Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vandaag was hij er weer niet.
Ik zou willen.
Ik zou willen dat hij wegging.
Waar heb je dat geleerd?
Waar heb je dat gedicht geleerd?
Ik heb het verzonnen.
Ik heb het verzonnen toen
ik nog een kind was.
Wat kun je je nog meer
van vroeger herinneren?
Kom ter zake.
Kom ter zake.
Kom ter zake.
Kom ter zake, doc.
Vertel me wat je je nog
herinnert over je moeder.
Ik herinner me mijn moeder.
Ik herinner me mijn moeder.
Ik herinner me dat mijn
moeder een *** was.
Hoe lang hield ze je daar?
Zolang ze bezig was.
Weet je waarom je nu
met mij aan het praten bent?
Je schijnt goed te zijn met...
hoofdpijnen.
Ik heb meer nodig dan aspirine.
Begrijp je wat ik bedoel?
Herinner je je de moorden?
Ik herinner me...
dat Columbia de hoofdstad
is van Zuid-Carolina.
Ik herinner me dat...
Ben jij degene die zes
bewoners vermoordde...
van de Lakeworth appartementen
op 10 mei, 1998?
Dan ben ik jarig.
Met wie spreek ik nu?
Hoe zal ik je noemen?
Wat je maar wilt.
Gary?
Gary?
Gary, ben je wakker?
Ja Greg,
laat ik nou toevallig wakker zijn.
Het spijt me dat ik je
thuis lastig moet vallen...
maar er zal een nachtelijke
zitting zijn over de Rivers zaak.
De verdediging heeft een verdwenen
bewijsstuk gevonden, een dagboek.
Ze beargumenteerde in het hoger
beroep dat het was ontvreemd.
Waar heb je het over?
Er is geen media.
Dit gebeurde zonder dat ze het merkten.
Het gevangenen transport is een
half uur geleden van Ely vertrokken.
Van Ely vertrokken? Wat bedoel je?
Welk transport?
Het schema gaf ze een opening om weer
ontoerekeningsvatbaarheid te pleiten.
Ze hadden Rivers erbij nodig, dus ze
hebben hem verdoofd en op transport gezet.
Ze nemen dat etter
een verhoor af...
de avond voor zijn executie.
Hoe heb je dat, verdomme,
kunnen laten gebeuren?
Zou iemand nog een nieuw
rondje willen spelen?
Laten we een andere puzzel nemen,
Vanna. Welke hebben we?
'Rond het huis' is de categorie.
- Koop een klinker.
Koop een klinker.
- Win die reis.
Koop een klinker, idioot.
- Ik zou wel 'n klinker willen kopen. Een E.
Een E.
In orde, 350 over.
- N.
Koop een klinker.
- Koop een andere klinker.
Ja!
- Een I.
Ik wil het oplossen.
- Zeker.
'Kruimels en stukjes. '
Ze blijft bloeden.
Ze blijft bloeden.
Jezus. Wat is er gebeurd?
- Een ongeluk. We hadden een ongeluk.
Regen en bliksem
trekt Elko binnen.
De frequentie radar heeft een zware
onweersstorm met bliksem opgepikt...
onderweg van de Pershing
en Lander distrikten.
We kunnen windschade krijgen...
- Vier keer 10 is gelijk aan...
Vier keer 10...
Timothy, kan je dat nu even niet doen?
We proberen wat op te pikken over de storm.
Je weet zeker dat je niet wilt dat ik rijd?
- Nee.
Ik breng ons tot Anderson, dan kan
jij het overnemen nadat we hebben gegeten.
Draai in een korte bocht.
Kort, stevig, pompend remmen.
Controleer je spiegel en de meter
en rol uit...
tot een langzame, soepele stop.
Alles in orde, schat? Timothy?
Gordels, gordels, gordels.
Het is een schoen.
- Wat?
Het is een schoen!
Waarom hebben we geen betere reserve genomen?
- Weet jij wat velgen kosten, Alice?
Liefje, doe niet zo aangebrand.
Nou, als het de bedoeling is om hem,
Timothy, op de juiste school te krijgen...
is het onzin om ons te concentreren op...
- George? George?
Op reserve banden?
- Kan ik helpen?
Nee. Het gaat wel, maar...
bedankt.
Mijn God! Alice?
Mijn God! Alice?
Wat heb je gedaan?
Wat heb je gedaan?
Wat heb je gedaan?
Hoi, Harry.
Waar zal ik beginnen?
Ik ben uit de set gelopen, oké?
Ik weet al dat ze gaan zeggen
dat ik contractbreuk pleeg...
maar het is duidelijk dat ze
mijn contract niet gelezen hebben.
Ze hadden me bij een Ramada...
Jezus.
Volgens mij heb ik een reserve
batterij in mijn tas.
Pardon?
Ik heb een reserve batterij in mijn tas
voorin, naast je.
Enig idee welke, Miss Suzanne?
- De Louis Vuitton tas, precies bovenop.
Ik zie niks...
Gebruik gewoon je verdomde ogen!
Het zit in de zijzak! Kijk gewoon!
Jezus!
Wat heb je gedaan?
Wat heb je gedaan?
Nee, stommeling! Als je hem helpt
aanvaard je de verantwoordelijkheid.
Het is mijn verantwoordelijkheid.
Laat me los.
Alice? Alice?
Wat heb je gedaan?
Wat heb je gedaan?
Laat me eens kijken.
De bestuurder van elk motorvoertuig
betrokken bij welk ongeluk dan ook...
als gevolg van het besturen van
een voertuig zal, binnen tien dagen...
Heb je een handdoek
of zoiets in de auto?
Goed. Help me even zoeken.
