Tip:
Highlight text to annotate it
X
New York City.
Van alles dat erover gezegd is...
... vind ik alleen dit leuk:
New York kan je maken of breken,
en dat is 'n kwestie van geluk.
Je moet alleen naar New York komen
als je geluk wilt. En dat kreeg ik.
Ik had 'n appartement, maar woonde
in het stadhuis. Daar begon alles.
's Ochtends kreeg de burgemeester
van Tokyo de sleutel van New York.
In de Japanse traditie
at hij vissoep als ontbijt.
M'n vader wou het op 't menu zetten.
"Nee", zei Mr. Hayatama.
"Dat geeft problemen. Geen klanten,
dat geeft problemen", zei m'n vader.
De burgemeester, de beste
aller tijden, was m'n baas.
Ik was de loco-burgemeester.
Z'n rechterhand. Of z'n loopjongen.
Maar in Brooklyn was iets aan
de hand dat alles zou veranderen.
Het begon met Eddie Santos...
... de hardste rechercheur van Brooklyn.
Hij was op weg naar
drugsdealer Tino Zapatti:
Een neef van maffiabaas Paul Zapatti.
Verder was er James Bone,
een kind op weg naar school.
En Vinnie Zapatti, neef van Tino...
... een informant van Santos.
- Klaar ?
- We gaan.
Het gebeurde op de hoek van
Broadway en Marcy.
Jij gaat niet naar de speeltuin.
Het regent veel te hard.
Daar komt onze jongen.
- Uitstappen.
- Je zou 'm niet arresteren.
Ik wil alleen even met 'm praten.
Zorg dat hij mij niet ziet.
Doorlopen. Ik weet
dat je harder kunt.
- Tino, hoe is het ?
- Wat is er aan de hand ?
Wat heb jij, man ?
Twee mannen uit twee continenten
ontmoeten elkaar op 'n derde:
De gouverneur van Tokyo
en de burgemeester van New York...
... de sushi-hoofdstad van de wereld.
Sayonara.
Het kind is dood. De dealer ook.
En de smeris ?
Is er slecht aan toe.
Wiens kogel doodde het kind ?
Dat weten we nog niet.
- Wanneer zijn we er ?
- Over tien minuten.
- Hoe oud was dat jongetje ?
- Zes.
- Wat was onze begroting vannacht ?
- 31,7 miljard.
Het kost een hoop geld om onze kinderen
vermoord te laten worden.
- Hoe is 't met hem ?
- Hij is net geopereerd.
- Waar is de weduwe ?
- Ze is nog geen weduwe.
Medaille van verdienste,
eervolle vermelding, eremedaille...
- Kinderen ?
- Twee. Van vijf en drie.
- Z'n vrouw heet Elaine.
- Wie is ze ? Niet wijzen.
- Die in het rood.
- Ik ben John Pappas. Het spijt me.
Als we iets kunnen doen...
Wie schoot er ?
- Allebei.
- Een dood, een bijna.
De dealer is Tino Zapatti,
de neef van Paul.
- Wat is er gebeurd ?
- Geen idee. Santos had dienst...
... maar hij had geen radio
en droeg geen kogelvrij vest.
- Wat was hij aan het doen ?
- Ik zou 't niet weten.
Maar een kind en 't hoofd
van de Zapatti's zijn dood.
Hij had moeten zitten,
maar kreeg voorwaardelijk.
Geen gevangenisstraf ?
Voorwaardelijk is een straf.
Na twee jaar waren we 'm kwijt.
We hebben 'm overal gezocht.
- De burgemeester steunt de vrouw.
- Zou ik niet doen.
- En wie ben jij ?
- Interne Zaken.
We begraven Santos.
Als hij corrupt blijkt te zijn...
... zeggen we dat hij is afgegleden.
We nemen gepast afscheid van 'm.
Wie is zij ?
Een advocate die de familie van
Eddie Santos vertegenwoordigt.
- Ik dacht al, wanneer vraagt ie dat.
- Dan weet je 't nu.
Defibrilleren.
Geen hartslag.
De gemeente zorgt goed
voor z'n mensen.
Persconferentie om 12 uur. Laat
The Post de eerste vraag stellen.
Dat wordt: 'Wiens kogel was het ?'
Vertel senator Marquand dat de
burgemeester vanavond bij 'm komt.
En ik wil 't reclasseringsrapport
van Tino Zapatti.
- Welke Zapatti ?
- De neef. Eén keer veroordeeld.
We zijn er over 20 minuten.
Zullen we via FDR ? Dat gaat sneller.
Wat wilt u ?
- Waar woonde die jongen ?
- Die jongen, waar woonde die ?
South Fifth Street 515.
Fifth Street.
- We gaan erheen.
- Zonder bewaking ?
Toch gaan we.
Ik ben de burgemeester.
De vader zit in de hoek.
- Zeg het maar. Wie begint er ?
- The Post.
- Wie ?
- Sadler.
Dan weet ik 't wel: 'is
voorwaardelijk nu ook al 'n straf ?'
Rechter Stern zit al zes jaar,
en legt de zwaarste straffen op.
Als het rapport voorwaardelijk
aanbeveelt, dan wordt het dat.
Begrepen.
Goedemorgen. Ik heet dominee
Williams en dominee Birch welkom...
- Waar ligt 't rapport ?
- Op kantoor.
Dominee Milton Parks, dominee
Chapman en dominee Murray.
Fijn dat u er bent.
Het is niet makkelijk voor u.
Wat moet ik zeggen ?
Hoe moet ik beginnen ?
Er is één ding waar ik als
burgemeester nooit overheen kom...
... en dat is de dood van een agent.
Als mens kom ik nooit over de dood
van 'n onschuldig kind heen.
Het rapport van Tino Zapatti.
Overal in de stad, in Bushwick,
Jamaica, Washington Heights...
... Groundsville, Harlem, vallen doden.
- Niks mis mee.
- Nee. Hij is wel veroordeeld...
... voor een licht misdrijf.
Daar krijg je voorwaardelijk voor.
- Weinig meer dan 'n overtreding.
- Dat kan best nog erg zijn.
Je kijkt alsof het niet koosjer is.
Vlees of vis is koosjer.
Eten is koosjer, maar een rapport
niet. Dat is gewoon 'n rapport.
Ik ben katholiek, dus hou op over
koosjer. Zeg 's eerlijk:
- Wat is er met dit rapport ?
- Het is te koosjer.
- Vertaal dat 's.
- Maria kon wel 's zwanger zijn.
De chef heeft getekend.
En dat voor een licht misdrijf.
Wat is er met de handtekening van
de reclasseringsambtenaar gebeurd ?
- Hoe heet die chef ?
- Schwartz.
- Een landsman van jou ?
- Lantsman.
Hou op met dat Jiddisch van je.
Het komt zo beroerd je mond uit.
- Maar ken je hem ?
- Het proces was twee jaar geleden.
- Hallo, Larry.
- Abe.
- Fijn je te zien.
- Loco-burgemeester Calhoun.
De eerste loco-burgemeester
die voet in dit kantoor zet.
- Mag ik gaan zitten ?
- Zeker. Abe, doe of je thuis bent.
Jij wilt weten waarom ik die zaak
van Tino Zapatti heb afgehandeld.
Soms raken we overbelast, en dan
neem ik de bijzondere gevallen.
Zoals leden van de familie Zapatti.
Meneer de loco-burgemeester...
Zeg maar Kevin.
