Tip:
Highlight text to annotate it
X
WANT WAT BLEEF ER
ANDERS NOG OVER ?
EINDE
ZONDER TITEL
DOOR PAUL SHELDON
Ik kan het nog steeds.
- Wat is dat ?
- Een oude vriend.
Ik rommelde wat in de kast
en toen kwam ik 'm tegen.
Heel mooi, Paul. Hij heeft karakter.
Ik sjouwde m'n eerste manuscript
erin mee, op zoek naar een uitgever.
- Toen was ik nog schrijver.
- Dat ben je nog.
Nee, niet sinds ik me bezighoud
met Misery.
Dat is geen slechte zaak.
Ze blijft groeien in populariteit.
De eerste druk van Misery's Kind
was een nieuw record: een miljoen.
Marcia, hou op.
Misery Chastain betaalt
voor de studie van je dochter.
Ze heeft je twee huizen opgeleverd.
En wat is haar dank ? Je maakt haar af.
M'n leven draaide alleen nog om haar.
Ze moest dood, anders had ik
nooit meer wat anders geschreven.
En nu ga ik naar Colorado
om m'n nieuwe boek af te maken.
Als dit lukt, heb ik misschien iets
wat ik op m'n grafsteen wil.
Ik ben je grootste fan.
Maak je maar geen zorgen.
Alles komt weer helemaal goed.
Ik zal goed voor je zorgen.
Ik ben je grootste fan.
Waar...
We zijn even buiten Silver Creek.
Hoelang ?
Je bent hier nu twee dagen.
Je wordt helemaal beter.
- Ik heet Annie Wilkes.
- M'n grootste fan.
Ja, inderdaad. Ik ben ook verpleegster.
Hier, neem deze maar.
Hier.
- Wat is dat ?
- Dat is Novril, tegen de pijn.
Bedankt.
Waarom lig ik niet in een ziekenhuis ?
Vanwege de sneeuwstorm.
Het risico was te groot.
Ik heb geprobeerd te bellen,
maar de lijn ligt plat.
Span je nou maar niet in.
Je moet rusten.
Je was er bijna geweest.
Mondje open.
Je kunt het wel uitgillen van de pijn
als je beweegt, hé ?
De pijn gaat echt over, Paul.
Dat beloof ik je.
- Zal ik wel kunnen lopen ?
- Natuurlijk.
En je arm wordt ook weer beter.
Je schouder was uit de kom.
Hij stribbelde tegen,
maar uiteindelijk kreeg ik 'm erin.
Maar ik ben vooral trots
op m'n werk met je benen.
Met wat ik in huis had, had geen enkele
arts het beter kunnen doen.
Het is niet zo erg als het eruitziet.
Allebei je scheenbenen
hebben 'n gecompliceerde breuk.
Je rechterkuit is ook gebroken.
Ik kon de botten horen bewegen,
dus hou je benen maar zo stil mogelijk.
Zodra de wegen begaanbaar zijn,
ga je naar het ziekenhuis.
Tot die tijd
moet je zo veel mogelijk herstellen,
en ik vind het een eer
dat je dat bij mij thuis doet.
Met Marcia Sindell in New York.
Mag ik de politie of de sheriff
van Silver Creek ?
- Wie wilt u precies ?
- Degene die vrij is.
Ik ben er vrij zeker van dat ze allebei
vrij zijn, aangezien ik beide ben.
Ik ben ook de voorzitter
van het Politiesteunfonds
en van het Politiepensioenfonds.
En als u een gids zoekt
om mee te vissen, ben ik uw man.
Zeg maar Buster. Dat doet iedereen.
Wat kan ik voor u doen ?
Ik ben literair agent en ik voel me
een beetje dom dat ik u bel,
maar ik denk dat m'n cliënt Paul Sheldon
in moeilijkheden verkeert.
Bedoelt u Paul Sheldon de schrijver ?
- Is hij uw cliënt ?
- Inderdaad.
Iedereen is verzot
op die boeken over Misery.
Paul gaat al jaren naar de Silver Creek
Lodge om z'n boeken af te maken.
Ik heb gehoord
dat hij daar al zes weken zit.
Nou, nee. Ik heb hem net gebeld.
Ze zeiden dat hij afgelopen dinsdag
was vertrokken. Vindt u dat niet vreemd ?
Tja, ik weet het niet.
Belt hij u gewoonlijk als hij weggaat ?
Nee. Maar z'n dochter
heeft ook niks van hem gehoord.
Als er een nieuw boek uitkomt,
hebben we meestal wel contact.
Dus toen ik niks van hem hoorde...
Dus u denkt dat hij vermist is ?
Ik had niet moeten bellen.
Ik stel me aan, hé ?
U bent misschien wat overbezorgd.
Weet u wat ?
Er is hier geen melding gedaan,
maar ik zet hem wel in ons systeem.
Als ik wat ***, bel ik u meteen terug.
Dat is aardig van u, dank u wel.
Dag, Ms. Sindell.
Ben je gebeld ? Wat een drukke dag.
Ja, nou. Werken en nog eens werken.
Virginia, wanneer was die sneeuwstorm ?
Afgelopen dinsdag, hoezo ?
Zomaar.
Ergens is het een wonder
dat je me hebt gevonden.
Nee, ***. Dat was geen wonder.
- Ik volgde je namelijk min of meer.
- O, ja ?
Ik wist namelijk
dat je in het Silver Creek logeerde,
want ik ben tenslotte je grootste fan.
Soms ging ik er 's avonds heen
en dan zat ik buiten
en keek naar het licht in je huisje.
Dan stelde ik me voor wat 's werelds
beste schrijver aan 't doen was.
- Zeg dat nog eens ?
- Niet bewegen, ***.
Ik wil je hals graag heel houden.
Nou, ik was laatst dus op weg naar huis
en toen zag ik jou het hotel uitkomen.