Binnen tien dagen na het ongeluk...
als je een voertuig bestuurt
en het zou, op enig moment, betrokken...
Blijf hier. Houdt haar droog.
- Het is goed. Het is goed, liefje.
Doe de deur open! We moeten de telefoon hebben.
- Nee!
Lieverd, het is goed.
Liefje, het is goed.
Geef me die klote telefoon!
- De telefoon is kapot, oké?
Het komt wel goed.
Alles komt goed.
Nee!
Ze stopt maar niet met bloeden.
- Jezus. Wat is er gebeurd?
Een ongeluk.
Mag ik alstublieft uw telefoon gebruiken?
Alstublieft uw telefoon?
- Ja, natuurlijk.
Kut. Ik krijg geen verbinding.
Gebeurt altijd in de regen.
De telefoon doet het niet.
St. Jude heeft 24-uur noodhulp.
30 mijl oostwaarts.
Oké.
Jij zit hier, oké?
Blijf drukken op de wond.
Ik kom terug met een ambulance.
Wat doe je?
Sorry. Het is niet bepaald een luxe hotel,
maar het zal moeten volstaan.
Ik blijf hier niet.
Ben je gek?
Dit is mijn wagen. Jij werkt voor mij.
Zet die zakken terug in de wagen, nu!
Ik begrijp dat de bloedende persoon
medische hulp nodig heeft, maar ik ook.
Ik heb last van astma.
Als ik hier blijf kan ik stikken!
Nee, alsjeblieft, alsjeblieft,
alsjeblieft, alsjeblieft.
Alsjeblieft!
Hé!
Stop. Alsjeblieft, alsjeblieft.
Hallo. Sorry, mijn auto heeft een panne.
Kan ik een lift krijgen?
Goed.
Je weet dat je naar het oosten gaat.
Het ziekenhuis is deze kant op.
Het is overstroomd.
Ik bedoel, het loopt dood.
Nou ja, als je het niet erg vindt,
ik moet het proberen.
Goed, dat is dan 30 dollar
contant, alstublieft.
Bent u niet die actrice?
Ja.
Wow.
- En, is dat een mooie kamer?
Want ik heb liever een mooie kamer,
ook al vertrek ik snel.
Uw mooiste...
als dat mogelijk is.
Kamer acht is heel gezellig.
Dat probeerde ik u al te vertellen.
Hé! Hé, stop!
Daar kan je niet door.
Daar kun je niet door!
Lou, wakker worden.
- Wat?
Je mobieltje.
Wat?
- Heb je een mobiele telefoon?
Wie wil dat weten?
Er is een ongeluk gebeurd,
een ernstig ongeluk. Een vrouw is gewond.
We hebben nu een mobieltje nodig.
- Kerel, doe eens rustig.
Ten eerste, weten we niet wie je bent.
Ten tweede, zien we geen ongeluk...
Luister nou 's man, ik heb een zwaar
klote, slechte kutdag.
Dus als je een mobiele telefoon hebt,
geef hem dan maar!
Kerel, we hebben geen gsm,
dus zou je me los kunnen laten?
Je moet me een lift geven
de andere kant op.
Die kant is ook overstroomd.
Nog erger dan deze.
Ginny, doe de koffer open.
Laat ze binnen.
Laat ze binnen.
Hoi. Hoe gaat het?
Is de lijn nog steeds dood. ?
- Ja. Waar is je Lincoln?
Zit vast bij een afrit drie kilometer
verderop. De andere kant zit ook dicht.
De kinderen gaven ons een lift.
Het meisje was gestrand.
Is er geen andere uitweg?
- Is ze een hoertje?
Hé! Is er een sluipweg?
Waar denk je dat het water heengaat?
Je komt nog geen 150 meter ver.
Hoe gaat het met die vrouw?
- Ik weet het niet. Ze zijn in kamer vier.
Het spijt me. We verhuren geen
kamers per uur.
Grappig. Serveert u nog eten?
Er staan machines om de hoek.
Ga je gang.
Kamers kosten 30 dollar vooruit met
identiteitsbewijs. Eén of twee kamers?
Hallo? Ik heb het tegen jou.
Kijk me aan als ik tegen je praat.
Ik kijk niet graag naar vuilnis.
We zitten een beetje vast, George.
Ik denk niet dat we er uit kunnen vanavond.
Ze blijft maar trillen.
- Ze is in een shock.
Laat me eens kijken.
- Wat?
Laat me eens kijken.
Heeft je vrouw een
verbanddoos meegenomen?
Nee.
Ginny, wacht even.
Zes.
We hebben tenminste een goed nummer.
Ik ben hier voor de horing van
de Rivers zaak.
Ik begrijp dat het in de kamer van
de rechter is.
Deze kant op, het is in de conferentiekamer.
Is het gevangenentransport aangekomen?
Mijn client is genaaid tijdens de zitting...
hem werd ontoerekenigsvatbaarheid geweigerd.
Ben gewoon eerlijk Marty, draai
er niet om heen.
Laat me uitleggen hoe ik geestesziek
zie.
Het feit dat een specialist in zijn hoofd kijkt
en hem medicijnen geeft...
dat is geestesziek.
Maar het feit dat die maniak daarbuiten rondrijdt,
onbereikbaar, dat is angstaanjagend.
Detective, ik verzeker je.....
Nee Marty, ik verzeker je dat je client morgen
om middernacht een dodelijke injectie krijgt...
en ik zal beter slapen dan in jaren.
De familie van zijn slachtoffers willen niet
dat hij behandeld wordt.
Ze willen hem uit de maatschappij.
Waar, maar voor we.....
