Tip:
Highlight text to annotate it
X
Isla Sorna
207 mijl ten westen van Costa Rica
VERBODEN TOEGANG
Daar gaan we, vriend.
Zorg dat je er zo
dicht mogelijk bij komt,
ik zorg dat je iets extra's krijgt
als je het een goede reis maakt.
Ik zorg dat je er dichtbij komt,
mijn vriend.
Maar niet te dichtbij,
weet je wel ?
Ben je er klaar voor ?
- Klaar !
- Klaar !
1, 2, 3 !
Ben je *** ?
O nee, dit is te gek !
Zie je al iets ?
Nee... Nog niets.
Wat was dat ?
Ik weet het niet.
- Hou vast.
- Wat gebeurt er ?
Hou vast.
Laat het ophouden.
Wat is er met hen gebeurd ?
Ik weet het niet.
- We gaan neerstorten.
- Nee, dat gaan we niet !
We gaan neerstorten.
Ik ga ons losmaken.
Laat het touw los.
Laat het touw los !
Doe je handen opzij.
Kom op. Laat...
Daar gaan we !
Het komt wel in orde.
Charlie, eigenlijk maken ze niet dat geluid.
Ze vechten niet echt met elkaar.
Maar deze hier zijn echte
Carnivoren.
Die houden er wel van om met
elkaar te vechten.
Zij gebruiken hun kaken en hun klauwen
om elkaars poten uit te rukken.
Alan, hij is pas drie.
Wacht nog even tot hij vijf is.
Juist. Sorry, Charlie.
- Ellie.
- Ja.
Het is Tom weer.
Hij zegt dat hij je moet spreken
over het laatste hoofdstuk.
Zeg gewoon tegen hem dat ik niet
de Jack Corner Club ga verliezen.
Hé, kijk eens wie hier is ?
Dit is Alan.
Aardig je te ontmoeten, Alan.
Pappa.
Dit is Hylaeosaurus.
Dat is de Dinosaurus meneer.
Dinosaurus meneer ?
Jack, zeg mijn naam.
Is mijn naam Alan ?
Is mijn naam Alan ?
Hij heeft me ooit gekend.
Alsjeblieft.
Dank je.
Weet je, Mark gaat voor werken
voor de rijksoverheid.
Wat doe je eigenlijk, Mark ?
Het meest internationale verdragen,
dat soort dingen.
Ik ga wel.
Jullie...
jullie kletsen maar wat bij....
Hij is een fantastische kerel.
En, waar werk je momenteel aan ?
Raptors meestal
Mijn favorieten
Herinner je je het geluid nog
dat ze maakten ?
Ik probeer van niet.
Ellie,
al onze theorieën over de
intelligentie van raptors ,
en waar ze toe in staat zijn ?
We zaten er niet eens dichtbij.
Vertel.
We hebben doorsnede scans
gemaakt van het skelet van de raptors.
We hebben iets gevonden dat lijkt op een uitermate
ontwikkelde resonantie holte.
Wacht even.
Dus we hadden gelijk ?
Ze hadden dus
de mogelijkheid tot communiceren ?
Ik ben ervan overtuigd dat ze de sleutel
tot sociale intelligentie hadden.
Wat verklaart waarom ze samenwerkten
als een team.
En hun aanvallen coördineerden,
zodat de prooi niet wist wat er gebeurde.
Ze konden met elkaar praten.
Op een niveau dat we
nooit voor mogelijk hebben gehouden.
Ellie, ze waren slim.
Ze waren slimmer dan
dolfijnen of walvissen.
Ze waren zelfs slimmer dan apen.
Ik wil alleen maar zeggen, mocht je ooit hulp nodig hebben,
schroom niet om het te vragen,
je kunt me altijd bellen.
Alles. Altijd.
Bedankt.
Je bent nog steeds de beste.
Dat meen ik.
De laatste van mijn soort.
Dus de studie van de
interne kamer,
die voorkomt bij bijna alle soorten,
zorgt dat we de interessante samenhang
kunnen vaststellen tussen
de bovenkaak
en de Larix.
Hieruit hebben we een theorie gevormd,
let wel een theorie.
dat Raptors in staat waren
om ingewikkelde klanken voort te brengen
die hun een uitermate groot
evolutionair voordeel heeft gegeven.
Raptors waren dapper,
intelligent en
sociaal ontwikkeld.
Ze waren in staat om in groepen te jagen
en hun jacht te coördineren.
