Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hideo Nakata
En morgen gaan we zingen, goed ?
Jippie !
- Goed, tot morgen dan !
Dag !
- Tot ziens !
Tot ziens !
Da-ag.
Yoshimi... is er niemand voor jou gekomen ?
Yoshimi Matsubara.
Welnu, je echtgenoot heeft geen bezwaar
tegen de verdeling van de boedel.
Dus het gaat om onze dochter ?
Ja.
Hij staat erop dat hij de
wettelijk voogd wordt.
Waarom komt hij daar nu mee ?
Hij heeft haar van begin af aan
volledig verwaarloosd.
Misschien is het je gewoon nog
nooit opgevallen. Hij kan...
Nee, daar gaat het niet om.
Hij vergeet elk jaar haar verjaardag.
Waar woon je nu ?
Momenteel ben ik op zoek naar een
plek voor mijn dochter en mij.
Maar daar kom ik deze week wel uit.
Nog een vraagje.
- Gaat uw gang.
Is het waar dat u onder psychiatrische
behandeling bent geweest ?
Heeft hij u dat verteld ?
Ja.
Dat was voordat we trouwden.
Meer dan tien jaar geleden.
Ik werkte toentertijd als
corrector van romans, en...
U bedoelt het corrigeren van
spelfouten en dergelijke ?
Inderdaad.
En sommige van de romans waaraan
ik toen werkte...
waren zeer uitgesproken en sadistisch.
Dus het leidde u af van uw werk.
Nee. Ziet u, de inhoud was gewoon
zo huiveringwekkend...
en ik moest ze keer op keer corrigeren.
Dus toen begon u met de behandeling ?
Ja.
Ik begrijp het.
Vormt dat een... ?
Nee, dat zal geen probleem opleveren.
Weet u ik... ben sinds die tijd
helemaal niet meer labiel geweest.
Maakt u zich geen zorgen.
Tenzij er iets onverwachts voorvalt...
is de moeder vaak in het voordeel
zolang het kind onder de zeven is.
Mooi zo.
Dat ik eerder onder toezicht ben
geweest... dat doet er nu niet meer toe.
Tsja, een feit is een feit.
Wat is er verkeerd aan de waarheid spreken ?
Ik denk niet dat je er nu erg ver mee komt.
Volg de rivier.
Vanaf hier ? Hartelijk dank.
Moe ?
Dit is de laatste, oké ?
Goed, ik ga alvast verder...
Ikuko.
Waarvoor denk je dat deze kamer is ?
Daar eet je.
En deze ?
Daar slaap je ?
En deze kleine kamer hier ?
Dat is mijn kamer !
Oké, ik ga Ikuko's kamer bekijken ! Dag !
Hoeveel verdiepingen ?
Gossie, dat weet ik niet...
Kan je ze tellen ?
Een, twee, drie, vier, vijf...
Dus, wat denk je ervan ?
Een koopje, al zeg ik het zelf.
We moeten er nog even over nadenken.
Dank u.
Meneer Matsubara ?
- Ja.
Komt u binnen.
Alstublieft, kom binnen.
De huismeester woont hier ook.
Dus u kunt 's nachts veilig thuiskomen.
Teleurgesteld ?
Het is een beetje oud.
Maar het is stevig, weet u.
Alstublieft.
Meneer Kamiya...
ik had u gezegd dit op te ruimen.
Excuses, er is hier een
emmer water omgevallen.
Na u.
Welke kant op ?
We zijn er.
Ga maar naar binnen.
Hoe oud ben je, Ikuko ?
Vertel hem hoe oud je bent.
Bijna zes.
Oh, je gaat naar de kleuterschool.
Waar is mijn kamer ?
Wat vind je van deze hier ?
Jippie !
De kleuterschool is heel dichtbij.
En volgende week wordt het behang vervangen.
Dan ziet het er zo goed als nieuw uit.
De vochtigheid hier is niet te harden.
Tsja, met alle regen die we hebben gehad...