Maar vergeet niet, we moeten de rat afmaken,
niet het nest.
Dit is dokter Malligan,
Malcolm's psychiater.
Voelde je dat?
- Wat?
Koud.
Bent u de manager?
Ja.
Ik ben agent Rhodes, gevangenbewaarder.
Ik vervoer een gevangene.
De wet verschaft u het recht om ons
uw diensten te weigeren...
maar de wegen zijn overstroomd.
Ik kan wel een kamer gebruiken.
Het is een noodgeval.
- Heeft u een radio in die wagen?
Wie is dit?
- Chauffeur, heeft een ongeluk gehad.
Ik heb een zwaar gewonde vrouw.
Ik kan wel een ambulance gebruiken.
Vier-vier-twee verzoekt
medische assistentie.
Vier-vier-twee verzoekt
medische assistentie.
Niks. Het gaat zo
al een paar uur.
Ze verliest veel bloed.
Heb je een E. H. B. O kit?
Hulp verbandjes, dat is alles.
En een naald en draad?
- Misschien in de eetzaal.
Ik pak het. Opgesloten.
Blijf droog.
Ik ben zo terug met je sleutel.
Je krijgt nummer 10.
Oké, bedankt.
- Wat heb je daar achterin?
Gevangenen transport.
Misschien kan je als je hem opgesloten
hebt, even naar de vrouw kijken.
Ik wil graag een tweede opinie.
- Ja, natuurlijk.
Het ziet er naar uit dat je de lul bent.
Houd je bek!
Ik wou dat ik beige had.
- Dit is goed.
Dat zou beter zijn geweest.
Ik moet de agent wegbrengen.
Laat me weten als je iets nodig hebt.
Ik ben zo terug.
Waar heb je dat leren doen?
Ongeveer waar jij nu staat.
Hé, is de... ?
Dat jochie, is ie in orde?
Hij heeft nog geen woord gezegd
sinds het ongeluk.
Nee, nee, nee. Hij praat niet veel
sinds het...
Ik ben zijn stiefvader.
Zijn vader...
Twee jaar geleden, is ie vertrokken.
Klein gedragsprobleempje.
Kijk uit waar je loopt.
Aan de meubels heb je niks.
Als je hem wilt vastboeien aan iets,
het toilet zit vastgeklonken.
Hartelijk bedankt voor
je hulp.
Dat is een goed idee. Kom op.
- Ik heb strepen.
Strepen rond mijn schouders.
En deze boeien...
Deze boeien
staan op het punt te...
Laten we bij die vrouw gaan kijken.
Heb je iemand bereikt?
- Wat?
Kon je er door komen?
- Nee, nog niet.
Goed hechtwerk.
De pols is zwak, maar stabiel.
Maak het haar gemakkelijk.
We moeten om beurten bij de radio
blijven, als dat goed is.
Nee. Ik red het wel alleen.
Gaat u me arresteren, agent?
Wat?
Hoe deed u dat?
Hoe wist u dat ik een agent was?
Je meent het..
Cheetos als avondeten?
Lijkt me niks.
- Heb je een beter idee?
Ik heb tijdens dienst in de keuken gewerkt.
Misschien is het restaurant open. Ik zou...
Kun je een dollar wisselen?
Weet ik niet. Ik zal even kijken.
Alsjeblieft.
Wat is je naam?
Paris.
Paris?
Ik snap het.
Nooit geweest.
En je zal er vanavond ook niet komen.
Alsjeblieft.
Wees alsjeblieft sterk.
Kijk, Timothy en ik...
wij hebben je nodig.
We hebben je echt hard nodig.
Lou?
Lou?
Je moet het hem zeggen Harry,dat ik
niet kan werken, ik kan niet opkomen.
Ik kan er niet levendig uitzien
in die omgeving.
Nee, het gaat niet over het geld.
Het gaat over de condities.
Eén streepje.
Eén streepje.
Nul streepjes.
Eén streepje.
Twee streepjes.
Kom op.
Hier gaan we.
Daar ga je. Kom op.
Verdomde woestenij!
Ik had 't net.
Godverdomme.
Jezus, Godverdomme.
- Wie is dit?
De vrouw die meereed.
Wat ben je daar aan het doen?
- Daar zit iets.
Gebruik dit.
- Dank u.
Ben jij een agent?
- Vroeger wel.
Zat ze in kamer 10?
- Ik wel.
Waar is je getuige?
- Vast op het toilet.
Klootzak.
Dat was een hele klote rit.
Heren.
- Edelachtbare.
Klaar Sharon? Oké.
In de zaak Rivers tegen Nevada,
met als doel...
Rechter Taylor, met alle respect,
we zouden moeten wachten op mijn cliënt.
Hij heeft het recht aanwezig te zijn.
- Hij heeft nog maar weinig rechten.
Over vierentwintig uur
wordt hij geëxecuteerd.
Maar om zijn mentale toestand aan
te tonen, dat als doel geeft...
Zijn geestelijke toestand?
Zijn geestelijke toestand?
Weet je wel hoe laat het is?
Denk je dat ik tijd heb voor deze onzin?
Dat justitie mij 's nachts opbelt voor de
herziening van een zaak...
wist ik al, ik had al besloten,
het maakt u misschien nog gelukkig.
Maar ik word er furieus van.
Wanneer hij hier aankomt, mag je doen
wat je wilt, maar in alle bescheidenheid...
verklaar je verdomde zaak!
Ja, meneer.
Wil er iemand een kop
koffie halen, zwart.
Oké, iedereen! Luister!
Er was een ongeluk vannacht.
De politiejargon voor,
'iemand is zijn kop kwijt'.
Larry!
Caroline Suzanne is vermoord.