Ware het niet dat catastrofale
gebeurtenissen hun te grazen had genomen
zou het heel goed mogelijk zijn geweest
dat raptors in plaats van mensen
de dominante soort
op deze planeet zouden zijn geweest.
Ik hoop dat het interessant is geweest.
Wij vinden het als paleontologen in ieder
geval erg interessant.
Er is echter nog veel meer om te ontdekken.
Daarom vragen en hebben we nog steeds
uw hulp nodig.
Dank u.
Dank u zeer,
Dr. Grant.
En,
heeft er iemand vragen ?
Juist.
Heeft iemand een vraag die niets
te maken heeft met Jurassic Park ?
Of het incident in San Diego
waar ik overigens geen getuige van was.
Ja, meneer.
Uw theorie over raptors is goed,
maar is het geen stemmingmakerij ?
Ik bedoel, als de UN in Costa Rica is
en besluit over
dat tweede eiland,
dan gaan wetenschappers er toch gewoon heen
om zelf een kijkje te nemen.
Dinosaurussen leefden 65 miljoen jaar geleden.
Wat ervan over is zijn
fossielen in de rotsen.
En het is in deze rotsen,
waar echte geleerden
echte ontdekkingen doen.
Wat John Hammond en
INGEN deden in Jurassic Park
is het creëren van genetisch
gemanipuleerde pretpark monsters.
Niks meer en niks minder.
Dus u zegt dat u niet naar
Isla Sorna zou willen om ze te bestuderen
als u de kans zou krijgen ?
Geen kracht op hemel of aarde
zou mij op dat eiland krijgen.
En, wat hebben we hier ?
20 millimeter luchtdrukgeweer,
semi-automatisch.
Gunship, magazijn, derde generatie
en beide...
Met Udesky.
Ja meneer.
We zijn er hier klaar voor.
We kunnen het hier afronden
zodra u me dat ding hebt geleverd.
Ja, inderdaad.
Het zijn de twee beste
mannen die ik kon vinden.
Nee, meneer.
Ik heb nog niet persoonlijk met ze gewerkt.
Maar geloof me, meneer.
Deze mannen staan
hoog aangeprezen.
Maakt u zich geen zorgen, meneer.
Het wordt een makkie.
Billy,
Ik denk dat ik iets fout doe.
Probeer de tandenborstel eens.
Je moet het met beleid doen.
Je moet een klein stukje tegelijk doen.
Ik kan niet eens het verschil zeggen
tussen rots en botten.
Technisch bekeken is het allemaal rots.
Maar de kalk in de botten is
vervangen tijdens het fossiliseren.
Je kunt het verschil wel voelen, zie je.
Ruw... glad...
Dr. Grant !
Mr. Brennan.
En, hoe is het gegaan ?
Het is nog niet te laat om je
hoofdvak te veranderen, Billy !
Was het zo erg ?
Erger, we moeten
over 4 weken inpakken.
3 dus, ik heb nog
wat materiaal moeten huren.
Kom, ik moet je iets laten zien.
Jij houdt wel van computers, toch ?
Ik houd van de abacus, Billy.
Ontmoet de toekomst van paleontologie.
Het is een snelle prototype.
Ik heb de data ingevoerd
van de scan van het raptor skelet.
De computer snijdt
dit model in duizenden plakjes.
En dit ding modelleert het.
Een zo'n plakje per keer.
Hij is klaar.
Ik geef u de resonantie-
kamer van de velociraptor.
Luister hier eens naar.
Dit is briljant Billy.
Het enige wat ik kan zeggen is,
dat het wat aan de late kant komt.
Dr. Grant, Paul Kirby.
Kirby Enterprises.
Mijn kaartje.
Hoe is het met je, Billy. ?
Wat kan ik voor u doen,
Mr. Kirby ?
Nou, om te beginnen,
ben ik een grote bewonderaar van u.
Ik heb een voorstel
dat ik graag met u zou willen bespreken.
Zou u vanavond met
mijn vrouw en mij willen dineren ?
Wij trakteren.
Dat zou leuk zijn, maar...
ik ben ontzettend moe, en
ik heb een lange reis achter de rug.
Misschien een andere keer.
Geloof me.
Dit zou de moeite waard zijn.
Graag dan.
Fantastisch.
Dat is de instelling. Prima.
Dan zie ik jullie vanavond.
- Billy.
- Hoe is het ?
Zo, wat drinken jullie ?
- IJskoffie.
