me goed gelukt.
Ik wil alleen dat je begrijpt
hoe erg het mij spijt.
Bedankt.
De waarheid is dat ik niet zo
trots ben als maar kan zoon.
Niet omdat je hebt gewonnen,
maar omdat je voor je mannetje stond.
Je was niet *** en je deed wat je goed leek.
Maar dat maakte allemaal niks uit.
Het is helemaal onbelangrijk.
Hoe kan het onbelangrijk zijn.
Ik zag me zoon in een man veranderen.
Ik zag een man met moed en integriteit, en iemand
die de sokken van alle andere coureurs af reed.
Het is niet onbelangrijk.
Dit is de reden voor het leven van een vader.
Ik geef toe dat ik naar Cortega ging omdat ik ***
was dat wat met Rex was gebeurd met jou zou gebeuren.
Dat kon ik gewoon niet denken.
Maar toen ik doorhad op Cortega
Dat ik Rex niet kwijt ben geraakt toen hij crashte.
Ik ben hem hier verloren.
Ik heb hem laten denken dat zo'n stom
bedrijft meer voor mij betekende dan hij.
Hij zal nooit weten hoeveel spijt
ik heb van die fout.
Het is genoeg om mij deze fout
niet weer te laten maken.
Speed, ik begrijp dat elk kind
zijn huis moet verlaten.
Maar ik wil dat je weet
dat jij altijd welkom bent.
Omdat ik van je hou.
Ik hou ook van jou Pops.
Ik ben zo erg in de war op dit moment.
Het is alsof ik een een staartslip zit
en geen enkele richting zin heeft.
Ja, ik weet wat je bedoelt.
Toen Rex dood ging wist
ik niet eens of ik zout op mijn eieren wou
laat staan auto's bouwen
Maar toen, herinner je je die nacht nog
dat we samen Burns em Stickleton keken?
Die nacht viel er iets samen.
Als een lamp die in mij werd aangedaan.
Daarna heb ik nooit last gehad met het
onthouden van hoe ik me eieren lekker vind.
Jeuj Pops, dat is het.
Een onderdeel van mijn problemen
Wat?
- Die Race, de 43 Grand Prix.
Burns em Stickleton?
Het was opgezet.
Royalton heeft me het hele verhaal verteld.
Het ging allemaal over een coureur genaamd:
"Potts."
Ze weten de laatste 50 jaar al
wie de winnaar van de Grand Prix gaat worden
Het is altijd opgezet.
Dat geloof ik niet. Royalton is een crimineel.
Je kan geen crimineel vertrouwen.
Ik denk niet dat hij aan het liegen was, Pops.
- De Grand Prix? Een Hoax?
Horuko?
Vergeef mij voor het binnendringen.
Maar ik moest gewoonweg komen
voordat het laat was.
Dit is geen Truc, ik zweer het je.
Ik ben mijn broer niet.
Ga je die lieftallige
dame nog binnenvragen?
Ja tuurlijk.
Kom binnen
Kan ik je iets te drinken aanbieden?
Nee, mijn beveliging denkt nog steeds dat ik bij
de Opera ben. Dus ik heb maar eventjes.
Het spijt mij heel erg wat er gebeurd is. Wat mijn broer
en vader deden was verkeerd, en daar schaam ik me voor.
Het is oké.
Gewoon een goede les geleerd.
Nee, zij moeten een lesje leren.
Dit behoort aan jou toe.
Een uitnodiging om mee te doen
in de Grand Prix 91°.
Mijn broer was van plan om te weigeren,
maar ik heb de regels nauwkeurig bestudeerd.
En als lid van het Togokhan team, als je deze
uitnodiging laat zien kunnen ze je niet weigeren.
Wat denk je daarvan
meneertje "het is allemaal opgezet."
Je hoeft niks te zeggen. ik help
je alleen om bij Casa Cristo te komen
waar jij de glimlach op hun gezichten wegvaagt.
We hebben geen auto, Sparky!
Ik ben er Pa.
- Wat doe jij in de keuken?
Hetzelfde als alle anderen.
Niet te geloven.
Zaten jullie de hele tijd te luisteren?
En ik ben zo blij dat ik dat heb gedaan.
- We waren doodongerust om jou.
Horuko, Bedankt.
- Ik wou je geluk wensen voor zaterdag maar dat is niet nodig.
Je hebt al erg veel geluk met zo'n familie.
Komop, we hebben werk te doen.
