Tip:
Highlight text to annotate it
X
# I see trees of green #
# Red roses too #
# I see them bloom #
# For me and you #
# And I think to myself #
# What a wonderful world #
# I see skies of blue #
# And clouds of white #
# The bright blessed day #
# The dark sacred night #
# And I think to myself #
# What a wonderful world #
# Yes #
# I think to myself #
# What a wonderful #
Ja, kerel!
Wat? Wat?
Wat ben je aan het doen?
Ik ben aan het praten tegen de
grootste hoop stront ooit, man.
Je kon niet wachten tot ik uit de *** was?
Mag ik je er aan herinneren dat we juist
allebei 30 hamburgers hebben gegeten...
en vier grote portie's frieten?
Maak je geen zorgen, straks
zal het zeker bij jou ook opkomen.
Dat kan zijn. Maar ik wacht wel
tot je uit de *** bent.
Wel, wacht niet te lang. we moeten binnen een
uur vertrekken naar de luchthaven.
Ooh, dat brandt.
- Een uur?
- Hey, en, Roldy?
Ja?
Mooi schaamhaar.
Klootzak, maak dat je hier weg bent.
- Afkuisen en gaan. Afkuisen en vertrek nu!
- Kerel, dit ding is groot!
Ik denk dat er nog steeds kaas op ligt.
# Ooh wee #
# Ooh wee #
# La, la, la, la, la, la-la #
# When I step into the party
all the ladies wanna know #
# I'm hangin' with the ballers,
yeah, or my *** Ghost #
# I can tell you what they say, haters,
if you wanna know #
# They say ooh wee #
# When I'm rollin' my Mercedes
all the ladies wanna roll #
# Be my Juliet
and I can be your Romeo #
# If you actin' menace
I can pick another ho #
# Ooh wee, ooh wee #
- # Ooh wee #
- # La, la, la, la, la, la-la #
# In the middle of the summer,
or even 20 below #
# I'm a bad ***
I'm way too ***' cold #
# Let me tell you what they say
when I'm pullin' off my drawers #
# They say ooh wee #
- # Ooh wee #
- # La, la, la, la, la, la-la #
# Ooh wee #
# Aiyo, aiyo #
# My game's here to party
just to cut up a rug #
# Don't make me have to cut up a thug #
# Now play something for me, DJ,
'cause there's nothin' but love #
# Hosted by the ladies
who lookin' for somethin' to rub #
# Ooh wee #
Gast. Oh, mijn goo...
Ik besef juist iets.
Wat?
Maria gaat denken dat ik een stalker ben, man.
Ik achtervolg haar naar amsterdam.
Gast, relax. Ik heb een interview
in 10 min voor een medische school.
Je ziet mij toch ook niet gek worden.
Maak je geen zorgen, man.
Ze zal het te gek vinden om je te zien.
Oh, te gek?
Jij denk dat ze het te gek gaat vinden?
Rustig, gast.
Waarom zou ze dat niet vinden?
zo hoe gaat dit in zijn werk?
We gaan... We gaan gewoon naar Amsterdam
en beginnen gewoon hotels op te bellen...
En vragen gewoon of daar een Maria verblijft?
- Ik weet niet eens haar achternaam.
- Gast, het komt wel goed.
We gaan haar zeker vinden.
Amsterdam is een heel kleine plek.
het gaat niet zijn...
Meneer, ik moet je even vragen opzij te stappen, aub.
Laat me je fouilleren.
- Heeft het gebiept?
- Nee, je hebt niet gebiept.
Gewoon een normale veiligheids check.
Als je gewoon even opzij wilt stappen, aub?
Gewoon tot hier.
- Zomaar, huh?
- Ja.
zo dit heeft niets te maken met mijn uiterlijk?
Kumar, doe gewoon wat hij vraagt.
Meneer, het is onze job als
beveiliging van de luchthaven...
te zoeken naar illegale wapens of drugs.
Zo juist door de kleur van mijn gezicht,
denk je dat ik drugs bij me heb?
- Nee, hij is...
- Wat ben je, een racist?
Racist? gast, ik ben zwart.
Hij is zwart. hij is geen racist.
AUB, gast, je bent amper bruin.
Dat meende hij niet.
Vergeleken met mij,
lijk jij op Matthew Perry.
Hey, wie noem Matthew Perry, teef?
Ik noem jou Matthew Perry,
jij op Matthew Perry-lijkende teef!
Nee, er is hier niemand die Matthew Perry is.
Niemand!
Wat gebeurt er hier allemaal?
Meneer, Matthew Perry hier denk dat
ik illegale drugs bij me heb...
Gewoon omdat ik een minderheid ben.
Dit is raciale profilering...
en ik zal heel graag bellen naar
de ACLU of de regering...
Nee, nee, nee, nee, nee, .
Sorry voor het ongemak,meneer.
- Je kan verder gaan.
- Ik apprecieer het. Bedankt, Matt Perry.
Hey, wat ben je aan het doen?
Wat bedoel je, wat ben ik aan het doen?
Hij noemde me Matthew Perry.
Wel, je lijkt op Matthew Perry.
- Hij is blank!
- En?
Waarom moet alles zo een groot argument
worden bij jou, man?
Omdat dit amerika is, gast...
En zolang ik de vrijheid heb om te spreken,
gaat niemand me doen zwijgen.
Kumar?
Roldy?
- Vanessa.
- Oh, mijn God!
- Goed om je te zien.
- Zo goed om je te zien. l...
- Hi. Hey.
- Hey.
Hey.
God, het lijkt zo lang geleden.
Wat zijn jullie aan het doen?
We zijn eigenlijk op weg naar amsterdam.
- Amsterdam?
- Ja.
Wel, jullie zijn nog niet veranderd.
Jij wel. je ziet er geweldig uit.
Je haar is anders...
- Lijkt ze niet geweldig?
- Ja.
Ja, je ziet er geweldig uit.
Je lijkt geweldig. Sorry.
Wat ben ik eigenlijk aan het zeggen?
Je lijkt anders en...
- Kumar Patel, je bent verrast.
- Klein beetje.
Zo, hoe gaat het met jou? Date je nog altijd
met die Abercrombie-dragende eikel?
Eigenlijk, is het Brooks Brothers.
Colton! Hoe gaat het met je, vriend?
- Goed je te zien.
- Goed om jou te zien.
En we daten niet meer.
Nee. We... gaan trouwen.
Proficiat, jullie.
- Jullie gaan trouwen?
- Ja.
- Wanneer?
- Volgende week.
Het gaat een perfecte dag worden.
Ik bedoel, dat is in veronderstelling als we die
Stargazer lelies voor de bouquets hebben.
Die bloemist is al een echte
nachtmerrie geweest.
Die klootzakken.
Colton plant bijna helemaal zelf de bruiloft.
So, Rold, Brewster Keegan laat je even los van de
leiband voor een kleine vakantie?
Ik bezit die plaats nu, Colton.
Bedankt voor me te helpen.
Hey, Ik kwam Todd tegen,
bij Whitaker's, natuurlijk.
Hij vertelde me dat je een job
had bij de regering.
Ja! Ja, President Bush en mijn vader waren bij
dezelfde sudentenvereniging.
- Oh, dat is juist.
- Oh, Jesus.
Ja, ja, wanneer hij mijn vader die plaats gaf
bij de afdeling verdediging...
- Werd ik zijn rechterhand.
- Watje.
De president zou naar onze bruiloft komen...
- Maar je weet hoe druk hij het heeft.
- Yeah.
Het lijkt een ongelooflijke job, man.
Hey, je hebt echt belangrijke
connecties bij de top.
Als je iets nodig hebt...
Ik ben je man.
- Echt bedankt, vriend.
- Altijd.
Deze gast is de beste.
- Zo, schatje, we moeten gaan.
- Ja.
- Goed om jullie nog eens te zien.
- Nogmaals proficiat.
- Bedankt. let op jezelf, bedankt.
- Het is zo geweldig.
- Daag.
- Daag.
Gast! Ik kan niet geloven dat ze gaan trouwen.
We zijn nog maar twee jaar uit elkaar.
En die gast heeft het date-verkracht gezicht.
Ik weet niet eens wat dat is.
Iemad die het gezicht bezit
van een date-verkrachter.
Ok. Luister...
Het spijt me, bro.
Maar we gaan naar Amsterdam.
Kom op.
Dit is echt. Dit is echt, Roldy.
# Ooh wee #
- Man, dit is niet mijn gewoonte.
- Ja.
Het is alsof ik een heel nieuwe Harold ben.
Beter, sneller, sterker.
Fijn.
Man, Ik heb hiervoor nog nooit een
ziektedag gebruikt.
Ik spreek van een hele week weg van hier, man.
En in minder dan acht uur,
zijn we in Amsterdam.
- Dit is gek. Dit is gek.
- Ik weet het, gast.
Het gaat net zijn zoals Euro Trip,
alleen gaat het niet stom zijn.
- Het gaat geweldig zijn.
- Het gaat niet niet geweldig zijn.
Gast. Gast, deze meid geeft me zo een stijve he.
Het is geweldig.
Bedankt. Je hebt het moment verpest.
Ze is hellemaal voor jou, vriend.
- Wil je het pauzeren?
- Ik ga naar de wc gaan.
Nee, dat is...
Veel plezier.
Een momentje.
Fuc...
Hey, hey.
Laat me binnen.
Wat ben je aan het doen?
Ik ben aan het pissen, klootzak!
- Ja.
- Yo!
Ik ga de mile-high club niet verenigen met jou.
En de heel hoge high club?
- Ben je achterlijk?
- Nee.
Je bracht wiet mee op het vliegtuig?
- Ja.
- Waarom?
Wacht effe. En je doet zo moeilijk
bij die beveiligingsagent?
Ja. Hoe moest ik anders voorbij hem geraken?
Door geen drugs mee te brengen op het vliegtuig?
- Kijk... wat ben je aan het doen? Wat is dit?
- Je zal het wel zien.
Harold Lee, Ik wil je introduceren
aan een uitvinding van me.
Ontmoet de rookvrije ***.
- Heb jij dit gemaakt?
- Je weet wel he, ja.
Wanneer jij weg was gaan werken...
Was ik eigenlijk een productief
lid van de samenleving.
- Ja, dat is echt productief.
- Ik laat je zien hoe het werkt.
Je neemt een beetje wiet...
Je legt het hierin en steekt het
aan zoals een gewone ***, OK?
Nu hier is het geniale stuk.
In dit mechanisme, heb ik een kleine molentje gestoken...
En een beetje ontsmettingspoeder, OK,
het werk als een deodorant...
Zodat alles wat er uitkomt ruikt als Lysol.
- Steek het weg.
- Nee, gast.
Kun je niet wachten tot we in Amsterdam zijn?
Het is stad van wiet!
- Nee.
- steek die *** weg!
- Neem gewoon een tafje, gast.
- Nee!
Kom op, man.
- Dan ga ik het doen.
- Steek het weg! Steek die *** weg!
Het spijt me. Het spijt me. Turb...
Terrorist!
Roldy?
- Wat is dat ding daar in zijn handen?
- Nee, mevrouw. Ik, ben geen terrorist.
- Hij is gewoon een idioot.
- Dit is gewoon een ***.
Hij zei een bom!
Nee, mensen,
Het is een waterpijp voor wiet.
Nee, nee, nee, het is geen bom.
Het is gewoon een ***.
Giftig gas!
Het is marihuana! Marihuana!
Je nam het verkeerde vliegtuig,
Jij verdomde terrorist!
Hey!
Hey, wat ben je aan het doen?
Er zijn drie lucht marshals
aan boord. Drie!