De meeste mensen gebruiken
deze kamer als slaapkamer.
Ach, natuurlijk... Ik heb u
de keuken nog niet laten zien.
Alstublieft.
We laten de keuken ook opknappen.
U zult haar erg handig
vinden in het gebruik.
Weet u, de andere familie vond
de ruimte ook zo prettig.
'Wie het eerst komt, die het eerst maalt.'
Ik begrijp het.
Het gaat alleen om jullie twee, toch ?
Ja.
Oh, dan is er meer dan voldoende
ruimte ! Het is te geef.
Ikuko ?
Ikuko ?
Misschien is ze naar buiten gegaan ?
Ik ga even kijken.
Ikuko ?
Pardon, is mijn kleine meid hier geweest ?
Wij hebben haar niet gezien.
Echt waar...
Baron, heb jij haar gezien ?
Hij zegt ook van niet.
Ikuko !
Dat is mijn dochter !
Welke verdieping is dat ?
Moeilijk te zeggen. Ze
lijken allemaal op elkaar.
Ikuko ?
Ikuko !
Mammie !
Waar ben jij mee bezig ?
Ik heb je overal gezocht.
Waar heb je dit gevonden ?
Het lag op de grond.
Waar ?
Daarginds.
Er wonen nu geen kinderen hier.
Ach, misschien hebben er
een paar kinderen gespeeld.
Jouw geluksdag.
Nee.
Ze mag deze niet houden.
We weten niet van wie ze zijn.
Voorzichtig, lieverd.
Geen probleem !
GEVONDEN VOORWERPEN
Van mij !
Kom terug !
Gekkie !
Het geluid draagt echt ver, hé.
Ja, het draagt echt ver.
Moeten voorzichtig zijn, hé.
Ja, voorzichtig !
Wat gebeurt...
Tel elke tand nu tien keer.
Yep, dat doe ik !
Chee-ze ! Chee-ze !
Opgelet, ik wil jullie graag voorstellen...
aan onze nieuwe vriendin, Ikuko Matsubara.
Hoi, ik ben Ikuko Matsubara.
Dat kan wel wat enthousiaster !
Goed zo ! Aangenaam kennis te maken !
Goed gedaan !
Welke verdieping, mevrouw ?
Eerste verdieping graag.
Natuurlijk.
Wat is...
Pardon.
Er lekt water van ons plafond.
Ik ben Yoshimi Matsubara, net
in appartement 305 ingetrokken.
Er zit een natte plek op mijn
plafond en er drupt water vanaf.
Tsja, het gebouw is erg oud ziet u.
En het begint een beetje
bouwvallig te worden.
Ja, en dus... ?
Ik zal een aantekening maken in het logboek.
Opgelet !
Nu stil zijn en luisteren.
Ik wil onze nieuwste vriendin
voorstellen op haar eerste dag.
Kan je ons vertellen hoe je heet ?
Hoi, ik ben Ikuko Matsubara !
Laten we nu allemaal goede vriendjes
zijn voor Ikuko, oké ?
Alstublieft.
- Dankuwel.
Wij geloven in het geven van vrijheid aan
kinderen, zodat ze kunnen doen wat ze willen.
Dat geeft in de grond onze
onderwijskundige filosofie weer.
Al onze kinderen zijn zeer ondernemend.
Ikuko zal binnen de kortste keren
vriendjes hebben gemaakt.
Dank u.
Het is niets.
Oh, dank u.
Dank u.
- Alstublieft.
Meneer, Kobajashi is er.
Ik heb begrepen dat je mejuffrouw
Tsushima een domkop hebt genoemd ?
Kom op, je zit bijna in de eerste klas.
Je zei het tegen Kusano en Uesugi, toch ?
Dat mejuffrouw Tsushima een domkop was.
Waarom is ze een domkop ?
Wat zei je ook alweer...
'Mejuffrouw Tsushima is een
domkop omdat ze dik is.'
Toch ?