Zaken die de maffia betreffen,
hebben m'n bijzondere interesse...
- ...omdat ik geen fouten wil maken.
- Dat is nu wel gebeurd.
Oké, ik heb 't één keer verknald.
Maar ik zeg wel dit:
Ik laat liever eentje lopen dan dat
ik er tien onschuldig laat zitten.
- U praat als een verlicht man.
- U praat alsof u me wilt naaien.
- Wil jij nog wat zeggen, Abe ?
- Dat is niet nodig.
Iedereen wil weten
hoe zoiets als dit mogelijk is.
Hoelang doe je dit werk al ?
Drie jaar.
Deze dingen gebeuren,
omdat we overstroomd worden...
... met criminelen in
een niet functionerende stad...
... in een wereld die 't verschil
tussen goed en kwaad niet kent.
- Mr. Schwartz...
- Larry.
- M'n excuses.
- Hoeft niet.
Ik had misschien niet zo
vooringenomen moeten zijn.
Het kost meer dan drie jaar
om dit vak goed te leren.
De enige goede reclasseringsman
was Kafka...
... maar die was niet beschikbaar.
Bel me maar als er een vacature is
in dat grote gebouw. Denk aan mij.
Hij komt zo bij u.
Met de South Brooklyn
Democratic Club.
Het maakt niets uit. Laat uw zoon
maar komen, dan help ik 'm graag.
Gussie, kom binnen.
Mr. Anselmo,
bedankt dat u me wilt ontvangen.
Wat zie je er mooi uit.
En dat doe ik wel.
- Wat kan ik voor je doen ?
- Morty Brill smijt me eruit.
- Dat gebeurt niet.
- Er wonen te weinig mensen.
Kan ik 't helpen dat m'n dochter de
deur uit is ? Mag ze 'n eigen leven ?
- Werkt Helene nog op de marinewerf ?
- Dankzij u.
Wat kunt u voor me doen ?
Ik kan Mr. Brill aan de wet houden.
Hij kan je er niet uitzetten.
Wil hij dat wel, bel me dan.
Brill vraagt veel te hoge huren.
Hij begrijpt geen wetten die zijn
gemaakt voor arbeiders zoals wij.
Mr. Schwartz is er.
Bedankt, Clara.
Mr. Anselmo, wilt u
voor m'n club komen spreken ?
- Voor welke club ?
- De mahjong-club.
- Hoeveel leden ?
- 112.
- Zeg maar wanneer.
- Fantastisch. Komt u ook eten ?
- Wat eten we ?
- Runderborst.
Goeie reis.
Ik neem een taxi. Bedankt.
- Ik moet je spreken, Frank.
- Ga je gang.
- Wil je koffie ?
- Nee, bedankt. We moeten praten.
Ben je hier klaar ?
Met bestuurstaken ben je nooit klaar.
We gaan een eindje wandelen.
- Hoe is 't, Milton ?
- ik ben zo afgezaagd als wat
zo gewoon als bosbessentaart
niet langer een gevoelloos meisje
ik heb een geweldige vent gevonden
Breng trouwens
maar wat bosbessentaart.
- Ik hoef geen taart.
- Appel voor hem. En koffie.
- Wat is er ?
- Dat weet je wel.
- Je moet 's op vakantie.
- Ik wil geen vakantie.
Ik heb 18 jaar lang al
m'n vakantiedagen opgespaard.
Ik kan over een half jaar met
pensioen. Ik wil niet op vakantie.
- Wat is er dan ?
- Ik wil de loco-burgemeester kwijt.
'Garnalenboot' ? Kun je hem niet aan ?
Juist wel.
Maar het ging te gemakkelijk.
gooi geen bloemen naar me toe
maak m'n ouders niet te blij
lach niet te veel om m'n grappen
want dan zeggen de mensen
dat we verliefd zijn
Wat was dat ?
Rodgers en Hammerstein.
Hou moed in moeilijke tijden, Larry.
Jij hebt dat rapport niet getekend.
Kijk uit wat je zegt.
Je nam wel 'n risico.
Hij had ongelijk.
Als hij een lid van 't kabinet
zo bekritiseert, is hij je vijand.
De minister is degene
die de steden geld geeft.
Je vijanden bepalen je gewicht.
Niet je vrienden.
- U kwam ermee in Time.
- U krijgt nationale bekendheid.
- Wie zei dat van die vijanden ?
- Ik, daarnet.
Ik vond mezelf ineens belangrijk.
Deze man maakt daar 'n eind aan:
- Kevin. We hebben je gemist.
- Sorry. Hallo, senator.
- U heeft 't vast druk gehad.
- Het was me 't dagje wel, hé ?
We willen geen kogels
bij Madison Square Garden.
De senator is erg voorzichtig.
Dat is iedereen toch ?
Zullen we nu verder praten
over de conventie ?
We gaan de juiste conventie
organiseren.
Om de president te laten herkiezen.
Wilt u soms naar Chicago ?
Of naar Californië,
waar ze Walter Mondale nomineren ?
Naar Miami ? Dit is de stad voor u.
Je bent geen Newyorker ?
Ik kom uit Louisiana,
het land van Huey Long.
Wat een leuke vent.
Kevin, ik heb een commentaar
nodig voor de Times.
Een lofzang op onze keus
voor deze stad voor de conventie.
- Komt voor elkaar.
- De beslissing is gevallen. Klaar.
Vrijdag bij McNeil Lehrer.
Zapatti's kogel doodde het kind.
Niet die van de smeris.
- Dat noemen ze goed nieuws.
- Ik heb Zapatti's rapport gezien.
Voorbeeldig. Maar wel vreemd.
Te veel grote namen.
Chefs. Het is wel getekend
door een eerlijke rechter.
Rechter Walter Stern ? God zij dank.
Ik ga met Frank Anselmo ontbijten
in Woerner's.
Die tent bij het stadhuis
van Brooklyn ?
In Brooklyn ben je Frank z'n gast.
Hou 'm te vriend.
Zeg dat z'n infrastructuurplannen
goed zijn, maar onbetaalbaar.
- Mrs Marquand is zeker gek op Time.
- Ze spaart ze.
Nationale bekendheid maakt een
politicus. Krijgen we de conventie ?
Dat staat inmiddels vast.
En dat komt door jou.
- Dat van Chicago sloeg aan.
- Weet je waarom ?
Omdat die conventie
in New York thuishoort.
Neem me niet kwalijk.
- Het komt in het nieuws.
- Wel wat laat.
Tijdens een politieactie werd
een jongetje door 'n kogel gedood.
- Ze pakken het grondig aan.
- Hier zijn we nog niet van af.
Volgens 't lab komt de verdwaalde
kogel uit Zapatti's wapen.
Het onderzoek wordt voortgezet.
Alstublieft, Mr. Zapatti.
FAMILIE VAN ZAPATTI LOKT
MOEDIGE AGENT IN DE VAL
Michael, zoek Vinnie.
Ik wil even met 'm praten.
Gisteren kwamen tijdens 'n vuur-
gevecht de zesjarige James Bone...
Zapatti, een voorwaardelijk
vrije misdadiger...
... en agent Eddie Santos om.
De politie onderzoekt
de activiteiten van agent Santos.
Wat moest Santos met 'n crimineel...
... die tijdens z'n voorwaardelijk
overtredingen beging ?
Goeiemorgen.
Zijn de rechters corrupt ?
Stern gaf een drugsdealer
slechts voorwaardelijk.