Ik vroeg me af waarom 'n literair genie
op pad ging met een storm op komst.
Ik wist niet dat er 'n storm op komst was.
Gelukkig voor jou wist ik dat wel.
En ook gelukkig voor mij.
Want nu leef je nog
en kan je nog meer boeken schrijven.
Paul, ik heb alles van je gelezen.
Ik ken de Misery-boeken uit m'n hoofd.
Alle acht. Ik ben er zo dol op.
- Dat is lief van je.
- Je bent dan ook briljant.
Je bent weer streelzacht.
Helemaal klaar.
Wanneer zou de telefoon het weer doen ?
Ik moet m'n dochter bellen,
en ik wil m'n agent laten weten
dat ik nog leef.
Binnenkort, lijkt me. Als de wegen vrij
zijn, is de telefoon ook zo gerepareerd.
Geef me de nummers maar,
dan blijf ik het wel proberen.
Mag ik je om een gunst vragen ?
Ik zag dat er een nieuw boek in je tas zit.
En ik vroeg me af...
- Wil je het lezen ?
- Nou ja, als jij dat goedvindt.
Ik heb strenge regels omtrent wie er
mijn manuscripten mogen lezen.
Alleen de redacteur, m'n agent
en iedereen
die me van een gruwelijke dood redt.
Ik kan je niet zeggen
hoe geweldig dit voor mij is.
Tjonge, je kunt er de klok op
gelijk zetten wanneer de pijn terugkomt.
Ik haal de Novril. Sorry dat ik zo
doorratel terwijl jij je belabberd voelt.
- Hoe heet je nieuwe boek ?
- Ik heb nog geen titel.
- Waar gaat het over ?
- Dat weet ik niet.
Ik weet hoe dat klinkt, maar ik heb
jarenlang alleen over Misery geschreven.
Lees jij het maar, dan mag jij zeggen
waar het volgens jou over gaat.
Misschien dat jij een titel weet.
Alsof ik zoiets zou kunnen.
Er was niets vreemds
aan Mr. Sheldons vertrek, Buster.
- Kijk maar naar de champagne.
- Leg 't even uit, Libby.
Hij bestelt altijd
een fles Dom Pérignon als hij klaar is.
Dan betaalt hij en gaat hij.
Geen interlokale gesprekken
of pakjes van de koerier ?
Niks ongewoons ?
Ik geloof niet dat Mr. Sheldon
het heeft op ongewone dingen.
Als je bedenkt wie hij is en hoe bekend
hij is, doet hij helemaal niet lastig.
Hij rijdt zelf vanuit New York in z'n
vertrouwde Mustang uit '65 hierheen.
Hij zegt dat hij dan beter kan nadenken.
Hij is altijd een goede gast. Hij maakt
geen lawaai en valt niemand lastig.
- Ik hoop maar dat er niks is gebeurd.
- Dat hoop ik ook.
Ik wed dat die ouwe Mustang
net New York in komt rijden.
- Dat zal vast wel. Bedankt, Libby.
- Graag gedaan.
Ik weet dat ik pas
40 pagina's heb gelezen, maar...
Wat is er ?
Niks.
Zeg het maar.
Dat is belachelijk. Wie ben ik
om iemand als jij te bekritiseren ?
Toe maar, ik kan er wel tegen.
Het is briljant geschreven,
maar alles wat jij schrijft is briljant.
Niet te hard zijn, ***.
Het gevloek, Paul.
Zo, nou is het eruit.
- Zit het taalgebruik je dwars ?
- Het is niet nobel.
Het gaat over kinderen uit sloppenwijken,
zoals ik. Zo praat iedereen.
Helemaal niet. Wat denk je dat ik zeg
als ik veevoer haal in de stad ?
"Wally, geef me gvd een zak varkensvoer
en vijf kilo koeienvoer, potjandorie."
En bij de bank zeg ik toch niet:
"Hier is een vette, smerige cheque,
geef me geld, allejezus."
Kijk nou wat ik doe.
Het is allemaal jouw schuld.
Paul, het spijt me.
Het spijt me enorm.
Soms schiet ik zo uit m'n slof.
kan je me vergeven ?
Niks aan de hand.
Ik hou van je, Paul.
Van je verstand. Van je creativiteit.
Meer bedoel ik er niet mee.
VOLGENDE 21 KILOMETER
Tjonge, wat is dit gezellig.
Virginia, als je in deze auto zit, ben
je niet m'n vrouw, maar de hulpsheriff.
Deze hulpsheriff ligt liever thuis
onder de dekens met de sheriff.
- Zie je die gebroken tak ?
- Misschien lag er te veel sneeuw op.
Of de tak was verrot, of het waaide
hard. Er zijn allerlei verklaringen.
- Heb je hulp nodig ?
- Nee, ik vermaak me prima, dank je.
- Denk je echt dat Sheldon hier ligt ?
- Ik hoop van niet, dan is hij dood.
We gaan naar de krant toe.
- Ik heb je toch niet wakker gemaakt ?
- Dat is niet erg.
Kijk eens. Die hadden ze bij de winkel,
Paul. Ze hadden een hele stapel.
Zodra ik 't zag, kwakte ik m'n geld
op de toonbank. Ik heb het eerste.
- Dus de wegen zijn open.
- Alleen die naar de stad, ja.
Ik heb 't ziekenhuis gebeld
en gepraat met de orthopeed.
Ik heb gezegd
wie je bent en wat er is gebeurd.
Hij zei dat je geen gevaar loopt
zolang er geen infectie bijkomt.
Zodra de weg naar 't ziekenhuis
vrij is, sturen ze een ambulance.
Doet de telefoon het weer ?
De mijne nog niet, maar die in de stad
doen het wel. Ik heb je agent gebeld.
Paul, ik heb naar de eerste pagina
gekeken. Wat een prachtig begin.