Waar gaat dat over ? Is iedereen
met overgewicht een domkop ?
Nou ?
Waarom huil je nu ?
Kobajashi !
Ja, waarom ? Denk je dat
het onze schuld is ?
Welnu, het ligt alleen maar aan jezelf !
Hallo ?
Hallo ?
Het gebouw mag dan oud zijn maar dat dat
de oorzaak is betwijfel ik ten zeerste.
Ik denk dat er ergens boven ons
een lek in de riolering zit.
Misschien wel in de kamer recht boven u...
Dat dacht ik ook, dus ik ben naar
boven gegaan en heb aangeklopt.
Maar niemand antwoordde...
Helemaal klaar.
Oké, ik stel de huismeester
morgen zelf op de hoogte.
Nee, ziet u, hij steekt geen
poot uit, daarom heb ik u gebeld.
Maar ik ga niet over het onderhoud, ziet u.
Maar er drupt water van mijn plafond.
Oké, tot morgen !
Het spijt me dat ik u heb laten wachten,
ik moest even iets afhandelen.
Waar waren we gebleven...
Oh ja, Yoshimi Matsubara.
U heeft werkervaring, correct ?
Ik heb tot zes jaar geleden gewerkt.
Ja, ja...
Bij Sanyu Publishing...
een behoorlijk groot bedrijf.
Zoals u ziet zijn wij redelijk klein.
Waarom bent u bij Sanyu weggegaan ?
Ik trouwde en kreeg toen een kind.
Oh - ja ja.
Weet u zeker dat u het hier
naar uw zin zou hebben ?
U zou minder betaald krijgen, weet u.
Tsja, ik bevind me momenteel in
omstandigheden waarin...
Ik wil graag binnenkort beginnen met werken.
Natuurlijk
bedoel ik niet dat ik
zomaar elke baan aanneem.
Al goed. Ik begrijp het.
Meneer Kono !
Ik kom er aan !
Excuseert u mij weer.
Het spijt me.
Wat is er aan de hand ?
Tot ziens. Dank u wel.
Dar is mammie.
Hallo ?
Wie haalt Yoshimi op ?
Ze wacht al uren helemaal alleen...
Wat ? Je kan niet zomaar... !
Dus wie komt haar vandaag ophalen ?
Ik begrijp het.
Yoshimi.
Vandaag komt pappa je ophalen. Dus
het duurt nog ietsje langer, goed ?
Wat is er met mammie ?
Mammie ? Tsja, ze...
Meneer, wat kan ik zeggen ?
Morgen is gewoon te snel voor ons om...
Mejuffrouw Matsubara ?
Oh ja, ik werkte bij Sanyu tot ik
zes jaar geleden mijn dochter kreeg.
Ik werkte als corrector en ik zie
ernaar uit om bij u te komen werken.
Goed...
Hé, wacht eens even...
Mejuffrouw Matsubara !
Ikuko.
Ikuko...
Heeft u dit kind gezien ?
Mitsuko Kawai (5), geboren 3111993,
116 meter, 20 kilo, lang zwart haar.
Voor het laatst gezien op 1471999
in een gele zuidwester.
Ikuko !
Mammie !
Waar ben jij mee bezig !
Ik had geen keuze !
U had haar niet opgehaald !
Houd je erbuiten.
Helemaal alleen moeten wachten...
Weet u hoe dat is ?
Kom op.
Laten we gaan.
Het is zo mooi.
- Dat is het zeker !
Welke proberen we uit ?
Laten we op weg naar huis wat meenemen.
Waar zullen we het gebruiken ?
We krijgen problemen op het balkon, hé.
Mammie ?
Ik heb niemand anders dan jou nodig.
Zei pappa nog iets tegen je ?
Het spijt me, schat.
Weet je wat ?
Ik kan de hele wereld aan,
zolang jij maar bij me bent.
U heeft een nieuw bericht.
Dit is meneer Kono van Mitsuba Publishing.
Het spijt me ontzettend van alle
consternatie vandaag bij uw gesprek.