We zijn geen terroristen!
Meneer, dat is een ***, geen bom.
Zwijg!
Ik heb deze!
- Roldy?
- Niet doen!
Ik heb een grote hoeveelheid pijn!
Iedereen relax. Kalmeer gewoon.
Alles is onder controle.
Vertel ze het vliegtuig om te draaien..
Deze twee gaan terug naar de vs.
Secretaris Fox.
Blij dat je het gehaald hebt.
Denk je dat ik een terroristische aanval
van deze grote zou missen?
Denk het niet.
Wie zijn deze mensen?
Vertegenwoordigers van
verschillende agentschappen.
Ik veronderstel dat secretaris
Whitmore komt?
Negatief. hij is op een ijsvis
trip in Glacier Bay.
Ik heb het voor het zeggen zolang hij weg is.
Wel, moet je hem niet verwittigen?
Is dit niet belangrijker dan gaan ijsvissen?
En wie ben jij ?
Dr. John Beecher,
Vice voorzitter van de NSA.
Ja, wel, luister, Dr... drol.
Jij bent blijkbaar nog nooit gaan ijsvissen.
- Nee, nooit gedaan.
- Ja, wel, het is heel vermoeiend.
Het laatse wat iemand zou willen als
hij gaan vissen is... gestoord worden.
Nu achteruit...
En laat me mijn job doen.
wat is er aan de hand met die
gast met zijn rare ogen?
Is hij gehandicapt of zo?
We geloven dat hij van Koreaanse afkomst is.
Mijn God.
Noord Korea en al-Qaeda
werken tesamen.
Dit is groter dan ik dacht.
Kon je niet wachten?
Kon je verdomme niet gewoon wachten?
We stonden op het punt alle legale
wiet te krijgen die we wilden.
Weet je, in Amsterdam,
waar we naartoe gingen!
Dacht je hiermee weg
te kunnen komen, huh?
Dacht je dat na 9/11 onze beveiliging
een lachertje was, huh?
Wel...
Raad eens?
Wat?
We wisten dat jullie klootzakken
zouden terugkomen.
- Verdorie!
- We zijn Amerikanen, man.
- We houden van Amerika. We houden van Amerika!
- Zeer veel.
Dat kan je gemakkelijk zeggen...
Nadat je een vliegtuig vol Amerikanen
hebt opgeblazen!
- Nee.
- Nee, we deden dat niet...
Nee, zie je, je hebt het verkeerde idee.
Mijn idiote vriend bracht marihuana mee...
- Op het vliegtuig.
- Ja, hey, hey, hey, hey.
Zwijg, Hallo Kitty. Ok? Ik weet
dat je operatiets lopen op drugs.
Nee. dit is typische *** van de regering,
meneer. l...
- Hey, hey, hey. zwijg. zwijg!
- L...
- Nee, ik probeer het uit te leggen! Harold!
- Zwijg, zwijg, zwijg. zwijg!
Hebben we het recht een telefoontje te plegen?
Ja. Ja!
Het spijt me. Nu wil je rechten.
Je wilt vrijheidsrechten nu.
Is het tijd? Staat er vrijheid op de klok?
- Raad eens.
- Wat?
Waar jullie heen gaan,
hebben ze nog nooit van rechten gehoord.
Wel, waar gaan we heen?
We zijn onschuldig man!
We zijn onschuldig man!
Ik ben een onschuldig man.
Ik geef bloed.
En speelgoed enz...
En nu ben ik in Guantánamo Bay.
Zie je waarom ik tegen het betalen
van belastingen ben?
Hey! Hey.
Kust ze!
Gast, kalmeer, OK?
Bekijk het van de positieve kant.
er is een wastafel. Er is een toilet.
Het kussen lijkt er zelfs comfortabel uit.
OK. Spreek niet meer tegen mij, nooit.
- Nooit.
- OK.
- Nee! Zwijg!
- OK.
Zo waarom zijn jullie hier?
Voor misdaden tegen de verenigde staten.
- Zijn jullie echt terroristen?
- Sommige noemen ons terroristen...
anderen noemen ons helden.
Laat maar. Dus jullie denken helden te
zijn door het doden van onschuldigen?
Het is door klootzakken als jullie dat
wij hier zitten...
Jullie lafaarden!
Wel, misschien als de mensen in jouw land
stoppen met het eten van donuts...
en eens inzien wat jullie regering
doet met onze wereld...
zouden klootzakken als ons niet bestaan.
- Kust ze! Donuts zijn geweldig!
- Ze zijn heerlijk.
Hou je van donuts?
Wel, wacht maar tot je ziet wat
je hier te eten krijgt.
- Ja?
- Wat laten ze je hier eten?
C...
Ooit gehoord van de *** sandwich?
Wat is een *** sandwich?
Je zal het wel ondervinden.
Ongeveer nu. Sucker.
Ok, *** sandwich tijd.
Je weet wat je moet doen.
En wat met hen? Ze zijn hier juist!
Grote Bob verzorgt hen.
- Grote Bob.
- Grote Bob?
Ik hoop dat je van donut houdt.
Laten we aan het werk gaan. Hey,
luister, jongens, geniet.
Verdorie.
Oh, ja, dat is het.
- Dit is niet goed.
- Nee, Kumar, dit is fout.
- Ik heb nog nooit een man gepijpt.
- Ik ook niet.
Ik ben er zeker van dat het tegenvalt.
***, gast.
AUB laat het niet grote Bob zijn.
AUB laat het niet grote Bob zijn.
AUB laat het niet grote Bob zijn.
kom op.
AUB laat het niet grote Bob zijn.
Please laat het niet grote Bob zijn.
AUB laat het niet grote Bob zijn.
- AUB laat het niet grote Bob zijn.
- Ik ben grote Bob.
- ***.
- Ja, zeker.
Zijn jullie jongens klaar voor
jullie *** sandwich?
Nee?
Wel, je kunt beter honger krijgen ***...
want ik heb een hele grote sandwich voor jullie.
DAMN!
- Ok, laten we beginnen.
- Wacht, wacht, wacht, grote Bob...
Ik moet je eerst een vraag stellen
voor het begint.
- Zijn alle bewakers in Guantanamo ***?
- Verdorie, nee!
Er is niets homoseksueel aan iemand
je te laten pijpen!
Jij bent de *** omdat je mijn lul afzuigt!
- Wat?
- In feite...
krijg ik er rillingen van hier bij
jullie ***'s te zijn.
- Maar...
- Ok.
- Wacht...
- Ga op je knieën zitten...
- En open je mond.
- Alstublieft, grote Bob.
Waarom geef je me gewoon geen
schop voor mijn kont?
- Ga verdomme op je knieën!
- Ok. Ok.
- Ok, ok, ok, ok.
- Jij gaat eerst, gast.
Hopelijk houden jullie van extra mayonaise.
- Jesus, Kumar.
- Oh, ik haat je zo erg he!
Het spijt me. Het spijt me.
Godverdomme z'n lul ruikt
naar stront, gast.
Holy ***!
- Wat gebeurde er?
- Die terrorist beet in mijn lul!
- Kom op.
- Wacht. Wacht. Wacht een seconde!
Zouden we?
wat als ze ons daar vermoorden?
Ze gaan ons hun lul laten afzuigen
als we het niet doen.
We gaan hier sterven. Kom op.
- Verdorie. Verdorie.
- Oh, verdorie. Oh, verdorie.
- Verdorie. Verdorie.
- Verdorie. Verdorie.
- Verdorie. Verdorie.
- Verdorie. Verdorie.
- Oh, verdorie! Ga eruit!
- Verdorie!
Oh, verdorie. Verdorie.
Deur, deur.
Kijk, kijk, kijk.
Wat is hij aan het doen?
We moeten nu gaan!
Nu, nu, nu, nu, nu!
Het ruikt naar verbrande klootzak.
Ik kan het niet geloven.
Verdorie!
Mijn pols is aan het zwellen, man!
- Zwijg.
- We gaan sterven in de jungle!
- Zwijg!
- Verdorie!
Kijk uit voor cheeta's!
Dit is cheeta terein.
- Wat?
- OK. Verdorie.
We zijn aan de oceaan.
Wat gaan we nu doen?
Ok.
Hey, kijk, kijk!
Excuseer me.
Gaan jullie naar Amerika?
Sí, vamos.
Ja, we gaan.
Bedankt.
- Es mío.
- Vamos, vamos.
Ik zeg je , Jorge...
Het eerste wat je moet doen als
je in Amerika bent..
Is een toestel kopen genaamd tivo, OK?
Vrijheid betekent niets als je verslaafd
bent aan gewone programma's...
Ik beloof je dat.
En nu, zou je je kunnen focussen?
We moeten zien wat we gaan doen
als we in Amerika komen.
We hebben geen portemonnee's.
We hebben geen id. We hebben niets.
Wel, ik denk dat we ergens gaan
terechtkomen rond Miami, juist?
Er is daar iemand die we kennen daar.
- Wie kennen we dan... Raza.
- Ja.
We moeten Raza zien.
- Adiós.
- Hasta luego.
- Nogmaals bedankt.
- Wat een vriendelijke mensen.
Man, South Florida hier zijn we.
OK. zo, hoe geraken we bij Raza?
De professionele weg.
We wandelen. laten we gaan.
- Lopen?
- Ja.
Zo ik denk dat Raza's...
- We vinden het wel, we vinden het wel.
...die kant op. Ja.
# Dale así, papi #
# Tócame #
# Ay #
# Papi #
# Ay #
# Papi #
# Ay #
- Wauw, Raza's plaats is echt te gek.
- Wat een ghetto in Miami.
# Para abajo #
# Toca, toca, toca, toca, toca #
- Hi.
- Hey.
Jullie zijn hier niet om te
klagen over het geluid, toch?
Nee. we zijn hier niet...
om te klagen over het geluid.
We zijn...
hier om...
- Wat was zijn naam? We zijn hier...
- ***.
Nee, we zijn hier om Raza te zien.
OK. Volg me.
Bedankt, mevrouw.
We volgen... je, denk ik.
# Ba-dunk, ba-dunk, ba-dunk #
# She got it, she got it #
# Ba-dunk, ba-dunk, ba-dunk #
# She said, "Boy, go ahead" #
# As long as I don't touch it #
# I said, "Now, why the hell
would I wanna interrupt it?" #
Hey.
- Heel vaderlandslievend van jou.
- Bedankt.
- Hey, gasten.
- Hey.
- Hey, Raza!
- Wat?
Hoe gaat het?
- Kumar en Roldy?
- Hoe gaat het, man?
Ik heb jullie niet meer gezien
sinds we afgestudeerd zijn.
Wat doen jullie hier?
Wacht, wat is dat met die oranje pakjes?
- Hey, nee, nee, vraag 1...
- Het is een lang verhaal. l...
...wat is er met dit feestje?
- Wat bedoel je?
Er zijn overal ontblote ***'s.
Ja. Dat was mijn idee.
Ik weet niet wat jullie ervan denken,
maar ik word ziek van die hype over topless.
Echt? Ik hou van topless.
Dat is...
- Dat ben ik.
- Ja? Wel, ik start...
De bottemless trend.
Hence, het bottemless feestje.
Zo wat doen jullie in South Beach?
Als je die vraag nu eens beantwoord?
Ik ga dit onderzoeken.
- Waar ga je heen?
- *** ***, vriend.
Luister. het spijt me dat ik je
hiermee lastig val.
- Ben je ok?
- Niet echt.
Ze waren nog maar een uur opgesloten,
en ze zijn nu al ontsnapt?
Verdorie. zorg er voor dat de pers
Hier niets van te weten komt.