De vraag die iedereen stelt...
... is waarom de rechter dat deed.
Goedemorgen.
Ik ben Marybeth Cogan.
Ik zag u in 't ziekenhuis.
Dat zijn Randy en Maria ?
Ja, dat zijn m'n kinderen.
Miss Cogan, gaat u zitten.
Het spijt me
dat we hier moeten praten.
- Zijn er collega's van 'm geweest ?
- Een paar.
Wat zeiden ze ?
Ik wou z'n spullen van 't bureau.
Maar z'n kastje was verzegeld.
Maar de commandant was aardig.
Welke commandant ?
Van Moordzaken Zuid.
Eddies commandant.
Die moet de weduwe opzoeken.
Is er iets ?
Neem contact met mij op
voor u met iemand praat.
- Was je verdwaald ?
- In Brooklyn ken ik de weg niet.
Murray, Lenny, jullie kennen Kevin
wel. Kevin, dit is Dan.
- Tex, ga zitten.
- Ik kom uit Louisiana.
Kun je niet tegen 'n grapje ?
Jimmy, wat wil je eten ?
- Havermout, melk, banaan en suiker.
- Nog nieuws ?
De kredietwaardigheid van de stad
is verlaagd.
Er worden twee brandweerkazernes
gesloten.
De plantsoenendienst
is z'n onderdirecteur kwijt...
... en de aandelenbeurs
gaat de stad verlaten.
- En er is 'n kind gedood.
- En 'n agent.
Daarom is de loco-burgemeester er.
Maar hij is zeer welkom.
- Waar wil de beurs naartoe ?
- White Plains.
- Dat zeggen ze al jaren.
- Ooit gaan ze echt.
BankExchange heeft grond nodig.
Er moet een metrostation
en een afrit komen.
De stad heeft een schuld
van 25 miljard dollar. Kan niet.
- Ook niet voor 3000 arbeiders ?
- Speculeer jij soms met grond ?
Zoals elke projectontwikkelaar.
Bank Exchange ziet ervan af als
hun werknemers niet kunnen reizen.
Dan bouwen ze hun wolkenkrabber
van 60 verdiepingen in New Jersey.
De burgemeester heeft
geen geld voor infrastructuur.
Je gaat tegen de regels
van de politiek in.
De metro brengt de mensen naar
hun werk. Werk levert stemmen op.
- John Pappas is toch gek op stemmen ?
- Absoluut, Frank.
De gemeente kan de infrastructuur
niet betalen, hoe graag ie ook wil.
- Waar ga jij heen ?
- Ik heb 'n afspraak in Manhattan.
Dus de vergadering is afgelopen ?
Je zei toch nee ?
Wil je meerijden ?
Nee, bedankt. De metro is sneller.
Rechter Stern...
Waarom gaf u Tino Zapatti
voorwaardelijk ?
- Is voorwaardelijk ook al 'n straf ?
- Gaat u naar James z'n begrafenis ?
Breng me 't dossier
over Tino Zapatti.
Loco-burgemeester,
ik ben Marybeth Cogan.
'Belangenbehartiging van Agenten,
Juridische Zaken.'
- Ik vertegenwoordig Eddie Santos.
- Ga naar Juridische Zaken.
Daar poeieren ze me af. Vertel de
burgemeester dat hij wordt misleid.
Kunnen we hier onder 'n kop koffie
over praten ?
- Het gaat om 'n agent z'n pensioen.
- Ik kom zo bij u.
Nee. U heeft m'n kaartje.
Ik verwacht morgen van u te horen.
Nee, fout. Een probleem lost
pas op als je er iets aan doet.
Zoals Dukakis kapotging
aan Willie Horton...
... kunnen wij kapotgaan
aan Tino Zapatti.
- Waar ben jij geweest ?
- Brooklyn.
- Hoe ging het ?
- Ik heb Anselmo kwaad gemaakt.
- En ?
- Ik vond het heerlijk.
Oké, Leslie.
De Times, de Post en de News
hebben het op de voorpagina.
Dat hou je niet tegen. Blijf
de pers van onze feiten voorzien.
Benadruk onze harde aanpak van
de misdaad. En Stern z'n harde lijn.
- Mooi. Juridische Zaken ?
- Uit onderzoek blijkt...
... dat wij landelijk de hoogste
eisen stellen aan voorwaardelijk.
Laat de plantsoenendienst
de speeltuinen schoonmaken.
Laat zien dat we 't ons aantrekken.
En we moeten iets concreets doen.
Iets belangrijks.
Iets dat banen oplevert.
Dus moet BankExchange er komen.
Ik laat die schietpartij
m'n plannen niet dwarsbomen.
Ik spreek op James Bone
z'n begrafenis.
- Daar komen problemen van.
- Ik doe 't, want het moet.
- U bent er niet eens welkom.
- Ik ga toch. En nu aan 't werk.
Kevin, ik heb je even nodig.
Wat is er gebeurd ?
Anselmo en z'n speculanten rekenen
door de metro op duurdere grond.
De grond rond BankExchange ? En ?
Anselmo zei: geen metrostation,
geen BankExchange.
En dat vond ik best.
Anselmo heeft haast. We hebben
de banen van BankExchange nodig.
Het komt politiek nu wel goed uit.
Het is een 60 verdiepingen tellend
gebouw waar 3000 mensen werken.
Het brengt brood op de plank.
En dat telt. Dat is BankExchange.
En we konden geen metrostation
betalen.
Dat wordt compromissen sluiten.
Hou de mensen enthousiast.
Jij bent de baas.
Kevin, wat doe je vanavond ?
- Weet ik nog niet.
- Heb je Carousel gezien ?
De musical ? Kom nou.
Die is van voor mijn tijd.
- Anselmo gaat er ook naartoe.
- Ik ben beschikbaar.
George, zeg tegen Frank Anselmo
dat ik 'm in de foyer wil spreken.
Noem maar op.
Ik bel je wel terug.
- We missen 't mooiste stuk.
- Jij kent 't uit je hoofd.
Gelukkig wel. Ik verstond de helft
niet door de metro hier beneden.
- Wat vond je van Billy Bigelow ?
- Goeie stem. En Julie Jordan ?
Die kan niet zingen.
Mijn Nettie zong beter.
- Ik ontmoette haar 25 jaar terug...
- Weet ik. Trouwens...
... zoiets als vanmorgen
flik je me niet weer.
- Hij zette me voor schut.
- Daar moet je mee leren leven.
Er ligt olie onder die grond, Frank.
Banen.
Je hoeft mij niet te overtuigen.
Ik bestuur Kings County.
Banen voor de mensen.
Niet voor je inhalige vriendjes.
Ben je soms vergeten
wie je burgemeester gemaakt heeft ?
Ik vergeet niks. Jij wel.
Of je hebt een selectief geheugen.
Moet ik het even opfrissen ?
- Sorry, John.
- Oké, dit heb ik voor je.
Die afrit kost me 5 miljoen.
Dat metrostation kost 35.
Je krijgt 3,5 van mij. Om de rest
moet ik bij Albany gaan bedelen.
Ik heb een oplossing.
- We leggen een aftakking...
- Dat kost 120 miljoen per mijl.
BankExchange is goed voor
de werklozen en voor de hele stad.
Maar wat de infrastructuur betreft,
die kunnen we niet betalen.
Dan moet je alles maar vergeten.
De tweede akte begint prachtig.
'This Was a Real Nice Clambake.'
Volgend jaar moet de gouverneur
ons een nieuw metrostation geven...
