Tip:
Highlight text to annotate it
X
Wees levendig.
Contact lijkt 505 km te gaan.
Snelheid 430, Angels.
Ongeveer 2.000.
Waarom duurt het zo lang?
Is hij echt zo goed als hij zegt?
Nee. Beter.
Ja!
Wie was dat?
Hallo daar dames.
Klaar om te verliezen?
De laatste bij de watertoren
koopt een rondje brandstof.
Weet je wat, ik geef jullie een voorsprong.
Je gaat het nodig hebben.
- Tot later, loser.
Eén één duizend, twee één...
Dat is genoeg.
Vaarwel, verliezers!
Eet mijn...
Dusty!
Let op.
Je bent weer aan het dagdromen.
Ik? Nee, nee, nee! Nee.
Goed, ja.
Maar, weet je, kom op, Leadbottom.
Echt?
Hoe moeilijk kan het zijn?
Vlieg recht, draai rond.
Vlieg recht, draai rond.
Ben je de zoete wetenschap
van de vlieg toepassing aan het verachten?
Kijk, ik ben meer dan een sproeivliegtuig.
Ga nu weer geen onzin verkopen
over die Smijt Rond de
Planeet vliegtuig race.
Excuseer, het noemt
de Vleugels Rond de Wereldbol Rally.
In naam van Peterbilt!
En het is geen onzin.
Ik heb een korte draaias
en een hoge verhouding kracht-gewicht.
Weet je wat je nog hebt?
- Wat?
Een schroef los!
Waarom wil je het sproeien opgeven?
Blauwe lucht, geen luchtverkeer
en de pikante geur van Vita-minamulch.
Net zoals Moeder sproeide vroeger.
Heerlijk.
Ze zeggen dat de smaakzin
het eerste is wat gaat.
Ruik je het?
- Tijd om te stoppen!
Een sproeivliegtuig die racer wil worden.
Als je het mij vraagt zouden meer
racers sproeivliegtuigen willen worden.
Ik heb wat minamulch, ja!
Minamulch
Tegenwoordig heb je soja brandstof
brandstof van gras,
algen brandstof. Kom op!
Gezond! Nee bedankt.
- Vertel het me.
Wat komt erna, propaan-pistache?
- Wat, ben je gek?
Voor mij is er niets beter dan
wat goede oude maïsolie.
Ja, zeker weten.
- Ik heb zelfs een slogan gemaakt.
Slogans zijn goed.
'Maïs. Het geeft je gas.'
Aantrekkelijk. Ik vind het goed.
Ik ook. Ziezo, Sparky,
je bent klaar.
Zie je later, Chug.
- Zeker weten.
Dit is Dusty Crophopper aan Chug. Over.
Chug is er niet.
Komaan, gebruik de nieuwe roepnaam.
Goed, goed, goed.
Dit is Strut Jetstream
voor Turbo Coach Truck-zilla.
Klaar om te oefenen?
- Zeker, Strut.
Jong geweld.
Goed, vriend,
ik zie je.
Laten we starten met wat sprints.
Op de grond en geef me er 20!
Kom op, vriend, doorgaan!
Mooie bocht.
- Wat heb je nog?
Laten we wat rijen bomen proberen.
Ja!
Volledig op en neer.
Het niet achterna zitten.
Zo doe je het.
- Ja!
Ziet er goed uit!
Goed, pas je vlieghoek aan
met je ijzeren aliens!
Je bedoelt 'rolroer'?
- Ja.
Perfect.
De olieleidingen en de
olie koeling zien er goed uit.
AN-8 fittingen zijn goed.
- Mooi.
Wacht even.
Je hoofd klep van je olie is stuk.
Echt?
Dit soort beschadiging komt
door extreme snelheden.
De motor voor een langdurige
periode in het rood drijven.
Dat zou dom zijn.
- Maar dat ben jij niet.
Jij bent een sproeivliegtuig
en al wat je doet is sproeien
tegen zeer lage snelheid.
- Ja, laag en traag.
Tenzij je weer hebt zitten racen!
Nee! Wat, ik? Nee.
Man, Duster, je zat in de zone,
waar een ruimte raket je niet kon pakken!
Ballistisch!
We spreken over lichtsnelheid.
Lichtsnelheid!
Je gaat het helemaal maken
dit weekend tijdens de kwalificaties.
Ja... Shelby.
Ik weet het niet.
Dusty, je bent niet gebouwd om te racen.
Je bent gebouwd om te sproeien.
Weet je wat er gebeurt als je te ver gaat?
Trillen van vleugels, metaalmoeheid,
falen van de motor.
Falen van de motor?
- Nee, ik stort neer!
Waarom luister je niet naar Dottie?
Ja, waarom luister je niet naar Dottie?
Ze is de slimste monteur in de wereld!
Oh, mijn god!
- Wat?
Het weeshuis!
- Nee.
Niet het weeshuis!
- Jongens, uit de weg!
De kinderen!
Dat was helder en specifiek.
En net waarom ik jou nodig
heb op de kwalificaties.
Jij bent ongelooflijk.
Heb je dat gehoord? Ik ben ongelooflijk.
De weesjes!
Stem af, nog twee weken tot...
de start van de Vleugels
Rond de Wereldbol.
Ik denk dat we hier een
goede kans op maken, vriend.
Natuurlijk! En zeker als ik
tegen dan dit boek uit heb.
Ik hou van deze show!
De tien beste vliegtuig crashes
aller tijden!
Niet goed.
Hoe gebeurt dat?
Dat gaat er niet uit met zandstralen.
Dit is misschien niet genoeg voor
alles wat je daarbuiten gaat tegenkomen.
Waar wil je heen?
- Ik weet het niet.
Ik vraag me gewoon af of
we geen hulp nodig hebben.
Hulp? Van wie?
Iemand zoals Skipper.
Die oude Corsair
aan het einde van de landingsbaan?
Tuurlijk, hij is een oorlogsheld.
- Hij is een oude krukas.
Mijn vriend, Sparky, zegt dat de Skipper
een legendarische instructeur
was bij de marine.
Dat klopt. Hij weet dingen.
Hij staat al decennia op de grond.
Waarom wil ik worden gecoacht
door een vliegtuig dat niet eens vliegt?
Hij is tenminste een vliegtuig.
De nummer één crash aller tijden...
Alles is goed.
Dat moet pijn doen.
Ze zeggen dat hij 50
vliegtuigen neerschoot.
Ik heb gehoord van zijn escadron,
de Vrolijke Moersleutels.
Ze waren de ruigste, sterkste,
gemeenste vliegers in de marine.
Meedogenloze doders die
geen genade toonden.
Wacht, dus...
- Geen genade!
Ze schoten je neer als je naar ze keek.
Ik hoop dat je gelijk hebt.
Chug!