We kunnen het niet gebruiken dat het
volk denk dat we niets kunnen.
Ok, meneer.
Het moet oftewel al-Qaeda
Of North Korea zijn geweest dat
hen geholpen heeft.
Zoek uit of ze contacten hebben in de streek.
Je had dat in de eerste plaats al moeten doen.
Heb je een probleem met hoe ik
het hier leid, Beecher?
Ik zeg gewoon dat...
Ik heb in de dossier gekeken van
Harold Lee en Kumar Patel.
Ze zijn allebei geboren en
opgegroeid in New Jersey.
Buiten een paar parkeerboetes,
zijn ze clean.
Ok. Het is daarom dat ze ontsnapt zijn.
Maar ze... Het is niet zeker of ze daar
in de eerste plaats hadden moeten zitten.
Zwijg...
Zie je dit lief, klein blank meisje,
Beecher?
Ja.
Wil je dat ze verkracht wordt en vermoord?
Natuurlijk niet.
Zeker van? Want dit is Amerika.
- Wil je Amerika verkrachten?
- Nee.
Laat me dan gerust.
Dit is serieus.
Ze is schattig.
Zo jullie zijn dus vluchtelingen?
Het is Kumar zijn fout.
Als we hieruit geraken...
de kans dat we nog vrienden zijn is...
hoogswaarschijnlijk... borsten. Ja.
Hey, wat denk je dat je aan het doen bent?
Zet dat terug. en laat het erop.
- Sorry.
- Wat voor feestje denk je dat dit is?
Yo. Waar praten jullie over?
Roldy vertelde juist over jullie situatie.
- Ja?
- Bedankt voor me erbij te betrekken.
En wat over die keer dat we voor jou instonden...
Liegen tegen je vriendin over hoe
je aan die schaamluizen kwam?
Je staat bij ons in het krijt, man.
- Ja, dat is waar.
- Wat?
- OK, dat was lang geleden.
- Ik hou van krabben.
Sprekend over ex vriendinnen...
Gaat de jouwe niet trouwen of zoiets?
Hoe komt het dat iedereen dat weet buiten ik?
Wacht.
Colton! Colton Graham kan ons helpen.
- Nee! vergeet dat maar!
- Ja!
Denk het niet. Als er iemand is die
jullie naam kan zuiveren, is hij het.
Nee, het spijt me.
Die eikel gaat ons niet helpen.
Wacht even.
Heb je zijn contact informatie?
Niet meer. maar de bruiloft is bij
zijn familie in Hewitt, Texas.
Maar ik denk niet dat je hen wil
lastigvallen tijdens hun hele...
trouw ding, toch?
Weet je,
dat is misschien onze enige hoop.
***! Hoe geraken we daar? We kunnen niet
naar de luchthaven gaan. Daar zoeken ze ons.
- Ik leen je een van mijn auto's.
- Echt?
Maar eerst... moeten jullie je
laten gaan op het feestje.
- Wat bedoel je, in de geest van...
- Wat denk je dat ik bedoel?
- En jij?
- Ik? Ik ben erin ***.
- Oh, God!
- Oh, mijn God, gast!
Oh, mijn God!
- Hou van je dickdo, Raza.
- Ja. Drink het maar.
- Wat is dat?
- Dat lijkt op Osama Bin Laden zijn baard.
Weet ik, ok? alles ok, jongens.
Jullie beurt. Laat hem hangen.
- Laten we het gewoon doen.
- Laat maar komen.
Op drie?
Een.
Twee, drie!
Jullie lullen zijn geweldig, man!
Dat is niet eens nodig.
- Wil je aub...
- Oh, mijn lul!
# My *** cost a late-night fee #
# Your *** got the *** #
# My *** plays on
the double feature screen #
# Your *** went straight to DVD #
# My *** bigger than a bridge #
# Your *** look like a little kid's #
# My *** large like the Chargers,
the whole team #
# Your *** look like you 14 #
# My *** locked in a cage, right #
# Your *** suffer from stage fright #
# My *** so hot it's stolen #
# Your *** look like Gary Coleman #
# My *** pink and big #
- Die auto is gewoon te gek.
- Ja, ja, het is geweldig.
Want we zijn vluchtelingen.
Rijdend met een gele cabrio met de kap naar beneden,
gekleed als klootzakken!
Yo. Yo. Yo, kijk, hij heeft een van die dingen.
- Wil je dat wegdoen?
- Nee, je kan op het internet gaan.
Je kan Mike Tyson's Punch-Out erop afspelen!!.
koning Hippo gaat neer.
Steek dat weg. Steek dat weg.
Ik kan niet geloven dat je op momenten
als dit games kan spelen, man.
Weet je wat er zou kunnen gebeuren
als onze ouders dit te weten komen?
Je hebt onze zonen naar Guantánamo Bay gestuurd?
Dit kan gewoon niet!
Jullie arabieren denken zomaar te
kunnen samenleven met ons...
En denken dat we jullie niet zouden vinden, huh?
Ik ben geen arabier! ik ben een indier!
Kijk, Chef. ik ben hier niet om een
woordenstrijd te voeren, OK?
Ik ben hier om levens te redden.
Vraag de lee's wat ze weten over
hun zoons terroristische activiteiten.
Kijk, we zijn al meer dan 40 jaar
Amerikaanse inwoners.
Nu, eigenlijk, ik vind dit zeer aanvallend.
Ze gebruiken een soort van dialect
dat ik niet ken.
Maar ben er zeker van dat hij zei
naar de andere kant te gaan.
Zeg hen dat we weten wat hun zoon van plan is..
En als ze niet meewerken, hij terdood
veroordeeld zal worden.
Raak ze. Ja.
We weten wat hij zei!
Meneer, Harold en Kumar zijn goede jongens.
Ik ben een goede vertaler.
Het is allemaal onzin.
Ze willen ons misschien tegenwerken.
Ben je er zeker van dat je Koreaans spreekt, Jack?
Spreek jij Koreaans?
Je speelt niet met mijn voeten, he?
Heb je een diploma in romantische
Koreaanse literatuur?
Want ik wel...
En ik ben beledigd.
Goed genoeg voor mij.
Kijk, excuseer me...
We willen jullie zonen niet kwetsen...
We willen gewoon weten waar ze zijn.
Weet je of ze iemand kennen in Florida?
Hun vriend Raza Syed woont in Miami.
Maar waarom zouden ze daar zijn?
Hij wordt verondersteld in de
medische school te zijn.
Ze zouden in de gevangenis moeten zitten!
Dat is de plaats voor terroristen!
Deze klootzakken gaan eraan.
Dood... of levend.
Vertel dat in je fake taal maar.
Zwijg! Je bent een idioot.
Ik weet niet wat je zegt, vriend...
maar kust ze.
- Kust ze?
- Laat je hem zomaar tegen je praten?
- Luister, nee, zet je neer.
- Kust ze?
Hey, kijk, man, we zijn in Alabama.
Wow, hebben we een eerste klas kijk op het zuiden, huh?
Hey, dit was normaal geen trip door het zuiden, OK?
Dit ging normaal de meest romantische
week van mijn leven worden.
Herinner je dat? Voor je het verpestte,
herinner je dat?
Relax, OK?
We geraken er wel uit.
Je bent bij Maria in geen tijd, ok?
Hey. Ze is geen ***, man.
Ik heb dit nog nooit
voor iemand gevoeld, echt.
Wat?
Waarom praat ik met jou over dit?
Het is niet zo dat je het begrijpt, dus...
# I want to be happy #
# I want to be happy, just like... #
Excuseer me, please.
Wil je dat afzetten? Dit is een bibliotheek.
Wat een bedriegde boel.
Bedankt, kom nog eens!
- Wat?!
- Oh, mijn God.
Weet je, de echte reden waarom de mensen komen...
is voor vrede en...
rust.
Kijk, ik weet het, sorry. Ik haat
het ook als mensen me hier storen
Het is gewoon dit hier, word er gek van.
- Vind je het erg als ik even kijk?
- Nee.
- Je bent er dicht bij ***. Mag ik?
- Ja.
Excuseeer me.
Ik raakte je borst aan.
- Het is OK.
- Sorry.
Ga gewoon...
Wow. Je bent goed hierin.
Bedankt.
Wat deed je zoal?
Wiskunde gevolgd op school?
Eigenlijk, mijn vader heeft het me aangeleerd.
Wat, ben je zoals Doogie Howser?
Nee. al zou dat wel geweldig zijn.
hij is mijn held.
Ik hou van die show.
Waaraan ben je hier aan het werken?
Dit is gewoon een gedicht voor mijn
klas creatief schrijven.
Het is zoals...
- "The Square Root Of Three"?
- Nee, nee, het spijt me...
- "een liefdesgedicht van Kumar Patel."
- Ik heb dit nodig.
- Hey, laat het me lezen.
- Nee, nee.
- Waarom?
- Omdat het stom is.
Lees het dan voor.
Er is geen kans dat ik me van die kant laat zien.
veel geluk met je berekeningen.
Kom op, doe zo niet. weet je,
veel meisjes vinden intelligentie mooi.
Kijk, ik ga dit niet eens aan mijn
professor laten zien, ok?
Dat is waarom ik zo gestresst ben.
Gestrest, huh?
Kom met me mee.
...meegaan?
- Kom op.
Wat?
Rook je drugs in de bibliotheek?
Wat als iemand ons pakt?
Geen zorgen. het helpt je ontspannen.
Oh, jongen.
Het is illegaal.
# I want your fish right by me #
# That's how it has to be #
Hier.
#... copacetic if you let it so set up #
# And keep the downstream down
and the upstream up #
Dit is vergif.
# My stoney, my baby #
Let me help you.
# Funk the groovin' thang whistlin' #
# As I rip my rhymes #
# Time and time again struttin'
and in the summertime #
# So screw it,
strip down and be generic #
# Strip down and be a passenger
Strip down and be a messenger #
# In askin' why I'm born
I come up blank in the winter #
# In askin' why I'm born
I come up on when I'm on her #
- # It's time to find the kind #
- # My summer, his summer #
Ik ben Kumar.
Vanessa.
Je leest nog steeds geen gedichten.
# And then I kiss my stoney baby #
# My stoney, my stoney #
# My stoney baby #
# My stoney #
# My stoney baby #
Kumar.
# My stoney baby #
Kumar.
Kumar. Kumar.
- Kumar.
- Ja.
Wat gebeurt er? We zijn in Birmingham,
Alabama. zijn we verondersteld hier te zijn?
Wat gebeurt er?
- Waarom heb je ons hier gebracht, gast?
- Wat bedoel je, waarom ...
Je werd veronderstelt de directies te volgen,
eikel. wat bedoel je?
Er moet een snelweg zijn, toch?
Ja, er moet een snelweg zijn.
Wat is er daar aan de hand?
# Squad up #
# My *** #
# I see some ***-*** ***,
so what the ***... #
Wat is dit?
# We knock these *** out #
# I see some ***-*** ***,
so what the *** you wanna do? #
- Ik keer terug.
- Nah, ga gewoon door, man.
Gast, we rijden niet door dit basketbalspel.
Weet je, Roldy, ik dacht dat je groter was dan dat.
Gast, ik ben niet *** omdat ze zwart zijn ***.
Ik ben *** omdat ze eng zijn.
En het is niet dat we Gregory Hines
daar hebben he.
Ze zijn niet eng.
Dat is mijn bal!
Draai je om.
# Rob this ***,
drop his punk *** in a ditch #
# Drag this *** ***,
slap his *** up like a *** #
# My *** is my ***
'cause my ***... #
- ***! Hij beweegt niet meer!
- ***, gast.
