Tip:
Highlight text to annotate it
X
als je op de Afghaanse vlakte
liggen blijft
en vrouwen gaan je met messen te lijf
schiet je dan liever voor je kop
en verschijn als een soldaat voor God
Afghanistan, 1981
het tweede jaar
Verspreiden.
Verspreiden.
Kom op.
Pak je wapen, Golikov.
Kaminski.
Kom op.
Hierheen, hierheen.
Kaminski.
T5447, wat is je status?
-We zijn bijna klaar met opruimen.
Sluit je aan bij de colonne.
Allemaal aansluiten.
Ik heb ze.
Heb je die schapen?
Er zijn er nog maar een paar.
T5447.
Achter dat gebouw daar...
-Ik heb een souvenir.
Geef me die vlammenwerper.
Wat heb je?
Kom hierheen. Deze kant op.
-Ik kom er aan.
Golikov, kom hier.
Neem dat cyanide mee.
Waar zijn de extra zakken?
Molotov.
Ik sta in brand.
Ik heb wat van je te goed.
Pak z'n arm. Kom op.
Kom op.
Vuile schoft. Je bent er geweest.
Leg hem onder de banden.
Leg je voeten eronder.
-Zal ik hem een schop geven?
Ik laat m'n vrienden niet vermoorden.
Start de motor maar.
-Je wordt zo plat als een dubbeltje.
Vraag waar de andere rebellen zijn.
Waar zijn ze?
Er zijn overal moedjahedien.
Voor elke Afghaan
sterven tien Russische honden.
Wat zegt hij?
-Hij weet het niet.
Zeg dat ze blijven staan.
Blijf staan.
Laat hem gaan.
Sherina, ik beveel je om weg te gaan.
Kutwijf.
Onze commandant wil liever
een kogel dan woorden.
Verrader.
Zeg die strontvreter
dat hij hem moet laten gaan.
Deze vrouwen vragen u eerbiedig
de gevangene vrij te laten.
Zeg maar dat ze mogen kijken
wat we met rebellen doen.
Doe het, Kovertsjenko.
We zouden gaan trouwen.
Geen Rus komt levend
uit Afghanistan vandaan.
Rijden.
Rijden.
Allah is de enige God.
Richting?
-Rechts.
Wat?
-Rechts.
Weet u het zeker?
-Rechts, zei ik. Begrepen?
Jawel, sir.
-T5447, *** je me?
Wat is uw positie?
-Waarom horen ze ons niet?
T5447, *** je me?
Die tank is er geweest.
Nee...
We hebben hulp nodig.
Taj.
Oom.
Kom mee.
Waarom, oom?
Vergelding.
Wees z'n moeder.
Moustafa.
Salaam aleikum.
Wapenstilstand.
Salaam, oom.
Ik vertrouw altijd op Allah
en een verstopt pistool.
Ik wil alleen maar jouw bloed zien.
Dan is er dus niets veranderd.
Taj...
je vader zou nooit
een wapenstilstand schenden.
Wat wil je?
Een van de tanks is verdwaald
in het dal van de Jakhals.
Ik ken dat dal.
Er is maar één weg om in en uit
het dal te komen.
Ik doe een beroep op jullie eer
om Afghanistan te wreken.
Als Moustafa over eer begint...
is het eind van de wereld nabij.
We hebben genoeg van onze oude vete.
Laten we samenwerken.
We delen de buit.
Ik werk niet samen met aasgieren...
die de gouden tanden
van dode Russen stelen.
Vlucht dan naar Pakistan.
Ik wil met de khan praten.
M'n vader is dood.
Mijn broer Shahzaman is nu khan.
Je broer is tot martelaar gemaakt
door een Russische tank.
Nu ben jij khan, Taj Mohammed.
Khan, wij willen samen met je strijden
om Shahzaman te wreken.
Hiermee kunnen we
de tank vernietigen.
Ik kan ermee omgaan.
Wat zeg je, Taj?
Je broer is niet naar Pakistan,
maar naar het paradijs.
Allah...
stuur mij een man die ik
aan stukken kan scheuren.
Van nu af aan...
ben ik een steen in Uw katapult.
Wraak.
Ik zie geen dorp.
-Ik krijg geen contact.
***.
-Kom mee.
Sir?
-Waar zijn we?
Ik weet het niet.