Ik wacht hier.
Hallo daar, Skipper.
Ik ga een poging wagen voor
de Vleugels Rond de Wereldbol Rally.
En ik weet dat jij niet meer kan vliegen
maar je weet wat ze zeggen,
'Diegene die niet kunnen, onderwijzen'
Dus...
Goed, wat ik wil zeggen is
dat je geen truck bent.
Dus ik vroeg me af of je me wou trainen?
Ga verder, hij warmt zich op aan je.
Ik heb gehoord dat je 50
vliegtuigen neerschoot.
Wil jij nummer 51 worden?
Nee.
Nee, nee, nee! Wacht, wacht.
Ik dacht, met mijn lef en jouw glorie...
Jouw lef zou een olievlek zijn
ergens op een landingsbaan.
Ga naar huis. Je zit er te diep in, jongen.
Kijk, jij vloog al die...
Laten we de achterdeur proberen.
Hallo, Lincoln!
- Hé, Dusty!
Ik weet niet hoe je me hierin hebt gepraat.
Kom op, Dottie.
Ik kan het niet geloven.
Een P-51 Roodstaart!
Man! Een Sea Fury!
Kijk dit!
Dames en heren vliegtuigen.
Mag ik uw aandacht, alstublieft?
Richt uw voorruiten vriendelijk
naar de hemel boven U
en geef een warm applaus voor
onze speciale gast.
De Prins van de Propellers.
Als hij versnelt dan leidt hij.
Zie mijn mooie kant, vrienden.
Als hij grijnst dan wint hij.
De enige echte
Ripslinger!
Je bent gevangen in de sterke stroming!
Bedankt om te komen.
Wie wil er een foto?
Niet allemaal tegelijk.
Met al die zelfpromotie
blijft hij wel bescheiden.
Dottie, dat is Ripslinger.
Hij is de kapitein van Team RPX.
Ze noemen hem...
De Groene Tornado.
Hij is zo goed,
hij is al gekwalificeerd.
En die twee, Ned en Zed.
De Twin Turbos.
Ze zijn wereldklasse racers.
Ik heb gehoord dat ze één vliegtuig waren
dat bij de geboorte is gescheiden.
Ik wou dat ik bij de
geboorte was gescheiden.
Goed, mensen.
Dit is de laatste van vier tijds proeven
gehouden over de hele wereld.
De kwalificatie van vandaag is
een ronde langs de pilaren.
De eerste vijf zijn gekwalificeerd voor
de Vleugels Rond de Wereldbol Rally.
Ja.
Fonzarelli, het is aan jou.
Man! Dat is smerig.
En hij is door de poort van de start!
De racers moeten de blauwe pilaar
horizontaal passeren
en verticaal langs de rode pilaren.
Nu komt hij terug naar de Derde Poort!
Mooi gedaan.
Plaatst zichzelf een beetje hoog
door de blauwe pilaren daar
zich uitlijnend voor de quadro.
Hij neemt een harde rechtse 270 graden
bocht met een hoge G! Ja!
Helemaal terug rond.
Netjes erdoor. Kijk jou, man!
- Die kerel is goed.
Het komt niet veel beter dan dat.
Goede snelheid.
Uitlijnend voor de drie-pilaren chicane,
ongelooflijke hoogtecontrole.
Vlak! Snel! Netjes!
Hij gaat de laatste bocht in
in de halve-Cubaanse 8,
een aggressieve 9.2 G trekkend.
De klim aanvallen!
Dat is snelheid.
Uit de Cubaans 8 komend voor
het einde van een fantastische ronde.
Een 01.24.16.
Een zeer goede tijd voor de
andere racers om te breken.
Snel, strak langs de pilaren.
Hij heeft hier een goed tempo.
Hij is een halve seconde trager.
Motor falen!
Uit de race.
Mooie prestatie.
Let hier op de klok.
Ik kan niet wachten.
Uitlijnen voor de Blauwe Poort.
Dat deed hij niet!
Dat is enorme straftijd.
Sony, jongen. Achtste plaats.
Over snel gesproken.
Uit de Cubaanse 8 komend.
Getankt en klaar.
Jij bent de volgende.
Goed en strak.
Alles klaar.
- Het was een schitterende dag hier
en we zitten aan onze laatste deelnemer.
Dit is het.
Uit Propwash Junction,
Strut Jetstream.
'Strut Jetstream'?
Ja. Beste roepnaam ooit.
Het was mijn idee.
Dat verklaart het.
- Hé, boer tuig!
Gisteren was het tuinieren.
Ga van de baan. We racen hier.
Tweede oproep voor Strut Jetstream.
- Nee, nee, nee!
Op zoek naar...
- Yo! Ik ben Strut Jetstream.
Jij bent Strut Jetstream?
- Ja.
Een sproeivliegtuig?
Man, wat is hier gaande?
Gaat iedereen vandaag vliegen?
Man, jouw moeder had
hoge verwachtingen van jou.
Je weet dat je bent gebouwd om
te sproeien en niet voor snelheid.
Je maakt een grapje.
Die boer gaat racen?
Echt, met zo'n kleine propeller?
Misschien racet hij zoals die lekkende,
oude brandstoftruck naast hem.
Wie noem je lekkend?
Ik lek op jou als je je
inzuiging niet controleert.
Verlaag jezelf niet tot hen.
Ga door. Dus...
Ga door, Strut.
Wie is die kerel?
Ga je proberen?
- Een sproeivliegtuig?
Het maïsveld is die kant op.
Mooi van je om een dag vrij te
nemen gewoon om te verliezen!
Kom op, Duster!
Het zal een moeilijke opdracht voor hem...
zijn om Fonzarelli van de
vijfde plaats te stoten.
En hij is weg!
Hij start een klein beetje conservatief.
Dit moet veel zijn.
309 km per uur.
Hij gaat naar Poort Twee,
netjes door de horizontale.
Wat?
Hij maait bijna het gras.
Kom naar mijn huis, man.
Goed. Aan de eerste splitsing
was hij een volle seconde achter Fonzarelli.
Dat is veel tijd goed te maken,
maar deze jongen is agressief.
Nu maakt hij een harde 270 graden
bocht met hoge G!
Dat is het!
Maakt zichzelf klaar.
Linkse verticale bocht.
Uitlijnend voor de drie-pilaren chicane.
Hij maakt snelheid.
Hij is nu nog een halve
seconde achter Fonzarelli.
En hij komt snel dichter bij.
Hij is terug aan de knuppel.
Hij gaat omhoog! Omhoog en weg!
Nog maar twee tienden van een
seconde achter Fonzarelli!
Kom op, Duster!
- Dit gaat nipt zijn.
Hij gaat het doen. Hij gaat het doen.
Ja! Wat een finish!
Dat is wat ik vliegen noem!