- Wat?
Wie is Caroline Suzanne?
- De actrice die ik vervoerde.
En waar gebeurde dat precies?
Dat weten we niet want
we kunnen geen lichaam vinden.
In ieder geval niet alles.
Hoe bedoel je dat je het niet kan vinden?
- Rustig. Alles komt in orde.
Agent Rhodes is buiten.
Hij vervoerde een veroordeelde.
Die ontsnapt.
- Wat... ?
Wacht.
- Ren naar de vrijheid.
Zou jij je muil niet eens houden,
zodat hij kan praten?
Dit is mijn huis!
Ik zeg wat ik wil!
Het is hier veilig.
- Het is hier niet veilig!
Er is een agent hier.
- Ja, twee agenten.
Wacht. Ben jij agent?
Geweest. Kop dicht Larry!
- 't Is niet veilig hier! Ik blijf hier niet...
Het is oké.
Niets.
Is ze in orde?
- Ginny.
Ginny, zou je... ?
Hou op. Doe dit niet nu.
Wat ben je aan het doen?
- Sla je arm om je vriendin.
Feitelijk is het mijn vrouw.
- Iedereen blijft hier.
Blijf in deze kamer.
- Wacht! Ik blijf hier niet als hij er is.
Ik dacht het wel.
- Ik dacht het niet.
Echt niet.
- Oké. Larry?
Kom met ons mee.
- Waarom?
Jij kent het hier.
- Ik weet alleen dat ik geen agent ben.
Ik neem geen bevelen aan
van een professionele slet!
Krijg de klere!
- Luister. Blijf hier, alstublieft.
Hou iedereen rustig.
Hij komt niet ver.
Niet nu!
Rhodes!
Wat hebben we hier?
Meerdere moorden.
Ik ga via deze kant.
Zie je aan de achterkant.
Is dat waar je normaal
woont? Las Vegas?
Woonde.
- Wat betekent dat nu weer?
Dat wil zeggen dat ik er nu niet meer woon.
Maine!
Eens zien of we deze kunnen gebruiken.
We gaan hier eens binnen.
Daar dat geen geslaagde poging was,
gaan we hier eens binnen.
Ik sta hier vlakbij. Het is oké.
Ik hou de wacht.
Maak je geen zorgen. Ik ben hier.
Ik ga nergens naar toe.
Zijn moeder doet dit normaal gezien.
Hé, Ginny. Hoe lang zijn
jullie twee getrouwd?
Ongeveer negen uur. Het was
een soort momentopname.
Viva Las Vegas, hè, Gin?
We moeten weg!
- Ik praatte gewoon met haar.
Er gebeurt iets!
Ik moet hier weg!
Ginny! Ginny!
- Ik ben je eigendom niet, Lou!
Ik bezit wat in je zit!
De helft in ieder geval.
Je bezit niets van mij
of mijn baby!
Waarom ben ik dan met je getrouwd?
Gooi die deur niet voor m'n neus dicht!
- He! He!
Rustig aan jongens!
We gaan niet weg.
We kunnen nergens anders naar toe.
Het is helemaal ondergelopen.
Ginny. Stop daar mee! Stop!
Ik ben niet zwanger!
Wat zei je daar?
Ik heb gelogen.
Ik ben niet zwanger.
Wat bazel je?
Ik heb de test gezien.
Waarom zou je me dat aan doen?
Omdat Alison je bij 'The Hawk'
zag met dat verdomde trutje!
Ginny, zien we eruit alsof we 15 zijn?
- Ga weg!
Verdomme!
Doe die verdomde deur open. Ginny!
- Nee!
Ik ben het hele klote jaar niet
in 'The Hawk' geweest.
Alison is een stomme ***,
die graag spelletjes met je speelt.
Open de verdomde deur. Ginny.
Open die klere deur!
- Niet voordat je bent gekalmeerd! .
Ik ben gekalmeerd! Ik ben verdomde kalm!
Wat ben je aan het doen?
Lou?
Ginny, open die klere deur!
Doe de deur open!
Doe die deur open!
- Stoppen!
Ginny, verdomme, doe die deur open!
Ginny, Ginny, Ginny!
Lou, hou alsjeblieft op!
Lou?
Mijn God! Mijn God!
Help me! Iemand, help me!
Help me!
Help me! Iemand help me!
Is hij daar binnen?
Ginny, is alles goed met je?
Wat is er gebeurd?
Verdraaid.
- Jezus Christus.
Lou? Lou?
Wat gebeurt er?
Wat is dit?
Verdraaid!
Kom hier!
Ze hebben hem. Ze hebben hem.
Waarom houden we hem hier binnen?
Waar wil je hem dan hebben, Larry?
- Ik weet het niet.
Ik heb je gezegd in drie te blijven, niet?
Heb ik je dat gezegd?
Ze begonnen te vechten! Ik heb nog
geprobeerd ze weer naar binnen te krijgen!
Moeten we de radio nog eens proberen?
Larry, blijf gewoon hier en let op hem.
Ga terug en let op Ginny.
- Waar ga je heen?
Doe het gewoon, alsjeblieft.
Ed?
Ik weet niet of ik blij ben
met wacht houden
Hij is bewusteloos, Larry.
Hij zit vastgebonden aan een paal.
Timothy.
Timothy.
Alice? Mijn God. Alice?
Ik kan me niets herinneren.
We hebben een ongeluk gehad.
George? Kun jij even
op Ginny letten?
Ze is nu wakker. Ik moet wat
aspirines voor haar halen.
Schat, ik moet iets
uit mijn kamer halen.
***!
- Wat is er, vriend?
Wat heb je in de vriezer?