- ...anders steun ik 'm niet langer.
- En die afrit ?
- Volgend jaar.
- Dat duurt veel te lang.
Ik ben de burgemeester, Frank.
Ik ben de baas.
BankExchange. Het gaat zoals
ik 't wil, of 't gebeurt niet.
Jij komt er 't beste af.
Ik wil je wat vragen.
Als ik je minder had geboden,
had je 't dan aangenomen ?
- Natuurlijk.
- Dan heb je wat je wilt.
Ik kus de mooie graag.
Daar is nog een mooie.
Je hebt BankExchange. Dat is wel te
zien. Hoe kreeg je dat voor elkaar ?
- Ik heb geen nee gezegd.
- Hij verliest er een kapitaal aan.
Hij krijgt een beetje,
de stad krijgt een beetje.
- Wou je Sydney 'n drankje geven ?
- Ja, maar nu heb ik ze zelf nodig.
- Afrit en station zijn gepland.
- Ik zit in de nesten.
- Het nest zit wel vol geld.
- Pas over een jaar.
- Jij houdt 't wel een eeuw uit.
- Maar ik heb compagnons. Jullie.
Met al je opties kun je heel
Brooklyn kopen.
En Staten Island erbij, denk ik.
- Lenny, wil je ons even excuseren ?
- Best. Ik heb toch 'n afspraak.
Dat komt dan goed uit.
Is BankExchange nu geregeld ?
We hebben wat we wilden.
Dan mag je nu nog wat anders doen.
M'n naam uit de kranten halen.
- Hoe ?
- Met 40.000 dollar.
- Wat moet ik met 40.000 dollar ?
- Ik wil je wat vragen.
Ooit gehoord van een smeris
met 40.000 dollar ?
- Die niet corrupt was ?
- Nee.
Een smeris met 40.000 dollar
is voorpaginanieuws.
- Doe Nettie de groeten, Frank.
- Doe ik.
Wees voorzichtig.
Paulie...
Dat is voor die dooie smeris.
- Dominee, introduceert u mij even ?
- In één zin.
En daarna ?
Vertrekt u door de zijdeur.
Nee, nee. Door de voordeur.
Weet u dat zeker ? Volgens de
inlichtingendienst is men niet blij.
Zusters en broeders,
de burgemeester van New York...
... de hoogedelachtbare John Pappas.
Ik ben gewaarschuwd hier niet
te komen. Ze zeiden tegen me:
Ga niet bij die kist staan.
Maar waarom zou ik acht slaan
op zo'n waarschuwing...
... als het hart niet meer klopt...
... en een kind is overleden ?
'Ga niet bij deze kist staan.'
Die jongen was even onschuldig
als maagdelijke sneeuw.
Maar ik moet hier staan, omdat ik u
niet gaf waar u recht op had.
Pas als we ons buiten
kunnen ontspannen...
... op straat kunnen lopen
als op een boulevard...
... zonder angst in parken
kunnen samenkomen...
... als onze gezinnen en kinderen
kunnen lachen...
... pas dan hebben wij een stad.
Tot het zover is, mag u mij
een mislukkeling noemen.
De eerste en beste burgemeester
was een Griek:
Pericles van Athene. Hij leefde
2500 jaar geleden, en hij zei:
'Alle goede dingen van deze aarde
stromen naar de stad...
... omdat de stad zo groots is.'
Wij zijn ook ooit groots geweest.
Kunnen we niet weer groots worden ?
Ik leg die vraag voor
aan James Bone, en het blijft stil.
Maar kan ik desondanks niet iets
leren van dat lieve kind ?
Kan hij er niet voor zorgen
dat ik de kracht krijg...
... de kennis te vinden
en de moed te verzamelen...
... om de zware taak te volbrengen
de stad leefbaar te maken ?
Gewoon leefbaar ?
Er was een stad die een paleis was.
Het was een paleis. Een paleis...
... en dat kan het weer worden.
Een paleis zonder koningen,
hertogen, graven of prinsen...
... maar met alleen onderdanen die
elkaar een betere wereld beloven.
Is dat te veel gevraagd ?
Vragen we te veel van u ?
Is het onbereikbaar ?
Want als dat zo is,
zijn we slechts schapen...
... die naar het slachthuis
afgevoerd worden.
Op die manier
laat ik me niet verslaan.
Ik vecht liever terug.
Ik sta liever op dan dat ik val.
Ik leef liever dan dat ik sterf.
En ik weet dat hetgeen
in mij leeft, ook in u leeft.
En daarom vraag ik u nu
met me mee te gaan.
Met me mee te gaan.
Met mij op te stijgen op
de vleugels van deze dode engel.
We gaan herbouwen op de ziel
van deze kleine strijder.
We pakken z'n banier op,
steken hem hoog in de lucht...
... en zullen hem dragen
tot deze stad, uw stad...
... onze stad, zijn stad,
weer een paleis is.
Tot het weer een paleis is.
Ik ben bij je, kleine James.
Ik ben jou.
Bedankt, burgemeester.
Het is vreselijk
om een kind te begraven.
Je reis naar Washington. Het spul
voor 't Convention Committee...
... de reservering voor 't Willard Hotel.
Genoeg over mij.
Wat ga jij doen als ik weg ben ?
Ik heb er nog niet over nagedacht.
Je gaat goed eten.
Je vergeet die dubbele cheeseburger
nu maar 's een keer.
Je gaat naar Dominic's en haalt
daar wat te eten. Ik betaal.
Maar eerst koop je bij Macy's
een stoel met poten en armsteunen.
Die flat van jou lijkt wel
het onderkomen van een dakloze.
Dan koop je bij Crate en Barrel een
mes, een vork, een lepel en een glas.
- Dan heb ik een afwasmachine nodig.
- Nee, je gooit de boel gewoon weg.
Ga toch 's leven.
Ik heb jouw leven. Dat is genoeg.
Heb je dit gelezen ?
'Rechtspreken of berecht worden.'
'Hoe goed rechter Stern ook is,
je vraagt je af...
... of hij zonder de burgemeester
wel rechter was.'
Ik heb 'm niet benoemd.
Hij is genomineerd.
- Maar de partij nomineert rechters.
- Aan wiens kant sta jij ?
Aan de jouwe. Maar ik vrees
dat er een lynchpartij komt.
- Neem een beetje afstand van Stern.
- Afstand, flauwekul.
Dat doe je bij je vijanden.
Niet bij je vrienden.
Afstand is gebrek aan menschkeit.
- Vertaal dat 's.
- Weet je niet wat menschkeit is ?
Menschkeit is iets tussen mannen.
Het gaat om eer en karakter.
- Het is Jiddisch. Niet te vertalen.
- Ken je Jiddisch ?
- Abe heeft 't me geleerd.
- Abe is een goeie vent.
Jij bent 'n goeie vent.
Onder die gladde buitenkant zit
een gewone man uit Louisiana.
Je verschilt niet zoveel
van deze man uit Astoria.
Jij en ik blijven
rechter Walter Stern steunen.
Uit stof zijt gij ontstaan
en tot stof zult gij wederkeren.
Mrs Santos, als ik iets kan doen,
bel me dan maar.
- Bedankt voor de toespraak.
- Waar is de burgemeester ?
In Washington.
De burgemeester hoort
hierbij te zijn.
De burgemeester leeft mee
met Mrs Santos.
Waarom schrijven de kranten
dat m'n man een drugsdealer was ?
