Tip:
Highlight text to annotate it
X
Simply ReleaseS Toppers
Simply The Best
Proudly Presents
DESPICABLE ME 2
Vertaald door Simply ReleaseS Toppers
Tokke, Granny, Romarijn en Depositair
Na drie weken hebben we
dit nog steeds niet gekraakt.
Breng hem naar binnen.
- Ja, meneer.
Dit is het beste feestje ooit.
O, nee. Er komt 'n draak aan.
Vrees niet, want de moedige
ridders zijn hier om ons te redden.
Hoezo ze komt niet?
Ik heb 'n achtertuin vol met meisjes
die uitkijken naar de Feeprinses.
Ik wil geen terugbetaling,
maar wel de Feeprinses. Ik smeek je.
Hopelijk kan je vannacht slapen,
verwoester van meisjesdromen.
Wanneer komt de Feeprinses?
Elk moment.
Leid ze af.
DE MAGISCHE SHOW
Dat is genoeg voor de
Magische Show.
Wacht, hoorde je dat?
Het klinkt als het twinkelende
geluid van magisch feestof.
Het is de Feeprinses.
Ze komt eraan.
Kijk.
Ik ben het, GruTinkerbell.
De meest magische Feeprinses.
Ik ben hier om prinses Agnes
een gelukkige verjaardag te wensen.
Waarom ben je zo dik?
Omdat
mijn huis uit snoep bestaat.
En bij problemen eet ik soms.
Waarom heb je...
Tijd voor taart.
Bedankt, GruTinkerbell.
Je bent de beste Feeprinses ooit.
Graag gedaan, meisje.
Ik weet jij het bent, Gru.
Ik doe alsof voor de andere kinderen.
Hallo, Gru, meneertje feestmaker.
Hallo, Jillian.
Ik ben bezet, maar mijn vriendin Natalie...
is sinds kort alleen en...
Nee, niets daarvan.
Kom op, ze is een oproer.
Ze zingt karaoke, heeft veel vrije tijd...
en het uiterlijk kan haar weinig schelen.
Jill, dat gaat niet gebeuren.
Serieus, het moet niet.
Goed, vergeet Natalie.
Wat met mijn nicht Linda?
Ik ken iemand wiens echtgenoot
pas is gestorven...
Sorry, ik zag je daar niet staan.
Of daar.
Kyle, stop. Doe niet je
behoefte op de Petunia's.
Alsjeblieft, ga naar die van Fred.
Doe maar eens gek.
Brave jongen.
Mr Gru?
- Ik heb niet... Ja?
Hoi. Agent Lucy Wilde van het AVL.
Sorry.
Je moet met mij mee komen.
Sorry, ik ben..
Bevriezingspistool.
Je moet je wapens aankondigen
nadat je ze afschiet, Mr Gru.
Bijvoorbeeld...
Lippenstift Stroomstoter.
Het werkt zo goed.
Waar is het?
Sorry.
Naar binnen, jij grote...
Krampen...
Ik voel niets in mijn...
Goedenmiddag, Mr Gru.
Sorry voor hoe wij je naar hier brachten.
- Ik niet.
Ik zou het zo weer doen.
Ik vond het eigenlijk leuk.
Elk moment.
Het was erg opwindend eigenlijk...
Genoeg, Agent Wilde.
Sorry.
- Dit is onzin.
Ik weet niet wie jullie denken
te zijn, maar...
Wij zijn de Anti Schurken Bond.
Een geheime organisatie die
wereldwijd de criminaliteit bestrijdt.
Een bankoverval interesseert ons niet.
Een moord is onze zaak niet.
Maar als je de ijskappen wil smelten
of de berg Fuji wil verdampen...
of zelfs de maan wil stelen...
dan merken we het op.
Ten eerste heb je geen bewijs
dat ik dat gedaan heb.
Ten tweede heb ik het nadien teruggebracht.
Daar zijn we ons bewust van, Mr Gru.
Daarom ben je hier.
Ik ben de directeur van de Bond,
Silas Ramsbottom.
Bottom.
Hilarisch.
Agente Wilde...
Ik nu?
Recent is een geheim lab
verdwenen van de poolcirkel.
Ja, het gehele lab gewoon...
weg. Waar is het heen?
- Dat kan me niets schelen.
Het lab deed experimenten
met PX-41.
Een transmutatie elixer.
Je vraag wat PX-41 is?
Het is behoorlijk slecht. Kijk.
Dat zie je normaal niet bij konijnen.
Zoals je merkte kan het PX-41 elixer
in de verkeerde handen...
het meest vernietigende wapen
op aarde zijn.