Enfin, ik dacht zo eens, als het u uitkomt...
zouden we u morgen kunnen
laten beginnen met corrigeren.
Nee !
Wat ?
Ik heb een baan !
Echt waar ? Geweldig !
Het is je gelukt !
Bovenste verdieping, mevrouw ?
Alstublieft !
Vierde verdieping -speelgoed.
Omhoog !
Kom op !
Nee !
Ikuko, werk nu niet tegen.
Dat doet pijn !
Daar ! Ik win !
Maar die is niet van jou, Mitsuko.
Da's niet eerlijk.
Wat ?
Ik vind deze mooi, dus zal
ik je die andere geven.
Vind je hem mooi ?
Ikuko, doe de kraan dicht en kom eruit.
Maar ze vindt badderen het einde...
We zijn al zo lang hierbinnen geweest.
Schiet op nu, tijd om eruit te komen.
Oké, laten we verstoppertje spelen !
Ja !
Een, twee, drie...
Steen, papier, schaar !
Oké, Mao is hem !
Een... twee... drie...
vier...
Hé, kan ik...
Dit is onze plek. Verstop je daar maar.
Ik kom !
Wat is er gebeurd ?
Wel...
Ze 'gaf over en viel flauw' ?
Dat is nog nooit vertoond.
Jullie hebben haar waarschijnlijk
gedwongen om iets te doen.
Helemaal niet...
Jullie twee...
Wat hebben jullie mijn kind aangedaan !
Wij hebben helemaal niets gedaan.
Maar...
Probeer rustig te worden.
Kom op, laten we praten.
Het lijkt erop dat Ikuko zich de
laatste tijd vreemd gedragen heeft.
Blijkbaar praat ze veel in zichzelf.
Ik heb ook vernomen dat je gescheiden bent.
Dat moet haar parten spelen.
We zien dat vaker met kinderen
van gescheiden ouders.
'Kom gauw thuis, Mitsuko'.
Nu u het zo zegt, zij gedroeg
zich ook altijd vreemd.
Maar in het geval van Mitsuko
had haar moeder haar verlaten. Op
een dag gewoon de kuierlatten genomen.
Heeft u nooit iets over haar gehoord ?
Het meisje dat twee jaar
geleden verdwenen is.
Mitsuko Kawai. Zij was een
van onze kinderen hier.
Wordt ze nog steeds vermist ?
Ja.
Ik denk dat ze gekidnapt is
door een of andere perverseling.
Pardon ?
Blijkbaar ben je bijna elke dag te
laat met het ophalen van Ikuko.
'Bijna elke dag' ?
Dat is overdreven...
Nou ja, soms...
Ik kom hier laat vanwege het werk,
maar eigenlijk...
'Elke dag'...
Wie heeft jou dat wijsgemaakt ?
En is het waar dat je aan haar arm hebt gerukt
en haar schouder uit de kom getrokken ?
Uit de kom getrokken ?
Maar nee... natuurlijk niet !
En wat denk je van 's nachts
doelloos rondzwerven ?
Ontken je dit ?
Ik was nog maar een kind.
Mijn ouders waren gescheiden.
Blijkbaar deed ik zulke dingen
zonder dat ik het door had.
Maar dat was maar van korte duur.
En ik verzeker je dat dat nu
nooit meer zou gebeuren.
Als de moeder niet kan aantonen
dat ze het kind kan opvoeden...
Houd op met alles te overdrijven !
Waar heb je het over ?
Ontken het niet !
Alstublieft, laten we rustig blijven.
- Wie is dat !
Ik ben meneer Hamada's advocaat,
Masato Nishioka...
Zo'n vent gebruiken als
je persoonlijke spion !
Zeg, ik ben alleen maar bezorgd om Ikuko.
Sinds wanneer ?
Het kan me niet schelen hoe je het goedpraat,
maar houd op met die smerige spelletjes !
Alstublieft, allebei.
We moeten de volgende afspraak maken.
