Tip:
Highlight text to annotate it
X
Shelley, wil je met me dansen ?
Had je gedroomd, oen.
Lily, wil jij met me dansen ?
Paige...
... wil je met me dansen ?
- Ik word nog liever levend gekookt.
Hallo Kate, wil je dansen ?
Straks misschien, Jeremy.
- Goed, straks misschien.
Hallo Dorothy...
... wil je met me dansen ?
Moet je de dikke en de dunne zien.
Word je al geil, Buffalo ?
- Hou op.
Valt Viezerik je lastig ?
- Ja, Jeremy valt me lastig.
Viezerik heeft Buffalo besprongen.
- Niet.
Viezerik.
13 jaar later
Het is eenvoudig, Shelley.
Voor de voortplanting zoekt Jason
een aantrekkelijke jonge vrouw...
... omdat hij gezonde kinderen wil.
En 'n vrouw, zoals jij...
... zoekt 'n succesvolle man zoals Jason,
omdat ze geborgenheid wil.
Jason heeft spinazie aan z'n tanden.
Goed, en zo overleeft de soort.
Ik bedoel, wat is er uiteindelijk nog meer ?
Uiteindelijk...
... is er nog de rekening. De rekening graag.
Kunt u m'n auto laten halen ?
- Jawel.
Geen toetje ?
Nee, dank je. Ik moet examen doen.
- Wat jammer nou.
Erg duur. Eens kijken, jij hebt zalm gehad...
... en de krabcocktail.
Ik heb kip en salade gehad.
En dat is dan...
Dank je, Jason. Het was leuk.
Is dit alles ? Krijg ik geen kus ?
Pardon ?
- Een klein kusje, verdorie.
Moeilijk doen, daar trapt Jason niet in.
Ik ben nog geen arts, maar volgens mij
moet je naar de psychiater.
En gauw.
*** haar.
Jason vindt je jurk mooi.
Oké Chad, het gaat nu tussen jou en mij.
Ik zal voorzichtig zijn.
O, het stoere, stille type. Eens wat anders.
Transversus abdominus.
Is daar iemand ?
Ik schrik me rot van je.
- Sorry.
Het is erg laat. Gaat 't wel, in je eentje ?
Ja, ik heb Chad. M'n lijk.
Sterkte morgen.
- Dank je. Jij ook.
De liefdesreis heeft 'n zwaar begin.
Hoe meer je bloedt, hoe meer ik je bemin.
Enig. Heel leuk.
O, god, hou op.
Hou op met dat gedoe.
Je hebt 't beloofd, Kate.
Ik heb 'n column geschreven
over stofwissers voor monitoren.
Was dat niet genoeg inspanning ?
- Blind dates zijn inspannend...
... of ontdekken dat de lange man
van 't internet...
Maar 1 meter 63 is. Ik weet 't.
- Je zult dertig kerels ontmoeten.
Dertig seconden per stuk,
tenzij je langer wilt. Het wordt enig.
Het is nog niet helemaal uit met Adam.
Dat komt wel. Relaties veranderen
nooit abrupt. Hij is 'n dronkaard.
Niet waar. Hij is 'n randverslaafde
die veel van alcohol houdt.
Prima, laten we dan maar.
M'n moeders familie
kwam hier met de Mayflower.
Ik heb 't nagetrokken.
Ze maakt haar eigen coltruien.
Ze heeft negen kinderen. Geweldig, hè ?
Ze is 'n fantastische vrouw.
Opeens was ze weg.
Ze zei dat ze wat beters kon krijgen.
Ze zei dat ik haar behoeften
niet bevredigde. Seksueel.
Voor mij is 't duidelijk. Ze is een pot.
Het beste prof-football-team: de 49-ers !
De bijbel is de basis
van het fatsoen en 't huwelijk.
Ik weet wat je denkt.
- Echt ?
Je wilt hier snel weg.
- Heel goed.
Ik ben Paige.
- Brian.
Heeft m'n vriendin gezegd
dat ze een relatie heeft ?
Nee, dat heeft ze niet.
- Maar ik ben vrij.
Je bent stuitend.
- Je hebt je 30 seconden gehad.
En jij pikte er zes van in.