Goed gedaan, Dustmeister.
Dat is waar ik over praat.
Jetstream, de officiële tijd is
ëén minuut, 24,26 seconden.
Zesde plaats,
maar het was nipt.
Dit is het einde van de proeven voor
de Vleugels rond de Wereldbol Rally.
Zesde plaats is niets om
je over te schamen.
Dat was een hele goede ronde.
Bedankt.
Dagnabbit! Laat mij rijden!
Daar ga je, bekroond
en alles klaar, Mayday.
Wil je stoppen! Ongelooflijk!
Waarom ga je niet gewoon terug!
Ik denk echt dat je een kuil hebt gemist!
Man, jij bent de ergste
ik bedoel de ergste transport truck
die ooit een levering heeft geleverd!
Kan ik U helpen?
Zeg me alstublieft dat
dit Propwash Junction is.
Inderdaad.
Eindelijk. Weet je dat jullie niet
eens op de map staan.
Ja, mooie doorrit, niet?
Ja. Vooral als je kijkt naar zand en maïs.
Ik zoek ene Strut Jetstream.
Wie?
- Jetstream. Strut Jetstream.
Nee, ken ik niet.
Heb je een foto?
Ja, ik heb er hier één.
Nee, ik heb geen foto!
Ik heb papieren die zeggen dat
Strut Jetstream
in Propwash Junction woont.
Wacht even...
Nee, ik...
Ik ben Strut Jetstream.
Ja! Dat klopt!
Ik wist het nog.
Daar is hij, trots naar hier komend.
Maar je spreekt het verkeerd uit.
Is dat zo?
- Ja.
Het is eigenlijk 'Dusty Crophopper.'
Dusty Crophopper.
Ja. Dat is Scandinavisch.
Juist, en ik ben Egyptisch.
Googly moogly!
Wat is die reuk?
Dat is Vita-minamulch.
- Vita-mina-wat?
De fijnst ruikende compost
aan deze zijde van de Mississippi.
Origineel, romig en klomperige stijl.
Ja.
Ruik je dat? Dat is zoals een gele narcis
en het zondagse diner.
Ik hou ervan.
Ik heb wat minamulch, ja!
Ik heb wat minamulch, ja!
Dat oude vliegtuig heeft hulp nodig.
Dat weten jullie toch, niet?
Ja.
Zijn jullie bekend met de
race brandstof nitro methaan?
Ja! Zip sap! Go-go punch!
Dat spul vertroebelt je zicht
en maakt je spraak onduidelijk.
Het is illegaal.
- Totaal illegaal.
Zou niet weten hoe het eruit ziet.
Ja, U zei?
Die substantie werd gevonden in de tank
van de vijfde plaats, Fonzarelli.
Illegale brandstof is
automatisch diskwalificatie.
Wacht, jij zegt...
Hij is eruit, jij bent erin. Proficiat.
Jij bent erin?
Hij zit erin!
Je gaat dit nooit geloven.
Hij zit erin!
Dusty zit in de race!
Dottie, hij zit erin!
Wat? Meen je dat?
Dusty.
Doe niks gek.
Vlieg veilig.
Dit gaat leuk worden.
Je gaat de oceanen oversteken,
duizenden kilometers breed.
Je roer er een keer afvriezen...
En het er de volgende afbranden!
- Verdomde orkanen.
Cyclonen!
- Tyfoons!
Monsoenen!
- Tornado's!
Zandstormen!
- Hagelstormen!
Ja!
Slecht idee.
Je eindigt in een rokend gat
aan de kant van een berg
met je onderdelen verspreid
over vijf landen.
Wie zegt dat?
Je moet tegen de beste racers in de wereld.
En sommige van hen halen
niet eens de finish.
Je bent slordig met je rollen
wijd in de bochten,
traag rechtdoor.
Heb je naar me gekeken?
Ja, gekeken hoe je een
idioot van jezelf maakt.
Je moet korter zijn bij het in en
uitgaan van je verticale positie.
Goed.
Elke extra controle kost
je snelheid en seconden.
Dus je denkt dat ik te veel corrigeer?
- Absoluut. Beginnersfout.
Geef je me tips?
Nee! Ik zeg je dat je deze
hele race moet vergeten.
Je bent er niet voor gebouwd.
Je bent een sproeivliegtuig!
Denk je dat ik dat niet weet?
Ik ben diegene die heen en weer vliegt
over hetzelfde veld dag in dag uit,
maand na maand, jarenlang!
Ik vloog duizenden kilometers
en ik ben nooit ergens geweest.
Niet zoals jij.
Je werd gebouwd om te vechten
en kijk wat je deed!
Jij bent een held.
Ik probeer te bewijzen dat
misschien, heel misschien,
ik meer kan doen dan waar
ik voor ben gebouwd.
Weet je wat? Vergeet het.
Je begrijpt het nooit.
05:00, morgen. Kom niet te laat.
Wacht. 05:00?
Ja, 5:00 in de ochtend.
Sparky, verrekijker.
Dat is een paar sterke kijkers.
Wat gebruik je?
Een soort van leder?
Nee, het is een speciale microvezel.
- Microvezel.
Ja, pluis vrij, kras vrij.
Ik regel je wel wat.
Ik heb een ex-marine kameraad
die een groothandel heeft.
Ik heb hem geholpen dit web op te zetten...
Stop ermee. We hebben veel werk te doen.
Ik stel je voor.
- Bedankt.
Goed, Dusty, onthoud dit.
Het gaat er niet over hoe snel je vliegt,
het gaat erover hoe je vliegt snel.
Begrepen.
- Toon me wat je kan.
Kijk maar! Ja.
Mooi. Je kan op en neer gaan. Wat nog?
Toon me je bochten.
- Hier gaan we!
Denk je dat dat goed was? Dat stonk!
Ga verticaal langs die iepen.
Kom op. Hou die neus omhoog!
Hé, Skip.
Je wil snelheid, niet?
- Ja.
Echte bout-rammelende snelheid?
- Ja!
Kijk dan omhoog.
Zie je die wolken?
De snelweg in de lucht.
Rugwinden zoals je nog
nooit hebt gevlogen.
Waar wacht je op?
Kom op, geef gas. Vol gas.
Maximum koppel, maximum koppel!
Dat ziet er goed uit.
Houd verticaal, Dusty.
Maximum snelheid, nu.
Je neus is te hoog.
Doe je neus naar beneden.
Je gaat vastlopen.
Rustig met de hoogte. Neus naar beneden!
Hé, wat ben je aan het doen?
Wat gebeurde er daarboven?
Ik heb... Ik heb nog maar weinig brandstof.
Zie ik eruit alsof ik gisteren was gebouwd?
Nee, nee. Het is een lang verhaal.
- Ik heb tijd.