Waar is de weg naar Kandahar?
-Geen idee.
De molotovcocktail heeft de radio
vernield. We kunnen alleen ontvangen.
Dat moeten deze heuvels zijn.
Is de weg naar Kandahar daarachter?
-Ik weet het niet.
De coördinaten zijn...
-Ik onthef je van je taak.
Geef het logboek aan Kovertsjenko.
-Waarom?
Incompetentie.
-Wat is m'n functie?
Geen. Proficiat, Kovertsjenko.
Waarmee?
-Je probeerde die mannen te redden.
Kijk hier eens.
-Op je post.
Zeg ja en amen en blijf uit z'n buurt.
Waarom lachte die rebel naar me?
-Hij was gewoon blij.
Wie in de heilige oorlog sterft,
gaat naar het paradijs.
Geloof jij dat?
Na de universiteit weet ik
het niet meer goed.
Ik heb een vrouw nodig.
Misschien vind je nog een schaap.
Kaminski, zet die muziek af.
-Golikov heeft het aangezet.
***.
Kom eens, ik wil je iets laten zien.
We worden aangevallen.
-Start de motor.
Schutter.
Op de heuvelrug.
Vermogen aan.
Afstand 300.
Wat is er?
Rijden.
Klaar.
-Rijden, vooruit.
Hoofd omhoog, Samad.
-We wenden.
Omhoog.
Vuur.
-Komt er aan.
Meekomen.
Je kon die tank toch uitschakelen.
Het was zeker niet de wil van Allah.
Of misschien richt je gewoon slecht.
Ik ben khan.
Ik wil die tank opblazen.
Geef mij die raketwerper.
Uw neef is een heethoofd, oom.
We blijven bij elkaar.
Taj...
degene die zich khan noemt,
is geen khan.
Wees geduldig.
Dit is jouw beproeving.
Oom...
Het is maar een schram.
Kom...
Allah geeft ons een spoor
om te volgen.
Khanzaman, Afzal, meekomen.
Maar één man heeft gedronken.
Je moest die jerrycan ver weg gooien.
Op mijn bevel, fragmentatiegranaat.
Schiet op.
Geladen.
-Vuur.
Komt er aan.
Hij weigert.
-Ga naar handmatig.
Hij weigert.
-Uit de tank.
Wat is er?
-Hij gaat de lucht in.
Die granaat zag er goed uit.
Samad, heb je die granaat aangeraakt?
Ja, sir.
Ik heb hem alleen
aan Golikov gegeven.
Sommige granaten weigeren.
Eén op de honderd.
Degene die hem geladen heeft,
moet hem ook ontladen.
Golikov.
Ik heb het nog nooit gedaan.
Ik doe het wel.
Hij weet niet wat hij doet.
Laat mij maar gaan.
Goed. Kaminski.
-Sir?
Zoek uit waar de moedja's zijn.
En hou hem in de gaten.
Kovertsjenko, Golikov.
Ik kan het beter doen.
Stel dat er iets gebeurt.
Dan krijgt Kaminski
z'n eerste commando.
Zeg eens, Kovertsjenko.
Waarom nam je het op
voor die Afghaan?
Omdat hij z'n best doet.
Dat zit me nou net dwars.
Je hebt het in je, Kovertsjenko.
Als je je hoofd er maar bij houdt.
Waarom vechten we niet gewoon?
Omdat ze een raketwerper hebben.
Wat is er?
Ze zijn weg.
Samad heeft hun leven gered.
Ik heb niks gedaan.
Leg een mijn onder die granaat.
Kom op.
Rijden, Kovertsjenko.
-Ik start.
We boeten voor ons zwak
voor Russische rommel.
Jouw moedjahed redt het niet.
Onze oom is ook gewond.
Laat hem bij Noor blijven.
Mijn wond zal genezen
als ik die tank zie exploderen.
We laten voedsel en water
bij hem achter.
Allah is groot.
Weer een graf.
De wind wist de sporen uit.
We willen terug naar het dorp.
Jullie hebben geen dorp,
alleen badal.
Een heilige man.
David, je bent naar huis gekomen.
Mohammed zei me een vuur
aan te steken om je pad te verlichten.
Met één enkele steen zul je
het beest doden, David.
Welk beest?
Goliath.
Kijk, sporen van de tank.
Zullen we een kampvuur maken?