- We praten wel met de pers.
- Wat doet Interne Zaken hier ?
- Waar ga je naartoe ?
- Naar de stad.
- We zijn in de stad.
- Queens is mijn stad.
- Nog 's. Waar ga je naartoe ?
- Manhattan.
- Stap in.
- Val dood.
De vervoersdienst had die
duizend mensen echt niet verwacht.
- 999. De burgemeester was er niet.
- Ga je een uur op de bus wachten...
- ... je dan naar de metro slepen...
- Schleppen. Het is schleppen.
Jij met je stomme accent.
- Zullen we over de LIE ?
- Neem de Grand Central.
Je kunt er bij Astoria Blvd op.
Ik wijs de weg wel.
Eddie Santos was een goeie agent.
Het is verkeerd
om hem de schuld te geven.
- Dat doet niemand.
- Heb jij alle antwoorden ?
- Ik heb de vragen niet eens.
- Ik heb een vraag voor je.
Heb je honger ? Rij dan naar
dat wegrestaurant. De NorthStar.
Daar hebben ze de beste broodjes
Philly steak van New York.
Wie ontmoeten we hier ?
Hoe bedoel je ?
Bij 't kerkhof laat je zoveel
van je benen zien dat ik stop.
En de Grand Central Parkway is om.
Wie ontmoeten we hier ?
Albert Holly. Hij werkte met Santos
toen Zapatti voorwaardelijk kreeg.
Als Eddie iets vast had,
liet hij niet los.
Eddie Santos was een pitbull.
Die zijn lelijk, maar niet stom.
Waarom was ie alleen ?
Hij ontmoette Tino wel vaker in
't geheim. Altijd zonder problemen.
Tino moet hem door hebben gehad.
Dat kan gebeuren.
Waarom zei Santos niks ?
Het was zijn arrestatie.
Hij verzamelde 't bewijs,
maar de rechter verraadde 'm.
Tino Zapatti kon twee jaar geleden
onmogelijk vrijuit gaan...
... tenzij bepaalde partijen
de rechter in hun zak hadden.
Stern heeft een grote reputatie.
Toch heeft iemand 'm omgekocht.
Kunt u dit aan de rechter geven ?
- De verdachte heeft een dik dossier.
- Geeft u antwoord.
- Kunt u de vraag herhalen ?
- Gebaseerd op dat ene gesprek...
Waar wilt u naartoe ?
De getuige interpreteert
't rapport op zijn manier...
- ... onze psycholoog op zijn manier.
- En zo blijven we aan de gang.
We gaan pauzeren. Half drie goed ?
Mr. Calhoun, ik zie dat u
Peter Ragan al heeft ontmoet.
M'n beste uitspraken zijn van hem.
Ik ken hem van Yale.
We zijn met elkaar verbonden.
- Ga zitten.
- Bedankt dat u me wilt ontvangen.
Wat kan ik voor u doen ?
Tino Zapatti.
Wat is er met 'm ?
Hoe kon hij voorwaardelijk krijgen ?
Mr. Calhoun, de veroordeling
bepaalt mijn uitspraak.
- Het was maar een licht misdrijf.
- Hij had een kilo in z'n auto.
- Wilt u het proces overdoen ?
- Ik weet wat hij heeft gedaan.
Mr. Calhoun, ik ben in New York
aangesteld als rechter...
... en u begint over 'n oude zaak.
De burgemeester hoort hiervan.
Ik zit hier namens de burgemeester.
Ik slaap niet meer. Ik weet
wat voor fout ik heb gemaakt.
Meer is er niet. Nu tevreden ?
Geen kelder ?
- Die heeft u gezien. De speelkamer.
- Met het biljart ?
Ik doe m'n werk. Het spijt me.
- Gelul. U lijkt wel een nazi.
- Dit is wel 't laatste dat ik wou.
Neem dan ontslag bij Interne Zaken
en zoek eerlijk werk.
Marybeth, die vent met strepen
heeft 't hele huis doorzocht.
Je moet wat aan Eddies pensioen
doen. Ze willen het verlagen.
En wat gebeurt er
met z'n onderscheiding ?
Deze hoge ome
komt geen onderscheiding brengen.
Er zat 40.000 dollar in de geldkist
van agent Santos...
... in z'n zomerhuis
aan Lake Kerhonkson.
Frank ? Ik ben bij 't huis.
Het geld is gevonden.
- Goed werk. Ik zit te kijken.
- Heeft dit met Zapatti te maken ?
Wat deed Santos met dat geld ?
De burgemeester vindt dat er eerst
meer duidelijkheid moet komen.
Geloof jij deze flauwekul ?
We zijn er in geen jaren geweest.
- Het stikt er van de horzels.
- Inderdaad.
We hebben zelfs nog nooit 4000
dollar gehad, laat staan 40.000.
Alleen jij en ik weten
dat dat Eddie z'n geld niet is.
- Met wie spreek ik ?
- Vinnie Zapatti.
Ik zorg dat je dat pensioen krijgt.
Dat lijkt me wel wat.
Ik mocht Eddie en ik wil je
helpen, als jij mij helpt.
- Met 'n ticket en 10. 000 dollar.
- 10.000 dollar ? Ik...
- Dat is een hoop geld.
- Wie ben jij ?
Marybeth Cogan. Ik vertegenwoordig
Santos. Wat weet je ?
Ik zorgde ervoor dat Tino Eddie
over die rechter kon vertellen.
- Wat was er dan ?
- 10. 000 dollar en een vliegticket.
Ik wil er een getuige bij hebben.
- Welke Zapatti ontmoeten we nu ?
- De zoon van Tino 's oom Jimmy.
Dus Vinnie en Tino zijn neven ?
Ja. Bestaan die niet in Louisiana ?
Daar zijn we allemaal neven.
Elke neef is een stem.
Word zelf toch burgemeester.
Ik vind het een eer hem te helpen
dingen voor de stad te doen.
Aha, de mannetjesmaker.
Jij mag politici zeker niet.
Jij bent geen politicus.
Daar ben je niet snel genoeg voor.
Bij dit tankstation rechts.
We zijn er bijna.
Vinnie is gek op rare plaatsen.
Het ziet er onheilspellend uit.
Hij doet de maffia na. Vinnie is
een grap. Maar wel 'n gevaarlijke.
Ze zijn allemaal gevaarlijk.
Onderschat die lui niet.
Ik zei dat ze gevaarlijk waren.
- Wat heeft Vinnie hier te zoeken ?
- Wat hebben wij hier te zoeken ?
- Hier is het.
- Waar is onze man ?
- Sloeg de angst 'm om het hart ?
- Een Zapatti heeft geen hart.
Draai je niet om.
Marybeth, hé ?
- En wie is dit ?
- De loco-burgemeester.
- Waar heb ik jou dan voor nodig ?
- Ik ben de enige kans die je hebt.
Is dit een Sea Rider ? Ik heb
op zo'n garnalenboot gewerkt.
Dit is een Surf Rider. M'n oom
wou geen Sea Rider voor me betalen.
Houdt je oom van boten ?
Daar heeft ie geen verstand van.
Ik wilde charters naar de eilanden
doen. Eddie zou me helpen.
Jij en Eddie ? Vreemde combinatie.
Hij zou klanten voor me zoeken.
Had ik 'm maar eerder ontmoet.
Had Tino Eddie maar niet gemold.
Hij wou Tino niet arresteren.
Hij wou informatie over die rechter.