Inderdaad. Sorry.
Dus jij was het...
En die tas... die heb jij daar geplaatst.
Wat ?
De rode tas, op het dak !
Waarom deed je dat ?
- Waar heb je het over !
Waarom ?
- Mevrouw Matsubara !
Rustig aan !
Laten we naar binnen gaan, meneer Hamada.
Gaat het een beetje ?
Ik neem aan... dat u nog
steeds in onderhandeling bent.
Als u hen deze kant van u laat zien...
zullen ze denken dat u labiel bent,
en dat kan uw zaak alleen maar schaden !
Mijn secretaresse heeft vandaag vrij,
dus dit kan een beetje sterk zijn.
Oeps ! Melk en suiker vergeten.
Als ze haar bij mij weghalen...
Ik...
Uw man lijkt vastberaden te zijn.
Hij zou overal en altijd tegen
u in actie kunnen komen.
Ze zeggen dat met kinderen onder de
zeven de moeder in het voordeel is.
Maar als u op deze manier doorgaat,
verzwakkend met de dag,
dan wordt het schier onmogelijk
om nog de voogdij te krijgen.
Nu is in ieder geval het
kritieke moment aangebroken.
Als u met uw dochter in een
huis wilt blijven wonen...
zult u eerst uzelf weer onder
controle moeten krijgen.
Ja...
Kom op, zo komen we niet verder.
Het komt wel goed. Laten
we hier samen voor vechten.
Dank u.
Heeft ze haar lunch opgegeten ?
Jazeker.
Meisjes zijn toch zo schattig.
Tantetje, ga je alweer weg ?
Yep, ik moet nog even langs de zaak.
Je weet hoe hij het allemaal op
mijn schouders laat neerkomen.
Sorry, ik weet dat het ver is...
Je bent de enige die ik het kan vragen.
Dat is prima.
Je doet het goed met Ikuko.
Hemelsbreed verschillend
met de moeder die jij had...
Zij kon gewoon aan niemand
anders denken dan haarzelf...
Oké, tot ziens.
Bedankt.
Dag.
Bedankt.
Ikuko...
Ikuko.
Ikuko !
Ikuko...
Mammie !
Ikuko...
Ikuko.
Ikuko ?
Ben je daar ?
Ik ben het... Is Ikuko bij jou ?
Nee.
Lieg niet.
Daar zou ik niet over liegen !
Hoezo, wat is er gebeurd ?
Yoshimi ! Wat is er aan de hand ?
Ikuko !
Iku... Ikuko !
Hallo ! Openmaken !
Ikuko, ben je daarbinnen ?
Ikuko ?
Ikuko...
Ikuko ?
Ben je hier ?
Ikuko ?
Ikuko !
Shoji en Misuko Kawai.
Musiko Kawai...
Mag ik binnenkomen ?
Natuurlijk.
Waar zijn jullie mee bezig ?
We verhuizen
Dus Ikuko moet weer van
kleuterschool veranderen ?
Dat klopt.
Waarom niet nog even wachten ?
Dat kan ik niet.
Mevrouw Matsubara, u weet dat
we nu al in het nadeel zijn.
Bedenk eens hoe dat op het comité
overkomt als u nu weer verhuist.
Dat wil ik nu niet horen !
Mitsuko is teruggekeerd naar het appartement boven
ons en hij probeert Ikuko weg te halen !
Dus het appartement boven u was leeg...
Ik weet dat u druk bent, maar ik
wil dat u hier even naar kijkt.
Wat is... ?
Meneer Kamiya !
Maar ik had het op slot gedaan...
Wauw, u had gelijk...
Wat is er in hemelsnaam...
De familie van het meisje dat verdwenen
is, wanneer zijn die weggegaan ?
Welnu, eens even kijken... eind
vorig jaar, nietwaar ?
De vader leefde hier nog een poosje alleen.
Zei dat zijn kleine meid anders
geen thuis meer zou hebben.