Je gelooft nooit
wat Paige me heeft laten doen. Wat ?
O, god.
- Wat is er ?
Shelley Fisher
is veel te vroeg weggenomen.
We treuren om ons verlies.
De nabestaanden zullen
elkaar moeten steunen.
Ik weet bij dit soort dingen
nooit wat ik moet doen.
We zouden elkaar 'n poosje niet zien...
... maar misschien heb je steun nodig.
Ik ben blij dat je er bent.
Wat nu ?
Voorpagina.
Die is voor Spencer Marks.
We zijn samen bij de krant begonnen.
Hij heeft net promotie gemaakt.
Het is 'n cadeautje.
Sorry. Het doet er niet toe.
- Tuurlijk wel.
Ik heb drie weken geen drank aangeraakt.
Het gaat echt goed, Kate.
Kunnen we van de week iets afspreken,
denk je ? Een etentje ?
Ik weet 't niet.
- Het is geen huwelijksaanzoek.
Na 't vorige etentje belandden we
drie dagen in een hotel.
O, ja. Die keer.
Die keer.
Ik bel je, oké ?
Hij is knap, hè ?
- Die jongen ziet er altijd goed uit.
Was dat Adam ?
- Laat me even met rust, alsjeblieft.
Jezus, Paige, dit is 'n begrafenis.
- Wat nou ?
De politie sprak met mensen.
- Dat zag ik. Vreselijk.
Hoe gaat 't met jou, Lily ?
- Ik weet niet.
Ik kan niet geloven dat ze dood is.
Ik ben rechercheur Vaughn.
Jullie zijn vriendinnen van Shelley ?
We kennen haar van kind af aan.
- Mag ik wat vragen stellen ?
Hebben jullie haar lang niet gezien ?
- Een jaar.
Ik twee.
- Ik ook.
Ze had 't druk met haar studie.
Kennen jullie Jason Marquette ?
- Wie is dat ?
Ze was vlak voor ze stierf met 'm uit.
Hij wordt vermist.
Dames...
Als je iets te binnen schiet, bel me dan.
Tot ziens.
Rozen zijn rood. En viooltjes zijn blauw.
Maar alleen met gebitsgegevens
identificeren ze jou.
Hallo, Dorothy.
- Hallo, Campbell.
Kom binnen.
Gezellig huisje.
- Is alles goed ?
Ik vind dit vervelend.
Ik heb je al gebeld, maar je was er niet.
Ik wil je wat vragen.
- Ga je gang.
M'n kamergenoot is vertrokken
zonder huur te betalen.
Ik ben eruit gegooid.
Ski's, cd's, kleren, alles ligt op de stoep.
Het komt op 'n slecht moment.
AI m'n geld zit in m'n nieuwe bedrijf.
Millie ?
Kun je 'n logeerkamer klaarmaken ?
- Nee, ik kan...
Moet dat van uw vader ?
- Nee. Van mij.
Ik vind 't heel gênant
- Doe niet zo mal.
Ga uitpakken, ik kom zo.
Je bent 'n schat.
Dank je.
- Graag gedaan.
Wie is je vriend ?
- Campbell. Hij is verboden terrein.
Zeg m'n vader dat hij hier logeert.
- Train je zo hard voor hem ?
Je bent m'n moeder niet, Kim.
Ik interesseer me voor je.
Als je stiefmoeder.
Als je oud genoeg bent
om 'n auto te huren, praten we verder.
En hou je buiten m'n seksleven.
- Heb je dat dan ?
En ik declareer niet per uur, zoals jij.
Hoe durf je.
- Laat los, postorderbruid uit de hel.
Kappen.
Ze noemt me 'n postorderbruid uit de hel.
Hoe ze mij noemde, verstond ik niet.
Rustig maar, liefje.
Toon wat meer respect voor mijn vrouw.
Maar pap, ze...
Niet vandaag, hè.
Met de conciërge. Spreek maar in.
- Met Kate in 403.
Er is geen water en ik moet werken.
En er zit troep in m'n haar. Verdorie.
Murray, ben je daar ?
Perfecte timing, Murray.
Hallo, Kate.
- Hallo, Gary.
Je bent een scheet, Kate.
Pak je me 'n keer beet, Kate ?