- Hoe weet je dat ?
- Ik was erbij.
Wat voor informatie ?
Dat *** je voor 10.000
en een ticket. Morgen.
- Deze zitting is geschorst.
- Word een beschermde getuige.
- Dan krijg je een nieuwe identiteit.
- Nee. Ik bescherm mezelf wel.
Morgen. De haaien slaan toe. Er is
weer een Zapatti dood gevonden.
Z'n handen waren geketend, en hij
was met 'n bot voorwerp geslagen.
- Waar heb jij gezeten ?
- Ik heb een drukke avond gehad.
Heb je gelezen wat we allemaal
hebben gedaan ?
Ik was gisteravond
bij Vinnie Zapatti.
Hij is dood
door Dingo's reclasseringsrapport.
- Er zijn nu vier doden in deze zaak.
- Meer wil ik er niet van weten.
Ik probeer jou te beschermen.
Wat denk je wel wie je bent ?
Een detective uit 'n prulroman...
... die contacten legt met de maffia ?
Kevin, je bent m'n rechterhand.
Waarom maak je er zo'n zootje van ?
Zie je dit bureau ? Dit bureau was
van Fiorello La Guardia.
Hij was 1 meter 50 en las strips
voor op de radio voor de kinderen.
Hij was de beste burgemeester
die de stad ooit had. En hij zei:
Telkens als je iets goeds doet,
komen aardige mensen het verpesten.
Kevin, wees aardig.
Maar verpest het niet.
- Heb ik je wakker gemaakt ?
- Nee. Ik zoek 10.000 dollar.
Alleen Vinnie kan Eddie
een eervolle dood geven.
Vinnie is dood. Vermoord.
Vinnie Zapatti is dood. Hij is
vanmorgen bij 79th Street opgevist.
Hou moed. Bel me uit je kantoor.
Taxi.
De Bronx, via de East River Drive.
Luister, ik heb vandaag weinig tijd.
Van de commandant
mag je alle tijd nemen.
- Ga je je macht gebruiken ?
- Ja.
- Dus je zoekt nieuw schoeisel ?
- Ja, ja. Cement, maat C.
En nu de waarheid.
De commissaris werkt
voor de burgemeester.
- Je zult me moeten vertrouwen.
- Ga staan.
Ik wil even weten
tegen hoeveel mensen ik praat.
Alleen tegen mij.
Goed.
Eddie belde me van Manhattan South
of ik met 'm mee wilde.
- Je ging niet. Een juist besluit.
- Helemaal niet.
Ik had met 'm mee moeten gaan.
Plus versterking.
Maar Eddie was zo'n heethoofd.
Zo iemand die nooit afkoelt.
Wat probeer je me te vertellen ?
Er was nog 'n reclasseringsrapport.
Daarmee had Tino het maximum
gekregen, tien tot twintig jaar.
- Waar is dat gebleven ?
- Geen idee.
- Wie schreef het ?
- Meer weet ik niet.
De reclasseringsambtenaar.
James Wakely. Maar hij zit niet
in Leonard Street.
- Waar is hij dan ?
- Hij werkt nu elders in de staat.
Ik zei dat jullie niet moesten
komen. Jullie zijn hier voor niks.
Het is hier of in de rechtbank.
Een vrouw met ballen.
Daar kan ik prima zonder. Wilt u
'n dagvaarding of kunnen we verder ?
Waarom bent u hier komen werken ?
Beter salaris, beter pensioen.
Mooiere omgeving.
- Wat is er met Tino Zapatti gebeurd ?
- Die is dood.
Ik heb 't over twee jaar geleden.
Hij kreeg voorwaardelijk.
Wat voor straf beval u aan ?
Tien tot twintig jaar. Ik zag
wat hij allemaal had uitgevreten.
Tino verkocht drugs aan kinderen,
en liet ze voor hem dealen.
Wapen van een vorige moord.
Dat verdween in het tweede rapport.
- Wie gaf daartoe opdracht ?
- Dat weet ik niet.
- Waarom vroeg u niks ?
- Omdat ik ineens ging verhuizen.
Ik zou maar gauw vertrekken. M'n
spit zegt me dat er sneeuw komt.
Ik zou maar opschieten.
Buffels sneeuwen nogal snel in.
Bedankt voor uw tijd.
Denk om de afstap. Het is glad.
- Hoelang ?
- Ongeveer een uur.
Verderop zijn ze een trein
aan het uitgraven.
- Geniet van de sneeuw.
- Die kun je niet eten.
Probeer dat restaurant eens.
De citroenpudding is er niet slecht.
Zorg dat u over een half uur
terug bent.
Het lijkt hier wel een sauna.
Vind jij. Mijn tenen
zijn zo'n beetje bevroren.
- Zeg het eens.
- Een hamburger, patat en een Coke.
- Hoe is de citroenpudding ?
- Zelfgemaakt.
Dan probeer ik die. Meenemen.
- Waarom heet dit restaurant Floyd ?
- Omdat u in Floyd, New York, bent.
Ongelooflijk. Floyd, New York.
Stel je voor dat je
in zo'n gat woont.
Ik kom uit zo'n gat. Uit Ferriday,
Louisiana. Zo'n gat heeft wel wat.
Wat doe je dan in New York ?
In Louisiana krijgen alle jongens
de politiek onder de leden.
En ik was geen uitzondering. Dus
waar ging ik heen na m'n studie ?
- Floyd, New York.
- Washington. Deed van alles...
... tot de burgemeester van New York
op een dag een toespraak hield...
... die me altijd bijbleef. Ik zei
tegen 'm dat ik 'm bewonderde...
... en terwijl ik 'm bedankte,
vroeg hij me of ik van krab hield.
Halverwege het eten
had ik een nieuwe baan.
- En zo is 't gegaan.
- Ik werk nu drie jaar voor Pappas.
Ik zit nu op een positie
waar ik echt iets kan doen.
Dat klopt. Je doet wat voor Elaine
Santos: Eddies naam zuiveren.
Zo snel gaat dat niet. Ik zal eerst
dat rapport moeten zien te vinden.
- Wakely's verklaring is genoeg.
- Voor jou.
- Ik moet dat rapport inzien.
- Terwijl jij detective speelt...
... kon Wakely wel 's besluiten te
verdwijnen. Dan hebben we niks.
Hoe komt Elaine Santos dan rond ?
Dat risico nemen we.
Wakely geeft me wel 'n verklaring.
Als je alleen naar Wakely gaat...
... zul je merken hoe machtig
de burgemeester is.
Wat ben jij een achterbakse lul.
In mijn kringen is dat 'n compliment.
- Wacht even.
- Waarop ? Op jouw ambitie ?
Hamburger, patat en citroenpudding.
Dit is voor mij.
Die loopjongen krijgt de pudding.
Mr. Schwartz ? Kevin Calhoun. Ik
heb net 'n vriend van u gesproken.
Met Schwartz. Ik heb het rapport.
Kom naar Franklin en Hudson.
Schwartz ? Hallo ?
Abe heeft me gebeld. Hij zit
achterin. Dat is de enige ingang.
- Jij moet spelen.
- Jij mag voor me spelen.
Freddie, laat ons even alleen.
Schwartz is dood. Ik belde met 'm
en toen schoten ze 'm dood.
Kom een beetje tot rust.
Je had gelijk. Je wist het meteen
toen we hem zagen.
- Er was 'n tweede rapport.
- Dat dacht ik alleen maar.
Nu is 't zeker. Er zijn vijf doden.