Wat betekent dat het water hier misschien
wel de afgelopen zes maanden gestroomd heeft.
Meneer Kamiya.
Mevrouw Matsubara klaagde
hierover bij u, nietwaar ?
Heeft u die klacht onderzocht ?
Meneer Kamiya.
Er staan een heleboel mensen
te springen om uw baan.
Een heleboel mensen om u te vervangen.
Meneer Ohta.
Ik geloof dat ze u ook gebeld heeft.
We zullen... Ik ben...
Wel...
Hoe zit het met de voetstappen
die ik gehoord heb ?
Welnu, we weten dat Ikuko hier is geweest.
Dus iemand anders zou hier ook
binnen kunnen zijn geweest.
De zak lag precies daar.
Heeft u hem weer weggegooid ?
Tsja, ik heb hem een keer weggegooid.
Maar dat is alles wat ik weet.
Dus hij is verdwenen...
Misschien onderdeel van
een of ander bijgeloof.
De plaatselijke jeugd zal
het wel gedaan hebben.
Kijk eens hoe smerig dit ding is...
Laat u het schoonmaken ?
Dat is de taak van het schoonmaakbedrijf.
Ik kan nu gaan, toch ?
Oeps...
Denk je dat hij van streek is ?
En toen zag ik iemand, precies daar.
Heeft u het duidelijk gezien ?
Het was maar een ogenblik,
maar ik zag iets.
Maar ik durf te wedden dat er
niemand was toen u dichterbij kwam.
Inderdaad...
Ziet u de snelweg daar ?
En de neonverlichting aan dat gebouw.
Deze watertank wordt van alle
kanten gebombardeerd door licht.
Dus als iets voor het licht langs bewoog,
zou het een schaduw werpen op de tank.
Dan spreekt het voor zich dat
uw ogen u zouden bedriegen.
Alhoewel, hier 's nachts alleen komen en
zien wat u zag, zou iedereen angst aanjagen.
De advocaat van uw man heeft hiernaar
gekeken en is het eens met de voorwaarden.
Ik denk dat dit uw positie in
geen geval in gevaar brengt.
Dank u.
Bedenk wel dat dit slechts een verzameling
wettigheden is, uitgewerkt door advocaten.
Ga dus gewoon door met de dagelijkse routine
en probeer geconcentreerd te blijven.
Dat zal ik doen.
Zeg, je bent er bijna.
Ikuko.
Klaar om terug naar school te gaan ?
Natuurlijk !
Wel, je ziet er in ieder geval beter uit !
Ik zou je graag willen bedanken
voor alles wat je gedaan hebt.
In m'n eentje was ik zo verward...
Niets te danken.
Ik zie dat Ikuko jou nodig heeft.
En dat jij haar nodig hebt. Da's alles.
Ik begrijp nu dat ik sterker moet zijn.
Maar je bent nog niet klaar.
Waarschijnlijk wordt de definitieve
beslissing bij de volgende sessie genomen.
Zelfs als er voor die tijd iets gebeurt,
doe dan in ieder geval niets in je eentje.
Maar neem direct contact met me op.
Dat zal ik doen.
Een, twee, drie !
Tantetje maakt alleen maar okayu rijst.
Kom op, je bent ziek.
Het smaakt goed, toch ?
Dit vind ik lekkerder.
Ze heeft haar eigen water
meegenomen om avondeten te maken.
Echt waar ?
Ja, ze zei dat het water
hier niet bruikbaar is.
Inderdaad, ons water is
zeker niet het schoonste.
Weet je zeker dat je
morgen naar school wilt ?
Jazeker !
Mooi ! Dan gaan we je spullen alvast pakken.
Oké, ik zal je tas gaan zoeken...
Ikuko... hoe is dit hierin verzeild geraakt ?
Ik weet het niet.
Ben je weer het dak opgegaan ?
Ik zweer dat ik het niet weet.
Ik wordt niet boos, dus
vertel me gewoon de waarheid.
Ben je erop geweest ?
Nee !