Gelukkig...
heeft het een zeer duidelijke
chemische voetafdruk.
En met de meest recente
chemische opspoortechnologie...
vonden we er sporen van
in het Paradise Winkelcentrum.
Een winkelcentrum?
- Precies.
En volgens ons is een winkeleigenaar
van daar 'n meester-crimineel.
En jij als ex-crimineel weet hoe een
crimineel denkt en handelt.
We willen je met 'n dekmantel in 'n
winkel in het winkelcentrum plaatsen...
waar je hopelijk...
- Ik zie waar dit heengaat.
Met al de onmogelijke dingen, maar nee.
Ik ben nu een vader.
En 'n legale zakenman.
Ik ontwerp overheerlijke jam en gelei.
Jam en gelei.
Houding. Dat klopt.
Dus bedankt, maar liever niet.
En in plaats van mensen 'n stroomstoot
te geven en te ontvoeren...
moet je ze misschien gewoon bellen.
Nog 'n goede dag, Mr. Sheepbutt.
Ramsbottom.
Alsof dat beter is.
Ik zou dit misschien niet moeten zeggen, maar...
jouw werk als 'n crimineel
was echt verbazingwekkend.
Dus als je ooit nog eens iets
geweldig wil doen...
bel ons dan.
Jullie moesten gaan slapen.
- Sorry.
Wanneer is je afspraakje?
- Wat?
Mrs Jillian zei dat ze een
afspraakje voor je zou regelen.
Zij is gek en ik ga niet
op 'n afspraakje.
Waarom niet? ***?
Hebben jullie de maanlanding
op televisie gevolgd?
Dat is zo gaaf.
Weet je wat...?
- Pardon, Lisa?
Lisa, ik vroeg me af...
Gru raakte Lisa aan.
Lisa heeft Gruties.
Waarvoor dan? Vrouwen?
Nee, dat is waanzin.
Ik heb geen interesse in 'n
afspraakje. Dat is alles.
Ik ben niet ***.
Van vrouwen. Of afspraakjes.
Laten we gaan slapen.
Welterusten, Edith.
Welterusten, Margo.
Wacht eens even.
Naar wie stuur jij?
Niemand. Gewoon mijn vriend Avery.
Avery?
Is dat 'n meisjesnaam of 'n jongensnaam?
Maakt dat uit?
- Nee, helemaal niet...
tenzij het 'n jongen is.
- Ik weet wat van jou 'n jongen maakt.
Ja?
Je kale hoofd.
Ja.
Het is echt zacht.
Soms staar ik er naar...
en stel ik me voor dat er 'n
klein kuiken uitspringt.
Welterusten, Agnes.
Word nooit ouder.
Tim, mooi kapsel.
Tommy, hoe gaat ie, schat.
Het is bijna vrijdag.
Hoe is de batch van vandaag, Dokter Nefario?
Ik ontwierp 'n nieuwe formule waarbij ik
alle bestaande bessen in één gelei krijg.
Dat is lekker.
Geweldige smaak van...
Het is walgelijk, niet?
- Nee.
We boeken vooruitgang.
Proef eens.
Het is niet omdat iedereen het haat,
dat het slecht is.
Luister, Gru, er is iets waarover ik je
al 'n tijdje wil spreken.
Wat scheelt er?
Ik mis het slecht zijn.
Duistere plannen, grootschalige misdaden...
is waarvoor ik leef.
Is er niet meer voor onze toekomst dan gelei?
Ik neem ook jam onder beschouwing.
Het zit zo, Gru...
dat ik elders aan de slag kan.
Dr. Nefario.
Komaan. Je maakt 'n grapje, toch?
Dit is 'n grote kans voor mij.
Meer kwaadaardigheid.
Goed dan. Laten we je een
verdiend afscheid geven.
Minions.
De hoogste eer aan Dr. Nefario...
voor je jaren dienst.
De 21 Scheetwapen Groet.
Ik telde 22.
Vaarwel, mijn vrienden.
Dit kan 'n tijdje duren.
Ga verder met wat je bezig was.
Ik mis je al.
Hallo.
Ben je zeker dat dit mag?
- Ja, het is voor z'n eigen bestwil.
We moeten 'n foto kiezen.
- Nee.
Eng.
- Raar.
Wat is dat?
Goedemorgen, meisjes,
ik heb iets aan te kondigen.
Op welke beroemdheid lijk je?
- Bruce Willis.
Humpty Dumpty.
- Die.
Waar zijn jullie mee bezig?