- De naam Misery alleen al.
- M'n dochter is vast bezorgd.
- Alsof je beste vriendin op bezoek is.
- Ze is vandaag nog wel jarig.
Je agent zou doorgeven dat 't goed ging,
maar je moet tot morgen wachten
om zelf met haar te praten.
Wat schrijf je toch prachtig.
Hier is m'n specialiteit: roerei tot la Wilkes.
Ik ben al op bladzij 75.
Dus je vindt het wel goed.
Nee, dat is het niet. Het is...
Poeh, ik heb er geen woorden voor.
Is "geweldig" beledigend ?
Geweldig vind ik heel mooi.
Nee, het is niet geweldig, het is...
... perfect.
Een perfect, perfect boek.
Ik vond het tijd
om jullie aan elkaar voor te stellen.
Paul, dit is het liefste beest
van de wereld: m'n zeug Misery.
Ja. Ik zei toch dat ik je grootste fan was.
Ja, ik begin het nu te geloven.
De boerderij was zo saai met alleen
wat koeien, kippen en mezelf.
Maar zodra Misery kwam,
werd alles anders. Ze laat me zo lachen.
Het is een prachtig varken.
Ik ben nu op bladzij 300, Paul,
en het is mooier dan perfect,
het is hemels.
Hoe heet dat plafond
van die spaghettivreter ?
- De Sixtijnse Kapel.
- Ja, dat en Misery's Kind.
Dat zijn de enige twee
echt hemelse dingen ter wereld.
Het was 'n schok
toen m'n man me verliet.
Het was een zware tijd.
Even dacht ik dat ik gek zou worden.
Ja, ik weet hoe dat gaat.
Ik weet niet wat jij deed,
maar ik stortte me op m'n werk.
Dagen, nachten.
Nachtdienst in het ziekenhuis kan
heel eenzaam zijn. Ik heb veel gelezen.
En toen heb ik Misery ontdekt.
Ze maakte me zo gelukkig. Door haar
kon ik al m'n problemen vergeten.
Natuurlijk kwam dat
ook wel een beetje door jou.
Ik las ze steeds weer opnieuw.
Ik heb nog twee hoofdstukken te gaan
en dan ga ik weer terug naar pagina
een en begin weer opnieuw te lezen.
Ik ben...
Klaar ?
Geen probleem.
Bedankt.
Begrijp me goed,
ik heb niks tegen het huwelijk,
maar hij moet wel heel bijzonder zijn
wil ik de sprong nog een keer wagen.
Ja, daar moet je niet
te makkelijk over denken.
Het draait gewoon om respect.
Dat hebben de mensen
niet meer voor 't huwelijk.
Ze weten niet meer
wat die verbintenis betekent.
Ik wil best even blijven kletsen,
maar ik heb 't bijna uit
en ik wil weten wat er gebeurt.
Jij...
Jij mispunt. Hoe kon je ?
Ze mag niet dood zijn.
Misery Chastain kan niet dood zijn.
Annie, in 1871
stierven vrouwen vaak in het kraambed.
Het gaat om haar geest.
Misery's geest leeft voort.
Ik wil haar geest niet. Ik wil haar zelf.
En jij hebt haar vermoord.
Helemaal niet.
Wie dan ?
Niemand. Ze stierf gewoon.
Ze is ons ontglipt.
Ontglipt ?
Ze is ons niet ontglipt.
Jij hebt haar vermoord.
Het is jouw schuld.
Jij hebt het gedaan.
Jij hebt mijn Misery vermoord.
Ik dacht dat jij een goed mens was.
Maar je bent niet goed. Je bent
gewoon een leugenachtig mispunt.
Ik denk dat ik maar beter
even bij je uit de buurt kan blijven.
Denk maar niet
dat iemand je komt redden.
Geen artsen, geen agent, geen familie,
want ik heb helemaal niemand gebeld.
Niemand weet dat je hier bent.
Je moet maar hopen
dat mij niks overkomt.
Want als ik sterf, sterf jij ook.
Nee Ms. Sindell,
het heeft geen zin om hierheen te komen.
Al het mogelijke is al gedaan.
Ja, we werken samen met de
staatspolitie en de F.B.I. is ingelicht.
Goed. Zodra we meer weten,
hoort u dat van ons.
Het is geen moeite.
U mag altijd bellen. Dag, Ms. Sindell.
Goed. Nou, dat stel ik erg op prijs.
Bedankt.
Volgens de creditcardmaatschappij
heeft hij na Silver Creek niks betaald.
Er is ook niet gebeld over het artikel.
Ach, arme drommel.
Wat doe je nou op de grond ?
Het is mijn schuld.
Als ik een ziekenhuisbed had,
was dit nooit gebeurd.
Kom, ik help je wel even.
Ik weet dat het pijn doet,
maar het is zo gebeurd.
Hupsakee.
- Wacht even.
- Wat ben je toch een huilebalk.
Zo dan. Lig je lekker ?
- Perfect.
- Wat ben je toch een grapjas.
Ik heb een grote verrassing voor je.
Maar eerst moet je nog wat doen.
Mag ik misschien eerst een hapje eten
in afwachting van de verrassing ?
Je krijgt alles wat je maar wilt,
maar je moet eerst luisteren.
Soms zijn m'n gedachten wat verward,
dat geef ik toe.
Daarom kon ik me niet alles herinneren
toen bij de rechtbank in Denver.
Maar nu heb ik goed nagedacht.
Ik heb God gevraagd naar jou
en God zei: "Ik heb hem bij je gebracht
zodat je hem de weg kunt wijzen."
Jij gaat me de weg wijzen ?
ZONDER TITEL
DOOR PAUL SHELDON
Met een hapje dacht ik eigenlijk meer
aan een stukje kaas en wat crackers.
Paul, dit is een serieuze aangelegenheid.