Kop dicht.
- Wat zit daar in?
Wat zit daar in?
Wat heb je daar in zitten?
- Kop dicht.
Wat is het, hé?
Kop dicht.
- Je kunt het me vertellen.
Ik kan goed geheimen bewaren.
Ik heb zelf ook een groot geheim.
Wat doe je?
Klootzak!
Wat doe je hier buiten?
- Mijn spullen nemen.
Waar ben je mee bezig?
Wat, mag ik geen vragen stellen?
Ik neem foto's. Er zijn twee moorden gebeurd.
Voordat alle bewijzen...
Dat is geen antwoord. Je ben chauffeur.
Wat ben je aan het doen?
Op zoek naar een buitenwerktijd
beloning voor limousine-chauffeurs?
Je bent niet meer aan het werk.
Je hoeft niet de held te spelen.
Er is daar een echte, levende,
politieagent in functie buiten...
Die ene die het klaarspeelde om een
veroordeelde moordenaar te verliezen?
Je bent lastig, Edward,
Nee, niet echt.
Ik vind van wel.
Welke maand ben je geboren?
Mei.
- Stier.
Ik ook.
Waar heb je gewerkt als agent?
- Los Angeles.
Ontslagen of zelf opgestapt?
Ik nam ziekteverlof.
Ik werd er ziek van.
Ik was op, denk ik.
Ik was er niet voor gemaakt.
Op een dag kreeg ik een telefoontje...
voor een springer.
Een jong Mexicaans meisje.
Zwanger, AIDS-patiente,
totaal uitgeleefd.
Ze was echt een van de verdoemden.
Ik vroeg haar om van het randje af te komen
in mijn armen.
Ze vroeg me waarom ze zou blijven leven.
Wat heb je gezegd?
Ik was erop getraind
om haar van alles te vertellen.
Haar dromen, alle mensen die
haar zouden missen.
Maar ik heb een moment geaarzeld.
En zij zag het.
Op dat moment kon ik geen positief
ding bedenken om tegen haar te zeggen.
Dus stak ze haar armen uit
en sprong.
Ik begon hoofdpijn te krijgen...
en na een tijdje wist ik er niets meer van.
Dus gaf ik me maar op als ziek.
Wat?
Wat is het?
Rhodes!
Nog slechter. Niets anders dan statisch.
- Waar is de sleutel van de actrice?
Dit zat op het kind.
Wat is het, een afteller?
- Larry!
Wat is hij verdomme aan het doen?
Larry, kom hier!
Kom hier man.
Wat ben je aan het doen? Kom hier.
Wat ben je aan het doen?
- Ik ben gewoon even iets gaan halen.
We hebben je gezegd op die vent te passen.
Wat ben je in je kantoor aan het doen?
Ik ben gewoon even iets gaan halen.
Hoeveel sleutels zijn er van deze tent?
Kijk me aan. Hoeveel?
Twee en een loper.
- Mijn God!
Larry, kloot... ! Eikel!
Kom naar binnen! Kom binnen!
Waarom heb je hem omgebracht?
Waarom heb je mijn gevangene vermoord?
Verdomme! Wie heeft dat gedaan?
Jezus Christus, ik niet!
Onzin! Je liegt!
Het is jouw knuppel die uit z'n keel steekt!
- Weet ik, maar ik heb het niet gedaan!
Controleer die deuren.
Ik heb het niet gedaan.
- Kijk naar hem!
Waarom heb je hem vermoord.
- Waarom was jij buiten?
Waar heb je hem achtergelaten?
- Ik was ***.
Waar was je *** van?
- Je zou het niet begrijpen.
Probeer maar.
Waarom heb je mijn gevangene vermoord?
- Ik heb het niet gedaan.
Ik weet niet hoe...
ik kwam in mijn kantoor, dat was alles!
Waarom liet je hem achter?
- Is dit jouw sleutel? Nummer 8?
Tien, negen, acht,?
Dit is jouw sleutel!
Dat kun je niet zeggen!
Dat zijn mijn sleutels niet!
Het lijkt op uitlokking.
Kijk.
Dit zijn mijn sleutels, oké?
Dit zijn mijn sleutels. Begrijp je?
Heb jij een Gucci portemonnee?
Die is van die actrice.
Ja, ik heb haar portemonnee gepakt.
Erna. Nadat ze is gestorven!
Erna, oké? Ik heb haar niet vermoord.
En hem ook niet.
Laat haar gaan, Larry.
- Terug! Je zult het mij niet aansmeren.
Timothy?
- Eruit met hem!
Leg neer.
- Ik heb niemand iets gedaan. Niemand!
Maar ik hou niet van goedkope sletjes!
Als je nog één stap zet...
Klote!
Haal 't eraf!
***!
Kom op, jij kleine slet.
Godverdomme beginnen a. U. B.
Verdomme!
Larry, stop!
Wat gebeurt er?
Blijf uit mijn buurt,
ik heb niets gedaan!
Timothy!
Het beroep op ontoerekeningsvatbaarheid
werd door het Hof afgewezen...
ondanks het feit dat mijn cliënt
een echte schizofreen is.
Tot op dit moment weet hij niet,
voor welke misdaden hij veroordeeld is.
In 1986 heeft de Hoge Raad
besloten dat personen die niet...
begrijpen waarom ze worden geëxecuteerd,
niet geëxecuteerd mogen worden.
Hij heet een bekentenis getekend.
Niet alleen getekend, zelfs gedicteerd.
- Ten derde...
Malcolms dagboeken zijn
niet toegelaten als bewijs.
Edelachtbare, dit notitieboek bevat stukken
die net voor de moorden zijn gemaakt.