Je lijkt me wel heet, Kate.
- Getverderrie, Gary.
Misschien is dit allang 'n weet, Kate.
Hallo daar, Lily.
- Ook hallo.
Je hebt m'n band aangevraagd.
Ik ben Lance.
Ik ben perfect voor je. Vlot...
... leuk in de omgang, zo'n 1 meter 80.
Ik hou van bordspelen.
En ik doe veel aan watersport, kajak...
Dag, Lance.
- Volgende keer meer geluk.
Wie is daar ?
Wie is het ?
- Er is niemand.
Vast Lance. Hij komt niet tot 't kijkgaatje.
Vreemd.
- Dat was snel.
Hij is vast van Max. De roos.
Valentijnsdag.
- Laat zien.
Het is bekend
dat schoonheid vergaan moet.
Stop in je mond, proef maar goed.
Zoet, denk ik.
- Wat 'n eigenaardige kaart.
Hij is niet van Max. Kijk. J.M.
Hij is vast voor jou.
Jij hebt 't alfabet verder afgewerkt dan ik.
Wie is J.M ?
Geen idee. Hij is vast voor jou.
Als jij het zegt, dan is hij voor mij.
John McCrite.
- Heeft me nooit willen versieren.
Jeff Mallick ?
- Niets voor hem. Jake Matheson.
***.
- Wie stuurde je dat computervirus ?
Beckett Broda.
- Verdorie.
J.M.
Jeremy Melton ?
Wie is dat ?
- Ik maak 'n grapje.
Nee, wie is Jeremy Melton ?
- Kom nou, groep acht.
Viezerik, 30 kilo.
Vooruitstekende tanden.
'Je bent zo mooi, Paige.'
Zou hij hier nog wonen ?
- Ik maak 'n grapje.
Weet ik. Wat zou er met hem gebeurd zijn ?
Geen idee. Wat doet het ertoe ?
- Niets.
We waren zo afschuwelijk tegen hem.
Ach wat. Ik weet alleen nog
dat 't smerig was.
Er zaten maden, levende wormen
in de chocolade.
Het lag voor de deur. Ik weet zeker
dat er iemand binnen was.
Je had vast niet afgesloten.
We waren allemaal zo overstuur.
Je had dat masker moeten zien.
Kijk eens wie daar is.
Hij is tactvol.
Nou ? Wil je hierheen komen ?
Ik denk van niet.
Dit is Max.
- Ik ben Kate.
Hallo, Kate.
Zo is 't wel genoeg, Max.
- Ik ben gewoon beleefd.
Is 't geen geweldige expositie ?
- Ja, geweldig. Proost.
Beter dan je vorige.
- Je vindt 't afschuwelijk.
Het is niet erg.
Ik vind het soms ook vreselijk.
Maar 'n kunstenaar moet verkennen.
Sorry, we hebben problemen
met het videoapparaat.
Neem me niet kwalijk.
Meisje.
Ik ben zo terug.
Ik ben Paige.
- Ik ben Campbell.
Wat brengt jou naar deze
fascinerende culturele gebeurtenis ?
Goeie vraag. Ik ben hier met...
Hallo. Jullie kennen Campbell dus al.
Paige wilde 'm net versieren.
- Sorry, ik wist het niet.
Dit zijn Kate en Lily.
En Paige heb je al ontmoet.
Leuk om jullie te ontmoeten.
- We hebben samen beugels gehad.
Zo te zien is 't allemaal goed gekomen.
Wil je wat drinken ?
- Graag.
Wat heb je nog meer geheimgehouden ?
Valentijnsdag. Wat betekent het ?
Waar gaat het om ?
Het feest van de ware liefde ?
Zo vreemd. Een Cupido-masker,
als van 'n engeltje.
Net als bij dat Valentijnsbal ?
- Welk bal ?
Op school. Jeetje, Jeremy Melton ?
Dit is doodeng. We hadden
het vanmiddag nog over hem.
Dames en heren, veel plezier
met jullie blind dates.
De dames aan de linkerkant
en de heren naar rechts.
Dames en heren, elk aan 'n kant.
Dames en heren, elk aan 'n kant.
Wat doe je graag ?
Wat is er toch met die vent ?
- Moet je dat zien.