# Shoot him dead between his lips #
# I see some ***... #
- Dat is niet goed.
- Nu is er geen muziek, man.
***, man.
- Klootzak!
- Mijn Jordans, ***!
- ***, dit is niet goed.
- Dit is niet goed. dit is niet goed.
Nee. Nee. Nee.
Ze komen hierheen.
- *** ***. Waarom deed je dat?
- Ja, ik heb expres een brandkraan geraakt.
Ze nemen wapens, man.
Ok, wat gaan we doen?
Wat gaan we doen?
Lopen, lopen, lopen lopen, lopen.
Yo. Yo.
- Waar gaan jullie heen? verdorie!
- We wilden enkel maar helpen.
Man, laat iemand de politie bellen.
We moeten dit melden.
- Ja, dat is juist. vind je de rit leuk?
- Kust ze, man.
Ze hebben het gisteren verlaten.
Het staat geregistreerd op Raza Syed.
De beschrijving van passagier en bestuurder...
komt overeen met Lee en Patel.
We probeerden syed binnen te brengen,
maar hij heeft het gebied al verlaten.
Wel, ze weten dat we hen inlopen,
daarom.
OK. Nee, ik geef je wel een belletje. Ok.
Nee, nee, nee, nee!
- Holy ***!
- Rustig, rustig!
- Rustig.
- Rustig!
Dit is onze getuige.
Leg het neer! Yo, leg het neer!
Jullie weten allemaal dat ik er een heb!
Ik heb er ook een!
Zo, je zag de vluchtelingen, huh?
Ja. Het was zoals ik de sheriff vertelde...
Ja, ja, ja, ja, ja.
Hoe weet ik dat je de waarheid vertelt?
Ik heb geen reden om te liegen tegen je, man.
Echt?
- Sta op, man.
- We zien wel.
Dat is niet juist.
Waar gaat hij heen?
Wat gebeurt er?
Ohhh nee !
Nu waarom vertel je niet wat er echt gebeurd is?
Is dat grape soda?
Wat verdorie, yo?
- Ok.
- Wacht even, wacht even, wacht even!
Dit is onwetend.
- Echt?
- Ja.
Is dit niets wetend?
Yo, dat is racistisch, man. dat is racisme.
Hey, Jon, ga je hem dat laten doen?
Kijk of hij Kool-Aid heeft.
Bijna weg, getuige.
Zeker van dat er niets is dat je wilt vertellen?
Ik stop niet tot je breekt!
Ik heb toch al gezegd dat ze gaan lopen zijn'!
Ok, ok, ok.
Dit is niet nodig!
Mr. White vertelt de waarheid!
Ja, en hoe kun je zeker zijn, Beecher?
Omdat hij geen strafblad heeft.
Hij is een orthodontist, in hemelsnaam.
OK dan, Beech. hoe gaan we de
terroristen dan vinden, huh?
Er was een Nokia 7710 meegenomen.
We hebben het nagetrokken.
Onze satellieten trekken het nummer momenteel na.
Ik ben serieus over die Kool-Aid.
Wat gebeurt er? waar ben je?
Gast, dat is een heel lang verhaal.
We zijn eigenlijk in Alabama nu
op weg naar Texas.
Wat is dat geluid? ben je je terug aan
het aftrekken? wat ben je aan het doen?
Ik ben aan het pissen.
Hey, luister, je gaat het niet geloven...
Maar laatste nacht,
kwam ik terecht op dat Aziatische feestje...
en ik nam Cindy Kim.
Zwijg. Ben je serieus?
Ja, man,
Ze gaf me zelfs een blumpkin.
Wat is een blumpkin?
Het is wanneer ze je pijpt terwijl
je op het toilet zit te kakken.
Echt?
- Hallo?
- Hey. Hey! Wat ben je aan het doen?
Hallo? Kom, kom?
Ging jij?
Ja, ik ben klaar.
Je zei dat we elkaar gingen kruisen.
Je beloofde het.
Het spijt me, schatje.
Ben je aan het praten met een GSM
terwijl de regering ons zoekt?
Gast, het was gewoon Goldstein.
Ik had hem iets belangrijk te vertellen.
Het was omdat je...
Dat is goed, dat is ok.
Er is niets belangrijker dan een
weg vinden naar Texas.
- Versta je dat?
- Ja.
We lopen al heel de dag en hebben
nog geen straatbord gezien.
Versta je dat?
- Kan ik zeggen...
- Terug. Dit is... Ik kan het niet.
Gast, eerlijk...
Je moet iets positiever
zijn over die dingen, ok?
- Ja?
- Positief over wat? Ik...
Eerst en vooral, bekijk eerst dit mooie
landschap van Alabama.
Dit zie je niet in New Jersey.
God, jij...
Hey, kijk, gast.
Een baby hert.
- Wow. Man.
- ***.
Hey. Hey.
Kijk hoe lief dit hert is, gast.
Niet zoals die klootzakherten in New Jersey.
Ik weet het, man.
- Hey, vriend.
- Gast, Alabama is geweldig.
Hij vind je leuk.
- Oh, mijn God!
- Nee!
Sorry voor dat. Ik was in mijn element.
Wat doen jullie hier in
die mooie kleertjes?
We waren op weg naar Texas
en zijn onze weg kwijt.
Texas?
Jullie zijn ver weg van Texas.
Nee!
Geboren in '04.
Kom hier.
Ja. De zon gaat ondergaan.
- Zoeken jullie een plaats om te verblijven? honger?
- Ja, zeker.
Willen jullie me volgen?
Kom op.
Misschien zouden we het beter niet doen.
Het is al dood.
Heb je een handje nodig?
Mijn grootvader kocht dit land in 1902.
Geweldig, sir.
Deze plek gaat stom zijn.
Schatje, ik ben thuis.
# É verão #
# Atenção #
ik ben hier.
Ik wou dat je had gezegt dat je
gasten ging meebrengen.
Dan had ik het hier wat proper gelegd.
Jongens, dit is mijn vrouw Raylene.
Raylene, ontmoet Harold en Kumar.
Hallo.
Kan niet schudden.
Ik heb juist... Hert over me heen gekregen.
- Leuk je te ontmoeten.
- Leuk jullie jongens te ontmoeten.
- Maak het jullie maar gemakkelijk.
- Bedankt.
Schatje, er is iets mis met de DSL.
Telkens ik online ga,
zegt het, "zoeken naar server."
Heb je geprobeerd de AirPort base te unpluggen?
Ja, ik heb dit en dat gedaan maar het werkt niet.
Wat heb je nodig om online te gaan?
Ik wou kijken voor zo een nieuwe
draagbare satelliet radio.
Waarom heb je een satelliet radio nodig?
Je gaat niet klagen als we gasten hebben he.
- Jongens.
- Maak je geen zorgen over ons.
Wij ruziën altijd.
Wie denk je dat je bent,om mij te slaan?
Wie heeft je die prada tas gekocht?
Ik heb je gezegd dat ik die Gucci wou.
De Gucci kost meer!
Wel, Jan Sapperstein's man kon het wel veroorloven.
Hier gaan we terug met Jan Sapperstein.
Het kan me geen zak schelen wat die teef kreeg.
Wees gelukkig met wat je hebt.
Wat ik heb is een man die niks waard is!
Ga je me nu uitkakken?
- Da's juist!
- Na alles wat ik je laat kopen!
Heb je al eens naar de
kredietkaartrekeningen gekeken?
...koop jij?! Denk je dat we een
andere set golfballen nodig hebben?
- Nog erger zijn de krediet kilometers.
- Stinkende, ruikend, klootz...
Mannen, we gaan hier gewoon weg.
Nonsens. doe niet gek.
Jullie zijn onze gasten.
Jullie moeten blijven voor het eten.
- Nee, dat kunnen we niet. dat is..
- Nee, bedankt. Dat kunnen we echt niet...
Natuurlijk moeten we wel eerst high worden.
We zijn close.
Dit is nieuw voor mij.
Ik wist niet dat boeren wiet rookten.
Heb je ooit al eens proberen boeren zonder high te worden?
das echt saai.
Weet je, dit is geweldig, gasten.
Ik was altijd,
weet je, een beetje verondersteld...
dat mensen van het zuiden een beetje...
stomme rednecks waren?
- Nee.
- Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee. Dat is niet...
We proberen onze bastaardzoon beneden in de
kelder te houden tijdens bezoek
Gasten, ik bedoelde het zo niet. Ik was juist...
Kijk naar hun gezichten!
***, ***!
***, ze vonden ons.
Ze vonden ons. Ze vonden ons.
- Wat bedoel je, ze vonden je?
- Luister, het spijt me zo. Het spijt me zo.
Hebben jullie een soort van problemen?
Ok. Dit gaat gek klinken,
Maar, normaal...
We zaten op een vliegtuig naar Amsterdam...
En we werden verward met terroristen
en ze staken ons in Guantánamo Bay...
En dan ontsnapten we en glipten Amerika
binnen met een paar Cubanen...
En nu proberen we naar Texas te geraken...
waar er iemand is die ons kan helpen...
en hij gaat trouwen met Kumar's ex.
Ja.
OK. Da's ok.
- Ik begrijp dat.
- Doe je dat?
Alsof de regering ons nog niet liggen gehad heeft.
Weet je wat?
Kom hier in de kelder schuilen.
Ik los dit wel op.
Bedankt. Bedankt. Bedankt, allebei.
Bedankt, bedankt.
OK. Dit is niet erg.
Wat in godsnaam is dat
Stap je naar die gekke muziek?
Ge...
Dit liedje rockt, gast.
Kumar.
Hey, gast, er is hier een aansteker
met een clown op.
Jesus Christ, daar is een monster!
God!
Hey, jullie hebben toch geen Babe Ruth bij, he?
Nee. Waarom heb je een Baby Ruth nodig?
Dat is hoe Chunk won tegen Sloth
in The Goonies.
Lijkt dit ding op Sloth?
Wat ik enkel zag was het wezen zijn hand.
Leek het hand op Sloth?
Het hand van een monster ja,
gast. Met klauwen enz.
***.
Luister, wat er ook gebeurt, laat het
wezen niet weten dat het lelijk is.
Het laatste wat we willen is het
beledigen of zich anders laten voelen...
Juist omdat het er anders uitziet.
Maak je geen zorgen. Ik ben hem kwijtgeraakt.
Het waren juist mijn buren.
- Er is gewoon een cyclops...
- Nee, je hebt...
...in je kelder, man!
...een ding, gast!
Je hebt Cyrus ontmoet.
- Cyrus.
- Je hebt het een naam gegeven?
Onze zoon.
Je moet hem wakker hebben gemaakt.
Hij moest normaal slapen...
Ik dacht dat je een grap maakte...
Toen je zei dat je een bastaardzoon
had in je kelder.
Wel, het is geen grap.
Raylene en ik zijn tweelingen,
en we gaan tekeer.
Maar dat betekent niet dat er
over gepraat moet worden.
Jullie moeten wel heel moe zijn na
wat jullie hebben meegemaakt.
kom mee,
Ik wijs jullie je bed.
Je gaat beter terug slapen, jongen!
Laat me niet naar beneden komen om je een
schop te geven onder je cyclops gat!
Het is harde liefde.
Het is de beste weg.
Ik weet niet wat ik dacht door te
daten met Colton.
Hij is een eikel.
Waar dacht je aan?
Maar het was moeilijk te laten blijken
dat zijn kleine lul me kon bevredigen.
Ik geloof het. Ik denk dat je de grote
lul gemist hebt, he, baby?
- Ja.
- Ja?
Ja, heb je het gemist?
Hoeveel?
- Heel veel.
- Ik geloof het.
Wel...