- Pa, de race is slechts over 2 dagen.
Hoe snel zei Royalton dat hij die
blikken wagen had gebouwd met zijn "machines"
In 36 uur.
- Dan doen wij het in 32 uur. Laten we beginnen.
Dames en Heren.
Zie hier de toekomst!
Sparky? ben je klaar?
Klaar, Pa.
Pa, dat is een Bernoulli convertor.
Transponder gedonder.
Wil je snelheid dan neem je een Bernoullie.
Zien we elkaar in de lounge?
Dacht het wel.
Het colosseum begint langzaam vol te lopen.
De laatste voorbereidingen zijn aan de gang.
En we verwachten het grootste aantal
kijker in de geschiedenis van de Grand Prix.
We hebben een geweldige selectie dit jaar.
De Grey Ghost, Sonic Boom-Boom Renaldi,
de Nitro Venderhoss en Scarlet Valentino.
Niet te vergeten Z-Ball.
Cannibal Taylor, de snelste coureur
ooit, die in de nieuwe Royalton GRX rijdt.
We hebben een rare zaak ertussen dit jaar.
Door onverklaarbare reden heeft Taejo Togokahn zijn
automatische uitnodiging voor de Casa Cristo geweigerd.
Oké laten we haar opstarten.
Klinkt Sterk Pa.
- Ja, ik heb d'r iets extra's gegeven.
Komop laten we hem opladen.
Er is daar iets aan de hand.
Er ontstaat ietwat onrustigheid
bij de trailerbureau.
Excuseer me.
Is er een probleem, Agent?
Meneer, we hebben een probleem.
Wat is hier voor gekkigheid aan de hand?
Mr. Royalton, dit is een legitieme uitnodiging.
Wij hebben hem geverifieerd.
Hoe kom je hieraan?
- Ik heb hem eerlijk gewonnen.
Dit is bespottelijk.
Je kan nu niet racen, je bent te laat.
De regelgeving over dit is vrij duidelijk.
Weiger je dan ben je in overtreding van de WRL-regels,
Wat mij geen andere keus laat dan
deze Grand Prix af te lasten tot nader onderzoek.
Heb je enig idee wat voor kosten daaraan hangen?
Ben je gek?!
Kijk zelf maar.
Er is iets groots aan de gang
want elke race official...
Wacht... Wacht even.
Er wordt een omroep gedaan.
Nu rijden op de 40e en laatste positie.
- De coureur in de mach 6, Speed Racer!
Een miljoen Dollar voor
de coureur die Racer uitschakelt.
Hij komt de startblokken niet eens uit.
Ik heb liever dat die zelfs
de kleedkamer niet eens uit komt.
We instaleren een weerhaak in de GRX.
- Ik heb er geen nodig om die Schoft te verslaan.
Voor de zekerheid.
Terwijl de auto's zich naar de baan begeven,
kun je de spanning voelen stijgen in het publiek.
Er is iets anders.
Er hangt een spanning in de lucht.
De aanwezigheid van Speed Racer
heeft de zaak compleet veranderd.
Hoe voel je je?
Het is groots.
Die cockpit is precies dezelfde
grootte als die in de Thunderhead.
Oké.
Ik wil je graag bedanken...
Voor wat misschien het meest
opwindende moment van me hele leven is..
Ik was hier niet geweest zonder jou.
Ik kijk uit naar die koude melk.
- Ik ook.
Dames en Heren.
Start uw motoren!
Het aftellen is begonnen.
Er is een stilte gevallen in het stadium terwijl
alle ogen gericht zijn naar 1 wagen.
Dit is geen race.
Dit is een strijd.
Problemen aan de start. Een weigerende auto
klemt speedracer in en zorgt voor een botsing.
Kijk uit.
Die gozer is gek.
Mooi!
Speed Racer blaast over de baan
terwijl hij de ene naar andere auto inhaalt
Kelly Kellengoff snijdt hem af.
- Grote fout.
Speed maakt een shijnbeweging naar links,
springt naar rechts.
En komt achter Gearbox terecht.
- Hier komt de overonder?
Ik zei het toch!
Speed Racer lijkt onstopbaar, hij kwam vanuit
de laatste plek nu tussen de leiders terecht.
Pas op als de grote val komen,
hier komt Speed Racer.
Speed Racer klopt zowat op
de deur van Cannibal Taylor.
Joehoe, is er iemand thuis?