Goed, wel, weet je
ik denk dat ik wat problemen had
met mijn mechanische compressor dus...
De Vrolijke Moersleutels hebben een motto,
Volo Pro Veritas.
Het betekent 'Ik vlieg voor de waarheid.'
Jij duidelijk niet.
Sparky, duw me terug naar de hangar.
Ik heb hoogtevrees.
Maar je bent een vliegtuig.
- Ik ben een sproeivliegtuig.
Ik vloog nooit hoger dan 300 meter.
Is dit een grap?
Hoogtevrees en je wil
rond de wereld racen?
Skip, tijdens de aanval op Tujunga Harbor
hadden zelfs de P-38s problemen
op grote hoogtes.
Ze moesten niet over de
Himalaya vliegen, ofwel?
Het is nog laag bij de grond,
gewoon wat hoger.
En na de oorlog gingen die 38s
verder met het winnen van races.
Echt? Is dat waar?
Klopt.
Zoals in de race van Cleveland in '46.
Echt?
- Wacht, het wordt beter.
In '49 had de P-38 Sky Ranger...
een gemiddelde snelheid
van 539 km per uur.
Wacht, 539?
Eigenlijk 539,8, maar ze ronden
het af voor de recordboeken.
Waarom doen ze dat?
Sommige mensen hebben gewoon
geen respect voor cijfers na de komma.
Dat weet ik. Zwijg me ervan.
- Waarom ronden ze het niet af naar boven?
Echt, hij...
- Al goed, al goed.
Dus jij bent een laagvlieger.
Daar kunnen we aan werken.
Maar laten we eerst eens zien of we
laag en slordig omzetten in laag en snel.
Begrepen.
Het zal zo gaan.
De vlag geeft de lijn aan.
Achter het maïsveld wachten
er drie silo's op je.
Slalom erlangs met een radiale G pas.
Wacht.'Een radiale' welke pas?
Als je bij de bomen bent
ga dan naar een optimale klimsnelheid
tot ongeveer 150 meter.
Draai om en maak hoogte
om snelheid te halen
en duik dan naar de finish.
- Begrepen.
Als je dat allemaal samenbindt
heb je misschien een
kans om hem te verslaan.
Tegen wie race ik?
Hier komt hij.
Hij heeft een dubbele pendelmotor
die ongeveer 1500 pk levert.
Hij vliegt vrij hoog.
Je racet niet tegen hem,
je racet tegen zijn schaduw.
Versla hem tot aan de watertoren.
Laten we dit doen! Doorboor die silo's!
Strakker! Hang meer in je bochten.
Zijn bochten zijn verschrikkelijk.
- Ja.
Kom op, Dusty. Sneller.
Je raakt achter.
Begin je klim en pak hem in de duik.
Start nu je duik.
Laat maar, je hebt al verloren.
Dus, we kunnen de kracht optrekken
en de trekkracht laten zakken.
Zeker de kracht optrekken.
Meer kracht betekent meer snelheid.
Zielig.
Kom op, werken aan die radiale G-bocht.
Doe het nog eens. Nog een keer. Nogmaals!
Kom op! Harder, Dusty!
Beter!
Onthoud, hoogte voor de snelheid.
Zwaartekracht is je vriend.
De wetten van de fysica
regeren over snelheid.
Goed, Dusty.
Geef deze ronde alles wat je hebt.
Gebruik je radiale G.
Laat de zwaartekracht voor jou werken.
Ziet er goed uit.
Dat is waarover ik spreek.
Vol gas! Gaan! Gaan! Gaan!
Je hebt het, Duster!
Begin je klim!
Goed, hoogte voor snelheid.
Pak hem in de duik!
Duik nu!
Ballistisch!
Hij versloeg Aston Martin daarboven!
Dusterino!
- Hij is klaar.
Dat is maf.
De zuiger en gekruiste moersleutes.
Het teken van je eskadron.
Je hebt het verdiend.
- Het past je.
Het past jou, Dusty.
Luister nu.
Als de race start en al de
andere vliegtuigen vertrekken
zal het een boel draaiwinden veroorzaken
net zoals de Moersleutels ondervonden
tijdes het Gevecht van de Luchtweg..
Begrepen. Wou dat je mee kon, Skip.
Roep me gewoon op
als je bij de checkpoints komt.
Ik ben vanaf hier je wingman..
Volo Pro Veritas, juist?
Volo Pro Veritas.
Laat wat zien, vriend.
- We zijn allemaal trots op je.
Dustmeister!
Stop, stop.
Racer nummer 7, racer nummer 7.
*** je me? Kennedy benadering, over.
Ik ben Dusty Crophopper,
ik zoek de vlieghaven van JFK.
Crophopper 7, je wordt...
verondersteld op de
visuele Carnice te zitten.
Draai iets meer naar links, richting 1-9-5.
Houd 300 meter.
Onderschep de 22 rechtse localisatie.
Je bent toegelaten op ILS 22,
rechtse benadering.
Begrepen.
- Heavy komt achter jou.
Zeg dat nog een keer.
Draai verder links,
richting 1-9-5. Houd 300...
Laat maar, ik heb het.
Zie je hem?
De radar wel, maar ik zie niets.
Kijk dit wegdek!
Mooi! Het is zo zacht.
Crophopper 7, je passeerde Foxtrot.
Ga links Charlie op.
Houd kort op 22.
Wacht, ik dacht...
Ga van de landingsbaan!
Sorry.
- Ga terug naar Jersey, jij zwerver.
Excuseer, waar kan ik...
Mag ik? Ik ben aan het werk.
Sorry.
Een vriendelijke jongen, maar veel te veel
bagage als je begrijpt wat ik bedoel.
Hallo daar, ik zoek de pitlane.
De pits? Dat is simpel.
Je volgt deze weg richting
het brandweer station.
Dan langs de splitsing naar links.
Maar ga niet die weg..
Je moet naar rechts draaien.
En als je bij de oranje vaten bent,
dan zit je te ver. Dus...
Gewoon rechtdoor en dan naar rechts.
Mooi, bedankt. Mooie lakbeurt.
Bedankt! Ik ben er trots op.
Ik denk dat hij tegen mij sprak.
Kijk wie we hier hebben.
De Scandinaviër.
Mis je je thuisstad?
Nee. Ik heb die herinnering
verbannen uit mijn hoofd.
Maar je brengt het direct terug met die...
die vieze Vita-mina-stink-een-hoop.
Jouw tent is de laatste
aan de linkerkant! Ga!
Begrepen.
Rechts is de wasstraat. Ik zeg het maar.
Bulldog?
Van de Europese Cup? De Big Dog!
Ik zag je deze ongelooflijke
hoge G verticale bocht doen.
Hoe deed je dat?
Ik zal het je vertellen.