- Twee graag.
Wij bewonderen uw werk al jaren.
Echt heel erg inspirerend.
Amanda
en ik houden van het buitenleven.
We hebben zo ongeveer elk avontuur
gedaan dat we konden verzinnen.
De Nijl, Galapalos, K2.
We hebben zelfs twee
stoelen gereserveerd
op de eerste commerciële vlucht
naar de maan.
En voor onze trouwdag
dit jaar,
wilden we iets heel
erg speciaals...
- Iets...
- eenmaligs.
Ik heb een vliegtuig gehuurd
om ons over Isla Sorna te vliegen.
En we willen u als onze gids.
Alsjeblieft, jongens.
Dat is een erg aardig aanbod,
Mr. Kirby.
Ik ben een druk bezet man.
Ik kan u wel een paar
mensen aanbevelen die ook erg...
Nee. Nee.
U bent de beste.
U heeft deze dieren
in levende lijve gezien.
Niemand anders
komt zelfs maar bij u in de buurt.
U mag zelfs niet laag genoeg
vliegen om ook maar
iets interessants te zien.
Dat is nu het interessante gedeelte.
Wij hebben namelijk
toestemming om heel laag te vliegen.
Hoe laag ?
Ik ben geen luchtvaartdeskundige,
maar een stuk lager dan ieder ander.
Dat in ieder geval.
Van wat ik begrijp, is het...
Dit is wat we willen.
Zie u,
door mijn zaken,
import en export.
Uitbreidende markt.
Heb ik een hoop vrienden
gemaakt in hoge kringen.
In dit geval,
de Costa Ricaanse regering.
Dr. Grant,
u heeft geen idee
hoe belangrijk het voor ons is
dat u meegaat.
Het is erg belangrijk voor ons.
Mevr Kirby, Ik...
En natuurlijk zouden we graag
een contributie leveren aan uw onderzoek hier.
Ik kan allerlei nummers invullen
op deze cheque, Dr. Grant.
Vertel...
Wat is ervoor nodig ?
Zelfs met wat ik je betaal
kun je toch wel een nieuwe tas kopen ?
Echt niet.
Deze brengt geluk.
Een paar jaar geleden,
gingen een paar vrienden en ik
deltavliegen vanaf een klif in Nieuw Zeeland.
En een grote windvlaag kwam
omhoog en sloeg me zo te pletter tegen de rotsen.
Wham !
Inderdaad, het klinkt interessant.
Deze riem redde mijn leven.
Ik bleef ermee haken achter een rots
toen ik naar beneden viel.
Gek, het stomste wat je kunt doen,
en dan nog overleven...
Alan,
bedankt dat ik met je mee mocht.
De botten zullen er nog
steeds zijn als je terugkomt...
Dat is het mooie van botten,
ze rennen nooit weg.
Eigenlijk is het zo,
dat jij me hierin hebt betrokken.
Ik ben niet van plan er alleen
voor te staan met deze mensen.
Raak niet te opgewonden, Billy.
De kans is groot dat we niets zullen zien.
Dit is een goede
kans om aardig te zijn.
Maak me maar wakker als we er zijn.
En, waar kent u de Kirbys van ?
Van de kerk.
Alan...
Alan !
Wakker worden,
we zijn er bijna.
U nadert Isla Sorna.
U vliegt in verboden gebied...
Keer meteen om en...
Mijn God. Ik was het al vergeten.
We hebben het gehaald, schat.
We zijn er.
Als je iets ziet,
geef dan een gil.
O, ik dacht, ik hou het voor mezelf.
O, sorry.
Iedereen, als u
links uit het raam kijkt...
ziet u een hele kudde
Brachiosaurussen.
U kunt zelfs vooraan de kudde
de alpha mannetjes zien grazen.
Udesky, Nash.
Hoe is het daar vooraan ?
Zien jullie iets ?
Nog niets,
Mr. Kirby.
Mevr Kirby, kijk.
Aan die kant ziet u een kudde
Triceratopsen...
Mr. Kirby, we zien de
landingsbaan recht vooruit.
Wilt u dat we gelijk landen ?
Nee. Nee.
Ik zei al dat ik eerst wilde rondcirkelen
om het hele eiland te zien.
Wat bedoelt u met landen.
We kunnen hier niet gaan landen.
Waar heeft u het over ?
- Wacht even, ik kan het uitleggen.
- U kunt niet landen op dit eiland.
Het komt wel in orde.