Het spijt me.
Doorverbinden naar persoonlijke voicemail.
Hallo, dit is Kishida...
Hallo, Kishida Law Offices.
Hai, mijn naam is Yoshimi Matsubara.
Is meneer Kishida aanwezig ?
Hij is momenteel niet aanwezig en we
verwachten hem ook niet terug vandaag.
Oh ja ?
Nou, hartelijk dank dan maar.
Nee !
Ikuko, blijf hier.
Mammie.
Blijf hier !
Schoonmaakboek watertank.
1471999
Voor het laatst gezien op 1471999
Ikuko...
Ikuko !
Ikuko !
Wat is er gebeurd ?
Wat in...
Rustig maar.
Ik laat je nooit meer alleen.
Ik zal altijd bij je blijven.
Het komt wel goed.
Ikuko ?
Mammie...
Mammie ?
Mammie !
Mammie ?
Mammie !
Nee !
Blijf daar !
Alsjeblieft... Stop...
Ik ben je moeder niet !
Mammie !
Nee, Ikuko !
Stop !
Ikuko !
Ik ben je moeder.
Mammie !
Mammie !
Tien jaar later.
Laten we haar opbellen.
- Oké.
Hallo ? We zijn er.
Oké, we zullen hier wachten... dag.
Komt ze er aan ?
Ja, ze zei dat ze zo zou komen.
Kom, dan halen we wat ijs.
- Prima !
Kom op.
Ikuko, wat wil jij ?
Wat ? Nee, ik ben er
helemaal klaar voor.
Ik herinner me niet veel van de
periode op de kleuterschool.
Alleen dat ik gedurende korte tijd
bij mijn moeder heb gewoond.
Mammie !
- Het spijt me, lieverd.
Zie je ? Daar is ze !
Het spijt me zo.
- Doe niet zo gek.
Oké, tot morgen dan.
Dag !
Da-ag.
Yoshimi en Ikuko Matsubara.
Mam ?
Welkom thuis.
Je bent zo groot geworden.
Waarom... ?
Niemand vertelde het me.
Heb je hier al die tijd gewoond ?
M'n vriend's huis is hier vlakbij.
Ik ga daar vandaag naartoe.
Het zit naast mijn oude kleuterschool.
De Shimizus, ken je ze ?
Dat is mijn kleuterschool,
nietwaar, bij de bushalte.
Dit was... mijn glas.
Dus je gaat al naar het
voortgezet onderwijs.
Wat vliegt de tijd !
Als ik dit geweten had, was ik
je al veel eerder komen opzoeken.
Dat geeft niet.
Je bent me vandaag komen opzoeken.
Mam ?
Weet je nog dat je zei dat je alles
aankon, zolang ik maar bij je was ?
Natuurlijk.
Heb je... dat gevoel nog steeds ?
Jazeker.
Mooi.
Mam...
Mag ik weer bij je komen wonen ?
Ik zal het pa zelf vertellen, goed ?
Ik weet zeker dat hij geen bezwaar heeft.
Hij heeft nu een nieuwe
vrouw en meer kinderen.
Ik...
Ikuko...
Het spijt me, lieverd, dat
we niet samen kunnen zijn.
Mam ?
Mam !
Mijn moeder was er al die
tijd om mij te beschermen.
Vertaling: Jeetje
www.ondertitels.nl
Yoshimi Matsubara Hitomi Kuroki
Ikuko Matsubara (6 jaar oud)
Rio Kanno
Mitsuko Kawai Mirei Oguchi
IKuko Hamada (16 jaar oud)
Asami Mizukawa
Camera: Junichiro Hayashi
Belichting: Meicho Tomiyama
Productie: Katsumi Nakazawa
Muziek: Kenji Kawai
Editing: Nobuyuki Takahashi
Geluid: Masayuki Iwakura
Sound Mixer: Kiyoshi Kakizawa
Theme song by Shikao Suga
Nederlandse ondertiteling
bewerkt door: GelecekDUNYA