Hoe kon Stern zo corrupt zijn ?
- Nu wordt het duidelijk.
- Ik heb 'n citaat voor jou:
'Het enige nieuwe is
de geschiedenis die je niet kent.'
- Nieuwe Testament ?
- Harry Truman.
- Rechter Stern is een goede man.
- Goed ? Er zijn vijf doden gevallen.
Straf hem en red je eigen hachje.
Help Santos.
Maximale uitkering voor de weduwe.
Eremedaille. Ik zet 't in de krant.
- Je hebt alles al uitgedacht.
- Dat is m'n werk.
Dat is gevoelloos.
Je kunt niet zomaar...
Zo simpel ligt dat niet.
- Vergeef me. Jullie zijn vrienden.
- Oordeel niet te snel over mensen.
Zeker niet over vrienden. Een leven
vat je niet in één tel samen.
Er zijn geen harde oplossingen.
Er bestaat geen simpel ja of nee.
Iemands leven is de specie tussen
de stenen. Niet de stenen zelf.
Het gaat om hetgeen je niet ziet.
Ik ken Walter m'n hele leven al.
- Het is een fatsoenlijke kerel.
- Maar er zijn mensen vermoord.
Jij mag mij vertellen
of er een andere manier is.
Die is er niet. Er is geen weg
terug. Allang niet meer.
Pak 'm niet te hard aan. Heb genade.
Walter Stern was hard maar eerlijk.
Wees net zo tegen hem.
Hou George bij je. Laat hem rijden.
Ik moet daar even naartoe.
Ik wist dat James Wakely
zou opduiken.
Zo wist ik ook dat de kogel die die
jongen doodde, niet zou stoppen...
... voor hij mij had gevonden.
Had hij mij maar 't eerst gevonden.
Ik had vóór 'm willen gaan staan.
Spijt is waardeloos. Ik wou niet
langer een strafpleitertje zijn...
... voor de snelle jongens
van de jaren '80.
Met 50.000 dollar
kon ik m'n leven veranderen.
Voor 50.000 kon ik rechter worden.
Is het niet absurd ?
De burgemeester heeft u altijd
zeer hoog aangeslagen.
En ik hem.
Als u over zes maanden
ontslag neemt, is dat goed.
Zes maanden ?
Mag over zes uren ook ?
Verschillende ambtenaren
worden ondervraagd...
... in verband met het ontslag
van rechter Stern.
Daarna zeggen we dat dit niet echt
iets nieuws is.
Zo viel rechter Wachtler,
een man van onbesproken gedrag...
Je maakt het te ingewikkeld.
Praat maar over Wachtler,
maar je moet het simpeler zeggen.
- Ze beginnen honger te krijgen.
- We beginnen over één minuut.
Ze willen ons opvreten.
Nog 30 seconden, dames en heren.
- Het gaat beginnen.
- Red je je wel ?
Ik red me prima. Een kwestie
van de schade beperken.
- Je ziet er goed uit.
- Ik ben de burgemeester.
Lyndon Johnson zei: 'iedereen
komt met dezelfde oplossing...
... om uit de problemen te komen:
Ontken je verantwoordelijkheid.'
Kennedy zei: 'Een vergissing is pas
een fout als je 'm niet herstelt.'
Het incident op Broadway en Marcy
levert explosief nieuws op.
Een missend reclasseringsrapport
zal leiden tot de dagvaarding...
... van rechter Walter Stern
en democratenleider Anselmo.
Anselmo 's connecties met maffia-
baas Zapatti worden uitgezocht.
Z'n carrière is voorbij. Hem
wacht 'n lange gevangenisstraf.
Chester, wat doe jij nou ?
Heeft mammie je eruit gelaten ? Hoe
was je dag vandaag ? Geef me 'n kus.
Alles goed, Frank ?
Ja, best. Best, lieverd.
- Het is de hele ochtend al op TV.
- Weet ik. Ik heb het gehoord.
Ik heb osso bucco voor je gemaakt.
Ik had al zo'n gevoel dat je thuis
zou komen lunchen.
- Het ruikt goed.
- Ik haal je kleren even.
De machine bonkt weer.
Hoe is 't, Frank ?
Goed, naar omstandigheden.
Koffie ?
Nettie is met de was bezig.
Blijf je lunchen ? Osso bucco.
Op z'n Piemontees.
Met paprika en alles.
- Ik heb al geluncht.
- Koffie ?
Nee, bedankt.
Wat denk jij ervan, Frank ?
Het is het oude liedje.
Nu is het die Calhoun.
Ik mag hem niet.
- Een Zuiderling.
- Een van de ergste. Hij is zo weg.
- Dat denk ik niet.
- Hoe bedoel je ?
Hij is net een rietstengel.
Zo buigzaam als wat.
Hij niet. Hij is een terriër.
Ik heb zo'n hond gehad.
Ik wou 'm laten afmaken...
... maar hij sprong uit m'n armen
en ging ervandoor.
Soms heb ik 't gevoel dat ik 'm zie
terwijl ie naar me zit te kijken...
... en hij op 'n oud bot kauwt.
- Neem me niet kwalijk.
- Hallo, Nettie. Kan ik je helpen ?
Nee. Ik wist niet dat je zou komen.
Due espressi ?
Straks, misschien.
99 van de 100 keer komt 't goed.
Die kans is me te klein.
- We zijn al heel lang vrienden.
- Weet ik.
Ik heb geprobeerd de deur
dicht te krijgen, Frank.
Maar dat lukte me niet.
- Wat moet ik doen ?
- Haal de druk van de ketel.
Ze zullen tegen je zeggen:
Hier heb je de sleutel van je cel.
Je komt er niet in zonder te klikken.
Je bent een klikspaan, Frank.
Geef me een kans.
Ik kan niks meer doen, Frank.
Doe het enige juiste.
Maak het jezelf makkelijk.
Frank, lunch.
En je familie.
Dit is een vlekje op de huid
van een grote stad.
De partij ziet die vlek in juni
niet. Die ziet alleen de pracht.
Het enthousiasme, de opwinding.
Kijk om 12 uur naar 't nieuws in
DC. Hij is magnifiek. Dag, senator.
Harriet, met Calhoun. Kijk je ?
Je vindt de Wereldbank interessanter ?
Moet de conventie soms
naar Chicago ?
Wacht maar tot je hem
om zes uur op het journaal ziet.
Als de trein van 't station
wegrijdt, wil de Times erin zitten.
Wat is er met jou gebeurd ?
Ik riep je. Je was in de kelder.
Ik koop wel even een afdichtings-
ringetje voor de wasmachine.
Ik eet als ik thuiskom.
Goed. Wees voorzichtig.
Natuurlijk.
ANSELMO GEDAGVAARD
Ik weet dat het water stijgt,
Mr. Sadler.
Maar we zijn aan 't hozen,
en we zinken niet.
Ik bel je wel terug.
Ik kan nu niet meer vrij spreken.
Frank Anselmo
heeft zelfmoord gepleegd.
En dit is 't originele
reclasseringsrapport.
Het lag in Anselmo z'n auto. De
politiecommissaris gaf 't aan mij.
Hij wou niet dat het morgen
voorpaginanieuws was.
'Tino Zapatti. Aanbevolen straf:
tien tot twintig jaar.'
- Heb je het bekeken ?
- Dit is koosjer.
Het verhaal eindigt waar het begon:
de advocaat en de man uit Brooklyn.