We zijn die verdomde moedja's
wel kwijt, commandant.
Repareer de band, Kaminski.
-Komt voor elkaar.
Mijn god, laat mij maar even.
Het heet Pashtunawli, de erecode.
Drie verplichtingen.
Eerst milmastia, gastvrijheid.
Milmastia.
De tweede is badal, wraak.
Badal.
-De derde is nanawatai :
De plicht om genade te schenken
aan wie dat vraagt.
Aan iedereen?
Ook een vijand?
-Iedereen.
En als ik je broer dood?
En je komt voor badal, wraak...
en ik vraag om
nanawatai?
Dan ben ik verplicht je eten,
kleren en bescherming te geven.
Ongelooflijk beschaafd.
Hoe heet het, nanawatai?
-Nanawatai.
Nanawatai.
-Brood?
Hij stinkt alsof hij buffelstront
heeft gegeten.
Laszlo...
laat je later overplaatsen.
-Hij gaat me nog wel respecteren.
Je kunt hem niet van je afschudden.
Beste Konstantin, dat is de prijs
die ik moet betalen om te leren.
Ik hou van Afghanistan, maar we zijn
een vlo in de pels van een beer.
We moeten de 20e eeuw binnentreden.
Als de Afghanen dat accepteren...
ken ik de technologie, en Russisch.
Dus je bent een patriot?
Dat was die rebel ook.
Hij wilde alles bij het oude laten.
Geloofde ik maar zo sterk in iets.
Ik benijd hem.
Waarom vermorzelde je hem dan?
-Ik had geen keus.
Men heeft altijd een keus.
-Stuurt ze je naaktfoto's?
Geef hier.
-Ze ziet eruit als een nymfomane.
Ik heb de helft die ik wilde.
Klootzak. Ga van me af.
Wat is er aan de hand?
-Niets.
Dank je, Konstantin.
Wat is dit?
Remvloeistof?
-Geen wonder dat ze niet werken.
Zo schiet ik beter.
Ik filter het met brood.
Dan doe ik er rozijnen en suiker in
en laat het een tijdje gisten.
Zal ik hem opschrijven?
Voor één foutje?
Hij is de beste schutter van
de divisie. Schrap het door.
Het staat er al. Met inkt.
Pas op je tellen, Kovertsjenko.
Afghaanse sluipschutters mikken
soms op tankbestuurders.
En soms zijn de bestuurders ze voor,
Kaminski.
Granaat.
Liggen.
***.
Waar zijn ze?
Blaas hem niet op.
Dood alleen de Russen.
Granaat.
Maak het luik open.
-Ik word afgeknald.
Maak het luik open.
Ik bloed.
Kom erin.
Kom erin. Schiet op.
Kovertsjenko, weg hier.
Schiet op.
De geschutstoren brandt.
Ik ga dood.
-Ik zie niks.
Hard naar rechts.
180 graden naar rechts.
Ik ga dood.
-Brandblusser.
Ik zwenk het geschut.
Ik zie niks door het vuur.
Schutter, waar zitten ze?
Het lukt niet.
Honderd meter in de omtrek
niets te zien.
Ze moeten kamelen hebben of zo.
Ze willen deze tank
koste wat het kost hebben.
Ze blijven maar komen.
-Kop dicht.
Hoe lang blijven we hier?
Tot het licht wordt.
Zal ik het luik openmaken?
Ik moet pissen.
-Houd het maar op.
Heb jij water, Samad?
-We hebben alles achtergelaten.
De rantsoenen ook.
-Geweldig.
Wat zullen je vriendjes smullen.
-We hebben niks nodig.
We zijn hier veilig.
Mijn tanks zijn door alles
en nog wat geraakt.
Een keer in Mongolië...
een raketwerper, een voltreffer.
Commandant, schutter
en toren vlogen eraf.
Ik reed met de rest van de tank terug.
Deze tanks zijn nog beter.
Veel beter.
Ik kan het niet langer ophouden.
Hoeveel?
-20, 25. Overal om ons heen.
Op jullie posten.
-Ik geloof dat ze ons niet zien.
Ze kunnen ons met een raket raken.
Laad fragmentatiegranaat.
Richten.
-Lukt niet, het is te donker.
De infraroodkijker is kapot.
Ze zitten overal.
360 graden naar links.