Wat doe je graag ?
Dat is net 'n lingeriespotje.
Dat is juist z'n bedoeling. Het is kunst.
Hou van me.
Jongens ?
Wat is er ?
- Wie is dat ?
Amy. Dat is Amy.
Hoezo Amy ? Zeg dat ze ophoepelt.
Ik heb haar gevraagd te komen.
- Pardon ?
Kalm 'n beetje.
- Wat is dit, verdomme ?
We zitten niet meer op school, oké ?
Ik ga. Ik heb morgen 'n vroege vlucht.
Ik vind dit niks.
Te gek. Wat is er ?
- Wat er is ?
Het probleem is dat je 'n ordinaire,
hypocriete viespeuk bent.
Ja, maar dat wist je.
Ben je nu niet mijn Valentijn ?
Ik wil m'n geld terug, zei ik.
Ik praat tegen je, uitvreter.
Geen idee waar je 't over hebt.
Alles goed ?
- Kijk daar, z'n laatste slachtoffer.
Sorry, wie ben je ?
- Dat gaat je niet aan.
Ze is niemand.
- Niemand.
Deze idioot wacht nog steeds
op winst van haar investering.
Was het niet zuig-me-uit.com ?
- Leuk. Kom, Dorothy.
Pas maar goed op, uitvreter.
Sorry.
- Je hebt niks gemist.
Behalve dat Dorothy's vriend
lastig werd gevallen. En slechte kunst.
Het was voornamelijk ***.
- Klinkt goed.
Er gebeuren zulke vreemde dingen.
Er lag 'n Cupido-masker in de lift.
En m'n enge buurman
stond naar me te loeren.
Die vent van 'Kom op tijd, meid' ?
- Ja, die vent.
Hij is er altijd als ik de was doe.
Dag of nacht, altijd.
Ophouden. En gisteren
was m'n ondergoed weg.
Dat heb ik gedaan.
Ik vind 't leuk om aan te trekken.
Het spreekt m'n vrouwelijke kant aan.
Wat wordt het ?
- Een Corona.
Sodawater graag.
- Maak er maar twee van.
En ?
Ik vraag nog 'n kans, dat is alles.
Ik zou 't graag willen...
... maar als je drinkt, ben ik *** voor je.
Ik ben gestopt. Ik ben veranderd.
Dan is het dus niet erg
om 'n poosje te wachten.
Ik snap 't niet. We hebben Shelley
een jaar niet gezien.
Wat kunnen we doen ?
- Werk mee.
Was er trouwens niet nog eentje ?
- Lily. Ze is de stad uit.
Deze kaarten zijn naar haar ouders
gestuurd. Bekijk deze eens.
Heel jammer, zo verdrietig...
J.M.
Jeremy Melton, jeetje.
- Wie is Jeremy Melton ?
Een oen uit groep acht.
- Waren ze bevriend ?
Nee. Waarom zou hij een kaart sturen ?
Omdat hij 't is.
Het is Jeremy.
In mijn kaart van ene J.M. stond
dat iemand me wilde vermoorden.
Wij kregen ook 'n kaart. En de bonbons.
Hebben jullie dreigbriefjes
gekregen van J.M. ?
Ik zoek Jason Marquette
en jullie zeggen niets ?
Ik dacht dat het 'n grap was.
- Waarom wil hij jullie wat doen ?
Hij viel me ooit lastig
en moest naar 'n opvoedingsgesticht.
Daarom heeft hij jou bedreigd,
maar waarom de anderen ?
Geen idee, maar hij doet 't wel.
- Over 'n knaap die jullie plaagden...
... hoeven we ons niet druk te maken.
Toch zal ik 't natrekken.
Doe dat.
Ik ben de volgende.
- Waar heb je 't over ?
Hij kwam door mij in dat gesticht terecht.
Hij had je lastiggevallen.
Hij viel je toch lastig ?
Nee, dat deed hij niet.
Ik zei 't alleen maar.
- Waarom ?
Dat begrijpen jullie niet.
Weten jullie nog hoe ik eruitzag ?
Je was groter. Je had zware botten.
Je was mollig.
- Ik was dik.
De enige die naar me keek, was Jeremy.