Iedereen moet gaan zitten.
Wilt u alstublieft gaan zitten...
Zeg dat we niet zijn geland.
Ik denk dat ze iemand aan het zoeken zijn.
Dr. Grant, is alles in orde ?
Sorry dat we zo...
Wie sloeg me ?
Dat heeft Cooper gedaan.
Wat zijn ze aan het doen ?
Ze beveiligen het gebied.
Dan zijn we veilig.
Deze gasten zijn goed.
Geloof me. Op dit eiland bestaat,
zoiets als veilig niet.
We moeten terug naar het vliegtuig.
Zou u uw vrouw willen vragen
te stoppen met die herrie ?
Dat is een erg, erg slecht idee.
Amanda !
Ben !
Amanda, schat, Dr. Grant zegt
dat het een slecht idee is.
Wat ?
Hij zegt dat dat een slecht idee is !
Wat is een slecht idee ?
Wat was dat ?
Dat is een tyrannosaurus.
Ik dacht van niet.
Het klinkt groter.
We moeten weg.
We moeten nu meteen weg !
Wat gebeurt er ?
Cooper is een professional
die dit wel aankan..
Het is in orde.
We cirkelen gewoon rond het eiland.
Stop !
Wat is hij aan het doen ?
Dat is Cooper.
Stop...
Niemand kan dit vliegtuig stoppen.
Ben je in orde ?
Wij zijn hier vooraan in orde.
Iedereen blijf gewoon zitten.
SOS ! SOS !
Wie heeft er een satelliet telefoon ?
Ik.
Ik heb hem hier.
Ik ontvang niks...
De radio is kapot.
We zijn nog niet helemaal geland.
Verdomme.
"Het nummer dat u belt is in gesprek".
Wat was dat ?
Wat is er ?
Wat ?
- Wat...
- Hou vast !
Hou je vast, iedereen.
Help me !
Mevr Kirby, kom terug !
Amanda !
Volg me !
Hierheen !
Ik denk dat we hem kwijt zijn.
Het is in orde. Het is dood.
Niemand beweegt
ook maar een spiertje.
Nee... Nee... Nee...
Alsjeblieft niet doen. Stop.
Alsjeblieft.
Het wordt tijd dat u wat uitlegt,
Mr. Kirby.
We hebben iedereen gebeld.
We hebben al het mogelijke gedaan.
Niemand wilde ons helpen.
De regering van Costa Rica
zei dat dit een vliegverbodzone.
De Amerikaanse ambassade...
Dat is dus ONZE Amerikaanse ambassade zei
dat we het maar moesten accepteren.
Dat kun je toch niet geloven ?
U liet een 12-jarige
alleen gaan parazeilen ?
Nee !
Hij was niet alleen.
Hij was met een vriend.
Ben Hilderbrand.
Paul en ik zijn ruim een jaar geleden gescheiden.
En waarom ik ?
Hij zei dat we iemand moesten hebben
die eerder op dit eiland was geweest.
Ja. Maar ik zei niet dat
je iemand moest ontvoeren.
Ik ben nog nooit op dit eiland geweest.
Natuurlijk wel.
U schreef toch dat boek.
Dat was Isla Nublar.
Dit is Isla Sorna.
U bedoelt dat er 2
eilanden zijn met dinosaurussen ?
Hou jij je er buiten.
En hoelang wordt hij al vermist ?
- 8 weken.
- Bijna 8 weken.
Billy, ga terug naar het vliegtuig
en maak een kamp.
En wij gaan naar de kust.
Dr. Grant,
wij verlat en dit eiland niet
zonder onze zoon.
U kunt hem gaan zoeken...
Of u kunt met ons meegaan
zolang u ons maar niet ophoudt.
In elk geval,
zult u waarschijnlijk dit eiland
niet levend verlaten.
En ? Wat gaan we doen ?
We gaan uw zoon zoeken...
... in de richting die zij ook op gaan.
Die richting... Prima.
Oh, sorry. Sorry.
Er is niets dat je niet
eerder hebt gezien, Paul.
Hoeveel ben je afgevallen ?
Ongeveer 12 kilo !
Ik heb veel gezwommen.
Ik haat zwemmen.
En ik kan het ook niet.
Ik heb het geleerd.
- Je ziet er goed uit.
- Jij ook.
Hoe zou jij dit classificeren, Billy ?
Het is een superjager.
Suchominus.
Ik denk nog groter.
Baryonyx ?