Weet je, waarom vertel ik je
niet eens al mijn race geheimen?
Echt?
- Nee.
Kijk, ik weet niet hoe de dingen werken
in het boerendorp vanwaar jij komt, vriend,
maar dit is een competitie.
Elk vliegtuig voor zichzelf! Goedendag.
Ja, tuurlijk.
Wacht eens even.
Dit is AeroShell 100.
Ik dacht dat ik de DT-2380 had besteld.
Het spijt me dat je dat moest zien.
Is alles goed?
- Natuurlijk, waarom niet?
En jij bent de Pan-Azische Kampioen
en Mumbai Cup recordhouder, Ishani.
Meeste mensen noemen
me gewoon 'Ishani.'
Ik ben Dusty. Ik bedoel,
mijn naam is Dusty.
Ik ben niet echt vuil,
ik ben vrij proper.
Aangenaam je te ontmoeten,
'vrij proper' Dusty.
Jij ook aangenaam.
Kijk naar die propeller.
Een kleintje daar.
Niet zo veel druk, begrepen?
Excuseer me jongens.
Verontschuldig me.
Ja.
Kijk wie het heeft gehaald!
Het is het sproeivliegtuig.
Jou hier hebben is een mooi
interessant verhaal.
Kleine dorps boer haalt het
tot in de grote show.
Jawel, sir.
Maar crasht tragisch tijdens de start.
- Wat?
Vleugels Rond de Wereldbol winnaar,
Ripslinger,
looft de onbekende hooibaal en...
verstrooit zijn onderdelen
over een maïsveld.
De cijfers gaan door het dak!
Goed.
- Veel geluk.
Boerenjongen.
- Wat?
De held van het volk is aangekomen.
Heb je nog nooit gehoord
van de grote El Chupacabra?
Is dat niet het monster dat...
brandstof overhevelt
van andere vliegtuigen?
Nee, nee, nee, het is
gewoon een artiestennaam
ontwikkeld om angst in de harten
van mijn tegenstanders te brengen.
Hij is de indoor kampioen in heel Mexico.
Indoor racing?
En de nummer één artiest,
tv ster en romanschrijver.
Zei je El Chupacabra of El Cuckoo-cabra?
Maak je een grap? Maak je een grap?
Goed dan. Je laat me geen keuze!
Ik zwaai mijn cape naar jou!
Je bent beschaamd.
Ik hoop dat ik dit overleef.
Net gelukt!
Ik zag je vorig jaar racen in Telemoto.
Het was natuurlijk wel in het Spaans
en ik verstond niet alles.
Ik ben gevleid, avión pequeño.
Je hebt al veel van deze
lange afstands races gedaan, ja?
Nee, dit is mijn eerste.
- Het is ook mijn eerste keer!
We gaan veel avonturen beleven, jij en ik.
We gaan lachen, we gaan
wenen, we gaan dansen!
Waarschijnlijk niet met elkaar.
- Natuurlijk.
Ik zie je in de lucht, amigo.
Race fans,
het is alweer die tijd van het jaar.
Welkom bij de
Vleugels Rond de Wereldbol.
Hallo, ik ben Brent Mustangburger
en dit is het grootste gebeurtenis
van de snelste sport ter wereld
waar enkel de beste van
de beste aan deelnemen.
Elke etappe brengt een nieuwe uitdaging
behendigheid, navigatie
en de uithouding testend.
Maar wanneer alles is gezegd en gedaan
is snelheid de naam van het spel.
Onze eigen Colin Cowling
staat nu live op het JFK vliegveld
met de beste plek van allemaal.
Hoe is het uitzicht, grote jongen?
Brent, het decor beneden
me is absoluut geladen.
Zoals je weet hebben we hier
racers van over de hele wereld.
Maar het echte verhaal is wie
er tweede arriveert
na de drie maal regerende kampioen,
Ripslinger
die op zoek is naar zijn vierde titel
in de Vleugels Rond de Wereldbol.
De racers begeven zich naar de startbaan.
Dat is Dusty!
Goed, iedereen, neem
je Dusty bobbleheads.
Je ovenwanten, hoeden,
bumperklevers en ik heb ook
duizend herdenkings fluitjes besteld.
Denk je dat je me kan helpen
met het oprichten van een website?
Bijt een giga?
Niet als je hem netjes aait.
Dusty.
Honderdzesendertig naties nemen deel.
Tweeëntwintig vliegtuigen geselecteerd.
Mensen, een stap op dit veld is
zoals een stap in de geschiedenis.
Goeie god!
En voor de allereerste keer hebben
we een sproeivliegtuig in de race.
Een sproeivliegtuig?
Wel, hij gaat sterven.
Ripslinger! Ripslinger!
Ripslinger! Ripslinger! Ripslinger!
Ja. Je bent gevangen in de stroming!
Kijk naar de ***.
Blijf geconcentreerd, amigo.
Laat je door niets afleiden.
Wie is dat gezicht?
Dat is Rochelle,
de Canadese Rally kampioene.
Ze is als een engel,
gezonden door de hemel.
Zoals een zonsopgang
na een leven van duisternis.
Zoals de verse mest op
een veld van stervend gras.
Dit is jouw ding niet, mijn vriend.
Goed, racers.
Start uw motoren!
Zeven etappes,
over 31.000 kilometers,
de wereld's hoogste bergen
en diepste oceanen
staan allen voor hen
wachtend om te worden veroverd
door de juiste deelnemer.
Hier gaan we!
Al de voorbereiding.
Het komt allemaal neer op dit moment.
Eén van deze vliegtuigen gaat in de
pagina's van de sport geschiedenis vliegen
en een kampioen worden.
Start!
En we zijn vertrokken!
Draaiwinden!
Ons eerste stadium is Whopper.
Een dode sprint over
de Atlantische Oceaan.
Dat klopt, Brent.
Dit is hoe het werkt.
De winner van de etappe van vandaag
is de eerste die morgen mag vertrekken.
Kijk wie er eindelijk is!
Het is die laag vliegende boerenjongen!
Je weet toch dat dit een race is, niet?
Die is goed, baas.
Excuseer, hoeveel
weegt een sneeuwploeg?
Dat weet ik niet.
Genoeg om het ijs te breken.
Ik ben El Chupacabra.
Jij bent de sneeuwploeg, ja?
- Dat kan je wel zeggen.
En ik ben het ijs?
- Ja.
Koud, bevroren en levensloos?
Nee. H... Het klinkt beter in het Spaans.
Waarom ga je jezelf niet
ploegen, El Chu-toy?
Ze is zoals een engel.
Dit is Propwash
Junction voor Dusty Crophopper.
Ik ontvang je, Chug.
En hoe voelt het om te
racen met de groten, Duster?
Mijn vleugels bevroren.
- Man!