Oké Mr. 2-voudig Grand Prix kampioen
5 keer de WRL, toekomstige Hall of Fame.
Leer me wat nieuws.
Ben je klaar?
Laten we gaan!
Alsof jij mij van mijn baan duwt!
Kom Beuk is wat harder!
Cannibal Taylor zit in de problemen.
Geef ze van katoen!
Is dat alles wat je hebt?
Deze les is voorbij.
Ik zie je bij de finish.
Stop hem, stop hem nu.
Nee, nee!
- Wat is het?
Een weerhaak.
Cannibal heeft Speed vastgeklemd
terwijl ze door de vlinderbocht komen.
Die valsspeler.
Hij gebruikt zijn weerhaak!
Cannibal gebruikt duidelijk een weerhaak.
Dat kan hem de Hall of Fame kosten.
Niet te vergeten wat dit voor Royalton B.V. betekent.
- Ga je schamen.
Nee, nee.
Doe dit niet!
De tripla face geleiders zijn kapot
Sparky haal me terug in de race.
Wat is er mis?
De crash heeft vast de hoofdgeleider losgemaakt.
Dat deel is overgeladen.
De nikkel-cellen geven energie maar
wel aan alles.
Wat moet ik doen?
- Niet in paniek raken.
Luister Speed.
Luister naar haar.
Als ik je kan defribileren.
- Sparky, geef me een even.
Is er iets wat hij kan doen?
- Misschien kan de Bernoullie Convertor starten.
Als hij hem dan in de 5e versnelling zet
kan hij de auto opstarten
Weet hij dat?
Of Sparky?
Wat heb je nodig?
Hij is weer terug!
Komop jongen!
Ga!
Hij gaat het doen.
"Ik weet niet meer waarvoor ik het doe."
"Je klimt niet in een T-180
om een coureur te worden."
"Je doet het omdat je gemotiveerd bent."
"Racen heeft niets met auto's
of coureurs te maken."
"Ben je klaar om je speeltjes weg te
leggen en volwassen te worden?"
"Ben je klaar om een echte coureur te worden?"
Kijk is naar die snelheid!
Hij verpulverd het baan-record.
"Als jij zoveel weet waarom vertel
je me niet waarom ik nog zou racen?"
"Dat is aan jou om uit te zoeken."
"Ik hoop alleen als dat je lukt,
dat ik er dan bij ben om het te zien."
"Ik kijk soms naar de dingen die jij doet,
somminge dingen maken me echt sprakeloos."
"Herinner je je die nacht nog
dat we samen Burns em Stickleton keken??"
"Die nacht viel er iets samen."
"Racen is niet veranderd en
dat zal het ook nooit doen."
"Het maakt niet uit als racen nooit veranderd,
wat uitmaakt is dat racen ons veranderd."
"Maar als ik in een T-180 zit,
dan klopt het allemaal."
Geen aarzeling, hem zit niets in de weg.
Niem denkt er ook maar aan
om hem tegen te houden.
Hij is op een missie.
Met nog 1/4 ronde te gaan,
is Speed Racer terug.
2 auto's zitten er
tussen hem en het lot.
Stom hem!
Hier gaan we weer.
Het is een complete gekkenhuis.
Mensen hier gaan compleet uit hun dak.
Wij hebben dit in 14 jaar niet meegemaakt.
Het is een nieuwe wereld baby.
Een hele nieuwe wereld.
Het is hem gelukt.
- Ja, het is hem gelukt.
Dit kan alles veranderen.
- Dat is al gebeurd.
Mijn mannen houden een familiefeest.
Wil je met hen meegaan?
Nee.
Kan ik je een vraag stellen?
Denk je ooit dat je een fout hebt gemaakt,
om de waarheid voor hen te verbergen?
Als ik dat gedaan heb,
is dat een fout waarmee ik moet leren leven.
Bedankt, Speed.
Ik hou zoveel van je.
Dat was zo mooi.
- Ik ben trots op je zoon.
Waarschuwing: De volgende beelden kunnen schokkend zijn
voor de ongebrilde of voor
de kijkers met bacterievrees.
"Famílie Racer overwint!!!"
"Royalton aangeklaagd"
"Taejo Togokahn getuigt"
"Getuige tegen Royalton's oplichterij."
"Royalton achter slot en grendel."
"Schuldig"
"Maximale straf met
commentaar van de rechter:
Valsspelers winnen nooit."
Vertaald en gesynced door:
Donnie1992
Tweede controle: Goffini