Niet in die cel.
Spinosaurussen Egypticus.
Ik herinner dat niet
van Inge's lijst.
Omdat het er niet op stond,
en dan vraag je je af
wat ze nog meer van plan zijn.
Zo, Mr. Kirby, vertel eens...
... toen u de K2 beklom,
heeft u toen het kamp gemaakt op
25,000 of 30,000 voet hoogte ?
30,000 voet.
We zaten dicht bij de top.
Dan zit u eigenlijk al zo'n 1,000 voet te hoog.
Nee. Nee.
Dat is een vaak voorkomende vergissing.
Mr. Kirby,
er bestaat geen
Kirby Enterprises, of wel ?
Er bestaat wel een Kirby verf, tegels en overigen.
De overigen staat voor badkamer inrichtingen.
We zitten in het
West Case winkelcentrum...
Dus de cheque die u heeft
uitgeschreven is ook niet geldig ?
Luister naar me.
Ik betaal u het geld...
- Die is goed.
- Wat er ook gebeurt.
We zijn op de slechtste plek
van de wereld, en we worden niet eens betaald.
Oké, wacht even.
Jongens, wacht even.
Ik maak het goed met jullie.
Als jullie ooit je badkamer
of je keuken...
U bent niet echt een huurling,
of wel ?
Dat heb ik ook nooit gezegd.
Dat is waar.
Wat bent u dan wel ?
Ik ben een soort boekingsagent.
Een van de jongens werd ziek en kon niet mee.
Hier. En u, u heeft een
eigen winkel ?
Verf en tegels, ja.
Zie je, je weet het nooit met mensen,
is het wel ?
Je krijgt de waarheid.
Eric !
Stil !
Wilt u daarmee ophouden ?
Dr. Grant zegt dat dit een zeer
gevaarlijk gebied is.
Kijk.
Misschien moeten we opsplitsen
of zoiets, weet je ?
We kunnen dan 2 keer zoveel
zoeken op het eiland.
Dr. Grant zegt dat dat een slecht idee is.
Dr. Grant...
Dr. Grant zegt dit...
Wat is het nut van het inhuren van een expert
als we zijn advies niet opvolgen.
Ja. Maar Dr. Grant
is niet aan het zoeken naar Eric.
Hij is op zoek naar de kust.
Oké prima.
Ga gerust door en gil maar lekker.
En als die tricyclo plots komt en aanvalt...
kom dan niet bij mij uithuilen.
- Daar maak ik me geen zorgen over.
- Wat ? Wat zeg je ?
- Niks.
- Wat zei je nou ?
- Laat maar.
- Wat zei je nou ?
Als we splitsen,
ga ik wel met jullie mee jongens.
- Eric !
- Eric !
- Mevr. Kirby.
- Eric !
Mevr. Kirby !
Mevr. Kirby,
de kans is uiterst klein...
... dat ze nog in de omgeving zijn.
Een jongvolwassene.
Hé, jongens.
Dat is mijn kamera.
De accu is leeg.
Ik heb een idee.
Geef me de kamera.
Dit filmde ik de ochtend
dat hij verdween.
Hij leeft nog.
Ik weet dat hij nog leeft.
We moeten hem vinden.
Kun je met zo'n ding vliegen ?
Misschien.
Als het zeil niet gescheurd is.
Laten we het meenemen.
Als we een vliegtuig zien, is het misschien
een goede manier om aandacht te trekken.
Ik heb het. Oké. Oké !
Mevr. Kirby, alsjeblieft !
Oké, je bent los.
Haal haar terug, Mr. Kirby.
Amanda, wacht. Amanda.
Amanda ?
Amanda... Amanda !
Amanda, stop...
Ik vind het erg.
Ik vind het erg voor Ben.
Het gaat niet om Ben, Paul.
Het is Eric.
Hij is daarbuiten helemaal alleen.
Ik weet 't, ik weet 't.
Ons kind is helemaal alleen.
Luister naar me.
We zullen hem vinden. Dat beloof ik.
Paul...
Dr. Grant !
U moet hier eens komen kijken !
Raptor.
We zullen hem vinden.
Luister je naar me ?
We zullen hem vinden.
Deze jongen is vindingrijk.
Weet je nog toen we probeerden
hem als straf binnen te houden ?
Waar is Billy ?
Wat doe je ?
Ik wou wat foto's maken van het nest.
Doe dat niet weer.
Sorry.