- We maken je online dating klaar.
Wat?
Nee.
Komaan. Het is tof.
En het is tijd om buiten te komen.
- Nee, niemand komt ooit naar buiten.
Nu de aankondiging.
Ik heb 'n nieuwe job aanvaard.
- Echt?
Ik ben aangenomen bij 'n top
geheime agentschap...
om via 'n dekmantel de wereld te redden.
Je wordt een spion?
- Dat klopt, schat.
Gru speelt weer mee.
Gadgets, wapens en gave auto's.
Geweldig.
- Ga jij echt de wereld redden?
Ja.
Bak Mijn Dag.
Hier is het cupcake recept
van het internet.
En overdrijf niet met het strooisel.
Dat verwachtte ik niet.
Of wel?
Je hebt wat...
Ik haal het wel weg.
Het verspreidt zich.
- Het lukt me wel.
Het lukt je wel.
Wat je net zag was iets nieuw waar
ik aan heb gewerkt. 'n Combinatie van...
Jujitsu, Krav maga,
Aztec oorlogvoering en Krumping.
Dat is raar.
Waarom ben je hier?
Als opdracht van Silas.
Ik ben je nieuwe partner.
Wat? Nee. Geen 'jeej'.
Ramsbottom zei niets over 'n partner.
Dankzij je veelbewogen verleden
wou niemand anders met je werken.
Maar ik wel.
En ik ben nieuw. Ik moet doen
wat ze me zeggen te doen.
Voilá.
Ken je hem?
- Ja, hij is 'n hulpje van mij.
Sorry.
Dat had ik moeten weten.
Je mag vrijuit gaan.
Aarde aan Dave.
Je mag gaan nu.
Wat hebben we al?
Wie staat er op de lijst?
Erg romantisch.
- Eerste verdachte...
De baas van Bloom en Top,
eigenaar van de bloemenwinkel.
Nee, zij niet.
- Goed.
Verder. Chad Kenny,
eigenaar van Stuff-a-Bear.
Volgens mij niet.
- Hallo?
Buenos Dias, mijn vrienden.
Ik ben Eduardo Perez.
Eigenaar van 'Salsa Y Salsa'
restaurant aan de overkant.
Nu open voor het ontbijt.
En u bent?
Gru. En dit is Lucy
en we zijn gesloten.
Dit gaat maar 'n momento duren.
Ik geef 'n groot Cinco De Mayo feestje.
Ik heb 200 van je beste cupcakes nodig.
Versiert met de Mexicaanse vlag.
Het lijkt hier op:
Wat vind je er van?
- Doe het weg.
Hoe dan ook, ik moet gaan.
Ik kom ze volgende week ophalen.
Nog 'n fijne dag.
Kom eens langs als je kan.
En welkom bij de winkelcentrum familie.
El Macho.
Wat?
- Dit kan niet waar zijn.
Wat niet?
Die kerel lijkt precies op de
slechterik genaamd El Macho.
Twintig jaar geleden...
hij was meedogenloos.
Hij was gevaarlijk.
En zoals de naam impliceert
heel erg macho.
Hij had een reputatie...
om 'n overval te plegen
met enkel zijn handen.
Maar helaas, zoals met alle grootheden...
was El Macho te snel verdwenen.
Hij overleed op de best
mogelijke macho manier.
Vliegend op de rug van een haai...
met 250.000 pond dynamiet
op zijn buik gebonden...
recht op de opening van een actieve vulkaan af.
Het was glorieus.
Het klinkt alsof El Macho vrij dood is?
- Zij hebben nooit het lichaam gevonden.
Alles wat ooit werd teruggevonden...
was een hoop verschroeid borsthaar.
Dat gezicht.
Hij moet El Macho zijn.
Dus wat zeg je ervan
als jij en ik in zijn restaurant inbreken.
Vanavond.
- Ja, dat is goed.
Want, als iemand in deze plaats
het PX-41 elixer heeft...
dan is hij het.
Goed, huiswerk klaar, pyjamas aan,
tanden gepoetst, tijd om te slapen.
Waarom de grote haast?
- Ik heb gewoon veel werk.
Werk? Wat voor soort werk?
Erg belangrijke zaken.
Dus knuffels, kusjes.
Welterusten.
Laat de bedvlo niet...
Maar je zei dat je me zou helpen
met mijn deel voor de moederdagshow.
Goed.
Laat het me horen, snel.
'Ze kust mijn pijntjes weg.
Ze vlecht mijn haar.
Mijn moeder is niet te vergelijken.
We houden van jullie,
mama's overal'.