Je moet de wereld verlossen
van deze viezigheid.
Moet ik m'n boek verbranden ?
Ik weet dat het moeilijk voor je is,
maar het is beter zo.
Het is helemaal niet moeilijk.
M'n agent heeft kopieën.
Die gaat ze veilen in New York.
Elke uitgever in New York leest het nu.
Dus als ik 't moet verbranden, prima.
Maar de wereld is er niet van verlost.
Strijk de lucifer dan maar aan.
Het maakt niet uit.
Dat heb je gezegd, ja. Doe het dan.
Ik weet dat 't je enige exemplaar is.
Van je eerste boek maakte je geen kopie
omdat je dacht
dat niemand 't serieus zou nemen.
Nu maak je nooit kopieën, uit bijgeloof.
Daarom kom je ook naar Silver Creek.
Dat heb je 11 jaar geleden
aan Merv Griffin verteld.
Weet je wat, ik laat 't gewoon niet
uitgeven. Niemand zal het ooit lezen.
Ik houd het gewoon voor mezelf.
Niemand zal weten dat het bestaat.
Zolang 't bestaat, zal je geest niet vrij zijn.
Ik vind dat je de lucifer moet aanstrijken.
Zie je dan niet dat God het zo wil ?
Je bent zo briljant, je zou denken
dat jij dat toch wel zou inzien.
We zijn op aarde
om anderen te helpen, Paul.
Zoals ik jou probeer te helpen.
Alsjeblieft. Laat me je helpen.
Je doet hier goed aan.
Ach hemeltje. Mijn hemel.
Allemensen. Lieve hemel.
Lieve hemel nog eens aan toe.
Wat een vieze bende, zeg.
Dat is de boerderij van Steadman.
En verderop is de boerderij van Wilkes.
Dat is geen Mustang uit '65.
Verder is er hier niks.
Laten we maar weer teruggaan.
Volgens mij
worden de winters met het jaar korter.
Ze zeggen dat dat te maken heeft
met de ozonlaag. Wat denk jij ?
- Ik zou het niet weten.
- Ach, het is een theorie.
Hier is je Novril.
Welkom. Wie had het publiek
ook alweer gekozen ?
Kevin.
Gefeliciteerd, Kevin Andrews.
- Dag, Kevin.
- Hoe is 't, Chuck ?
Maak het je gemakkelijk, dan vertelt
Sheree ons hoe het gegaan is.
Ik had
een heel sjiek restaurant uitgezocht.
Echt heel sjiek. En hij kwam dus
opdagen zonder stropdas.
Is dat nou niet fijn ?
Ik heb ervan gedroomd
om de andere kant van de kamer te zien.
Kijk eens wat ik voor je heb.
Een elektrisch scheerapparaat,
zodat je je zelf kunt scheren.
Als ik dat geweten had,
had ik al m'n boeken verbrand.
Niet zo lollig doen.
Dit is een grote dag voor je.
Wacht maar af, dan maak ik alles in orde.
- Wat moet je in orde maken ?
- De verrassing.
Je nieuwe werkkamer.
Schrijvers hebben tenslotte
een werkplek nodig.
Werk ? Bedoel je schrijven ?
Wat denk je dan dat ik ga schrijven ?
Paul, ik denk niks, ik weet het.
Nu je van dat manuscript af bent,
kan je weer verder
met waar je het beste in bent.
Je gaat 'n nieuw boek schrijven.
Je grootste prestatie tot nu toe.
Misery's Terugkeer.
Misery's Terugkeer ?
Je meende het niet toen je haar doodde.
Nu kan je het in orde maken.
Het wordt 'n boek in mijn eer, omdat ik
je heb gered en je help beter te worden.
Paul, iedereen zal zo jaloers op me zijn.
Dus jij denkt
dat ik er zo even een boek uitgooi.
Van jou verwacht ik een meesterwerk.
Je weet toch dat dit niet de manier is
waarop ik gewoonlijk werk ?
Je zou het zelfs
een rare situatie kunnen noemen.
Ik heb vertrouwen in je genie.
Bovendien zal het uitzicht je inspireren.
Kijk maar eens goed. Ik ben zo terug.
Je hebt vast niet veel last van de buren.
Maak je geen zorgen, je bent volkomen
alleen, zodat je rustig kunt werken.
Heel fijn.
Ik heb duur papier
voor je gekocht om op te typen
en ik kreeg korting op deze zware
jongen omdat de N ontbreekt.
Ik zei tegen de verkoopster dat de N in
de naam van m'n lievelingsschrijver zit.
En hij zit twee keer in de naam
van m'n lievelingszuster, A-nn-ie.
Grappenmaker. Heb ik het goed gedaan ?
Je hebt 't uitstekend gedaan.
Ik heb maar een aanmerkingje.
Ik kan niet werken op dit papier.
Want dit papier vlekt namelijk.
Dus als je nog even teruggaat
naar de stad,
kan je misschien
wat wit kopieerpapier kopen.
Maar dit was 't duurste.
Hoe kan dat nou vlekken ?
Kom maar, dan laat ik het zien.
VLEK
Het vlekt inderdaad, zeg.
Is me dat even wat.
Ik dacht wel dat 't je zou interesseren.
Ik wil dat jij overal van op de hoogte bent.
Niet alleen als het af is,
maar ook terwijl ik het schrijf.
Wat lief dat je aan mij hebt gedacht.
Kan ik nog meer meenemen uit de stad ?
Zijn er nog andere dingen
van essentieel belang ?
Wil je zo'n klein cassetterecordertje ?
Of handgemaakte schrijf-pantoffels ?
Nee, het papier is voldoende.
Zeker weten ? Want als jij dat wilt,
neem ik de hele winkel mee terug.
Annie, wat is er nou ?
Ik zal je zeggen wat er is.