Ik had ijspegels aan mijn sproeiers hangen.
- Mooi!
En ik was bijna gecrasht
in een hoge ijsberg.
Geweldig!
'Geweldig' is niet echt het woord
dat ik zou gebruiken
om een gruwelijke bijna-dood
ervaring te beschrijven.
Hou vol, vriend.
Er is niks beter dan sterven tijdens
datgene wat je het liefste doet.
Dat zal hem beter doen voelen.
Dusty, net zoals de Vrolijke Moersleutels
in de Aleutians waren
heeft de lucht dicht bij zee
meer vochtigheid
en daarom had je ijsvorming...
Je moet proberen hoger te vliegen.
- Mooi.
Het goede nieuws is
dat de etappe van morgen een
Bavariaanse obstakel koers is.
Het gaat allemaal over
behendigheid, dus dit is je kans.
En denk eraan, het is niet de snelheid
die de race wint, het is ervaring.
Mayday! Mayday! Mayday!
Ik ben verblind. Ik zie niks.
We hebben dringend nieuws ontvangen
van een incident boven de Duitse
hemel met één van de racers.
Laten we eens zien met Skycam 1
voor meer informatie.
Bulldog, de legendarische vlieger van
Engeland, is in ernstig gevaar.
Het lijkt erop dat hij blind vliegt,
snelheid en hoogte verliest...
Wacht! Dat is Racer
Nummer 7, Crophopper
die naast hem gaat vliegen.
- Wat doet hij?
Bulldog, activeer je linkse rolroer.
- Goed.
Stop je rol.
Nu, snel, trek op.
- Begrepen.
Harder, harder!
Lichte rol naar rechts. Goed!
Groot kasteel!
Trek op! Harde rechtse rol!
Stop je rol.
Ben je er nog?
Ik ben hier.
Ik vlieg naast je.
Aandacht! We hebben
een noodgeval! Maak de baan vrij!
Aandacht! Maak de baan vrij!
Geef gas.
- Begrepen.
Rustig, nu.
- Ja.
Goed. Kleppen uit, zet ze vast.
Voorzichtig.
Landingsgestel uit.
Ja, en geblokkeerd.
Begin je landing.
Beetje gas terug.
Landing! Goed gedaan!
Bedankt voor je hulp, vriend.
IK zou het niet gekund hebben zonder...
Jij? Jij hebt mij gered?
Wat heb ik je gezegd, jongen?
Iedereen vliegtuig voor zichzelf, of niet?
Vanwaar ik kom, als je iemand
uit de lucht ziet vallen...
Ja, maar dit is een wedstrijd.
Nu ben je laatste.
En ik dank je voor mijn leven.
Ween je?
Ik ween niet, ik ben Brits!
Bedankt, vriend.
Zeker weten, Bulldog.
Bulldog!
Ik moet zeggen,
sproeivliegtuig, je bent een toffe kerel.
Hé. Bedankt, Rip.
En we weten allemaal waar
toffe kerels eindigen.
Ja!
Laatste.
Je bent triest, je drinkt.
Bedankt. Goed advies.
Je bent tenminste niet laatste
in de race voor de liefde.
Rochelle?
Haar passie is spijtig genoeg niet voor mij.
Het spijt me, El Chu.
Excuseer me.
Mijn naam is Franz, en ik ben een grote fan.
Heb ik fans?
- Nee, nee, nee. Enkel ik.
En ik wil je bedanken voor het...
vertegenwoordigen van
ons kleine vliegtuigjes.
Jij bent een auto.
Ja, ja, ja. Maar ik ben
wat je noemt een vliegtuig auto
één van de zes
vliegende auto's ooit gebouwd!
Goedendag, Herr Dusty.
Ik ben Von Fliegenhozen.
Zei je niet dat je naam Franz was?
Nee nee, nee.
Franz is een jongen zonder ruggengraat
die de leiding heeft als we
over de straatstenen sukkelen.
In de lucht heb ik de leiding.
Deze jongen moet zijn
hoofd eens laten nakijken.
Serieuze identiteits problemen.
Dit komt van degene met het masker?
Touché.
We supporteren beiden
voor jou, Herr Dusty.
Bedankt voor de steun.
Ik kan alle hulp gebruiken.
Ik heb een nederige vraag.
Zou je niet veel sneller zijn
zonder de buizen en tank
en wat je niet zwaarder maakt?
Mijn sproeier. Nogmaals?
Ja.
Waarom draag je extra gewicht?
Die kleine gekke auto heeft gelijk.
Misschien moet je beginnen
denken als een racer.
Dit is omkeerbaar, juist?
Je gaat daar beneden toch voorzichtig zijn?
Ja, dat is koud.
Dus?
En wat denk je?
Wonderlijk, Dusty.
Fantastico.
Het is bevrijdend, niet?
Ja, je haalde de woorden uit mijn mond.
Vaarwel, sproeier!
Bedankt voor alles, Franz...
Er, Von Fliegenhozen.
Veel geluk, Herr Dusty.
Het is onze derde etappe
en we hebben al verschillende
deelnemers verloren.
Maar het echte verhaal hier, Brent,
is Dusty Crophopper.
Absoluut.
Hij passeert het ene
vliegtuig na het andere.
Dat klopt. Deze jongen
werd gebouwd om te sproeien,
maar hij sproeit nu de competitie.
Wat komt erna, Colin?
Brent, dit kan Crophopper's etappe zijn.
De racers moeten niet
hoger vliegen dan een hoogte van 300 m.
Onder de wolken en tussen de bergen.
Nummer 20 is gediskwalificeerd.
Wat een beweging.
- Ongelooflijk.
Kijk naar die radiale G pass.
- Ja!
Van de laatste plaats
helemaal naar de achtste.
Mr. Ripslinger,
jij bent gebouwd om te racen.
Ja!
Je weet het.
Dus waarom kan een sproeivliegtuig
dan sneller zijn?
Wacht, wat?
- Daar is hij!
Dusty!
Hoe hou je de pro's bij?
Maakte het werken op
de boerderij je sterker?
Dusty! Waarom vlieg je zo laag?
Waarom verspelen jullie je tijd met hem?
Hij is een tractor met vleugels.
Eigenlijk is hij een echt underdog verhaal.
Het is zoals Rocky.
Het is meer zoals David en Goliath.
Of Old Yeller.
- Dat is geen underdog verhaal.
Er komt een hond in voor.
- Genoeg!
Ja, genoeg!
Weet je, ze schoten Old Yeller
op het einde neer, jullie idioten.
Verklapping van het einde!
Binnenkort worden we overspoeld door...
elk zweefvliegtuig, stuntvliegtuig
en lucht transporter
die denken dat ze één van ons kunnen zijn.
Die boerenjongen is vergeten wie hij is
en waar hij vandaan kwam.