Dat was iets speciaals.
Ik vond je lach aan het einde heel leuk.
Laten we het opnieuw doen,
maar dan iets minder als een zombie.
'Ze kust mijn pijntjes weg.
Ze vlecht mijn haren... '
Perfect. Tijd om te gaan.
Ik denk niet dat ik dit moet doen.
Wat bedoel je?
Waarom niet?
Ik heb niet eens een moeder.
Je hebt er geen nodig
om mee te doen aan de show.
Je hebt de processie voor de ouders
gedaan. Je hebt niet gevochten.
Dat is anders.
Nou, dan zou je misschien
je verbeelding kunnen gebruiken.
Je bedoelt doen alsof ik een moeder heb?
- Ja.
Precies. Dat kan je toch doen?
- Ja, dat doe ik altijd.
Dank je, Gru.
Alsjeblieft, Kevin, Jerry,
let voor mij op de meiden.
Dave, Stewart, deze kant op, met mij.
Kom op.
Kom op.
Wij zijn sluipende ninja's.
We maken geen geluid.
Goed.
Goed, El Macho, je gaat eraan.
Wacht.
- Wat?
Wat doe je?
Controle op laserstralen alarmering.
Het is een restaurant.
Je weet niet welke valstrikken
deze gast gezet heeft.
Kom op.
- Er zijn geen valstrikken.
Valstrik.
Het is een kip.
Ben je verdwaald, kleine vent?
Je moet verdwaald zijn.
- Een waakhond.
Haal het van me af.
Ik heb je.
Ik heb het.
Wat is er mis met die kip?
Die broedkip is geschift.
Vooruit.
Krijg je al iets door?
- Nee. Nog niet.
Maar misschien kan jij iets vinden
met deze röntgenbril.
Hoe werkt het? Vertel.
Wat is er verkeerd?
Is er iets mis?
Dat is een beeld wat ik niet meer
uit mijn geheugen krijg.
Ik wist het. Het elixer is hier.
- Laten we het dan pakken.
Dit wordt goed.
Wat?
Eduardo's geheime Salsa Recept
Salsa?
Iemand gaat vanavond sterven.
Paulito, kan je me horen?
Wie wil dit zo'n lieve kleine kip aandoen?
Wie is daar?
Kom je naar buiten, of kom ik naar binnen?
Stop.
Mijn ogen.
Gru, roep je kleintjes.
- We zijn betrapt, kom ons halen.
Tot ziens.
Hier.
Hou vast.
Ik heb je nu te pakken.
IJs.
Gru. Daar is hij.
Verdachte nummer acht.
Floyd Eagle-san.
- Nou, oké.
Kijk of je dichterbij kan komen.
- Ga.
Goed dan.
Wat...
Nee, dat is niet goed.
Hé, wacht.
Hallo, Gru.
- Meiden. Wat doen jullie hier?
We dachten dat we je op je werk
konden bezoeken.
Dus je bent de wereld aan het redden
in een afvalbak?
Grappig.
- Hé, daar ben je. Wie is dit?
Lucy, dit zijn mijn meiden.
Margo, Edith en Agnes.
Meiden, Lucy.
Lucy, meiden.
Hallo.
- Hoi.
Ben je alleen?
- Hemeltje.
Ik heb een idee,
omdat Lucy en ik veel werk hebben...
zouden jullie het winkelcentrum
kunnen gaan ontdekken?
Hier is wat geld, ga wat onzinnigs kopen.
Wat haarbanden...
Ga je met Lucy trouwen?
- Ben je gek geworden?
Nee, ze werkt alleen met mij samen.
En je houdt van haar.
Je houdt echt van haar.
Stop. Dit zijn smerige leugens.
Ik vind haar niet eens aardig.
Ga nu plezier maken.
Bijna vergeten.
Knuffel.
Succes bij het redden van de wereld. Doei.
- Dag, Gru.
Kinderen, hè?
Ze zijn grappig.
Die meiden aanbidden je helemaal.
Ik denk dat je 'n leuke vader bent.
Ik ben best leuk.
Dat is stelen.
Niet als ik veel gratis munten wens.
Gave bril.
Ik ben Antonio.
- Ik heet Margo.
Ik wilde net een koekje gaan halen.
Zin om mee te gaan?
Natuurlijk...
Ik heet Margo.
Ik zie jullie straks.
Doei.
Mag ik als eerste 'jakkes' zeggen?
- We moeten het Gru vertellen.
Goed, ik ga naar binnen.
Als het sporen van het elixer oppikt,
maakt het midden van je gesp een geluid.