Toen die jongens ons zagen vrijen,
kon ik er niet meer tegen...
... en loog ik. Ik zei dat hij me lastigviel.
Waarom zei je dat niet tegen Vaughn ?
Ik kon het niet.
Ik zou er echt niet over inzitten.
Jeremy blundert zelfs nog
als hij 'n kraan opendraait.
Een ingewikkeld plan als dit
kan hij niet bedenken.
Niets gevonden
Ik schrik me rot.
- We zouden gaan eten.
Echt ?
Klopt. Sorry, totaal vergeten.
Ik ben 'n beetje in de war.
- Wat is er ?
Waarschijnlijk niets.
Je zou het niet geloven als ik 't vertelde.
Je vindt het vergezocht, hè ? Het
'Revenge of the Nerds'-verhaal.
Ik weet 't niet.
Wat moet ik doen ?
- We kunnen naar Mexico gaan...
... tot het is overgewaaid.
Wil je boven komen ?
- Ja. Geloof me.
Dat wil ik.
Maar ?
Je moet niets doen wat je morgen
als 'n zwak moment ziet.
Ga nu gauw voor ik mezelf
niet meer in de hand heb.
Zit er maar niet over in. Alles komt goed.
Eerst zorgen jullie
dat Melton in 'n gesticht komt.
En vandaar is 't de jeugdgevangenis
en 'n psychiatrische inrichting.
Vreselijk.
Wat hebben jullie met 'm uitgespookt ?
Waar is hij nu ?
- Geen idee. Z'n ouders zijn dood.
Was hij erbij betrokken ?
- Het was 'n ongeluk.
Ik wil wat laten zien.
Ik heb een foto uit 't dossier aangepast.
Daar gaan we.
- Dat is hem.
Klopt. Maar ken je iemand
die er zo uitziet ?
Of zo ?
Bruine lenzen, blauwe, groene ?
Baard, snor ? Tien jaar is lang.
En dan is er nog plastische chirurgie.
Zijn er geen recentere foto's ?
Zouden we die dan niet bekijken ?
Het kan iedereen zijn. Waar is Lily ?
In LA.
- Wat weten jullie over Max Raimi ?
Dat hij kunstenaar is. En 'n slechte.
Ja, ik heb z'n werk gezien.
En jullie ? Hebben jullie vriendjes ?
Paige bijvoorbeeld ?
Een kort antwoord. Nee.
En jij ?
- Een beetje.
Maar ik ken hem al 'n poos.
- En dat betekent ?
We werkten bij dezelfde krant.
Hij schrijft over de Giants.
Z'n moeder is advocate, z'n vader leraar.
Ze komen uit Seattle.
Voldoende ?
En jij ?
- Ik heb 'n vriend.
En hij is beslist niet Jeremy Melton.
Dat beslis ik wel.
- Hij heet Campbell.
Hij is erg slim en begint
z'n eigen internetbedrijf.
Hoe lang ken je hem al ?
- Een maand.
Waar heb je 'm ontmoet ?
Bij yoga. Maar het is
een exclusieve sportschool.
Wacht. Je zei toch
dat Campbell bij je woonde ?
Klopt. Z'n kamergenoot
had geen huur betaald en...
Je kent hem 'n maand
en hij woont al bij je ?
Jij laat kerels in je broekje
van wie je de achternaam niet kent.
Ik laat 'm alleen maar in m'n huis.
- Doe niet zo kattig.
Nu we het er toch over hebben,
wat is Campbells achternaam ?
Weet je, dit is gezeik.
Ik hoef deze vragen niet
te beantwoorden. Tot straks.
Dat ging goed.
Ik moet weg.
- Ik ook.
Ik wil dat je nog even blijft, Paige.
- Zit ik in de problemen ?
Wil je me ondervragen ?
- Het duurt maar even.
Tot straks ?
- Als ik niet vastzit.
Ga zitten.
Wat gaan we eraan doen, Paige ?
- Dat is jouw werk.
Jij bent de rechercheur, toch ?
- Ik heb 't niet over de zaak.
Niet zo preuts. Ik heb 't hierover.
Hierover ?
- Spanning.
Spanning ?
Seksuele spanning.
Laten we eerlijk zijn.