- Ik heb een soort van fantasie.
- Wat is het?
Ik dacht dat het wel leuk zou zijn
iemand mee te brengen in bed.
Wie?
Hey, baby.
- Ja!
- Ja?
- Ja.
- Ze is heet, he?
Laten we het doen.
- # There's something #
- # About that woman #
# She's got something
you can't live without #
# Makes your heart sing #
Faster, Weedy.
# Something about that woman #
# If you're in doubt
then you are missing out #
# On a good thing #
# I got to give it up #
Tanden, tanden, Weedy, tanden.
- Weedy!
- Ja?
- Ja!
- Vind je dat leuk?
Stop het nu in je kont, Weedy.
Yeah, en zo?
# Something about that woman #
# She's got something
you can't live without #
# Makes your heart sing #
# It's just something about that woman #
# If you're in doubt
then you are missing out #
# On a good thing #
# I got to give it up #
Wow.
Gast.
Ik had echt de meest ongelooflijke nachtmerrie.
Kom op, man.
Ik had echt een hete droom.
Ga terug naar bed, aub, gast.
Waarom moesten we weggaan?
Hun Goonies kind was best schattig.
Trek ik me niet aan. Het probeerde me te bijten.
Jesus, elke keer als we ergens
samen proberen naartoe te gaan...
Is het de ene ramp
na de andere.
Jesus, gast.
Hier, je hebt echt een hit van dit nodig.
Gast, ik wil nu echt geen tafje!
Het is jou oplossing voor alles,
weet je dat?
Denk er over na.
We zouden al bij colton moeten zijn.
Hey, relax, we hebben nog twee
dagen om het huwelijk te stoppen.
- Wat?
- Wat?
- Wat?
- Wat?
Dus hier gaat het allemaal om, is het niet?
Je wilt het huwelijk dwarsbomen.
Dat is echt niet grappig, Kumar.
Het is niet grappig!
Colton is de enige die ons kan helpen.
Ik kan het niet geloven..
Ik kan niet geloven dat je dat wil doen!
Ik haat die eikel gewoon, OK?
Ja? Ik vind hem leuker dan jou nu.
- Echt?
- Ja.
Weet je wat hij me heeft gegeven? Een job.
Weet je wat jij me gaf?
Opgesloten in Guantánamo Bay.
- Je job is stom.
- Geef maar toe.
Je bent gewoon jaloers omdat Vanessa
iemand beter vond dan jou.
Wat bedoel je daarmee?
Beter dan jij! Laat me denken.
Potentiële president,
of werkloze wietroker?
Erg. Da's erg.
Das erg moeilijk voor haar, niet?
Ja, wel Vanessa is tenminste niet in Amsterdam...
geneukt door een paar Europese gasten.
- Wat?
- Denk je echt dat Maria...
Haarzelf spaart voor jou, gast?
Nu, heeft ze waarschijnlijk twee besneden lullen...
Hangend voor haar keel.
Weet je wat ze met hen gaat doen?
in haar keel steken?
klootzak.
- Dat is mijn hoed.
- Dat was mijn hoed, bro.
Maria, Maria, Maria, Maria.
Klootzak!
Probeer het maar niet een slecht
woord te zeggen over mijn engel!
Wat was dat?
Sta op. Sta op!
Kust ze.
***.
Is dat geen *** kampvuur?
Ja.
Ja, ik denk het wel.
Misschien is het beter dat we
maken dat we weg zijn.
Ja. Ja, gast.
Laten we dat doen.
Onlangs, zag ik een herhaling van die show Becker.
Ken je die show?
Ja, da's is met die jood, Ted Danson.
Die blonde neger die ze daar hebben,
hij had me in zijn greep.
Hij is eigenlijk best grappig.
Echt? vind je dat?
Ik zeg niet dat ik met die gast wil lynchen, maar
zijn timing, het is prijsloos.
Wacht even.
Ik moet het hoofdvat eens leeglaten.
Ik zeg je, Travis...
Wanneer het op goed voelen aankomt...
Klasser ik pissen' hier samen met
klaarkomen' en schijten'.
Ik doe ze alledrie graag.
Ja, ik *** je.
Kenny,kom op, man.
Haast je eens.
Jij was diegene die me dat derde
biertje liet drinken.
Wacht even, peckerwood.
Goor! Je piste op me!
- Jij racistische klootzak!
- Wat?
Wat was dat nou?
Dit is erg. We zijn erbij.
Kenny. Travis.
Wat in hemelsnaam zijn jullie aan het doen'?
Goed, je bracht het vat mee.
Geef dat ding hier.
- Laten we gaan! Kom op!
- Kom op!
Laten we gaan, kom op!
Jaah, ze leggen er kleine ajuintjes op
en stomen ze, ze zijn geweldig.
Roldy, gast, nooit gedacht dit ooit te zeggen...
maar de *** weet wel hoe te feesten.
Je moet deze hotdogs proberen.
- Echt?
- Oh, ja.
Weet de ...
de *** hoe te feesten?
- Gast, we moeten hier weg!
- Jeez, ok, gast, relax.
Ok,iedereen! Kom hierheen en we
gaan rond het kampvuur zitten.
- ***, wat gaan we doen?
- Laten we gaan zitten.
Rufus. Als volgende doe je de marshmellows...
- En de Graham Crackers.
- Iedereen ga zitten.
Beste s'mores die we ooit al gehad hebben...
Dat is waar ik het over heb,
dat is waar ik het over heb.
Nu. Nu wil ik dat ieder van jullie me ...
iets vertelt... Porch monkey, ***!
...dat deed je voor een minderheid deze week. Yeah.
Ik liet iemand struikelen op de trap...
bij wall-mart deze week.
De gast viel tussen de wijnflessen.
Ze hebben ze hem laten betalen! Yeah!
Ok, ok, iedereen kalm.
White power hier, white power hier,
white power hier.
Geef hem wat hij verdient.
***!
Ok, ik ben terug. Volgende.
Het kan maar beter goed zijn. Hier.
Kom op, gast, zeg iets.
Weet je wat?
Ik gaf ooit eens een indiaan een
knie tussen zijn ballen.
Dat is grappig!
Ja, stuur die indianen terug naar Afrika.
Wel, wil je iets heel erg en geweldigs horen?
Ik nam een een Koreaanse gast zijn tandenborstel
en wreef er mee over mijn lul.
- Deed jij dat?
- Wel, dat is gewoon erg.
- Maar ik vind het leuk!
- Ja!
Ja, ik hou ervan om blank te zijn.
- Wat...
- Kijk eens wat we hier hebben, broeders.
Mexicanen!
Lynch ze!
Come on, come on! Come on!
Kom op, gasten, laten we ze
achtervolgen tot de grens!
Lafaard!
Holy ***!
Moeten we het doven of wat?
Zijn ze nog steeds achter ons?
Ik denk het niet.
Gast, de *** is traag.
Hey, hou deze auto tegen.
Help! Help! Help!
- Bedankt.
- Bedankt.
# Yeah #
Bedankt voor te stoppen.
# You better check yo self #
Geen probleem.
# 'Cause I'm bad for your health,
I come real stealth #
Neil?
Gary en Kumar!
- Ja.
- Ja.
Harold. Harold.
Sorry, man. Was het vergeten.
Wat doe je hier, man?
Dit is waar god me bracht.
Wat doen jullie hier?
We proberen naar Texas te gaan.
Daar ga ik ook heen!
Wat is de kans eh?
Laten we hier weg gaan.
- Ok.
- Bedankt.
Champions?
- Nee. bedankt.
- Nee, bedankt.
Moet je weten.
Heren, start je motoren.
Het wordt een hobbelige rit.
# 'Cause shotgun bullets
are bad for your health #
We vonden hun gsm.
Lee en Patel hebben een telefoontje
gedaan naar jou.
Nu vertel je alles over hun terroristsch plot.
Terrorist plan? Rold en Kumar?
Dat kan niet.
OK, goed. Goed.
Mr. Rosenberg.
Mr. Gold-stein.
We doen het op jullie manier.
Wat is dit? Wat hebben we hier?
Is het ongeveer 7 dollar?
Kijk, beledig ons niet, ok?
Ik weet niet wat hier aan de hand is...
Maar ik pleit de vijfde
tot ik mijn advocaat gesproken heb.
Je pleit de vijfde, huh?
Beecher, geef me een kopie van de rechten.
De lijst van de rechten? waarom?
Doe het gewoon!
Excuseer me.
vijf, ja?
- Vijf.
- Zeker.
OK. OK. Goed.
Wil je weten wat ik denk van het vijfde Amendement?
Daar is het.
Dat is wat ik vind van het vijfde Amendment.
WTF! Waarom is uw reet zo vuil?
Kuis jij niet af?
Stel geen vragen waarop je de
antwoorden niet wil, vriend.
Wat heb je?
Het lijkt erop dat de FBI
Mr. Goldstein's telefoon al aftapte.
- We hebben wat we nodig hebben.
- Wacht even.
Jullie luisteren mijn telefoon af?
Wil je de tape horen?
Nee. ik ben het al ziek te luisteren
naar die vuile boer. Wat is het nieuws?
Lee en Patel zijn op weg naar Texas
terwijl we spreken.
Ik wist dat ze zouden opduiken.
Maak het vliegtuig klaar.
Deze klootzakken gaan onder.
Neil, kun je je niet gewoon focussen op het rijden?
Je had... focus je op de weg.
Je hebt een hoop champions op,
mijn vriend.
Gast, ik kon op mijn 14e al een
appendix verwijderen.
Ik denk dat ik een paar champions de baas kan.
- Was dat gewoon geen TV show?
- Jesus Christ!
Zagen jullie die eenhoorn niet?
Zijn hoorn was zo shitterend.
Zo, waarom gaan jullie naar Texas?
Laat ik gewoon zeggen mijn ex vriendin gaat trouwen.
Dat is er ene die ontsnapt is, huh?
Yep.
Klinkt alsof je een drankje kan gebruiken.
Weg. Neil, aub,
Kun je opletten...
Gast, ik heb het!
- Ja, maar...
- Hij is een goede chauffeur. Stop.
Bedankt, man. Cheers, gast.
Echt? Drinken?
Ik heb zelf een verloren liefdesverhaal.
Ja?
Gebeurde op de set vanClara's Heart.
Zeker, zeker, ja.
Ik zal haar nooit vergeten.
Haar naam was Tashonda.
Ze was Whoopi Goldberg's stand-in.
Haar huid was zo zacht,
Haar lippen zo zoet.
Ze had van die kleine,
kleine Hershey kus tepels...
Waar je de hele nacht wou op zuigen.
Zo, laatste dag van opname, vertelde ik het haar.
Ik zei...
"T-Bird, we gaan uit elkaar moeten gaan."
Waarom deed je dat?
Ik dacht niet dat ik die verantwoordelijheid kon dragen.
Het was zo een grote vergissing.
Waarom? Ik bedoel, met T-Bird weg...
Kon je toch seks hebben met wie je wou?
Laat me duidelijk zijn.
Er is niets op de planeet...
Waar ik meer van hou dan een heet, nieuw poesje.
- Eeker.
- Niets.
Waar staat P.H. voor in N.P.H.?
Patrick Harris.
Nee, voorkomende vergissing. *** Handler.
Het punt is, jongens...
Ik hou er wel van om seks te hebben
met een heet willekeurig ding, maar...
Er is geen dag voorbij gegaan dat
ik niet aan Tashonda dacht.
Elke keer als ik een zak Hershey's kussen zie,
worden mijn ballen zo nat.
Op jou, Tashonda.
- Ik hoop dat je de baby gehouden hebt.
- Wow.