Ik snap het.
Welkom bij de 'Arend Haarclub'.
Het werd tijd dat je op kwam dagen,
Mr Gru.
Je kent mijn naam?
Als iemand naar het winkelcentrum verhuisd
en compleet is uitgedaagd...
zorg ik ervoor dat ik alles van ze weet.
Je bent kaal. En dat is slecht.
En daar ga je, mijn lieverd.
Ik krijg tot nu toe niets door.
Ik denk dat je rond moet lopen.
Dit ziet er interessant uit.
Wat is het?
Je bent vast 'n kunstliefhebber?
- Geen elixer.
Ja, niet zo.
Hoe zit dat met dit indrukwekkende sieraadje?
Ik zou het geen snuisterijtje noemen, Mr Gru.
Internationaal...
Ja, het maakt mij niet uit.
Wacht even, ik vang wat op.
Achter de muur.
En wat hebben we hier?
- Dit zijn mijn experimentele pruiken.
Je zou er ook één moeten proberen.
- Nee, dank je.
Wat is er aan de andere kant van de muur?
Jij, kijk me aan.
Concentreer je.
Ik beloof dat deze pruik je zal veranderen...
van lelijk naar onweerstaanbaar.
Margo heeft een vriendje.
- En ze gaan op 'n afspraakje.
Afspraakje? Vriendje? Wat?
Daar gaat ze.
Je bent zo grappig.
Jak. Kijk, ze zijn verliefd.
Zeg dat niet.
En mijn droom is om op 'n dag
met videospellen mijn kost te verdienen.
Je bent zo complex.
- Margo. Wat is er gaande hier?
Hij heet Antonio.
Ik heet Margo.
En ik heet Lama Ding ***.
Boeit niet. We gaan.
Krijg het gratis op dinsdagen.
Wat fijn om je weer te zien, mijn vriend.
Ik merk dat je mijn vader al kent.
Wat de... vader?
Ja. Het is een kleine wereld, hè?
Kom, ga zitten. Laat me je iets brengen.
Kijk jou eens.
Hij vindt me aardig.
Het spijt me. Paulito is normaal vriendelijk.
Hij had een zware nacht.
We zouden echt moeten gaan.
Meiden, kom op.
Dat is jammer.
Jonge liefde is mooi, niet?
Nee. Ze zijn niet verliefd.
Ze kennen elkaar nauwelijks.
Je hebt gelijk, nieuw hoofd.
Ze moeten elkaar beter leren kennen.
Antonio, nodig je vriendin
en haar familie uit...
op ons Cinco De Mayo feest.
Nee.
- Ja.
Het spijt me, El Macho?
Is hij niet verwijderd als verdachte
na het hele 'salsa' incident?
Ja, maar er is een nieuwe ontwikkeling
en ik zeg je dat dit de kerel is.
Je moet hem onmiddellijk arresteren.
En...
zijn oneerlijke charmante zoon.
Ik ben er vrij zeker van
dat hij er ook bij betrokken is.
De zoon ook.
Je moet de zoon ook nemen.
Ik denk dat de zoon het brein is.
Er is een blik, een duivelse blik in zijn ogen
en ik hou er niet van.
Ja, maar ik geloof niet gezien enig bewijs...
Bewijs, ik volg altijd mijn gevoel
en mijn gevoel zegt me...
dat deze kerel El Macho is.
Sluit hem op, sluit zijn zoon op.
Vergeet de zoon niet.
Het kind geeft me de kriebels.
Maar aan de andere,
minder gekke kant...
ontdekte Gru sporen van het elixer
in de 'Arend Haarclub'.
Interessant.
En wie zorgde daar voor?
Deze kerel.
Verbazingwekkend, toch?
- Nee. Natuurlijk, maar hij is het niet.
Het is El Macho.
- Mr Gru, alsjeblieft.
Nee, hij is het en ik zal het bewijzen.
- Gru, kom op.
Hij denkt echt dat het El Macho is.
Kan jij het hem vertellen?
Geef mij dat.
Kevin, de wifi doet het niet.
Kevin?
Hé, Lex, waar is Kevin in hemelsnaam?
We moeten opzoeken hoeveel
vakantiedagen jullie krijgen.
Ik kan niemand meer vinden.
Gru, het is Jillian.
Ik heb goed nieuws.
Ik heb mijn vriendin Shannon meegenomen.
Misschien kunnen wat gaan eten
en kijken wat er gebeurt.
Doe open.
Agnes, zeg tegen Jillian dat ik er niet ben.
Gru is er niet.