Hij gaat me niet stoppen met
het maken van geschiedenis.
Dusty, Dusty,
waar heb je leren racen?
Van mijn coach, Skipper.
Hij is de reden waarom ik hier ben.
Hij is een fantastisch instucteur.
En een goede vriend.
Hij vloog verschillende missies
over de hele wereld.
En ik ben er zeker van
dat hij hier zou zijn als hij kon.
Je motor klinkt wat ruw.
Moet een gemiste ontsteking zijn.
Het is trouwens ook geen
goede nacht om te vliegen.
Goed. Kom snel terug.
- Hé, heb je iets nieuws?
Blij dat je het vraagt.
Ik verkoop nu unieke
Dusty herinnerings kopjes.
Dit is Dusty Crophopper...
Ik ben binnen tien min terug.
- Dusty, achtste plaats!
Goed gedaan, Dustmeister!
Hé! Je hebt eindelijk je M5000 verwijderd.
- Zijn wat?
Zijn Micro-Air-5000-D-L Lucht Applicator.
Gebruik woorden.
Zijn sproeier.
Juist! Sproeier.
Dusty, je hebt morgen een grote etappe.
Ja.
- Hoe voel je je?
Ik kan het niet geloven.
De machtige Himalaya's.
Dusty, die verticale scheerwind
gaat enorm zijn over die bergen.
Het goede van zo hoog te zijn is,
dat er weinig zuurstof is.
Dus als je crasht, geen explosie.
Leuk, Chug.
Je kan natuurlijk ook
sterven door onderkoeling
of je kan geraakt worden door een lawine.
En dan is er nog longontsteking
of zelfs bevriezing.
Chug, Chug, ik snap het.
Skip, wat als iemand wou vliegen
door de bergen in plaats van erover?
Slecht idee. De Moersleutels
vlogen ooit door zo'n terrein
tijdens de Aanval van Kunming.
En Dottie heeft gelijk.
Wind die van de toppen komt
kan je propeller forceren
en je recht naar beneden trekken.
Als je het mij vraagt is het tijd
om alle moeren vast te zetten.
Je kan veel hoger vliegen dan je denkt.
Begrepen.
- Hola, hartje.
Ben je moe?
- Wat?
Omdat je constant door mijn hoofd vliegt.
En waarom zou ik moe zijn van
in zo'n kleine ruimte rond te vliegen?
Je kan maar een beperkte tijd doen alsof.
Hé, El Chu, wat is het probleem?
Ik ben Icarus en zij is de zon.
Vlieg ik te dicht dan smelt ik.
Misschien probeer je te hard.
Al wat je moet doen is ernaar toe gaan,
je mond openen en zeggen...
Hallo.
Wa...
El Chupacabra!
Ik denk dat iemand me roept.
Ik moet gaan.
Ik wil je feliciteren met je succes, Dusty.
Je doet het voor je eerste race heel goed.
Dat betekent veel voor me.
Ik bedoel, kom op
jij bent de meest genoemde
aerodynamische...
racer door Air Sports Illustrated.
En je bent zo aerodynamisch.
Dusty.
Wat is dat hier met al die tractors?
Ze zijn heilig.
Velen geloven dat we ooit
worden gerecycleerd als tractor.
Ik geloof in recycling.
Ben je ooit in de Taj Mahal geweest?
Nee. Nee, nog nooit.
Kom op. We gaan.
Het moet leuk zijn om terug thuis te zijn.
Het is ingewikkeld.
Ik heb miljoenen fans.
En ze verwachten allemaal dat ik win.
Misschien deze keer wel.
Deze plek is schitterend.
Dat is het echt.
En morgen vlieg je over
de machtige Himalaya's.
Die kleine bergen?
Ja, wel... Niks speciaals.
Je vliegt graag laag, niet?
Dat? Dat is strategisch.
Lucht dichtheid en verbranding.
Je kan het IJzeren Kompas volgen...
IJzeren Kompas?
- Ja, spoorwegen.
Door de vallei in de bergen,
zodat je laag kan vliegen.
Echt?
Bedankt, Ishani.
Graag gedaan.
De nachtmerrie van elke racer
is de Himalaya's beklimmen.
Het is een korte etappe,
maar extreem verraderlijk.
Nee.
Hallo?
Is dit waar ik moet zijn?
Dat is één van de grote
vragen van het leven.
Ik ben dood!
Mr. Crophopper.
Welkom in Nepal.
Ik begrijp het niet.
Zijn de anderen al vertrokken?
Eigenlijk is er nog niemand.
Jij bent eerste.
Echt?
Hij vloog door een wat?
Een tunnel?
- Dat is gek!
Ja, zo gek als een Firefox.
Dusty, hoe voelt het om eerste te zijn?
Het voelt super.
Maar meer dan alles was
ik blij dat ik door die tunnel paste.
Jongens, ik moet je zeggen,
als je ooit in een smalle opening zit...
Excuseer me, jongens.
Gekke dag vandaag, niet?
Ja, een opwindende
winst voor jou vandaag.
Enorm risico dat je nam.
Ja, ja..
Je propeller, is die nieuw?
Ik denk het.
Sky Slycer Mark Five, juist?
Worden die niet exclusief
gemaakt voor het raceteam van Ripslinger?
Echt?
- Ja. Ja, dat klopt.
Dusty...
Je luisde me erin.
- Kijk, ik wou je nooit kwetsen.
Waarom?
- Dat is ingewikkeld, goed?
Je had me vandaag zelfmoord
kunnen laten plegen.
Ik dacht echt dat je ging omkeren.
Je was mis.
En ik had het mis met jou.
Hé, Rip. Bedankt voor de eerste plaats.
Laag en snel vliegend
probeert Dusty Crophopper
de eerste plaats te behouden.
Maar huidig regerend kampioen
Ripslinger is maar enkele seconden achter.
Deze verrassende strijd
voor de eerste plaats
heeft van Dusty Crophopper
iemand gemaakt om naar uit te kijken.
Hij werd over de hele wereld
een held uit de middenklasse.
Ik zei je dat hij het kon.
Dat is het.
- Wa...
Dat was mijn skyPad, man.
Er komt binnen twee weken
een nieuw model uit.
Je laat die racers één of
twee dingen zien, niet?
Ja. Morgen gaan we naar
de Stille Oceaan, Skip.
Je zat daar een tijdje, niet?
Ja.
- Enig advies?
In '41,
tijdens het Gevecht over de Wake Eilanden
vlogen de Moersleutels
in hevige monsoenen
omgeven door regenstormen
die je vleugels eraf konden rukken.
Wees voorzichtig. En nog iets...
ik ben trots op je, Dusty.
Bedankt, wingman.
Hé, Dusty, we hebben
een verrassing voor je.
Je moet het mij laten vertellen.