Vuur met alle wapens op mijn bevel.
Vuur.
Staak het vuren.
Allemaal dood.
Samad.
-Sir?
Ga kijken.
Schiet op.
Kaminski, naar buiten.
Kovertsjenko, neem het over.
Richt op Samad.
-Wat?
Schiet hem neer, hij is een verrader.
Bent u gek?
Je insubordinatie bracht je hier.
Je volgende halte is de gevangenis.
Ik zou maar geen bevel meer negeren.
Schiet Samad neer.
Nee.
Hoeveel doden?
Het zijn herten.
Het is een kudde herten.
De Russen doden alleen om te doden.
We lekken olie.
-Snorkel uit, sluit het kanon af.
Gaan we onder water?
-De rebellen volgen onze sporen.
Samad, hou op.
Ik ben aan het bidden.
-Sta op.
Als ik het dialectisch materialisme
kan verenigen met Allah...
is dat toch mijn zaak?
Waarom vertrouwt u mij niet?
U weet dat ik lid van de partij ben.
Mijn zoon studeert in Moskou.
Waarom zou ik hem in gevaar brengen?
Sta op, zei ik.
Ga kijken hoe diep de rivier is.
Hoe dan?
Stap erin.
Dat heb je niet nodig.
Het is ijskoud.
-Ik vroeg niet naar de temperatuur.
Is de bedding van modder of steen?
Steen.
Waarom?
Waarom, zei ik.
-Hou je mond.
Wat doe je?
Ik noteer het.
-Zet je naam erbij.
Ik sleep je voor de krijgsraad.
-En ik u. U vermoordt uw mensen.
Als commandant had jij
hetzelfde gedaan.
Samad wachtte op een kans om
de tank aan de vijand uit te leveren.
Maar ik was hem te slim af.
En ik heb geen filosofie gestudeerd.
Ja, ik heb je dossier gelezen.
Weet je wat erin staat?
Dat ik voor mezelf denk.
Je denkt voor jezelf?
Toen ik op m'n achtste vocht voor
Stalingrad dacht ik niet voor mezelf.
We gaven ons leven
voor het vaderland.
M'n moeder dacht niet voor zichzelf,
ze offerde zich op.
En m'n broer ook.
M'n kameraden lieten me aan
een touw op de nazitanks zakken.
Ik gooide er molotovcocktails in...
en ze trokken me weer omhoog.
De Tankjongen noemden ze me.
Ik nam heel wat nazitanks te grazen.
Heel wat.
In de loop der jaren
leerde ik verraders te ruiken.
Hoe erg is het?
-Met de tank?
Denk je dat hij is doorgedraaid?
Wat doe je?
-Wat?
Wil jij de volgende zijn?
Praat niet met die lul.
Hoe ver kunnen we nog?
-Niet ver genoeg.
Laten we verdomme dit wrak dumpen...
en naar de Kandahar-weg lopen.
Wat fluisteren jullie?
Kaminski had een interessant idee.
De tank dumpen en teruglopen.
Hij is een vuile leugenaar.
Wat vindt een man
die voor zichzelf denkt ervan?
Nou, sir...
het wiel is kapot, Kaminski heeft
onze remmen leeggedronken...
de accu is zwak, we lekken olie.
De motor kan vastlopen.
Het terrein is ruw, geen eten.
De moedja's kunnen kennelijk zonder.
Ze hebben een raketwerper...
en richten steeds beter.
Bewonder je ze soms?
Ze hebben ons op de vlucht gejaagd.
-Wat wil jij? Dat we ons overgeven?
Dat is in strijd met de krijgswet
van de Sovjet-Unie.
Maar je bent ervoor, hè?
Dat is muiterij, Kovertsjenko.
Probeer het eens.
Kaminski, pak z'n wapen.
Golikov, haal een touw.
Nu.
Bind hem vast.
Ik krijg je wel, Kaminski.
Hou je bek.
Versta je me?
Wees geen idioot.
-Niet te geloven.
Lig stil, klootzak.
Waar zijn we mee bezig?
-Hou je bek.
Hij heeft het aan zichzelf te danken.
-Verdomde lakei.
***.
Pak het logboek.
Het moet nog in de tank liggen.
-Leg een mijn onder hem.
Knettergek. Wat ben jij stom.
Lig stil.
Als je iets wilt, knik je maar.