Rechercheur Vaughn,
haal alsjeblieft je hand van m'n dij.
Goed. Waar wil je dat ik hem dan stop ?
Misschien in je reet ?
Goedendag.
Je komt er dus nog op terug ?
Wie ben jij ?
Het is anders dan 't lijkt, oké ?
Rustig aan, ik voel me niet goed.
Een fijne Valentijnsdag.
Ik kwam 'n cadeautje brengen.
Ik heb bijna de hele middag
met die politieman gekletst. Romantisch.
Ik wilde het nog uitleggen.
Hij praat met iedereen.
Zit er niet over in. Wil je iemand
mee naar Dorothy's feestje ?
Toe, je wilt toch niet alleen gaan ?
- Klopt.
Waar is m'n cadeautje ?
Ik heb 't zelf uitgezocht.
- Heel leuk.
Ik heb ook wat voor jou.
Je hebt m'n pak laten stomen.
- Omdraaien.
'Schuldbekentenis voor liefdevolle zorg.'
Fantastisch.
Te gek.
- Zoiets is nergens te koop.
Wat doe je nu ?
- Wat doe jij hier ?
Vaughn is 'n walgelijke, geile klootzak.
Wat is er gebeurd ?
- Hij legde z'n hand op m'n dij.
Had je daarom gevraagd ?
- Wat denk jij ?
Ik weet 't niet.
Met Dorothy.
- Moment. Paige is hier ook.
Hallo. Kate ramde me bijna in elkaar
met 'n strijkijzer.
Ze zijn bij Campbell geweest.
- Adam is ook ondervraagd.
Hebben ze hem gebeld of ondervraagd ?
Ze eisen nu dat Campbell in de stad blijft.
Het is vernederend.
Heb jij Vaughn z'n naam gegeven ?
Hoe weet hij 't dan ?
- Hij is rechercheur.
Jij weet niet wat je wilt met Adam.
Campbell is alles wat ik heb.
Ik wil niet gedumpt worden.
Toe, hang op en maak het
weer goed met die jongen.
Hoe bedoel je ?
- Gebruik je fantasie.
Dank je, Paige.
- Graag gedaan.
Ze is zo absurd. Heb je instructies nodig ?
Met rechercheur Vaughn, Kate.
Goed nieuws. Marquette is opgepakt.
Is het dus Jeremy ?
- Hij is nog niet verhoord.
Je blijft toch evengoed zoeken ?
- We blijven ermee bezig.
Pas goed op. Blijf bij je vrienden.
Ik bel als ik meer weet.
Nou ?
- Marquette is opgepakt.
Wat is hier aan de hand ?
Vanavond moet hij 't weer doen.
Sorry van vanmorgen.
- Zit er maar niet over in.
Het is niet erg.
Een fijne Valentijnsdag.
- Maar Dorothy...
Ik wist niet dat we elkaar cadeaus gaven.
Moet ik 'm openmaken ?
Doe om.
Vind je hem mooi ?
- Of ik 'm mooi vind ?
Hij is prachtig.
Zit er maar niet over in.
- Ik...
Ik ga douchen.
Nu is 't mijn beurt.
Wat mooi.
Ik ga nu met m'n investeerders praten.
Moet je weg ?
- Wat drinken. Hooguit 'n uur.
Maar de militante Millicent is hier
met 'n leger werklieden.
Je bent dus veilig.
- Dat denk ik ook.
Wil je nu iets met me doen ?
- Verleidelijk...
... maar ik wil nog even trainen.
Ik beloof dat ik terug ben voor 't feest.
Kevin Wheeler, rekeningnummer 3165936.
We hebben dit al drie keer besproken.
Ik weet dat het alles is.
Zestien februari 1940.
De moeders meisjesnaam is Sather.
Verder nog vragen ?
San Francisco. Wat ?
Zeg me niet waar ik geboren ben,
maak 't geld over.
Er is geen warm water. Kun je
de waakvlam in de kelder aansteken ?
Tuurlijk. Geen probleem.
Te gek, nu *** ik bij 't personeel.
Perfect.
Fantastisch.
Dat is minstens 'n Porsche waard.
Hé, daar ben je. Nog iemand
gevonden om mee te nemen ?
Ik speel telefoon-tikkertje met Brian.