Belangrijk om op te merken zijn de
plotselinge veranderingen in handschrift...
intonatie, standpunten.
Waar u naar kijkt zijn de persoonlijke
gedachten van verschillende mensen.
Als u me toestaat,
Dr. Mallick zal het uitleggen.
Dank u.
Edelachtbare, er is geen algemeen
effectieve behandeling...
voor Schizofrenie.
Theoretisch probeert men om de
patient tot integratie te bewegen.
Een samensmelting van hun gebroken psyche.
- Edelachtbare?
Hij is er.
Nee! Wat je gezien hebt was een ongeluk!
Hij rende voor me uit!
Ik ben geen moordenaar!
Er ligt een lijk in je vriezer, Larry.
Ik heb hem niet vermoord. Ik vond hem zo.
- Hou op!
Luister! Luister! Ik heb vorige maand
in Las Vegas alles verloren, oké?
Alles!
Ik ging naar het westen. Ik wist niet waar
ik naar toe ging, maar de benzine was op...
daarom stopte ik hier.
En er was niemand bij de pomp,
dus ging ik naar het kantoor...
en liep naar binnen.
En daar, in de stoel achter het bureau,
zat de manager...
met zijn gezicht in een Banquet Potpie.
Dood!
Hartaanval of zoiets.
- Pasteitje!
Hij zat daar al een hele poos.
Toen kwam er een verkoper van auto
onderdelen, op zoek naar een kamer.
Ik had geen cent...
dus ik heb zijn $30 aangenomen
en hem er een gegeven.
Ik heb gewoon de sleutel van de muur
gepakt en hem een kamer gegeven.
Misschien zat ik wel fout, maar ik
was blut, en dat is wat ik deed.
Toen kwam ik hier weer binnen...
en verplaatste Larry's lichaam...
Hij heette ook Larry.
Ik heb hem in de vriezer gestopt.
Ik probeerde hem niet te verbergen.
Het was heet.
Ik dacht dat 't de beste plek voor hem was,
tot z'n familie of iemand anders langs kwam.
Maar niemand kwam...
alleen maar meer gasten.
Dus die heb ik ook ingeschreven.
Ze leken allemaal gelukkig...
dus ik bleef gewoon.
Ga maar janken.
Dit is echt regelrechte onzin!
Dat is niet zo!
- Geef het toe, je hebt hem vermoord!
Net zoals je mijn gevangene hebt vermoord.
Net zoals je haar man hebt vermoord.
Net zoals je zijn actrice hebt vermoord.
Geef het maar toe.
Zeg het, 'Ik heb ze vermoord'.
- Hou op! Hij kan niet meer hebben!
Alles is oké nu. Alles is goed.
We hebben die gozer. Het is goed.
Ik weet niet wat we hebben.
- Wat?
We dachten die gozer twee uur
geleden te hebben, en toen...
Geloof jij die onzin?
Het is hem! Het is deze gozer!
Hij hield een mes tegen
je nek, weet je nog?
Zijn verhaal is zo ongelooflijk,
ik denk dat het wel eens waar kan zijn.
Ze kon wel eens gelijk hebben.
Jullie zijn geschift.
Misschien is het de begraafplaats.
Wat?
Lees de brochure maar.
Het is hier rondom.
Honderd jaar geleden heeft de regering
die indianen hierheen verhuist.
Ze stierven allemaal omdat
er hier geen water was.
En nu komen ze weer
tot leven zeker?
Kom op.
Hou toch op, moppie.
Doe nou even rustig, Rhodes.
- Weet je, doe jij maar rustig!
Je probeert de hele avond alles al te regelen.
Bevelen geven, vingers wijzen!
Je gaf mijn gevangene overal de schuld van,
en hij eindigt als lijk.
Ik zeg het je, het is hem.
We zagen hem allemaal George omver lopen.
De portemonnee van de actrice ligt hier.
Zij is dood, hier ligt de portemonnee.
Wat wil je nog meer?
- Stop ermee! Hou jullie kop!
Oké. Wil je een plan?
Hier is het plan, oké?
Niemand doet iets. We blijven allemaal hier,
in deze kamer tot het weer licht is.
Niemand gaat, niemand beweegt.
En als hij iets probeert,
dan schiet ik hem neer.
En als er iets van daarbuiten hierbinnen
komt, dan schiet ik het ook neer.
En als er hier iemand iets
wil proberen, gaat die er ook aan.
We snappen het.
- Goed!
Timmy?
Je moet hier bij ons blijven.
- Het is in orde.
Herinner je je die film, waar tien
vreemdelingen naar een eiland gingen...
en ze allemaal stierven,
één voor één...
en achteraf bleek dat ze geen vreemdelingen
waren, ze hadden allemaal iets gemeen?
Ze hadden allemaal dezelfde gast opgelicht,
en hij nam zijn wraak.
Hou je kop!
Ik probeer alleen maar te zeggen dat
wij misschien iets gemeen hebben.
Zoals?
We zijn allemaal in Nevada.
- Zwijg toch!
Waar ging je heen met hem
voordat je hier kwam?
Carson City. Oké?
Ik ging naar huis naar Florida.
Waar ging jij heen?
Ik bracht de actrice naar L. A.
Ik ben geboren in Florida.
Sinds je in die stoel zit is er nog
niemand gestorven, dus hou stil!
Er is niemand gestorven sinds
we hier met z'n allen zijn.
Lieverd, ga eens zitten.
- Waar in Florida, Larry?
Waar in Florida?
- Vriendjes nu he? Fijn.
Polk County.
- Daar ben ik geboren.
Welke stad?
- Mullberry.
Frostproof.
- Niet vreemd dat je weg ging.