Ik doe m'n uiterste best voor jou.
Alles voor jouw geluk.
Ik geef je eten, was je,
kleed je aan en wat is mijn dank ?
"Dat is het verkeerde papier.
Daar kan ik niet op schrijven."
Ik haal je papier wel, maar je mag
wel wat dankbaarder zijn, meneertje.
Kom op, je hebt erover geschreven,
doe het nu zelf.
Krijg nou wat. Het werkt echt.
Dat zat er wel in.
Gestoord rotwijf.
HERINNERINGEN
HET BESTE,
PAUL SHELDON
Paul, ik heb je papier.
Ik hoop dat het genoeg is.
Drie pakken kopieerpapier.
Precies waar je om had gevraagd.
Je baadt in het zweet.
En wat heb je een kleur.
Wat heb je toch gedaan ?
Dat weet je donders goed.
Ik heb hier zitten te lijden.
Ik heb m'n pillen nodig.
Arme schat. Snel terug naar bed,
dan haal ik ze voor je.
Ik wil m'n pillen, nu.
Het is zo gebeurd.
Ik wil dat de pijn overgaat, Annie.
Alsjeblieft, zorg dat het overgaat.
Alsjeblieft.
M'n hart breekt als ik je zo zie.
Ik heb eens nagedacht tijdens de rit.
Alsjeblieft.
Ik weet nu absoluut zeker
dat ik nooit echt populair ben geweest
vanwege m'n opvliegendheid.
Wat zul je boos op me zijn.
Eerlijk zeggen, ***.
Ach, iedereen moet zo nu en dan
toch een beetje stoom afblazen ?
M'n genie moet uitrusten
voor hij gaat schrijven.
Voetjes omhoog.
Geregeld.
Hier. Voor als je ideeën krijgt.
Verwacht maar niet te veel.
Doe niet zo raar. Het wordt geweldig.
Zie mij maar als je inspiratie.
Ik heb vertrouwen in je, m'n liefste.
Vangen.
M'n liefste.
Helaas moet worden aangenomen
dat Paul Sheldon dood is.
We weten dat hij
uit de auto heeft weten te kruipen,
maar we hebben z'n lichaam niet
gevonden bij de plaats van het ongeluk.
Als iemand hem gevonden had, was
hij wel naar een ziekenhuis gebracht.
Hij ligt ongetwijfeld
ergens begraven onder de sneeuw.
Zodra de dooi inzet, vinden we hem.
Tenzij de wilde dieren hem eerst
hebben gevonden, wat goed mogelijk is.
Tot zover hoofdcommissaris
Sherman Douglas vanuit Colorado.
Jij gelooft niet dat hij dood is, hé ?
Misschien is hij wel dood,
maar dat is dan anders verlopen.
Hij kan er nooit zelf uitgekropen zijn.
Kijk die deuken bij de deur maar.
Iemand heeft hem eruit getrokken.
Sorry, Paul. Dit wordt niks.
- Wat ?
- Je moet opnieuw beginnen.
Het is beneden je peil. Gooi maar weg.
Behalve dat de doodgraver naar mij
heet, dat mag je erin laten.
Ik waardeer je kritiek,
maar is dit niet wat overhaast ?
Wat hier staat, is niet eerlijk.
- Niet eerlijk ?
- Precies.
Toen ik klein was in Bakersfield,
deed ik niets liever
dan op zaterdag naar de bios gaan
voor de series.
- Sensatieverhalen.
- Dat weet ik, meneertje.
Ze werden ook series genoemd.
Ik ben niet gek, ***.
M'n favoriet was Rocket Man
en op een keer waren z'n remmen stuk.
Ze zetten 'm in een auto op 'n bergweg,
sloegen 'm neer
vernielden de remmen
en duwden hem weg.
Hij kwam bij en probeerde eruit te komen,
maar de auto ging al over de rand
en vloog in brand.
Ik was zo bedroefd en opgewonden.
De week erna stond ik vooraan.
Ze gingen verder
waar 't was opgehouden,
en Rocket Man probeerde eruit
te komen en daar was de rand,
en net voor hij over de rand ging,
sprong hij eruit en iedereen juichte.
Maar ik niet. Ik stond op en schreeuwde:
"Zo ging het vorig week niet.
Zijn jullie niet wijs ?"
"Ze hebben ons belazerd. Het is nep.
Hij kwam niet uit die dekselse auto."
Zo speelden ze altijd vals in de series.
Maar jij niet. Niet met mijn Misery.
Ian reed aan het einde inderdaad
naar Dr. Cleary, maar z'n paard viel
en lan brak z'n schouder
en kwam niet aan bij de dokter,
dus er was geen experimentele
bloedtransfusie om haar leven te redden.
Misery was aan het einde al begraven,
dus daar moet je mee beginnen.
Is dat eerlijk ? Moet ik doorgaan ?
Het is je geraden.
O, Paul. Toen lan zich realiseerde
dat ze Misery leven begraven hadden
omdat ze door die bijensteek
in coma was geraakt
en doodgraver Wilkes zich herinnerde
dat dat ook was gebeurd
met Lady Evelyn-Hyde.
Toen Dr. Cleary bedacht dat Misery
haar lang verloren dochter was
omdat 'n bijensteek zelden dodelijk is,
was ik zo blij.
Ik wist vanaf 't eerste boek al
dat Misery van adel was.
En ik had gelijk.
Paul, mag ik elk hoofdstuk lezen
zodra het af is ? Dan vul ik de N-en in.
Is ze weer de oude nu ze is opgegraven,
of heeft ze geheugenverlies ?
Wacht maar af.
Houdt ze nog van 'm
met die speciale, perfecte liefde ?
- Je zult moeten wachten.
- Krijg ik geen hint ?
Misery leeft, Misery leeft.
Wat ontzettend romantisch.
Dit hele huis wordt vervuld van romantiek.