Als ik jou kwijtraak,
ben ik alleen met die verdomde toeristen.
Ik wed dat daar iemand is,
denk je ook niet ?
Ik verwed mijn laatste cent erom.
Wat denk je dat het is ?
Wat mij betreft...
Onderdak.
Eric !
Paul, doe dat niet...
Wat maakt het ook uit ?
Wie heeft er wisselgeld ?
Ik heb wat kwartjes.
Ik heb 1 gulden 10...
Maak je zo dinosaurussen ?
Nee...
... dit is hoe je voor God speelt.
- Die kant op !
- Kijk uit.
Hij is op slot.
- Deze kant !
- Ga ! Ga !
Hierheen !
Duwen ! Duwen !
Mijn God...
... hij roept om hulp.
Kom op !
Ren naar die kudde !
Ren naar die bomen.
Udesky.
Mr. Kirby !
Billy !
Is Alan bij jullie ?
O mijn God...
Mr. Udesky !
Mr. Udesky !
Hij is dood.
O mijn God. Nee, dat is hij niet.
- We moeten hem helpen.
- Nee, dat is hij niet !
- Nee... Wacht !
Er is iets niet in de haak.
Amanda !
Hou vast ! Hou vast !
Ze hebben een val gezet.
Ze hebben een echte val gezet.
Wat zeg je ?
Waar zoek je naar ?
Bedankt. Hartelijk bedankt, Eric.
Je weet wie ik ben ?
Ja, je ouders zijn hier.
Ze zijn naar je op zoek.
- Samen ?
- Samen.
Dat is niet gunstig.
Ze doen het niet goed, samen..
Ik denk dat je versteld
staat wat mensen kunnen doen als ze...
... als ze wel moeten.
U bent Alan Grant.
Wat doet u hier ?
Je ouders...
hebben me uitgenodigd.
Ik heb allebei uw boeken gelezen.
Ik vond de eerste beter.
Voordat u op het eiland was.
Toen hield u nog van dinosaurusen.
Nou ja, toen hadden ze nog
niet geprobeerd om me op te eten.
Toen INGEN het hier verliet,
lieten ze een hoop spullen achter.
Ook wapens ?
Nee, ik gebruikte net het laatste gas...
En ik waardeer dat erg.
Voorzichtig met dat T-rexas.
Het jaagt sommige van de kleintjes weg,
maar het trekt de grote aan
met grote kracht.
Dit is T-rex pis ?
Hoe kom je er aan ?
Dat wil je niet weten.
Toetje ?
Graag.
Eric,
ik moet zeggen dat ik verbaasd ben dat
je het 8 weken op dit eiland hebt uitgehouden.
Was het maar zo kort ?
Je leeft nog.
Dat is het belangrijkste.
En dankzij jouw hebben we
dat in ieder geval gemeen.
Heb je Malcolm's boek ook gelezen ?
Ja.
En ?
Ik weet niet. Ik bedoel...
Het was een belerend...
En te veel chaos.
Alles is chaos.
Het leek of die gozer
zichzelf verstopte.
Nou, dat zijn al 2 dingen
die we gemeen hebben.
Wat is er ?
Coelophysis.
Alan ! Alan !
Alan !
Hoe dit ook uitpakt,
het was niet jouw schuld...
Eric is altijd een sterke jongen geweest.
Altijd.
En dan laat je hem weggaan met
Ben Hildenbrand...
- en...
- en wat ?
Wat ik wil zeggen is dat het niet jouw schuld is.
Nee... als hij bij jouw was geweest,
zou hij helemaal veilig zijn geweest.
Jij rijdt altijd 5 km
onder de maximum snelheid, Paul.
En ik heb 3 auto's totalloss gereden
in 3 jaar.
Nou, geen 3.
De Buick was niet helemaal totalloss.
Ik zei dat alleen maar,
omdat ik het geld wilde...
Het spijt me dat jij hier moet zijn.
Mij niet.
Daar ligt een boot, precies bij dat strand.
Hij lijkt in goede staat.
Reddingsboot ?
Nee. Iemand heeft hem achtergelaten.
Maar het drijft.
Hou je aan het plan.
Ga richting de kust.
Ga je niet zoeken naar Dr. Grant ?
Richting de kust was Alan's idee.
Als hij nog leeft gaat hij daarheen.
Ik ben het ermee eens.
En Eric ?
Eric is een slim joch.
Hij weet waarschijnlijk ook
dat hij de beste kans maakt bij de kust.