Konstantin, het spijt me.
-Anton.
Anton, jij bent de volgende.
Knal hem neer en kom me losmaken.
Straks is het jouw beurt.
-Ik kan het niet.
Anton, laat me hier niet achter.
Ik kan het niet.
-Maak me los.
Je bent een goede soldaat.
Je zou je moeder nog doodschieten.
Golikov, godverdomme.
Laat me hier niet liggen, lafaard.
Golikov, klootzak.
Dat was verstandig van u.
-Dank je, Kaminski.
Ik geloof dat ik
namens ons allemaal spreek.
Wat hij had opgeschreven, had het
einde van jullie loopbaan betekend.
Waarom doodde u hem niet gewoon?
Ik wilde tijd winnen.
We hebben hier nu meer ruimte.
Sherina.
Wat doe je hier?
Akbar, we willen met jullie
tegen de tank vechten.
Jullie hebben geen wapens.
Ga terug naar het dorp, vrouw. Ga.
Oom...
Ben ik geschikt om khan te zijn?
Dat je die vraag stelt,
maakt je tot khan.
Als het beest dood is, gaan we terug.
Ik zal wachten.
Dat is de weg naar Kandahar.
Kaminski, we zijn thuis.
De brandstof is bijna op.
Zorg dat je de weg haalt.
Stop.
Stop.
Ik haal het wel, het is nog maar...
Alsjeblieft...
Maak m'n handen los.
Afghaanse vrouwen,
verander jullie verdriet in steen.
Hou op.
Hou op.
Alsjeblieft, hou op.
Nanawatai.
Sherina, hoe heb je ons gevonden?
Het was de wil van Allah.
We vonden hem op die rots.
Aan jou de eer, Taj.
Nanawatai.
Hij vraagt om genade.
Ik zal je badal leren. Bloedwraak.
Wees stil, vrouw.
Spreek je Afghaans?
Hoe heet je?
Ook een kraai kan praten.
Maar een kraai is geen mens,
en een Rus ook niet.
Dood hem.
Als we onze code schenden,
zijn we niet beter dan ongelovigen.
Waarom heeft de tank
hem achtergelaten?
Nanawatai
is voor Afghanen.
Als hij de vijand van onze vijand is,
is hij onze vriend.
We zorgen voor onze gast.
Eet.
Stik erin.
Je hebt hem kapotgemaakt.
David doodde Goliath met een steen.
Een raketwerper.
Kaput.
O, kaput.
Repareren.
Repareren.
Kaput.
Enfield.
Enfield.
Ik heb een Enfield nodig om
de raketwerper te repareren.
Dank je.
Nu heeft hij twee van
onze wapens kapotgemaakt.
Allah heeft hem gestuurd.
Kaboem.
Precies.
Een tank.
Tank.
-Ja, tank.
Raketwerper...
kaboem...
tank.
Raketwerper, kaboem, tank.
Jij...
raketwerper...
kaboem...
tank.
Hij is een Rus.
Maar hij kan ermee omgaan.
En ze probeerden hem te vermoorden.
Jij, kaboem, tank.
Ja. Ik, kaboem, tank.
Hé, jongens. Pak je spullen, we gaan.
Hé, jongens.
Niet te geloven.
Waar komen jullie vandaan?
-Geweldig.
We zijn zo blij jullie te zien.
Jullie boffen. We waren toevallig
op zoek naar water.
Klim aan boord, dan vraag ik
of ze de tank opblazen.
Niemand blaast mijn tank op.
Terug naar de tank.
Waarom?
-Omdat ik het zeg.
We gaan naar huis.
-Ja, met de tank.
Waarom niet met
een verdomde helikopter?
Omdat jullie tanksoldaten zijn.
Ja, en het loopt hier dood.
Er is maar één uitweg. Over de pas
waar u langs gekomen bent.
We nemen dezelfde weg terug.
Hebben jullie wat water over?
Laad de reservebrandstof in de tank.
En roep ze over de radio op dat ze
nog wat naar de pas brengen.
Wat een zak.
Waar zijn we mee bezig?
Waarom smeren we 'm niet?
-Ben je niet goed wijs?
Hij knalt ons zo uit de lucht.
De tank vertrekt.
De pas, de pas.
Ze rijden terug naar de pas.
Wat is er?
Tank.
-Ja, hoezo?