- Weet je dat zeker?
Ja, dat zei hij me net.
Nee, dat heeft hij niet gezegd.
Agnes, waar is Gru?
Hij doet lippenstift op.
Hij mept een vlieg dood.
Hij hakt een hoofd af.
Hij is aan het poepen?
Ik weet dat je er bent, Gru.
Je komt er niet onderuit.
Ik was vrij nerveus over vanavond.
Er is zoveel namaak hier.
Ja, ik *** je.
Train je?
Zo te zien niet.
Zou je het overwegen? Lichamelijke
fitheid is erg belangrijk voor Shannon.
Zoals je kan zien.
- Dat kan ik zien.
Stevig.
We zijn in een restaurant.
Afhaalmaaltijd voor Lucy.
- Natuurlijk, één momentje.
Jouw accent is zo exotisch.
Dank je wel.
Ik was...
- Ik ken iemand die dat kan repareren.
En je praat binnen de kortste keren normaal.
Is het hier zo warm?
Hoe smaakt het eten?
Wacht even.
Draag jij een pruik?
Wat?
Dat dacht ik niet.
Ik wist het. Je bent een nepperd.
Dat haat ik.
Wat? Deze lokken zijn van mij.
- Nee.
Weet je wat ik ga doen?
Ik ruk dat ding van je hoofd...
en laat iedereen zien wat voor
een kale nepperd jij bent.
Dat denk ik niet, dame.
Hallo? Ben je...
- Hé, Gru.
Hallo, Lucy.
Hoe gaat het met je?
Het lijkt erop
alsof je afspraakje uitgeteld is.
Het lijkt erop dat ze beschoten is
met een mild kalmerend middel.
Nee...
Ja, ik knipoog, omdat dat echt gebeurd is.
Sorry, wat gebeurt hier?
Vindt ze het niet lekker?
Ze is gewoon...
Zullen we haar naar huis brengen?
Ik denk dat het je gelukt is.
Je hebt zojuist officieel de ergste
afspraak ooit gehad.
Vertel mij wat.
- Maak je niet druk.
Het kan vanaf nu alleen maar beter worden.
Maar als dat niet gebeurt,
kan je altijd mijn kalmeringspistool lenen.
Ik heb het gebruikt
bij één of twee afspraakjes.
Zover er afspraakjes zijn,
denk ik dat ik het er bij één hou.
Welterusten, partner.
Dit was leuk.
- Ja, verrassend genoeg.
En tussen jou en mij gezegd,
kaal zie je er veel beter uit.
Ik zie je morgen.
Dus het afspraakjes was leuk?
- Nee, het was verschrikkelijk.
Mr Ramsbottom?
- Hallo.
Wat doe je hier?
- We hebben hem.
Wie?
- Floyd Eagle-san.
Onze agenten ontdekten een geheime kamer
in z'n winkel gisterenavond en ontdekten dit.
Het is leeg, maar we vonden sporen
van het PX-41 elixer. Hij is de dader.
Dus ondanks jouw incompetentie
hebben we dit opgelost.
Ik werd er ingeluisd.
Jullie komen hier niet mee weg.
Haal je handen van mij af.
Goed, dus wat nu?
Je bent vrij om terug naar je zaak te gaan.
Jam en gelei.
En het lijkt erop dat Agente Wilde
wordt overgeplaatst naar ons Australisch filiaal.
Australië?
- Ja.
Maar bedankt voor alles.
En ik bedoel niets bij alles.
Gegroet, Mr Gru.
Hallo daar.
Dus we hebben hem.
- Jippie, dat is geweldig.
En nu ga je naar Australië?
- Het is nog niet definitief.
Ik probeer er nog achter te komen.
Ik ben al aan mijn accent aan het werken.
Wel spannend.
- Geweldig. Succes.
Dank je. Jij ook.
Hier, dit wil ik je geven.
Je Lippenstift Stroomstoter?
- Ja, als een aandenken.
Van de eerste keer dat we elkaar ontmoetten.
Dank je wel, Lucy.
Agente Wilde?
- Het lijkt erop dat ze je nodig hebben.
Ja, ik moet gaan.
Dag, Gru.
Ik heb een paraplu voor je meegenomen.
Dank je wel.
- Wat doe je hier buiten?
Weet je nog, toen je zei
dat ik Lucy aardig vond?
Nou, blijkbaar
had je gelijk.
Echt waar?
- Ja, maar...
Nou, ze gaat verhuizen.
Ik zal haar nooit meer zien.
Is er iets waarmee ik kan helpen?