Hij weet ook dat alle grote
dinosaurussen in het midden van het eiland zijn.
Toch ?
Natuurlijk.
Weet je wat dit is ?
Dat is een klauw van een Raptor.
Ik heb er ook een. Een fossiel.
Die van mij is nieuw.
Hoeveel van het eiland hebt je verkend ?
Ik bleef behoorlijk dicht bij de basis.
Ik dacht, als er iemand zou komen...
... zouden ze daar beginnen met zoeken.
We moeten naar de kust zien te komen.
dat was het plan.
Weet je het zeker ?
Hoe dichter je bij het water komt,
hoe groter de dinosaurussen worden.
We moeten een weg naar beneden zien te vinden
zodat we de rivier kunnen volgen naar de kust.
Nadat we je ouders hebben gevonden.
En dan ?
Een ding tegelijk.
Luister.
Wat ?
Dat is de telefoonsatelliet van mijn vader.
Hoe weet je dat ?
Kirby verf, tegels en overigen...
Pa !
- Eric !
- Eric !
Eric ! Deze kant op !
Eric !
Mam ! Pap !
Eric !
Mam ! Pap !
Ik wist het. O mijn God.
Ik wist het. O mijn God.
O, ben ik blij je weer te zien.
He, je hebt mijn rugzak.
Ja, met de geluksriem.
Zal ik hem dragen ?
We moeten een gat zien te vinden.
Hoe wist je dat we hier waren ?
De telefoon.
Het stomme deuntje uit de winkel.
Ik hoorde het.
Mijn telefoon ?
Ja, je telefoonsatelliet.
Waar is die dan ?
Ik heb hem niet.
Wanneer heb je hem voor het laatst gebruikt ?
In het vliegtuig.
Ik kreeg een telefoontje in het vliegtuig en...
Wat ?
Ik gaf hem aan Nash.
Hij moet hem gehad hebben toen hij...
Rennen.
Alan,
wil je me de rugzak teruggeven.
Het is in orde Billy, ik heb hem.
Geef me alsjeblieft de rugzak.
Het is niet veilig.
Raptor eieren ?
Heb je Raptor eieren gestolen ?
Nu klopt het ineens allemaal.
Ik zweer, dat, als ik had geweten dat
jij ermee kwam te zitten...
Ik nam ze impulsief mee.
Ik dacht dat ze een fortuin waard waren...
... genoeg om het onderzoek
nog zeker 10 jaar te bekostigen.
Maar je moet me geloven
het was een stom besluit...
... maar ik deed het met de beste bedoelingen.
Met de beste bedoelingen...
Veel andere slechte dingen
zijn gedaan met de beste bedoelingen.
Nou, Billy.
Wat mij betreft ben je niet beter...
... dan de mensen die deze plek hebben gebouwd.
Wat doe je ?
Die beesten zitten achter ons aan
vanwege deze.
Die beesten weten dat we de eieren hebben.
Als ik ze in de rivier laat vallen...
... zitten ze nog steeds achter ons aan.
Wat als ze ons pakken met de eieren ?
Wat als ze ons zonder de eieren pakken ?
Er is een boot beneden,
langs de rivier.
We proberen in ieder geval
de kust te bereiken.
- Ben je in orde ?
- Ja.
Laten we dit met een persoon
tegelijk doen, oké ?
Oké, kom maar.
Een tegelijk.
Oké Eric. Ik moet je even
1 minuutje alleen laten...
... en dan kom je meteen weer
achter me aan, oké ?
Mam, ik ben 8 weken alleen in
die watertank geweest.
Ik denk dat ik het de komende
2 minuten ook nog wel volhoud.
Goed.
We zijn allemaal weer samen nu.
Oké Eric.
- Kom op schat
- Ga maar.
Mam ?
O mijn God.
Wat is het ?
Het is een vogelkooi.
Waarvoor dan ?
Eric !
Eric !
Ik zie hem niet !
Eric !
Deze kant op !
Billy !
Billy, stop.
Billy, stop !
Niet doen, Billy !
Billy !
Eric, hou vast !
Eric !
Spring !
Billy !
Laat los, nu !
Eric !
Eric !
Daar is hij !
Met die pteranodous.
Haal hem daar weg.
Ga ! Ga !
En Billy dan ?
Hou vast, Billy !
Ga weg ! Ga weg !
Kom op !
Er zit nog genoeg benzine in.
Nu moeten we alleen nog naar de
kust zien te komen.