# Free on my own #
# That's the way I used to be #
# But since I met you, baby #
Hey, schatje.
Hoe gaat het?
Ik vond iets in je tas.
Waarom zit jij in mijn tas?
Waarom heb jij een joint...
Wanneer je weet dat dit mijn carrière kan schaden?
Het spijt me.
Wat nu met de trouwplannen,
ik ben gewoon een beetje gestresst.
Het helpt me ontspannen?
Marihuana is illegaal, Vanessa.
Nu,ik dacht dat die periode in
je leven voorbij was.
- Dat is het.
- Goed.
Meer hoef ik niet te horen.
Hey, baby.
Kijk, ik weet dat de dingen hectisch
kunnen zijn met de trouw.
Maar, weet je, als je gestresst bent,
doe dan wat ik doe.
Snuif Zoloft, OK?
Wat ?
***.
Gast, ze hebben een wegblokkade!
ze gaan ons vinden.
- Waar heb je het over?
- Neil...
Ik weet niet hoe ik het anders kan zeggen,
man, we zijn vluchtelingen.
Cool.
OK, wel, we moeten een manier
vinden om hieruit te raken.
- Ja, ja, ja.
- Please.
Het is net of je hebt nog nooit
een vluchteling geholpen.
Hier. Kruip hieronder.
Sorry. Het plakt een beetje.
***.
Ja.
Wat... Wanneer ging je me dit laten zien?
Excuseer me.
Wacht, Officier!
- ***.
- stop die wagen!
Neil Patrick Harris.
Yo.
Het is een eer je te ontmoeten, sir.
Ja. Ik denk het ook.
Ik ben zeker dat je dit altijd tegenkomt...
Maar je rol in Starship Troopers
echt, veranderde mijn leven.
Echt?
Hoe?
Wel, niemand dacht dat de oorlog tegen de
Arachnids of Klendathu gewonnen kon worden.
- Maar jij toonde het de Starship Troopers...
- Neil!
...dat het ongedierte vernietigd kon worden.
Veel mensen denken dat de oorlog tegen
terreur niet gewonnen kan worden, ja?
Daarom ging ik bij het
departement van Homeland Security.
Mijn vriend, twee woorden.
Starship ***' Troopers.
Als je het geheim wil weten,
dan kom je met ons mee.
Please, ik moet echt gaan.
Ja, natuurlijk. het spijt me je te storen.
ga maar.
Daag.
Ik hou van je.
Ik hou ook van je, Mr. Patrick Harris.
Wat...
Holy *** ***, dat was geweldig.
Probeer dat gesprek eens op champions.
Ik verdien een Oscar voor deze show.
- Ja zeker!
- Gasten...
Ik neem een kleine omweg, ok?
- Nee.
- Neil, nee.
Maar we zijn er bijna, man.
- Geen gemaar. Geen gemaar!
- wat doe je...
Ik ga naar een hoerenhuis en
ga eens lekker neuken.
Als jullie jullie lul niet durven bovenhalen,
is dat goed voor mij.
Ik zal de mijne wel nat maken.
# Don't need nothin' but a good time #
# How can I resist? #
# Ain't lookin' for nothin'
but a good time #
# And it don't get better than this #
***, ik ben thuis!
Hallo?
Wel, wel, wel. Ik dacht dat je je
gezicht hier nooit meer ging laten zien.
Wat scheelt er, Sally? Ik dacht dat
ik een van je top klanten was.
Ben je vergeten wat er de laatste keer gebeurde?
Door jou, stopte mijn beste meisje.
Hey, ik heb haar goed betaald.
Het is niet mijn fout dat ze niet meekon.
Daarbij, ik breng je nieuwe klanten.
- Nieuwe klanten?
- Nee, Neil, das alles.
Bedankt. Bedankt.
Bedankt. Ik apprecieer het.
Sally. Breng de meisjes maar.
Opstellen , meisjes.
Longhorns komt eraan.
Neil.
Groter. Groter. Groter. Groter.
Hallo, ba...
- Wat is jouw naam, miss?
- Borsten Hemingway.
Hoe ben je daar opgekomen?
Wel, ik heb grote borsten.
En mijn favoriete boek
is A Moveable Feast.
Ik denk dat dat iets uitmaakt,ja.
Wel, ik hoop dat je klaar bent voor me,
borsten...
Want ik ga rocken met mijn lul eruit...
En ik ga jammen met jouw schelp eruit.
Het gaat magisch zijn.
- De hoeren zijn op mij, jongens.
- Nee, Neil...
- Bedankt, maar we... dat is...
- Bedankt, gast.
Laat maar, Roldy.
Ik weet niet voor jou...
Maar, niet slecht bedoeld voor jullie dames,
ik ga met deze twee spreken.
Nee, Kumar. Kumar!
Roldy, je mist wat, brother.
Yo, we moeten terug op weg,
vriend.
We moeten...
Wel, nu, weet je, we voorzien...
ook films en magazines.
Wel, als je graag zelfbevrediging hebt...
we hebben een paar...
elektronische apparaten hier staan.
Juist wat koffie. Yeah?
Waarom ga je niet op het bed liggen?
En vertel ons wat je wilt dat we doen.
OK. OK.
Wel...
Wat denk je van...
Waarom doen jullie je kleren niet
uit en vrij met elkaar?
- Dat hebben we al eens gedaan.
- We kunnen dat doen.
- Ja?
- Ja.
# *** real good #
- # That *** #
- # *** real good #
- # That *** #
- # That *** off the chain #
- # That *** #
- # Go on and do yo thang #
- # That *** #
- # *** real good #
- # That *** #
- # That *** real good #
# That *** #
# Yo' mama don't like #
# She say I'm no good #
# What she don't know is #
# I got you ***-whooped #
# He need this *** #
# He smell this *** #
# He wanna taste this *** #
# He gotta pay for *** #
Gebruik je tong?
# That ***, *** #
# ***, *** #
Raak haar borsten aan.
# Police pull me over #
# They don't write no tickets #
Stijve bereikt!
Leuk. Laten we die broek nu eens uitdoen.
OK.
- Jullie zijn goed voorzien.
- Yeah, ik weet het.
- Ja?
- Ze zeggen dat vaak.
Yeah. Weet je wat dat betekent,
benevolent?
Ja, ik weet dat, eigenlijk.
Wat?
Het betekent dat we je zo hard gaan neuken...
Dat je lul twee weken zeer doet.
Dat is, wat ik eigenlijk bedoelde.
Weet je wat me het meeste ergert?
Hij heeft zich nog niet geëxcuseerd tegenover mij.
Ik bedoel, ik *** normaal met Maria
in Amsterdam te zitten, OK?
Maar het is ok.
Hij weet niet hoe hij sorry moet zeggen.
Waarom denk je dat dat zo is?
Sparkle, omdat het gaat over wat hij wil.
Het is altijd hem, hem, hem.
Weet je. Ik trek het me niet aan...
weet je...
Als hij geen goede vriend kan zijn voor mij,
zal ik geen goede vriend zijn voor hem.
- Het is klaar.
- Zeg dat niet.
Een goede vriend is moeilijk te krijgen.
Venus, kom op.
Ja, maar als hij een echte vriend was,
zou hij zeggen, "het spijt me."
Dat is waar.
Bedankt, Agnes.
De nagel op de kop.
Het is zoals nu...
Na alles wat we meegemaakt hebben
de laatste dagen...
Weet je, hij heeft daarbinnen de beste tijd
van zijn leven, seks te hebben.
Ik had haar nooit mogen verlaten.
Ik weet niet eens...
Ik weet niet eens wat ik dacht.
Ik hou zoveel van haar.
Ze was mijn kleine baby.
Ze was mijn kleine baby.
Waarom liet ik mijn kleine baby gaan?
Waarom liet ik haar gaan?
Je vindt wel iemand anders.
Nee, doe ik niet. Niet zoals Vanessa.
Je vindt wel terug een nieuwe liefde.
Ja, dat doe je wel.
Deden jullie dat?
Nee, wij zijn hoeren.
- Herinner je je?
- Ja.
Oh, mijn God. Ben je ok?
Wat gebeurt er hier allemaal?
Die klootzak heeft me gemerkt!
- Stop dat.
- Ik waarschuw je, Neil.
Kom maar op.
- Neil! Neil!
- Tijd om je lul weg te steken.
- Wat... Neil! wat ben je aan het doen?
- Kom op. Kom op. Kom op.
- Maar...
- Nee, Neil.
Neil!
- Wat met Neil, man?
- Nee, *** Neil. Hij heeft ons net gekloot.
- Neil! Neil!
- Kom op, kom op, kom op!
- Kom op! Kom op! Kom op!
- Neil!
Kom op!
- N.P.H.!
- Nee!
Stop! Stop!
Wacht, wacht, wacht, wacht!
We moeten Neil halen.
- Waarom?
- Kijk, we stelen zijn wagen!
- We kunnen hem daar niet achterlaten.
- Hij stal je wagen verleden week!
wat was dat?
- Haast je.
- Neil!
- Haast je. Kom op, man.
- Jongens.
- Ok. Haast je, haast je, haast je.
- Neil, Neil, kom op! Kom op, man!
- Jongens!
- Haast je! Haast je!
Het is niet grappig.
Haast je, gast, haast je.
Je kan het halen, gast.
Oh, mijn God! Holy ***!
- Oh, mijn God! Oh, mijn God!
- Jesus Christ!
- Neil is dood! Neil is dood!
- Nee!
- Oh, mijn God!
- Maak dat je hier wegkomt! Ga! Ga!
# How do I say goodbye #
Het is de ochtend van een nieuwe dag.
En Neil Patrick Harris
is er niet om het te zien, man.
Gast, ik zei het je.
Wil je stoppen dat te zeggen?
God.
Hij is weg.
Misschien heeft hij hier
familiecontacten zitten.
Gast,ik weet dat ik Neil
zijn ouders niet bel.
Wat zit er in de zak?
- Holy ***.
- Raar masker.
Een pot met haar in.
En, zoals, 12 kannen of Mace.
- Kijk, gast.
- Holy ***.
Holy ***, we hebben het gehaald.
Is dit waar Colton opgroeide, huh?
Ruik je dat? Dat ruikt naar lul.
Nee, je blijft in de auto.
Ik ga alleen binnen, als we geluk hebben,
helpt colton ons.
- Waarom kan ik niet...
- Nee. Laat ik het anders zeggen.
Verlaat deze auto,
en onze vriendschap is voorbij.
- Maar, Roldy, ik wil...
- Kumar.
Doe de deur open en ik snij je ballen eraf.
Jesus. OK.
- Ballen.
- Ga.
Hi, ik ben een vriend van Colton's.
Bedankt.
Godverdomme.
Vanessa? ben je ok?
- Kumar? wat doe jij hier?
- Yeah, laat me je helpen.
Ik dacht dat je naar Amsterdam ging.
Yeah, ik ook. Het is niet gelukt.
Ben je ok?
- Nu, doet dit pijn als ik het aanraak?
- Ja.
- Doet het pijn?
- Ja.
Dit is juist wat ik nodig heb.
een handicap tijdens mijn trouw.
Kan je bewegen in een cirkel?
OK, dat is wat ik dacht. Het is gewoon je
ATFL. Ik denk niet dat je het gescheurd hebt,.
Zo, dus een beetje massage en ijs
moeten het doen. Je bent ok.
Ga je vertellen waarom je hier bent?
Roldy en ik kwamen in wat problemen...
En we dachten dat jou
Colton ons misschien kon helpen.
- Geraak je nog steeds in de problemen, huh?
- Een klein beetje.
Herinner je je die tijd nog toe
je inbrak ik het dierlab...