Tank.
Tank.
Het loopt dood.
Hij rijdt naar de pas.
Waarom is hij niet
in de helikopter gestapt?
De smeerlap wil z'n tank
niet achterlaten.
Hij is weg.
Tank bergen?
Bergen....
Hij moet omrijden
om bij de pas te komen.
Je weet een kortere weg?
Tank.
-Ik begrijp het.
Ik begrijp het.
Konstantin.
Konstantin. Khan.
De motor is heet.
-Hou hem op 20 kilometer per uur.
De radiator moet bijgevuld worden.
Rij door.
Verdomme, straks loopt de motor vast.
Doorrijden. De waterput
is niet ver meer.
Zouden ze een radiobericht
hebben gestuurd?
Natuurlijk.
Ik haat dit kloteland.
Vul de radiator bij.
Op jullie posten.
Moedjahedien, op 1 000 meter.
Starten.
Geschut naar links.
-Vooruit nou.
Geef me vermogen.
Hij wil niet starten.
De hoofdaccu.
Hij is leeg.
Zorg dat we hiervandaan komen.
-Ik doe m'n best. Hij kookt.
Op handbediening naar links.
Vuur. Fragmentatiegranaat.
Ze zijn op.
-Iets anders dan.
Klaar.
Vooruit.
Komt er aan.
Verspreiden.
Omhoog.
Komt er aan.
Ze zijn binnen raketbereik.
Vooruit.
Ik heb het.
Kaput. Nu.
Moustafa, kom.
Ik heb wat ik wilde.
Het beest ontsnapt.
Allah heeft ons een perzik gezonden.
Je bent een zwijn.
Hasan, je bent intelligent.
Kun je met een helikopter
leren vliegen?
Nee, naar boven.
Verdomme.
Hij kan er niet bij.
We zitten te hoog.
Kom op, verdomme.
Hij weet dat we niet zo hoog kunnen.
-Wie?
Je bent van mij.
- Badal.
Ga door.
-Onze laatste ronde.
Herladen.
-We hebben niks meer.
Hij kookt.
-Naar de pas, Kaminski.
Lager.
Sir.
Ik heb de raket nodig.
Gooi me de raket toe.
Gooien.
De pas is recht voor ons.
Honderd meter.
Naar de pas, Kaminski.
Ze hebben alleen de loop geraakt.
We hebben het gehaald.
Allah, waarom heeft U ons verlaten?
Goliath droeg een wapenrusting,
maar werd geveld door één steen.
Badal.
De band ligt eraf.
-Mijn god.
Proberen we te vluchten?
Nee, we zitten hier veilig.
Vuur.
-Doe dicht.
Tankjongen.
Ik heb iets voor je, Tankjongen.
Kovertsjenko.
Heb je het warm, Tankjongen?
Ze hebben ons te pakken.
We moeten eruit.
-We zullen hier sterven.
Ik wil jou, Tankjongen.
Kennen jullie de algemene orders?
Wat?
Een tank die niet meer rijdt,
wordt een bunker.
En als onze tijd om is,
worden we helden.
U bent knettergek.
-Nu, samen.
Pak de pin.
We gaan hier dood.
Vuile klootzak.
-Niet schieten.
Klootzak, stap uit.
-Niet schieten.
***.
Allah is te goed.
Ik wilde je niet achterlaten.
Pak Daskal en laat ons gaan.
-Laat ze me niet vermoorden.
Sta op.
Zulke zwakheid maakt
de wraak onrein.
Nanawatai shuravi.
Hij blijft altijd een Rus.
Opzij, dan dood ik ze allemaal.
Tank kaput. Tank kaput.
Nanawatai shuravi.
Ben je een engel of een duivel?
Oké, neem m'n laarzen.
Ja, neem m'n helm.
Neem m'n laarzen maar.
Het spijt me.
Dit is geen echte oorlog.
Geen Stalingrad.
Hoe komt het dat wij deze keer
de nazi's zijn?
Hoe komt dat?
Ik probeer een goede soldaat te zijn.
Maar dat kan niet
in een smerige oorlog.
Ik wil dat u zult meemaken
dat ze winnen.
Ga nu.
Ga, zei ik.
Badal.
Afghanistan.
Ik versta je niet.
Konstantin.
Vergeef me, khan.
Er zijn er twee ontsnapt.