- Ik denk...
ik denk het niet lieverd.
Nou, is er iets wat jij kunt doen?
Hallo, Lucy. Dit is Gru.
Ik weet...
tot nu toe, onze relatie strikt zakelijk is.
En dat jij naar Australië verhuist en zo.
Maar...
Oké, hier komt de vraag.
Wil jij misschien...
met mij op een date gaan?
Nee.
- Oké, dat helpt ook niet.
Oké, hier gaan we dan.
Nu voor het echt.
Ik kan het.
Ik haat je.
Het is hier waanzinnig.
Oké, laten we feesten.
Maar, eerst even de regels doornemen.
Omdat, wat is leuk zonder regels.
Agnes, rustig aan met het eten.
Edith, probeer niemand te doden.
Margo...
- Hallo, Mr Gru.
Oké.
- Gru.
Er moet standaard twee meter ruimte zitten,
tussen jou en de jongens.
En al helemaal bij deze jongen.
U bent een grappige man.
Er zijn helemaal geen regels, señor.
Het is Cinco's avond.
Kom op, feesten en relaxen.
Ik ben zo blij dat je het gehaald hebt, vriend.
Hé, wat is er mis?
- Niets, er is niks mis.
Ik ben aan het chillen.
Met de guac...
vanuit mijn chips hoed.
Gru, alsjeblieft.
Ik ken dat gezicht...
maar al te goed. Het is het gezicht
van een gebroken hart.
Hoe weet jij dat?
- Geloof me, mijn vriend...
ik heb ook vele nachten doorgemaakt...
om mijn verdriet te dippen in Guacamole.
Jij?
- Ja.
Maar, wij zijn overlevers.
Er is meer van ons,
dan met het oog te zien is.
Geniet van het feest.
Wat?
Wilt u misschien wat noten
of krakelingen?
Dat is een goeie mop.
Ik heb net een grote boodschap gedaan.
Wilt u nu een keuze maken.
Ik kies voor Gru.
Dank je wel, Gru stewardess.
- Graag gedaan.
Je hebt het nog steeds, mijn vriend.
Ik wist het. Jij bent El Macho.
- Dat klopt.
Niemand geloofde me.
Maar, ik wist dat je niet dood was.
Natuurlijk niet.
Ik heb mijn dood in scene gezet.
Maar nu, is het tijd voor mij,
om een spectaculaire comeback te maken...
naar het kwade.
Dr Ik denk dat het tijd is...
dat we Gru laten zien,
wat we hier doen.
Dr. Nefario?
- Leuk om jou te zien, Gru.
Dus dit is je nieuwe baan?
Absoluut.
Je gaat dit geweldig vinden.
Sorry, ik moest een paar van je Minions lenen,
maar dat was voor een goed doel.
Nee, hij is geen Kevin meer.
Nu, is hij een onverslaanbare,
onbedachtzame...
moordmachine.
Kijk hier maar naar.
En dit is het mooiste stukje...
ik heb een heel leger van hun.
Binnenkort, zal ik ze loslaten
op de wereld.
En als iemand,
iemand ze probeert te stoppen...
Dan zal de stad worden opgegeten.
We kunnen het samen doen.
- Samen?
Samen. Ik heb jouw werk al vele jaren
bewonderd, vriend.
Het stelen van de maan?
Maak je een grapje?
We zouden onverslaanbaar zijn.
Mannen zoals jij,
mannen zoals mij...
wij zouden over de wereld moeten heersen.
Dus, doe je mee?
Ja, waarschijnlijk wel.
- Waarschijnlijk?
Ik bedoel, ja.
Ja, natuurlijk, ja.
Ik heb het nu gewoon even druk.
Ik moet eerst wat regelen...
voordat we de wereld gaan overnemen,
dat is alles.
Pardon?
- Nee, vergeet het. 100 procent, ik doe mee.
Ik denk, wat is dat?
*** je dat ook? Ik wel.
Dat is Agnes die me belt,
van een...
Ik doe mee.
Weet je? Ik ben nog niet zo overtuigd
dat hij mee gaat doen.
Edith, Agnes, kom op.
Oeps, sorry.
- Je moet nu naar huis.
Waar is Margo?
- Waarom mocht zij slaan?
Margo, kom op.
We gaan...
Wat is er met je?
- Ik haat jongens.
Ja, klopt,
ze zijn gemeen.
Sorry, lieverd,
maar we moeten gaan.
Oops.
Sorry.
Hé, Paulito.
Wat doe je nou?
Hoi Eduardo.
- Lucia.
Sorry hiervoor.