Er is een stad genaamd Frostproof?
Ze verbouwen sinasappels.
De naam is ook een slogan.
Ik was heel blij toen ik Polk verliet.
Waarom zou je terug willen?
Ik zag dat er een gaard te
koop stond op het internet.
Negen hectare, twaalfhonderd bomen.
Citroenen en sinaasappels.
Volgens de makelaar, had de grond
wat extra bewerking nodig, fosfor...
weggetjes moesten beter,
maar het was een goed stuk grond.
Wat?
Klinkt goed.
Ed?
Ze is dood.
Haal hem hier weg.
Kom op.
Kom op, liefje.
Kijk eens.
Waar heb je dat vandaan?
- Lag hier.
Dit klopt niet.
Ze stierf tengevolge van een ongeluk.
George was een ongeluk,
als je Larry gelooft.
Waar is zeven?
Berg het op!
Ik zei het toch dat ik het niet was.
- Dat is onmogelijk.
Ik stond hier en zag het gebeuren.
We zagen het allemaal.
Hij rende weg. Niemand verwachtte
dat hij het zou doen.
Geen één mens.
We zijn terug naar af?
Het zijn de geesten, hè?
Misschien is het de geest van die vent
die Larry in de vriezer gestopt heeft.
Wil iemand me losmaken.
Verdomme!
Ik was het niet.
Echt niet.
Luister.
- We moeten hier weg...
Luister.
- We moeten hier weg...
Neem haar auto en ga weg.
Jij, zij en het kind.
We kunnen nergens heen.
Hoeveel benzine heb je nog?
- Een halve tank.
Daarmee kun je tot zonsopgang rijden.
Kijk me aan.
Als je aankomt waar het overstroomd is,
ga dan de andere kant op.
Ik weet niet of ik dat kan.
Neem het kind en ga.
Nu. Kom op.
Timmy.
Timmy, kom op. Laten
we gaan. Sta op.
Wat is er aan de hand?
Ze kunnen niet weg!
- Deze kant op.
We zien jullie weer als
de storm afgelopen is.
Hé! Ze kunnen niet weg!
Waar gaan ze heen? Kom terug!
Ga! Ze gaan weg.
Ze gaan niet weg.
- Ga!
Je kan verdachten niet laten gaan
nadat vier mensen zijn vermoord!
Denk je echt dat ze verdachten zijn?
- Ze gaan niet weg!
***.
Ginny!
Blusapparaten.
Larry, heb je de brandblusser?
Brandblusser! Waar?
- Daar!
Daar is niemand.
Misschien werd het zo
heet dat ze gecremeerd zijn.
Dan zou er wat van over zijn.
Jij hebt dit gedaan.
Jij hebt dit gedaan!
Jij hebt ze gezegd de auto in te stappen!
Ben je blij?
Waar is hij?
Niets.
Ik geef het op!
Wat wil je in godsnaam?
Wat wil je, zieke klootzak?
Wat wil je verdomme van ons?
Ik word volgende week dertig
en ik wil gewoon naar huis...
sinaasappelen telen!
Is je verjaardag volgende week?
Volgende week is mijn verjaardag.
De tiende.
De mijne ook.
Ja.
George York, 10 mei.
Alice York, 10 mei.
Caroline Suzanne, 10 mei.
Ginny en Lou Isiana, 10 mei.
Ik, Larry Washington,
de verdomde 10 mei
Wat is de kans?
Dat moet 1 op de 10 miljard zijn.
Wat is het?
Waar is de ontstekings box, Larry?
- Aan de andere kant van het gebouw.
Ginny en Lou Isiana.
Virginia en Louisiana.
Caroline, Carolina.
Paris Nevada.
George York.
Larry Washington.
Rhodes, Rhode Island.
Ed Dakota.
Wie is dit?
Met wie spreek ik nu?
Waar heb je dat gedicht geleerd?
Met wie spreek ik nu?
Kijk me aan.
Met wie ben ik nu aan het praten?
Doc?
Edward?
- Wat gebeurt er?
Wees alsjeblieft stil.
- Kan hij horen wat we zeggen?
Natuurlijk kan ik horen wat
jullie verdomme zeggen.
Edward, je hebt je laatste afspraak
gemist. Waar ben je geweest?
Heb ik weer een blackout gehad?
- Probeer terug te denken.
Waar ben je geweest?
Oké.
Ik was met de actrice onderweg...
en we kwamen vast te zitten in het motel
Er was een storm.
We konden niet weg,
dankzij de storm.
Wat gebeurde er in het motel?
Mensen gingen dood.
En toen hun lichamen...
het klopt van geen kanten.
Ze verdwenen.
Edward, Ik wil je wat
laten zien, als dat mag.
Herken je deze man?
Nee.
Die man, Edward,
is Malcolm Rivers.
Hij had een problematisch verleden.
Vier jaar geleden werd hij gearresteerd...
en veroordeeld voor de moord op zes mensen
tijdens een gewelddadige uitbarsting.
Hij heeft dit gedaan.
- Rechercheur, alstublieft.
Edward, luister naar me.
Als een kind een ernstig trauma
meemaakt, kan de geest breken...
hetgeen gescheiden
identiteiten kan creëren.
Dat is wat er gebeurd
is met Malcolm Rivers.
Hij heeft een toestand ontwikkeld
welke algemeen bekend staat...
als schizofrenie.
Waarom vertel je me dit?
Omdat jij, Edward...
een van zijn persoonlijkheden bent.
Wat?
Jezus! Wat heb je met mijn
gezicht gedaan?
Blijf rustig.
- Waar is mijn gezicht?
Dat is je gezicht.