Ik ga m'n Liberace-platen opzetten.
Je houdt toch wel van Liberace ?
Wie denk je dat er vooraan zat
als hij bij Radio City speelde ?
Ik ga de hele dag platen draaien om je
te inspireren. Hij is echt m'n favoriet.
Zullen we vanavond samen dineren ?
Om Misery's terugkeer te vieren.
Zonder jou was het me nooit gelukt.
Het is me een eer.
Nee, hij is er niet.
Ik weet niet waar hij is.
Hij vertelt mij nooit wat.
Hij zal er wel ergens
een scharrel op na houden.
Wacht, hij komt net binnen.
Ik heb Jim Taylor aan de lijn.
Hij wil weten met wie je vreemdgaat.
Dag, Jim. Zeg het eens.
Jim, dit is nu al de zoveelste keer.
Als jij bankjes voor je winkel zet,
dan gaan de mensen erop zitten.
Tja, ik mag hem ook niet,
maar ik kom hem niet voor je verjagen.
Doe Denise de groeten. Dag.
Wie het ook is, ze houdt wel van lezen.
Ik vind 't een compliment dat je denkt
dat ik daar de energie voor heb.
Ik dacht, als ik Sheldon niet kan vinden,
kan ik op z'n minst 's kijken naar z'n werk.
Zou er 'n boek bij zitten over een man
die in de sneeuw een afgrond inrijdt ?
Dat soort opmerkingen geeft ons
huwelijk nou net dat extra beetje pit.
- Ik hoop dat je het lekker vindt.
- Het ziet er prachtig uit.
Net als jij.
Wat 'n overheerlijk gehaktbrood.
Wat is je geheim ?
Ik gebruik alleen verse tomaten,
niet uit blik.
En om 't wat voller te maken,
meng ik wat Smac door het gehakt.
Geen restaurant in New York
dat zoiets te bieden heeft.
Laten we proosten.
Ja. Op Misery.
Ik zal je een glas wijn inschenken.
Op Misery.
Wacht, we moeten dit in stijl doen.
Heb je kaarsen ?
Geen idee. Ik denk van wel.
Ik ga wel even kijken.
Heb je design gestudeerd
of ben je 'n natuurtalent ?
Vleier. Dit heb ik zo
door de jaren heen bij elkaar geraapt.
Je stijl komt erin naar voren.
- Vind je dat echt ?
- Jazeker.
Als je ze niet kunt vinden, is dat niet
erg, ***. Het leek me gewoon leuk.
Kom nou. Als iemand me had verteld
dat ik op een dag
bij mij thuis 'n dineetje bij kaarslicht
met Paul Sheldon zou hebben,
dan had ik in de spiegel gekeken om
te zien of ik bij de neus genomen werd.
- Is dit wat ?
- Uitstekend.
Op Misery en op Annie Wilkes,
die haar weer tot leven heeft gewekt.
Ik krijg kippenvel als ik er aan denk.
Mijn god, wat doe ik nou ?
Het spijt me, Paul.
Ik heb je prachtige toost verpest.
kan je me ooit vergeven ?
Kom, ik schenk gewoon nog een keer in.
Zullen we doen alsof dit nooit is gebeurd ?
Op Misery.
HOOFDSTUK 5
HOOFDSTUK 12
Dit is werkelijk de beste Misery
die je ooit hebt geschreven.
HOOFDSTUK 19
HOOFDSTUK 28
HOOFDSTUK 35
Hier zijn je pillen.
Annie, wat is er ?
De regen.
Daar word ik soms wat somber van.
Toen je hier kwam, hield ik alleen
van de schrijver Paul Sheldon.
Maar nu houd ik ook van de man zelf.
Ik weet dat je niet van mij houdt.
Ontken dat maar niet.
Je bent een knappe, briljante,
beroemde man van de wereld
en ik ben geen filmstertype.
Je zult nooit weten hoe *** iemand als
ik is, om iemand als jij kwijt te raken.
Waarom zou je me kwijtraken ?
Het boek is bijna af.
Je benen genezen.
Je zult binnenkort wel weg willen.
Waarom zou ik weg willen ?
Ik heb 't hier naar m'n zin.
Het is lief dat je dat zegt,
maar het is niet helemaal waar.
Ik heb een revolver.
Soms wil ik 'm wel eens gebruiken.
Ik ga maar eens.
Misschien doe ik er kogels in.
"Er is een hogere rechter dan de mens.
Hij zal mij berechten."
Misery wordt voor de rechtbank gesleept.
Dat is mooi.
Er is een hogere rechter dan de mens.
Hij zal mij berechten.
WAAR IS PAUL SHELDON ?
SHELDON VERMOEDELIJK DOOD
AUTO VAN SCHRIJVER GEVONDEN
ONDER SNEEUW
HERINNERINGEN
PLAATSELIJKE BANKIER STERFT
CARL WILKES MAAKT DODELIJKE VAL
VERPLEEGKUNDIGE IN OPLEIDING
MAAKT DODELIJKE VAL
ANNE M WILKES STUDEERT
*** LAUDE AF ALS VERPLEEGSTER
ANNE WILKES BENOEMD
TOT HOOFD INTENSIVE CARE
WILKES BENOEMD TOT HOOFD
KRAAMAFDELING BIJ COUNTY
BABY LUCIE STERFT NA STRIJD
VAN VIJF WEKEN IN ZIEKENHUIS
TWEEDE PASGEBORENE STERFT
BIJ ELRIDGE COUNTY MEMORIAL
VERPLEEGSTER ONDERVRAAGD
OVER DOOD BABY'S
MEER STERFGEVALLEN
OP KRAAMAFDELING ZIEKENHUIS
KRAAMVERPLEEGSTER
GEVANGENGEZET
Tot morgen.
Ik weet dat je eruit bent geweest.