Paulito is normaal gesproken nooit zo.
Hetzelfde gebeurde laatst ook
met Gru...
Over Gru gesproken, heb je hem gezien?
Ik moet hem dringend spreken.
Ja, ik denk dat hij hier ergens rond loopt.
Jullie zijn vrienden, of niet?
- Ik weet niet ***.
Nou ja, vrienden.
Ik wil niet zeggen dat we echte vrienden zijn..
Hoezo dan? Heeft hij gezegd dat we vrienden zijn?
- Het is meer wat hij niet gezegd heeft.
Bijvoorbeeld, hij heeft het nooit gezegd...
dat jullie beiden werken
voor de Anti Schurken Bond.
Jij gaat met mij mee.
Maf.
Eduardo is dus eigenlijk El Macho?
Cool.
Nee, dat is niet cool.
Ik wist eigenlijk altijd hij dat hij dat was...
dus als er iemand cool is,
dan ben ik dat.
Gru?
- Kijk aan, Dr Nefario.
El Macho heeft je door.
Hij weet dat je voor de ASB werkt.
En hij heeft je partner te pakken.
Lucy?
Maar dat kan helemaal niet.
Ze is onderweg naar Australië.
Nefario.
- Sorry, ik moet gaan.
Heeft hij Lucy?
- Niet lang meer.
Kom op.
We halen haar daar weg.
Wat was dat?
Ik zie niets.
Mijn eenhoorn.
- Agnes, rennen.
Kom op, snel.
Aan de kant.
Wat is er aan de hand?
Kevin.
Dr Nefario, u bent terug.
In hoogst eigen persoon.
Ziedaar, het tegengif.
Kom op. Het wordt tijd
dat we dit goedje gaan gebruiken.
Hé jongens, blijf geconcentreerd.
Verdorie.
Alweer gepakt.
Deze lui hebben me gevangen.
Hallo, Gru.
- Goed werk, Dr Nefario.
Ik heb tegengif in de gelei gedaan.
Ik bedoel, ik maak graag een gemeen leger
om de wereld te vernietigen...
maar niemand komt aan mijn familie.
Bedankt, dokter.
En nu pakken we die...
Hoi.
- Je hebt de meisjes meegenomen?
Ja.
Was dat niet goed?
Wat gebeurd er met mijn idioten?
Gru?
Julie pakken de rest van de minions.
Ik ga Lucy zoeken.
Hier komt de gelei, jullie harige mafkezen.
Het is voorbij, El Macho.
Vertel me nu waar Lucy is?
Ik zal het je laten zien.
Hoi, Gru. Blijkt toch dat je gelijk had
over dit Polo Macho gedoe.
Eén druk op deze knop
en ik stuur die raket...
rechtstreeks in dezelfde vulkaan,
waarin ik deed alsof ik dood ging.
Maar deze keer,
gebeurt het echt.
Nee.
We hadden samen
de wereld kunnen veroveren, Gru.
Maar nu,
wordt dit je dood.
Lippenstift stroomstoter.
- Dat heeft hij van mij.
Ik ben niet ***
voor jullie gelei wapens.
Dit is geen gelei wapen, zonnestraaltje.
Maak je geen zorgen om mij.
Het komt goed.
Ik heb erger overleefd.
Dat is niet helemaal waar.
Ik begin eigenlijk een beetje gek te worden.
Geen zorgen,
ik haal je hier uit.
Ik heb een enorme hekel aan die kip.
Is er een rode?
Het is normaal de rode.
Gru, je mag best opschieten.
Lucy, we komen hier misschien niet levend uit,
dus ik wil je nog iets vragen.
Doe maar snel dan.
Als ik je mee uit zou vragen,
wat had je dan geantwoord?
Maak je een geintje?
Ja.
Spring.
Lucy?
Lucy, waar ben je?
Lucy.
Gru.
Sorry.
Je hebt je armen zeker nodig om te zwemmen?
Die komen wel terug.
147 DAGEN LATER
Mag ik de eerste zijn die zegt, gatver.
Oké.
Sorry.
Hallo, mag ik even?
Hallo, allemaal.
Ik wil graag een toost uitbrengen...
Zij...
Ze kust mijn pijntjes weg.
Ze vlecht mijn haar.
We houden van jullie mama's, overal.
En mijn nieuwe mama Lucy,
is onvergelijkbaar.
Op de bruid en de bruidegom.
Vertaald door Simply ReleaseS Toppers
Vertaald door Simply ReleaseS Toppers
Tokke, Granny, Depositair en Romarijn
www.simplyreleases.com