Die jongen van Turbo Dating.
- O, ja.
Ik ga wat rondkijken.
- Veel plezier.
Nog steeds geen Campbell ?
Het is pas elf uur.
Hij zou er voor het feest zijn.
Ik ben niet gek.
Ik weet wanneer ik gedumpt word.
Je wordt niet gedumpt.
- Een fijne Valentijnsdag, dames.
Je ziet er geweldig uit.
- Ja, geweldig.
Leuk feest.
- Er is niks aan.
Is alles in orde ?
- Ja, prima.
Alleen kerels zijn waardeloos. Sorry, Adam.
Het is niet erg.
Neem me niet kwalijk.
Hij komt heus nog wel.
Vraag niets.
Ga je straks nog wat doen ?
- Ik heb wat.
Ik ga 'n spetter aan de haak slaan.
Klinkt goed. Iemand die ik ken ?
- Ik ben jong en zie er redelijk uit.
Er moeten genoeg vrijwilligers zijn.
Jij voldoet wel.
Hallo, lekker ding.
- Je bent toch gekomen.
Mooi, zoals je danst.
- Waarom doe je niet mee ?
Weet je...
... ik neem je liever mee naar boven.
Wat is er boven ?
Iets wat ik wil laten zien. Een verrassing.
Ik ben dol op verrassingen.
En ?
- En ?
We zijn nu boven.
- Klopt.
Had je 'n verrassing voor me ?
Ja, dat heb ik.
Verrassing.
Je brengt me hier om je ***
te laten zien. Wat lief.
Nou ?
Waar wacht je op, schat ? Zet 'm in de was.
Niet te geloven.
Rustig, oké ? Het wordt leuk.
Goed. Trek je hemd uit.
Vergeet je broek niet.
Ga nu liggen.
Wat doe je nu ?
- Dat is 'n verrassing.
Ik wist 't.
- Wat ?
Zodra ik je zag, wist ik dat je extreem was.
Moet ik 'm nog in de was zetten ?
- Ja.
Jezus, Paige. ***.
Wat een waardeloos feest.
- Ging 't niet goed met Brian ?
O, god.
Dit is 'n privé-feestje.
- Hou je poten thuis.
Wat moet zij hier ?
- Ze gaat net weg.
Dat is mijn ketting.
- Ik heb 'm van Campbell gekregen.
Ben je soms zijn Valentijn ?
Ik denk van niet. Die ketting is gestolen.
En nog een heleboel
andere sieraden van me.
Dat doet pijn, hè ?
Hij houdt van me.
Hij houdt van je spaarbankboekje.
Geloof me.
Tijd om te vertrekken.
- Let op m'n jasje.
Nu is 't echt een waardeloos feest.
- Je meent het !
Waar ga je naartoe ?
- Even bijkomen.
Nogmaals hallo.
Wacht eventjes. Waar wou je heen ?
Wat wil je, Max ?
- Rustig, liefje.
Heb je Lily al gezien ?
- Ze zit in LA. Noem me geen liefje.
Lily zit niet in LA, liefje.
- Waar heb je 't over ?
Ze is nooit op kantoor komen opdagen.
Weet je 't zeker ?
- Wat ?
Hallo. Over Lily.
Hoe lang weet je dit al ?
Die jurk staat je fantastisch, meisje.
Je ziet er prachtig uit.
Enig. Wat moet jij voorstellen ?
Ik wilde...
Gaat 't ?
Die Max zei dat Lily nooit
in LA is komen opdagen.
Heb jij nog iets van haar gehoord ?
- Nee.
Maar Paige vast wel.
Zou hij hier zijn ? Jeremy Melton ?
- Ik hoop van niet.
Luister. M'n vader heeft 'n wapen.
- Dan gaan we er allebei aan.
Met Vaughn.
We moesten Marquette laten gaan.
Hoe bedoel je ?
- We hadden niet genoeg bewijzen.
Hij kan nu op je feestje zijn.
- Wat is er gebeurd ?
Lily is nooit in LA aangekomen.
Blijf bij elkaar, ik kom eraan.
Ze moesten Marquette vrijlaten.
- Hebben ze niets ?
Welke van de twaalf stappen is dit ?