En, en je die aap steelde en in
Andy Rosenberg's kamer stak?
OK, in eerste plaats,
dat was Goldstein's idee...
En ten tweede...
Als ik had geweten dat die aap AIDS had,
had ik het nooit gedaan.
En jij?
Jij stak die vuile gebruikte tampons
in Professor Konop's tas.
- Herinner je dat?
- Kom op.
Ze was een teef en dat weet je.
Wat gebeurt hier?
Hey, ze is hier gevallen en
heeft haar voet gebroken.
Ja, ik heb mijn enkel verstuikt.
Kumar keek er juist naar.
- Waarom ben je uit de auto, Kumar?
- Gast, ik hoorde haar roepen.
Ik dacht dat je gevraagd had
in de auto te blijven, man.
Het is OK, man.
Geen zorgen.
Luister, Roldy heeft me verteld
over jullie situatie.
Maak je geen zorgen. Ik zorg er
voor dat mijn vader het in orde krijgt.
Bedankt, man.
In de tussentijd,
ga jij naar de dokter.
Ramón!
Ramón. breng Vanessa naar Dr. Harris.
Daag, Vanessa. Hopelijk voel je je snel beter.
- Daag.
- Daag.
Gasten.
Ok.
Ok, gasten. De jet is vol.
Jullie zijn thuis in geen tijd.
Sweet.
Hey, Colton, ik kan niet geloven
dat je dit doet voor ons...
Op de dag voor je trouw.
- Ik apprecieer het erg. Bedankt.
- Och vernoem het niet.
Wil gewoon zeker zijn dat alles goed gaat.
Zijn al deze vliegtuigen van jou?
Nee. OK.
Rold, kom op, natuurlijk zijn ze dat.
Deze gast is grappig. Je bent grappig.
- Ja?
- Hey, Colton, man.
Luister, ik was fout over jou, gast.
Je bent geen eikel.
Gast.
Je weet wat ik bedoel.
Ik bedoel, je bent een goede gast.
En ik ben gelukkig voor jou en Vanessa.
Dat is groots van je Kumar.
- Ik apprecieer het echt.
- Tuurlijk.
Ik kan niet wachten om terug te gaan, man.
Je gaat terug ja.
Deze keer ontsnap je niet.
Nu!
Ga! Move, move, move!
Je bent een eikel...
- Nee.
...jij klootzak, kust ze!
Ja. Het laatste wat ik jullie laat doen
is mijn huwelijk verpesten.
- Jij deed dit?
- Natuurlijk deed hij het.
Ik dacht dat we vrienden waren, man.
Hoe kon je me zo bedriegen?
Kom op, Rold. jij en ik?
Je liet me afkijken bij gevorderde Accounting.
Buiten dat,
geef ik niks om jou.
Neem ze mee, jongens.
Wanneer we hieruit komen ga ik je pakken, man!
Jongen, je maakt me ***.
Wel,kom op, jij bent niet
zo een kung-fu Aziaat.
Je bent een mietje van een bankier,
in hemels naam.
- Kust ze! kust ze!
- Ik ga je pakken, teef!
- Je let beter op je rug, teef!
- Kust ze, gast!
- Kust ze!
- Kust ze!
Ik ben geweldig.
Lijkt dat jullie de verkeerde
kant hebben gekozen, huh?
Waar is je koran nu?
We zijn niet eens moslim, jij eikel...
en als we het waren,
maakt dat ons geen terroristen.
Hey! Ik praat tegen je.
Kom terug hier!
# Metal under tension
beggin' you to touch and go #
# Highway to #
Man. Ik kan niet geloven dat we terug gaan.
Zie je nu waarom ik Colton Graham haat?
Zie je nu waarom ik jou haat?
Ik vroeg je in de auto te blijven.
Ik vertelde dat onze vriendschap
op spel stond.
Vanessa viel neer.
En ik hielp haar gewoon.
- Ik wil geen excuses horen!
- Het is geen excuus!
Ik wil me niet excuseren!
- Ik hoorde haar roepen!
- Ik wil het niet horen.
Het spijt me.
Kay?
Kijk hier. Kijk hier.
Ik heb het verkloot, OK?
Ik verkloot het altijd.
Ik ben helemaal naar de kloten.
Denk je?
Harold...
Je bent mijn beste vriend, gast.
Je betekent alles voor me, man.
Ik hou van je.
***'s.
En ik beloof je, als we een...
weg vinden om weg te raken, zal ik veranderen.
Het gaat niet altijd over kumar zijn.
Het zal over Kumar en Harold gaan.
Harold en Kumar.
Ik vond de eerste beter.
OK, OK. Harold en Kumar.
Harold en Kumar.
# The hotter the intensity #
Het is niet allemaal jouw schuld.
Ja, dat is het. Ik bracht wiet mee
op het vliegtuig.
- Heb jij wiet?
- Nee. Het andere vliegtuig.
Nee, ik wou dat Neil Patrick Harris
nog steeds leefde, die gast houdt van hem.
Hij zou ons wel vrij gekregen hebben.
Je gaf me net een idee, man.
- Wat?
- Ik heb het.
Hey, Burl...
- Ik heb nog een beetje wiet.
- Ja?
- Serieus?
- Ja. Het zit in mijn broek.
- Wacht even.
- Wil je nu roken?
Laat me gewoon...
- Harold, dit is niet...
...neem het.
...de tijd om te roken.
# Highway to the danger zone #
# Gonna take you
right into the danger zone #
# Highway to the danger zone #
Gast, jij nam Neil zijn pepperspray?
We hebben al heel wat meegemaakt,
dacht dat we het konden gebruiken.
Wel, goed gezien.
Derek, kan ik nog een watertje krijgen?
Wat?
- Hou je handen omhoog.
- AUB schiet ons niet neer.
- Jesus Christ. OK, OK.
- Niet schieten.
Het wordt een koude dag in hel
eer ik je dit toestel laat kapen.
Beecher, wat ben je aan het doen?
Aan wiens kant sta je? ik dacht
je gezegt te hebben in de cockpit te blijven!
Genoeg, Fox!
Ik heb genoeg van je!
Je denk gewoon omdat ik slim ben...
Je me kan behandelen als
een nerd in gym klas?
Het is duidelijk dat deze jongens onschuldig zijn.
maar je bent te dom om dat te zien.
Weet je, het zijn mensen zoals jij...
die de wereld laten denken
dat Amerikanen dom zijn!
Wel, we zijn niet dom! En we nemen dit niet meer!
Het is OK, jongens.
Het is voorbij.
Alles komt in orde.
Jesus!
***!
Ik wil niet sterven!
Kumar!
- Wat?
- Ik heb de parachute!
Kom hier.
Hoe moet ik dat doen?
Zwem!
Holy ***.
Het werkt!
Ja!
Ik hou van je, gast.
***!
Maak je geen zorgen om hem.
Ik heb een idee.
- Wat?
- Hou je vast.
Kust ze!
Man, dat was zo extreem.
Dat was het .
- Kumar?
- Ja.
Onze lullen raken elkaar, he?
Ja, ik denk het wel.
- Ja.
- OK, gewoon even checken.
Roldy, hun je ons uit de weg halen?
er nadert een huis.
Ik heb geen idee wat ik doe.
Gast!
Het glas doet mijn lul pijn.
Het glas doet mijn lul pijn.
Ik ,denk dat ik ok ben. Yeah.
- Gast. gast.
- Oh, mijn God.
- Nee, ***, gast. Ben je ok?
- ***! Ik, denk het wel!
We moeten hier weg voor de mensen
die hier wonen ons vinden.
Ik weet het. Ze gaan...
Gast? Gast?
Wat is er?
- Nee.
- Holy ***!
Wat doen jullie hier in mijn kantoor?
Je geeft me maar beter een antwoord.
George?
We gaan te laat zijn voor die bruiloft.
***. het is Cheney. kom op, jongens.
Wees stil. Volg me.
Die gast deed me verschieten.
Laten we schuilen in het gastenhuis.
- Kom op.
- Ik kom.
# Yeah #
- Dit is een coole ruimte.
- Yeah.
Yeah, hier kom ik om te
ontsnappen aan het werk.
- Hier?
- Ja, sir.
- Zo wie zijn jullie?
- Ok.
Mijn naam is Harold Lee, sir...
en zijn naam is Kumar Patel.
We zijn met onze parachute
op je ranch terecht gekomen.
Gast, dit is wiet.
Dat is Alabama Kush.
Dat is de beste.
Zo je wordt high en de mensen met wie je
rookt steek je in de gevangenis?
- Dat is zo niet.
- Gast, kijk...
Yeah? Wel, laat me je iets vragen, Kumar.
- Geef je graag handjobs?
- Nee, sir.
- Krijg je graag handjobs?
- Ja.
Ok. Wel, dat maakt je een hypocriet.
Dus zwijg en rook wat wiet.
Hey, liefste.
Wat doe je hier? Dat brengt ongeluk.
De ceremonie start in een uur.
Ik wil je gewoon laten weten...
Ik heb de catering een extra
krat Coore laten meebrengen.
Voor als de president mocht komen.
Het is zijn faforiete bier.
- Denk je dat dat genoeg zou zijn?
- Ik weet het niet. Ja?
Wie geeft daarom?
Kijk, heb je alles kunnen
uitwerken met Harold en Kumar?
Maak je geen zorgen, Chestnut.
Ik draag zorg voor hen.
Ze dachten dat jullie terroristen waren.
Wacht. Dat is niet grappig, man.
ze hebben ons naar Guantánamo Bay gestuurd.
***! G. Bay?
Zeg me niet dat je de ***
sandwich hebt geproefd.
Nee. Nee, we hebben de *** sandwich niet geproefd.
We ontsnapten, godsdank.
Die *** sandwich.
is mijn faforiet.
Oh, mijn God.
- Dit is goeie ***.
- Ik weet het. Ik weet het.
- Ik mengde het met andere drugs.
- ***.
Het slaat in, en het laat je gaan
tegelijkertijd.
Als je zo van wiet houdt,
waarom legaliseer je het niet?
Maak je een grapje?
Weet je hoe kwaad mijn pa zou zijn ja?
Holy ***, gast.
Mijn pa weet dit allemaal,
van dit ...
- Medische school ding, ja?
- Ik weet het.
En het is niet dat ik geen dokter wil zijn,
maar...
***... Soms vraag ik me af of hij me steunt...
want hij weet dat het me gelukkig maakt...
of wil hij dat ik zijn naam verder zet, weet je?
Je blaast mijn gedachten weg.
- Hi.
- Hi. je ziet er goed uit.
Papa.
Ja, het is W.
Ik heb je vrienden niet nodig
om te zeggen wat ik moet doen.
- Nee, ik ben niet onrespectvol.
- Dat is wat ik zeg.
Ik zeg gewoon dat ik mijn eigen
*** niet kan controleren, ok?
Ik bedoel, ik heb hen niet nodig
om te zeggen wat ik moet doen.
Ja, gast!
Ja, weet je wat?
Ja, wel, kust ze, pa.
Kust ze!
- Gast, dat was geweldig.
- Jullie zijn geweldig.
- Nee. Nee.
- Jij bent geweldig!
- Jij bent geweldiger.
- Sir, jij bent geweldig.
Serieus.
Luister, over onze situatie...
*** dat. Luister, jongens, jongens.
Ik ben de president, ok?
Het betekent dat ik kan zeggen wat ik wil.
Jullie zijn vrij.
Maak je geen zorgen.
- Holy ***. Ben je serieus? Bedankt.
- Oh, mijn God. Bedankt, Mr. President.
Ja.
- Bedankt. Bedankt.
- Geen probleem.