Je bent je kamer uit geweest.
Helemaal niet.
M'n pinguïnbeeldje in de studeerkamer
kijkt altijd naar 't zuiden.
Ik weet niet waar je het over hebt.
Een pinguïnbeeldje ?
Zocht je dit soms ?
Ik weet dat je
er twee keer uit bent geweest.
Eerst wist ik niet hoe je 't deed, maar
gisteren heb ik je sleutel gevonden.
Ik weet dat m'n knipselboek er lag.
Ik weet maar al te goed
hoe je over me denkt.
Maar weet je, dat is niet erg.
Vannacht werd het me duidelijk.
Ik weet nu dat je meer tijd nodig hebt.
Uiteindelijk accepteer je wel
dat je hier moet blijven.
Weet je hoe ze vroeger te werk gingen
bij de diamantmijnen van Kimberley ?
Weet je wat ze deden
met mijnwerkers die diamanten stalen ?
Nee, ze vermoordden ze niet.
Je brengt je Mercedes niet
naar de sloop omdat de band lek is.
Ze moesten zorgen
dat ze wel konden blijven werken,
maar ook dat ze niet meer
konden weglopen.
De operatie heette "hobbelen".
Wat je ook van plan bent,
doe het alsjeblieft niet.
- Annie, ik smeek je...
- Stil maar, lieverd. Vertrouw me.
- Het is beter zo.
- Annie, alsjeblieft.
Bijna klaar. Nog eentje maar.
God, wat hou ik toch van je.
Domme duikelaar.
- Val dood.
- Oelewapper.
- Blijf daar maar gewoon af.
- Sla niet zo'n toon aan.
Hoe vaak moet ik het nog zeggen ?
Ik heb een systeem. Waar is het nou ?
- Wat bedoel je ?
- Dat ding.
- Hier, waar hij hoort te liggen.
- Wat is dat ?
Ik weet 't niet zeker. Misschien niks.
- Maar goed dat je 'm gevonden hebt.
- Weer zo'n pittige opmerking.
MEER STERFGEVALLEN
OP KRAAMAFDELING ZIEKENHUIS
KRAAMVERPLEEGSTER
GEVANGENGEZET
FELLE TANTE
ZEGT ONSCHULDIG TE ZIJN
WILKES TEGEN JOURNALISTEN
BIJ DE RECHTBANK:
"ER IS EEN HOGERE RECHTER
DAN DE MENS"
"HIJ ZAL MIJ BERECHTEN"
ER IS EEN HOGERE RECHTER
DAN DE MENS
HIJ ZAL MIJ BERECHTEN
Kom mee, Misie.
Dag, lieverd.
Grappenmaker. Kom mee, Misery.
- Dag, Pete.
- Buster.
- Ik heb een paar vragen voor je.
- Ga je gang.
Heb je nieuwe boeken van Paul Sheldon ?
Ik had wel een stapel,
maar waren in drie dagen uitverkocht.
Weet je toevallig
of Ms. Wilkes er een heeft gekocht ?
Tuurlijk. Elke keer
als die kerel een boek uitbrengt,
moet ik het eerste exemplaar
voor haar reserveren.
Heeft ze de laatste tijd
vreemde dingen gekocht ?
Ms. Wilkes ? Nee, hetzelfde als altijd.
Tenzij je papier vreemd vindt.
- Inpakpapier ?
- Nee, papier om op te typen.
Dat papier. Daar is niks vreemds aan.
- Heeft Ms. Wilkes iets misdaan ?
- Nee, ***.
Ik snap echt niks van jou. Ik kook voor
je, verzorg je bijna 24 uur per dag,
en je blijft tegenwerken. Wanneer
ga je me eindelijk eens vertrouwen ?
Ik wou u niet laten schrikken, maar u
gaf me de kans niet om te kloppen.
U merkt zeker wel dat ik nooit bezoek
krijg. Wat kan ik voor u doen ?
Ik vroeg me af of u misschien
wat wist over Paul Sheldon.
Wat wilt u weten ?
Alles wat u weet, kan bruikbaar zijn.
Hij is geboren in Worcester,
45 jaar geleden.
Enig kind van Franklin en Helene,
middelmatige leerling...
Dat is niet echt wat ik bedoelde. Hij
wordt namelijk al een tijdje vermist...
Ja, erg hé ? Ik ben z'n grootste fan.
Ik heb alles wat hij ooit heeft geschreven.
Ik ben zo trots op m'n verzameling
van zijn boeken.
Gut, ik sta maar te babbelen.
Wat ben ik toch onbeleefd.
Ik heb u niet eens binnengevraagd.
Kom binnen.
U weet vast wel
van dat afschuwelijke ongeluk.
- Mag ik even rondkijken ?
- Natuurlijk.
Dat ongeluk werd bijna ook mijn dood.
Ik heb gebeden toen ik 't hoorde.
Ik viel op m'n knieën
en smeekte dat het niet waar zou zijn.
U lacht me vast uit om wat ik nu ga
zeggen, maar dat kan me niet schelen.
Toen ik zat te bidden,
zei God dat ik me moest voorbereiden.
- Waarop ?
- Om hem te vervangen.
Hij schonk zoveel mensen
zoveel genoegen.
En er wordt vandaag de dag veel te
weinig genoten, dat merkt u vast ook.
God zei dat ik als z'n grootste fan,
verhalen zou kunnen verzinnen
alsof ik Paul Sheldon was.
Dus ik heb een typemachine gekocht
en papier om op te typen,
hetzelfde als Paul Sheldon gebruikte.
Ik heb de logeerkamer omgebouwd
tot werkamer. Wit u 'm eens zien ?
- Ja, ***.
- Deze kant op.
Ik weet hoe hij schreef. De woorden die
hij gebruikte, z'n prachtige verhalen.