Daar ben je. Ik heb je overal gezocht.
Zat ik niet onder in de fles ?
Wees niet boos. Het is Valentijnsdag.
Hoepel op.
Wil iemand mijn Valentijn zijn ?
Brian ?
Oké, donder dan op.
De stop is doorgeslagen.
Die zijn snel weg.
- Waar is Paige ?
Ze zit vast in 't bubbelbad.
Doet ze altijd tijdens feestjes.
Waar is Adam ?
- Heb je in de wijnkelder gekeken ?
Hij kan 't zijn.
- Wat kan hij zijn ?
Kom op nou.
- Nee. Niks 'kom op nou'.
Waarom niet ?
Omdat ik Adam ken.
Hij is geen moordenaar.
In 't begin wist je ook niet
dat hij 'n alcoholist was.
Zie je het wel helder ?
- Zo is 't genoeg.
Met wat training en plastische chirurgie...
... kan Jeremy Melton
best Adam zijn geworden.
Dan kan Jeremy Melton ook Campbell zijn.
Dat neem je terug.
Ik zeg niet dat 't waar is,
maar als we daders gaan aanwijzen...
Je hoorde wat die Ruthie zei.
Hoe goed ken je Campbell eigenlijk ?
Je kent niets eens z'n achternaam.
Je kunt 't echt niet uitstaan, hè ?
- Wat ?
Dat ik ook 'n te gekke vriend heb.
Net zo slim en knap als de jouwe.
Bespottelijk.
- Waarom ?
Waarom zou ik, de dikzak,
geen vriend hebben ?
Wat ?
- Hou toch op.
Jij was populair, Shelley was intelligent,
Lily was de grapjas...
... Paige was sexy
en ik was die grote dikzak.
En voor jou is dat nog steeds zo.
Weet je wat ?
Jullie kunnen allemaal doodvallen.
Kom terug.
Kom nou.
Kom op nou, Vaughn.
Met rechercheur Vaughn.
Spreek 'n boodschap in.
Jij bent 't.
Ik ben 't.
- Je bent er nog.
Nog steeds.
Ik was ***
dat Dorothy wat was overkomen.
Dorothy is 'n grote meid.
Hoe bedoel je ?
- Dans met me, Kate.
Nee, ik wil Dorothy zoeken.
- Ik vraag 't aardig.
Dans met me.
Laat me niet smeken. Alsjeblieft.
Ik heb 't verknald.
Je hebt gedronken. Dat is geen ramp.
Je bent teleurgesteld.
Ik ben *** dat je me pijn gaat doen.
Je pijn doen ? Jou ? Nee, schat.
Ik hou van je.
Jij bent het enige goede in m'n leven.
AI die anderen mogen sterven
voor mijn part.
Maar jij...
Jij betekent wat voor me.
Wat is er, schat ? Je trilt.
Ik wil jou ook geen pijn doen.
- Dat weet ik.
Toch doe ik het.
Wat is hier aan de hand ?
- Niets.
Wat er daarnet gebeurde,
daar wil ik over praten.
Sorry. Ik was boos
omdat je had gedronken, denk ik.
Het ging juist zo goed.
Waarom wil je me pijn doen ?
Ik hou van je. Heb ik altijd gedaan.
Blijf uit m'n buurt.
- Kom nou.
Het spijt me zo.
Het is voorbij.
Kijk niet naar haar.
Het is aan 't einde van de straat, rechts.
De politie komt eraan.
- Ik begrijp het niet.
Een paar weken geleden was ze
zo gelukkig. Gelukkiger dan ooit.
Rustig maar.
Ik snap het gewoon niet.
Ik denk dat wanneer iemand
zo eenzaam of boos is...
... hij dat dan leert te verbergen.
Maar van binnen blijft 't bestaan.
Het blijft daar. Het vreet je op.
En op 'n dag moet je er iets aan doen.
Maar we mochten haar graag.
We waren vriendinnen.
Soms is dat niet genoeg, denk ik.
Het spijt me dat ik zo rot deed.
- Dat doet er nu niet meer toe.
Ik hou van je, Adam.
- Ik hou van je, Kate.
Dat heb ik altijd gedaan.
Nederlandse ondertiteling bewerkt door : Black Phantom