We moeten een soort van...
een soort signaal maken.
Een groot vuur of zoiets.
Iets dat goed zichtbaar is
vanuit de lucht.
Dr. Grant ?
He, Eric.
Hoe is het ?
Het spijt me van Billy.
Weet je wat het laatste was
dat ik tegen hem zei ?
Ik zei... dat hij net zo slecht is als de mensen
die dit allemaal hebben gebouwd.
Dat was niet waar.
Billy is alleen maar jong... dat is alles.
Ik heb de theorie
dat er 2 soorten jongens zijn.
Jongens die astronoom willen worden.
En jongens die astronaut willen worden.
De astronomen,
de paleonthologen...
... mogen wonderlijke dingen bestuderen
vanaf een veilige plaats.
Maar je gaat nooit de ruimte in.
Precies.
Het is het verschil tussen jezelf
iets voorstellen en het echt meemaken...
... en het echt aan kunnen raken.
En... dat was alles wat Billy wilde.
Dr. Grant...
Weet je, Dr. Grant...
... Billy had gelijk.
Luister.
Vind die telefoon voordat hij stopt met rinkelen.
Eric, blijf op de boot.
- Hier is 'ie
- Wacht, hier is 'ie.
Ik heb hem.
Hallo ? Hallo ?
"Eet u smakelijk in een van onze
vier sterren restaurants..."
Kijk uit !
Zet de stroom uit.
Je kunt nog maar een telefoontje plegen.
Wat doe je ?
Niet bellen naar de Amerikaanse ambassade.
Zij doen toch helemaal niets.
He, jongens.
Kom eens. Kijk hier eens naar !
Wat is er ?
Iets moet ze hebben weggejaagd.
Ik zou dat telefoontje maar gaan plegen, Mr. Kirby.
Zet het gas helemaal open...
Hallo ?
Ellie !
Hallo ?
Charlie !
Charlie,
breng de telefoon naar mammie, vlug...
Ik ben de dinosaurus meneer.
Oké
Charlie,
breng je de telefoon naar mamma ?
Charlie ?
Wie is er aan de telefoon ?
De dinosaurus meneer.
Echt ?
Alan ?
- Waar is de telefoon ?
- Daar.
Pak de telefoon.
Ellie, luister naar me !
Alan, sta je in een telefooncel ?
Ik versta je niet.
De raptor zit me achterna...
Hallo ?
Pa ! Pa !
Pa !
Paul, je kunt niet...
Je kunt me zo niet achterlaten.
Ik ga toch nergens heen.
Pa !
Weet je nog dat we gingen vissen
een paar jaar geleden ?
We lieten de boot in het water
en de trailer zonk.
De sleepwagen die ons eruit
moest trekken werd er ook in gesleurd...
... de chauffeur, die mij wel
even voor mijn kop zou slaan...
Ik mis het vissen.
Mr. Kirby.
Die mevrouw, die u belde...
Wie is dat ?
Hoe weet u dat ze ons kan helpen ?
Ze is de enige persoon
waar ik altijd op kan rekenen.
Ik heb veel aan haar te danken.
Ik geloof niet dat ik dat
ooit tegen haar heb gezegd.
Dat zou je wel moeten doen.
*** je dat ?
De oceaan.
Let op de eieren, anders zijn we al dood.
Iedereen, ga zitten.
Ze daagt ons uit.
Ze denkt dat zij de eieren heeft gestolen.
Ga achter me zitten.
Geef mij de eieren.
Doe het, mam.
Nee... Nee... roep om hulp.
Dat is een helikopter
Dr. Grant ?
Dr. Alan Grant ?
NEE !
Dat is een erg slecht idee !
Nu moet je haar wel bedanken.
Ze stuurde het leger EN de mariniers.
God zegene je, Ellie.
- Hoort deze man bij u ?
- Wat ?
We hebben het gehaald...
Ja.
Ik heb je hoed gered.
Dr. Grant, we moeten vertrekken...
Dat is inderdaad heel belangrijk.
Dr. Grant !
Wat is dat in hemelsnaam ?
Dr. Grant, kijk !
Waar denk je dat ze heen gaan ?
Ik weet het niet.
Misschien gaan ze alleen
op zoek naar een nieuwe nestplaats.
Het is een hele nieuwe wereld voor ze....
Als ze het maar niet wagen
te nestelen in Oklahoma !
Laten we naar huis gaan.
Downloaded from: subscene
Resync: MMR