Maar, luister, eerlijk, na alles wat
we hebben meegemaakt...
Weet ik niet of we onze
regering kunnen vertrouwen.
- De regering vertrouwen?
- Yeah.
Heck. Ik ben de regering en ik
vertrouw mezelf nog niet.
Je moet niet in onze regering
geloven om een goede Amerikaan te zijn.
Je moet gewoon geloven in je land.
Juist.
- Juist.
- Ja.
Dit is goeie ***, he?
Ja, dat is het.
Als jullie nog iets nodig hebben,
laat het gewoon weten, ok?
Eigenlijk, Mr. President,
er is één ding.
- Dit kwam er goed uit.
- Ja, dat deed het, man.
Ik heb veel van die kaarsjes laten branden.
Tof.
- Alles vrij.
- Veilig om te gaan.
Hij is hier! Ik wist dat hij ging komen.
Ok, laat hem binnen.
- Wat is er gebeurd...
- Wie is dat?
- Harold?
- Kumar?
Dames en heren, ik verontschuldig mij
voor het onderbreken van deze ceremonie.
Maar er is geen weg...
dat ik de enige vrouw waar ik van hou te
laten trouwen met deze eikel.
Beveiliging, haal ze hier weg, aub.
Deze jongens?
Nee, zie je, ze zijn hier met ons. Yeah.
Het lijkt erop dat ik de president
wat beter ken dan jij.
- Wat gebeurt er?
- Ik vertel je wat er aan de hand is.
Je verloofde beloofde ons te helpen.
Maar in plaats daarvan hielp
hij ons terug naar Guantánamo Bay...
Waar we gedwongen werden big bob te pijpen.
- Is dit waar?
- Yeah, het is waar.
Ik los het zelf op.
- OK, wacht.
- Nee...
Jij klootzak.
Ik hield van je, man.
- Ik kan het niet geloven.
- Vanessa, laat het me uitleggen...
Uitleggen?
Uitleggen waarom je me door de meest beschamende dag...
van mijn leven sleurt?
Wel, wat als ik zelf iets beschamend deed?
Zou je je dan beter voelen?
Er is niets wat je kan doen om me terug te krijgen.
Ik vrees dat ik altijd een eenzaam
nummer zal blijven zoals een boom.
Een boom staat voor al het goede.
Waarom moet mijn boom uit het
zicht van een vierkant bord?
Ik wou dat ik in die
plaats een negen was.
For nine could thwart this evil trick
With just some quick arithmetic
Ik weet dat ik nooit die zon zal zien.
As 1.7321
Jij stom ding.
Zwijg, ***.
Zo is mijn realiteit een trieste irrationaliteit.
Wanneer, hark, wat is dit dat ik zie?
Een andere vierkantswortel van drie.
Kwam stilletjes voorbij
Tesamen vermenigvuldigen wij
Samen vormen we een nummer
Rejoicing as an integer
We breken vrij van onze sterfelijkheid
En met een magische zwaai
Ons vierkantwortel teken komt vrij
En de liefde voor mij is vernieuwd
Je had gelijk.
- Dat was echt zwak.
- Zei het je toch.
Kijk, ik kan je niet de levensstijl
van Colton bieden.
En ik kan je niet beloven dat ik
over de nacht zal volwassen worden.
Maar wat ik je kan beloven is...
Sorry, ik heb wiet gerookt met de president.
Ik ben totaal vergeten wat ik ging zeggen.
Ik kan je beloven dat ik voor
altijd van je zal houden.
En zal je nooit veranderen in
iets wat je niet bent.
Zo, neem je me nu terug
Alleen als je me uit deze benarde situatie redt...
Zo snel mogelijk.
Kom hier.
Ja!
Dat is mijn jongen!
Ku!
Kom op.
Laten we terug gaan naar Jersey.
Ok, hou je vast. Eerst gaan we
iets doen voor mijn vriend hier.
- Moeten ergens naartoe gaan.
- Waar?
# Ooh, baby, do you know
what that's worth? #
# Ooh, heaven is a place on earth #
# They say in heaven love comes first #
# We'll make heaven a place on earth #
# Ooh, heaven is a place on earth #
- Hey.
- Hey.
- Geen geluk, huh?
- Nee.
Heb ieder hotel in de stad gebeld.
Ben overal geweest.
Ik kan haar gewoon nergens vinden.
- We vinden haar wel.
- We vinden haar wel, gast.
Wat?
Oh, mijn God, daar is ze.
- Roldy, ze is heet.
- Gast, ga haar halen!
Jesus, het spijt me, man.
- Trek het je niet aan. Vergeet dat maar.
- Yeah.
Het is vast maar een Amsterdamse bevlieging, toch?
We gaan terug naar Jers...
- In een paar dagen, toch?
- Nee.
Nee, vergeet het.
Ik kwam van veel te ver.
We hebben daarvoor teveel meegemaakt...
Ik ga tegen haar praten.
Nee, nee, nee, gast, ga daar niet binnen.
- Kom op.
- Wacht gewoon.
Kom op, man.
Wacht tot we terug zijn in Jersey.
Wat ben je nu aan het doen?
- C'est quoi ton putain de problème, toi?
- Harold!
Ik versta niet wat je zegt.
- Wat ben je aan het doen?
- Wat ben je aan het doen, man?
- Je verpest mijn shot.
- Je wat?
Ga van mijn set!
Ik ben zo verward. Wat...
- wat gebeurt er?
- Harold, ik doe een fotoshoot.
Voor High Times magazine.
Natuurlijk, je bent een model.
je bent heet. Je bent een model.
Juist. Ik vroeg me altijd al af wat je deed.
Het spijt me. Zo, wacht even.
Je bent dus niet samen met deze gast?
Maak je een grapje? Ik?
- Ja.
- Nee.
Anton is ***.
Harold, wat doe je hier?
Ik wou geen tien dagen wachten om je te zien...
Zo ik dacht dus ik ga en verras haar.
Dat is zo lief.
OK. Het is lief.
Ik heb de hele tijd aan je gedacht.
- Ja?
- Ja.
- Ik heb je zo gemist.
- Ik heb je ook gemist.
*** ja, gast.
*** ***, Roldy.
Hallo, Maria. Mijn naam is Kumar.
- Ik heb zoveel van je gehoord.
- Hi.
Dit is Vanessa. Vanessa, Maria.
- Hey.
- Hey.hoe gaat het?
Dames en Roldy, wat zou je er van
vinden om heel high te worden...
Nu we in amsterdam zijn?
- Ja.
- Zullen we?
- Klinkt als een plan.
- Laten we gaan.
# So in the beginning
there was hum from a poet #
# Whose pulse felt drum, drum, drum #
# He would perform praise and all #
# Till one day he heard a voice call
come, come, come #
# Suspicious, he moved,
it was his cost #
# His missus he thinks
is a little lost #
# People get held back
by the voice inside 'em #
# Yeah, the voice said
the voices speak inside you #
# Rejoice and please let me invite you
to evil, greed and lies too #
# Yeah, confusing days,
he moved aways #
- # He soon became #
- # Boom boom boom #
# A knock on his door,
his heart is no more #
# A knock on his door,
his soul is no more #
# Yeah #
# That was in the beginning #
# The cops beat him
when all he wants is his freedom #
# So they defeat him,
whatever spirit he's got, beat him #
# And they teach him the rest of the world
don't need him #
# And he believes the disease
that he's heathen #
# Put up your fists
if all you want is freedom #
# Put up your fists if all you want is #
# That was in the beginning #
# And things change #
# Yeah, yeah, yeah #
# We keep holding on
and we keep being strong #
# And we keep going on,
and on and on and on #
# And we keep holding on
and we keep being strong #
# And we keep going on
and on and on and on #
# And we keep holding on
and we keep being strong #
# And we keep going on
and on and on and on #
# And we keep holding on
and we keep being strong #
# And we keep going on
and on and on and on #
- # Brothers and sisters #
- # Yeah #
- # We're gonna have church tonight #
- # Yeah, yeah! #
# And tonight this speaker
is Reverend Rufus Johnson #
# I wake up praising God every day #
# I wanna smoke some weed
and roll me a J #
- # Thank you, Jesus #
- # Thank you, Jesus #
- # Thank you, Lord #
- # Thank you, Lord #
# For lettin' me live another day, hey, hey #
- # ***, I'm high, ***, you high #
- # Uh-huh #
# Let's get higher than
the *** sky #
# Watch the butterflies hit the wall #
# And if you're feeling down
give your boy a call #
# Weed, it takes the stress away, that's
why Bizarre smokes ten blunts a day #
# It's nothing
but the sticky, icky, green stuff #
# Light it, pass it and take a puff #
# Having a bad day, stop by my house #
# 'Cause most likely
I got a blunt in my mouth #
# So sit down, relax and chill #
# And if you don't smoke weed
then, ***, I got some pills #
# What you need, girl, a *** refill? #
# A fat bag of weed
and some Happy Meals? #
# Nah, baby, I don't smoke Newports,
only fat bags of weed in this Escort #
# I wake up praising God every day #
# I wanna smoke some weed
and roll me a J #
- # Thank you, Jesus #
- # Thank you, Jesus #
- # Thank you, Lord #
- # Thank you, Lord #
# For lettin' me live another day, hey, hey #
# Sunday morning, Bizarre have faith
Blunt in my mouth, watching TJ drink #
# Dangerous mind, just like Coolio #
# Only church I know
is Snoop Dogg's studio #
# Write out some raps,
throw it in my lap #
# Grab the Hennessy, get the acid tab #
# I'm glad that
I didn't move down South #
# Take care of my kids,
be the man of the house #
# Orange mushrooms and yellow stars
Fat bags of beetles in Mason jars #
# Get in the lap, come on, jump in #
# Bring a bottle of gin,
and two of your freaky friends #
# *** it! Let's go to see the point #
# Bring your son along,
***, he can hit the joint #
# 'Cause rapping is a full-time job #
# All I want is smoke weed
and praise God, yeah #
# I wake up praising God every day #
# I wanna smoke some weed
and roll me a J #
- # Thank you, Jesus #
- # Thank you, Jesus #
- # Thank you, Lord #
- # Thank you, Lord #
# For lettin' me live another day, hey, hey #
# Break it down, yeah #
# We gonna slow it down right here #
# We havin' church up in here tonight
It's the Reverend Rufus Johnson #
# And we sittin' over here
at sixteen five-o, cone it #
# And ladies and gentlemen,
come in, praise God with us #
# I wake up praising God every day #
# I wanna smoke some weed
and roll me a J #
- # Thank you, Jesus #
- # Thank you, Jesus #
- # Thank you, Lord #
- # Thank you, Lord #
- # Thank you, Jesus #
- # Thank you, Jesus #
- # Thank you, Lord #
- # Thank you, Lord #
# For lettin' me live another day, hey, hey #
- # Sunday morning #
- # I wake up praising #
- # Baptist #
- # God every day #
- # Catholic, Jehovah Witness #
- # I wanna smoke some weed #
- # Tabernacle, yeah #
- # And #
- # Roll me a J #
- # Come praise God #
# Thank you, Jesus #
- # Thank you, Jesus #
- # Yeah #
- # Thank you, Lord
- # Services #
- # Thank you, Lord #
- # Sunday #
- # For letting me #
- # At 4:20 #
- # Live another day #
- # Brothers and sisters, Sunday at 4:20 #
# Come on, praise God #
# Just 'cause you smoke weed
don't mean you're a sinner #
- # What? #
- # Just 'cause you smoke weed #
# It don't mean you don't believe in God #
# Jesus will take care of you #
# Jesus #
# You need Jesus #
Klootzak!