Ik probeer al vier weken te schrijven
als Paul Sheldon, maar het lukt niet zo.
Ik doe m'n best en ik ken de woorden,
maar het is niet hetzelfde.
Het zal misschien even duren
voor u erin komt.
Ik kan u 'n paar honderd pagina's
geven, dan kunt u uw mening geven.
Ik ben niet zo'n criticus.
Nou ja, het was maar een idee.
Je zou denken dat ik nooit bezoek
kreeg. Wilt u een kopje chocola ?
- Nee, ik moet...
- Het is geen moeite.
Ik had toch al gemaakt.
Het is zeker wel eenzaam, zo in uw eentje.
Als je je eigen gezelschap niet waardeert,
ben je geen geschikt gezelschap.
Daar zit wel wat in.
Alstublieft.
Bedankt Ms. Wilkes,
maar ik wil u verder niet lastigvallen.
Ik ga maar eens.
Maar u hebt de chocola
niet eens geproefd.
Hij is vast heerlijk,
maar ik moet echt weer eens terug.
Als dat mag, kom ik misschien
nog een keertje langs.
Heel graag. Nu weet u de weg.
Ms. Wilkes, is alles in orde ?
Hier.
Hier, ik zit hier.
Hier beneden.
Trek het je niet aan, Paul.
Vroeg of laat was het toch wel gebeurd.
Het is een teken.
Ik weet namelijk al een tijdje
waarom ik gekozen ben om jou te redden.
Jij en ik zijn voorbestemd
om eeuwig samen te blijven.
Maar nu is onze tijd op aarde om.
Maak je geen zorgen. Ik heb me
voorbereid op wat er moet gebeuren.
Er zitten twee kogels in m'n wapen,
een voor jou en een voor mij.
Wat zal het mooi worden, liefste.
BRANDSTOF
Niet *** zijn, ***.
Ik hou van je.
Ik hou ook van jou.
En je hebt gelijk. We horen bij elkaar.
En nu moeten we sterven.
Maar Misery moet kunnen voortleven.
Wij samen
kunnen Misery het eeuwige leven geven.
We moeten het boek afmaken.
Maar dit is het moment.
Er zullen binnenkort anderen komen.
Het is bijna af.
Bij zonsopgang zullen we Misery
terug kunnen geven aan de wereld.
Ik maak wel wat te eten voor je.
DRIE DAGE E DRIE ACHTEN
HUILDE MISERY
Paul, ik hou 't niet meer.
Kiest ze voor lan of voor Windthorne ?
Dat weet je binnenkort.
Ik begin net aan het laatste hoofdstuk.
Als ik straks klaar ben, wil ik graag
dat alles perfect geregeld is.
- Ik heb drie dingen nodig.
- Wat dan ?
Bedoel je dat je dat niet weet ?
Dat was een grapje, maffie.
Je wilt een sigaret,
want je rookt nu niet meer,
behalve als je een boek afmaakt,
dan neem je er een.
En een lucifer om 'm op te steken en je
wilt een glas champagne, Dom Perignon.
Dom Perignon, dat klopt.
MISERY'S ADEM STOKTE TERWIJL
IA E WI DTHOR E AFWACHTTE
Wat is er ?
Ik ben bijna klaar.
O Paul, wat ontzettend romantisch.
Ian en Windthorne
duelleren om Misery's hand.
Wint lan ? Nee, niet zeggen.
Windthorne wint, toch ?
Als je even wacht, weet je alles.
Haal de champagne maar.
Heb ik het goed gedaan ?
Het is helemaal perfect.
Maar een ding klopt nog niet.
Dit keer hebben we twee glazen nodig.
Weet je nog dat jarenlang niemand wist
wie Misery's echte vader was ?
En of ze elkaar ooit nog zouden vinden ?
Dat staat hier in.
Trouwt ze uiteindelijk met lan
of wordt het toch Windthorne ?
Alles staat hier in.
Paul, niet doen.
Waarom niet ? Ik heb 't van jou geleerd.
Nee, niet Misery. Niet mijn Misery.
Nee, niet mijn Misery.
Ik vermoord je, leugenachtig hoerenjong.
Hier, wil je het hebben ? Eet maar op.
Eet maar tot je erin stikt,
smerig, gestoord kutwijf.
18 MAANDEN LATER
Daar is 't dan. Het eerste exemplaar.
Ze zeggen dat je
een jubelrecensie krijgt in de Times.
Dat is dan voor 't eerst.
En bij Time en Newsweek
zeggen ze hetzelfde.
Niet lachen, maar volgens mij
ga je ook nog wat prijzen winnen.
Te gek.
Ik dacht dat je blij zou zijn
dat je serieus genomen wordt.
Het is prachtig dat de critici het goed
vinden. Het publiek hopelijk ook.
Maar ik heb 't voor mezelf geschreven.
Denk nou niet dat ik
hoteldebotel ben geworden...
... maar ergens heeft Annie Wilkes...
... en die hele ervaring...
... me toch geholpen.
Nu je zelf over haar begint:
Ik moet dit vragen,
anders word ik uit m'n vak gezet.
Zou je een non-fictie boek
willen schrijven over die ervaring ?
Als ik niet beter wist,
zou ik denken dat je wou
dat ik de ergste ervaring van m'n leven
zou gebruiken om geld te verdienen.
Ik dacht dat je er overheen was.
Ik weet niet of je echt
over zoiets heen kunt komen.
Het is heel raar.
Zelfs al weet ik dat ze dood is,
toch denk ik zo nu en dan nog aan haar.
Pardon, sorry dat ik u lastig val,
maar bent u niet Paul Sheldon ?
Ik wou alleen zeggen
dat ik uw grootste fan ben.
Dat is erg lief van u.
Nederlandse ondertiteling bewerkt door : Black Phantom
Resync & split door: Soundfusion
Gedownload van www.ondertitel.com