- Waarom ben ik vastgebonden?
Blijf rustig
- Waar is... ?
Alsjeblieft.
- Jezus Christus!
Waar is mijn gezicht?
- Rustig.
Nee! Ik blijf niet rustig!
Waarom ben ik zo vastgebonden?
Wie zijn dat allemaal?
Wat gebeurde er in het motel?
Waar is iedereen?
- Ze bestaan niet Edward.
Jullie zijn allemaal gecreëerd
door Malcolm als kind.
Je liegt!
- Denk eens goed na.
Iedereen is genoemd naar een staat.
- Nee.
Allemaal dezelfde verjaardag.
De blackouts.
Nee! Ik was een agent!
Ik was agent in de Rampart-eenheid van
de L.A.P.D. gedurende zes jaar.
Edward, alsjeblieft.
Ik woon in Hollywood,
in een studioappartement.
Daar woon je niet.
- Daar woon ik wel!
Jij woont nergens.
Ik weet dat dit moeilijk te accepteren is,
maar het gezicht dat je in de spiegel zag...
is het gezicht dat ik altijd zie als ik
tegen Edward of Paris of Larry praat...
of iemand anders die
je vanavond ontmoet hebt.
Malcolm zit midden in
een medische behandeling.
Een behandeling die al z'n identiteiten dwingt
elkaar voor de eerste keer te confronteren.
Ik wist dat er agressie zou zijn...
en dat tezamen zou het
aantal identiteiten verminderen.
Verminderen?
Eén van de personen die je
vanavond ontmoet hebt, Edward...
heeft die moorden van vier jaar
geleden op zijn geweten.
Hij heeft Malcolms lichaam overgenomen,
zoals jij nu...
en barstte in een enorme woede uit.
En binnen negentien uur...
zal Malcolm Rivers gedood worden
door deze daden...
tenzij ik die man kan overtuigen...
dat de moordenaar weg is.
Ik wil dat je bij mij blijft.
Edward?
Ik heb je hulp nodig.
Ik heb je hulp nodig om dit te beeindigen.
Edward, luister naar me.
Edward, blijf bij mij.
Luister.
Je moet het begrijpen.
De moordenaar mag niet overleven.
Edward!
Snap je?
Ik zie niets.
Is daar een zaklantaarn?
Hou vol. Hou vol.
Heb je een zaklantaarn?
- Ja, maar ze is stuk. Verdomme.
Zwijg!
Hey. Wat moet ik
eigenlijk dragen?
Je hebt het al aan.
Larry.
Larry, kom hier.
Ed!
Ed!
Larry!
Larry!
- Paris.
Paris.
Larry?
Larry?
Waar zijn de sleutels van de wagen?
Waar zijn de sleutels van de wagen?
Dat was goed Larry.
- We moeten hier weg.
Ed heeft de sleutels.
- Ik heb hier een reservesleutel.
Waar is hij?
- Ik weet het niet. Hier.
Wat ben je aan het doen.
- We hebben een pistool nodig.
Godverdomme.
Geef mij de sleutels.
Ed!
We moeten hier weg!
Parijs...
- Hij komt. Hij...
Blijf hier.
- Wat is er met je?
Paris, luister naar me.
Blijf hier.
Het komt allemaal goed.
Gooi de sleutels van de truck, Ed.
Gooi de sleutels.
Blijf daar. Blijf daar!
Ed! Ed!
Ed, laat me eens kijken.
Je moet naar een ziekenhuis.
We gaan je naar een
ziekenhuis brengen, oké?
Blijf bij me, want ik ga je
naar de wagen brengen.
Sla je arm om mijn nek.
Je moet volhouden, oké?
Ben je er nog, Ed? Blijf bij me.
Oké. Eén, twee, drie.
Je moet me helpen je erin te krijgen.
Ed, je moet een beetje duwen.
Ed, waarom laat je me niet helpen?
Waar ben je voorheen heen gegaan?
Wat zag je daar?
Zeg me wat je daar zag.
Ik zag je.
Ik zag je in een sinaasappelgaard.
Waarom laat je me je niet helpen?
Waar ging je heen?
Wat zag je daar?
Ik zag jou...
in een sinaasappelgaard.
De vraag blijft, Edelachtbare,
moeten we de geest of het lichaam straffen.
Zijn lichaam pleegde deze moorden,
dat is waar.
De persoon in
het lichaam niet.
Rechter Taylor, dat hoeft
niet waar te zijn....
We waren getuigen van de vernietiging
van tien identiteiten vanavond.
Negen waren onschuldig
en een was schuldig.
Ze zijn niet echt!
Het geweld dat in hem
leefde is vernietigd.
Edelachtbare, Malcolm behoort
in een staatsziekenhuis.
In de zaak van Rivers tegen Nevada, is het
de beslissing van dit hof....
dat mr. Rivers' executie
moet worden uitgesteld.
Ik stuur meneer Rivers naar een
psychiatrische staatsinrichting...
onder behandeling van Dr. Mallick.
Gebroken hakken en oude toeters,
blazen in mijn gezicht zonder minachting.
Maar zo is het niet,
ik ben niet geboren om je te verliezen.
Ik wil je.
Ik wil je.
Ik wil je zo graag.
Timmy.
Nee, doe het alsjeblieft niet.
Nee, Timmy alsjeblieft.
Wat is er, Malcolm?
Malcolm?
Hoeren krijgen geen tweede kans.
Toen ik vanmorgen de trap opging
zag ik een man die daar niet was
Vandaag was hij er weer niet
Ik wou
Ik wou dat hij me verliet
Vertaald door leden van www.ondertitels.nl/vertaal!
Synched by Kedia!