Walter Stern en Frank Anselmo.
Die zie ik niet in één kamer zitten.
- Nog steeds klopt er iets niet.
- Ik weet het.
Er moet nog één deur dicht voor
we het huis kunnen achterlaten.
Middag. Het spijt me,
maar de rechter is er niet.
Natuurlijk spijt dat u.
Is dat uw handtekening ?
Ik moest tekenen voor ontvangst.
Noteert u ook
alle telefoongesprekken ?
Maak even tijd. Zoek op wanneer
Frank Anselmo hierheen belde.
U zit verkeerd. Frank Anselmo
heeft hier nooit naartoe gebeld.
En de burgemeester ?
Hij is in z'n kleedkamer, Mr. Calhoun.
- Waar zat jij ? Ik zocht je al.
- Ik probeerde Marquand te bereiken.
Hij heeft mij gebeld. De conventie
wordt naar Miami verplaatst.
- Miami ? Waarom ?
- Daar vind je glamour.
Whoopi Goldberg. En Madonna...
Misschien kunnen we hen nomineren.
- Ik dacht dat het voor elkaar was.
- Dat bestaat niet in de politiek.
- Waar ga je heen ?
- Nettie Anselmo condoleren.
- Is dat wel verstandig ?
- Wat heeft dat ermee te maken ?
Wat kan mij 't schelen
wat men ervan denkt.
We hebben het over menschkeit.
De band die er
tussen twee mannen bestaat.
Duizend telefoontjes,
de bloemen en de verwensingen.
De ruimte tussen een handdruk.
Dingen die je bijblijven tot je dood.
Is er ruimte voor goed en kwaad ?
- Waarom zet je me zo onder druk ?
- Ik wil antwoord.
Wil je antwoord ? Dat kan.
Je moet in kleuren denken.
Je hebt zwart en wit, en daartussen
heb je grijs. Dat zijn wij.
Grijs is niet zo'n simpele kleur
als zwart en wit.
Voor de media lang zo interessant
niet. Maar grijs zijn we.
Wat ga je nu doen ?
We, bedoel je. We gaan vechten
tegen die rotzakken.
Agressief en zelfverzekerd.
We zeggen dat we mensen zijn.
Iedereen maakt fouten.
Frank Anselmo is dood. Hij was een
vriend. De clubhuisbaas is dood.
We gaan de stallen uitmesten.
In Miami smeken ze me straks...
... de inleidende speech te houden.
En dan ?
Even naar Albany, en daarna
een hele tijd naar het Witte Huis.
Als ik niet beter wist, was ik nu
een en al bewondering voor je.
Ik dacht dat je verslagen was, maar
je maakt er een overwinning van.
Dat is een reflex. Een oude
gewoonte. Toch leuk het te horen.
'Je maakt er een overwinning van.'
Fijn dat je nog in me gelooft.
- Heb ik dat gezegd ?
- Geen idee. Dat dacht ik.
Een vader luistert toch
naar z'n zoon ?
Hoe is het met je vader ? Je hebt 't
nooit meer over 'm. Waar is hij ?
In een verpleeghuis in Crowley,
Louisiana. Hij speelt domino...
... en windt zich op over z'n pap.
Oordeel niet te hard.
We hebben ons eind niet in de hand.
- Dat klinkt niet best.
- Natuurlijk niet.
Achter al jouw drang
om te geloven...
... onder al 't beton dat je in m'n
voetstuk goot, zit je iets dwars.
Je weet dat ik rechter Stern
gebeld heb.
Anselmo belde mij.
Hij zei 't niet, maar ik wist
dat de maffia hem had gebeld.
En ik belde Walter. Dat was alles.
Ik bewees Anselmo een dienst.
Ik rijd altijd al door oranje.
Nu door rood.
Net toen er een agent
en een kind overstaken.
- Dat blijft me altijd bij.
- Dat is niet genoeg.
Niet genoeg ?
- Dat weet ik.
- Dat hoop ik, John.
- Het is eng als je me John noemt.
- Waarom dan ?
Omdat ik...
Ik dacht daarnet dat we samen
naar 't Witte Huis gingen.
Ik dacht dat je ook aan boord kwam.
Je weet wel, menschkeit.
Gelul. Menschkeit is gelul.
Corruptie, vriendjespolitiek,
steekpenningen, achterklap.
Machthebbers die de buit verdelen.
Dat is menschkeit.
Het is een stinkende mestvaalt.
Die mest kun je op 't land gooien.
- Misschien groeit er iets moois uit.
- Dat is al gebeurd.
Uit al die stinkzooi
ben jij naar boven gekomen.
Alleen jij...
- Je vraagt me om strafvermindering.
- Helemaal niet.
Ik ben 'n politicus die tegen
een stenen muur is opgelopen.
En die muur ben jij.
Jij bent net zoals ik vroeger was.
Jong, ambitieus, doortastend,
maar eerlijk.
Voor de goede zaak bereid
een vriendschap op te geven.
Je vult je eigen zakken niet.
Je probeert je macht te handhaven.
Anders hebben de mensen niks
aan je. Diep van binnen...
... weet je dat er een streep is
waar je niet overheen mag.
Maar na duizend handeltjes,
en één deal te veel...
... verdwijnt die streep.
Ook ik voelde die bezieling.
Net als jij, Kevin.
En 't gekke is,
dat ik die nog steeds voel.
Ik had een droom...
... en ik had de macht.
Zoals één van m'n voorgangers zei:
'Ik voel me verantwoordelijk als er
in Central Park een mus sterft.'
Zo voel ik het ook. En dat gevoel
had ik mee willen nemen...
... helemaal naar Washington.
- Wat had je veel goeds kunnen doen.
- Ik had verdomd veel kunnen doen.
Je kunt zelf ontslag nemen.
Je neemt zelf ontslag.
Neem een lange vakantie
in Griekenland.
Word weer advocaat.
Doe net als William O'Dwyer.
- Die werd ambassadeur.
- Zo ambitieus ben ik niet.
Vergeet je trots
en probeer iets anders.
Wat zeg je nou ?
Ik had tranen van je verwacht.
Die tranen zijn er.
Ze zijn nu alleen niet te zien.
Je hebt het in je, jongen.
Dat zie ik graag in een kerel.
Kies Kevin Calhoun
in de gemeenteraad.
Kiezers van het zesde district,
stem op Kevin Calhoun.
Kevin Calhoun. Hoe maakt u het ?
Ik ben kandidaat
voor het zesde district.
We willen hier
belangrijke dingen doen.
Kevin Calhoun. Ik ben kandidaat
voor de gemeenteraad...
Goedemiddag.
Gaat u straks ook stemmen ?
Je bent kandidaat in het zesde
district, hé ? Dat is mijn district.
- Wie gaat mij vertegenwoordigen ?
- Leuk dat je dat vraagt.
Huey Long zei ooit: 'Als je een
vriend hebt, heb je een stem.'
En hij zei dat er in het zesde
district bijzondere mensen wonen.
- Stem je op mij ?
- Daar kun je op rekenen.
- Dat is er al één.
- Nee, meer dan één.
- Elaine Santos stemt ook op jou.
- Ik begin populair te worden.
Ik heb niet gewonnen. Ik ben
verslagen door een Dominicaan.
Ze noemden me 'iemand van buiten'.
Maar over twee jaar win ik.
Want ik sta open voor geluk.
En als je openstaat voor geluk,
geeft New York je een kans.
http://www.stapplein.nl/subs