Doe maar, Chug.
Ik weet het. Het...
Het ligt op het tipje van mijn tong.
Ik herinner me.
We gaan...
We gaan...
naar...
- naar...
Maleis...
Mexico.
- Mexico! Dat is het!
We gaan je in Mexico ontmoeten.
- Echt?
Ja. De tickets zijn van mij en Sparky.
We verkochten 326 Dusty bobbleheads,
143 antenne-ballen
203 spinner-kopjes...
en 1.000 fluitjes.
Ga. Team Dusterino! Ja!
Ben je er zeker van, Skipper?
Zeker.
Iemand anders doet het vliegen.
Dat is goed nieuws.
Ik zie je in Mexico.
Goedenacht!
Ik breng de salsa mee!
Hé, El Chu, waar is het vuur?
In mijn ziel.
Vannacht win ik het hart
van Miss Rochelle.
Nee, nee, nee. Duizend keer nee.
Dusty, wat doe je?
Laag en traag.
Wat betekent dat?
Geen idee, maar Frans-Canadees
is de taal van de liefde in Quebec.
Dus moet het goed zijn.
Ik sta bij je in het krijt, kameraad.
Als je me ooit nodig hebt zal ik er zijn.
Kameraad. Dat vind ik leuk.
Je kijkt live
naar Pudong Shanghai
International Airport...
Ja. Eerste plaats.
Niet slecht voor een boerenjongen.
Ja?
Eerste plaats is voor verliezers.
Zwijg, idioot!
Luister.
Het wordt tijd dat je jullie nuttig maken.
Wat is met jou gebeurd?
Dat liedje. Het deed iets.
Mijn klein monstertje.
Kom hier.
Alstublieft! Nee!
Nu is ze zoals een jaguar.
Mijn kleine burrito.
Wees aardig met me!
Start uw motoren.
Dit is de zesde en langste etappe.
De racers moeten hun GPS antenne volgen
omdat er tussen hier en Mexico
een Grote Oceaan is.
Mijn antenne!
Nee! Nee! Nee!
Wat moet ik doen?
Laatst gekende coördinaten,
26 graden, 31 minuten.
Hawaii, ben je daar?
Ontvang je mij? Ik heb weinig brandstof.
Nee!
Onbekende vlieger, onbekende vlieger.
U bent in een verboden luchtruim.
Waarom antwoordde je
niet op radio contact?
Iemand heeft mijn antenne er afgesneden.
Identificeer uzelf.
- Ik ben Dusty Crophopper.
Begrepen.
Indringer is herkend als Crophopper Zeven.
Ik vlieg op gassen. Ik moet landen.
Wat doe je daar met een lege tank?
Ik dacht te tanken in Hawaii, maar...
Hawaii is 600km naar het zuidwesten.
Wat?
- Luister, Crophopper.
Je volgt ons beter naar het schip.
Geen Bingo velden hier.
'Bingo velden'?
- Plaatsen om te landen.
Het schip?
- De USS Dwight D. Flysenhower.
Bravo, inkomend als groep plus één.
Begrepen.
Twee.
- Ga maar, Bravo.
Indringer is een burger.
Heeft brandstof nodig.
Begrepen.
- In godsnaam!
Dat is alles wat ik nodig heb,
een burger die ontploft op mijn dek.
We kunnen de blokkade vastmaken, sir.
Alle motoren, ga opzij.
Begrepen, Kapitein. Alle motoren, ga opzij.
Maak blokkade vast.
- Begrepen.
Maak blokkade vast!
Laten we je uitlijnen voor de blokkade.
Al wat je moet doen is gas
terugnemen en de navigatie oproepen
en hopelijk land je in de spaghetti.
Wat? Wacht, nee, wacht!
Wacht even!
Ik ben niet zeker of ik dit kan.
Ik zie geen andere keuzes.
Goed, maar de landingsbaan beweegt.
We plaatsen je in de aanloop route.
Landingsbanen bewegen normaal niet.
Goed, goed. Alles komt goed.
Rustig.
Bewegende landingsbaan,
bewegende landingsbaan.
Daar is het. Hier gaan we.
- Gas terug.
Misschien als ik nog eens terugkom.
Vleugels horizontaal.
- Rustig aan.
Stop!
We hebben je, Crophopper.
Kom, laten we je opknappen,
bijvullen en je terug in de race helpen.
Je bent ver achter.
Bedankt jongens.
Je hebt me gered.
Victory.
- Victory.
Wat is dat?
Dat is de Vrolijke Moersleutels
Wall of Fame.
Elke vlieger, elke missie.
Skipper... Skipper...
Daar is hij.
Wacht. Ik begrijp het niet.
Waarom is er maar één missie?
Chug, wat is dat allemaal?
Ik ben nooit buiten het land geweest.
Weet je, ik bracht de Commodium.
Wat je ook doet, drink
niet van de petroleum.
We gaan maar twee dagen.
We moeten voorbereid zijn, niet?
Heb strandkledij,
avondkledij, onderbroeken...
Skipper? Ontvang je mij, Skipper.
Dusty! We vertrekken naar Mexico nu.
Goed te weten dat je veilig bent.
Weerbericht zegt dat er
daar een enorme storm is.
Ik ben niet in Mexico.
Ik ben bij de Vrolijke Moersleutels.
Ben je op de Flysenhower?
Ik zag de Wall of Fame.
Er is maar één missie met jou.
Dusty, als je niet voorbij de storm bent,
dan moet je...
Dat kan niet, dat moet een fout zijn.
Kijk. Je moet daar wegwezen.
Je zal hoog moeten vliegen.
Is het waar?
Luister, vlieg boven de storm!
Skipper, is het waar?
- Het is waar!
Het is waar.
Ik vloog één missie.
Maar al die verhalen?
Crophopper,
er komt slecht weer aan.
Je moet vertrekken voor het te laat is.
Nog even.
Dat kan niet, jongen.
Ga je nu niet, ga je nooit.
Wees gewaarschuwd, het JTWC heeft
een tropische cycloon aangekondigd
in het noordoosten van de Stille Oceaan.
Gebied van convectie bevindt zich 900 km
ten oost, noordoost van Hawaii.
Maximum windkracht wordt geschat op...
Bied je aan bij katapult twee.
Die katapult schiet je van nul
naar 256 km/u in twee seconden.
Twee seconden?
We gaan je gewicht en je
stoomdruk controleren.
Denk eraan, onmiddellijk klimmen
als je in de lucht bent.
Rechtdoor klimmen.
- Ga boven de storm.
Motor vol gas.
Knik naar de schieter als je klaar bent.
Ga het winnen voor de Moersleutels, Dusty.
Volo Pro Veritas!
Wind is goed. Druk is goed.
Doe maar katapult twee.
Señor Ripslinger, enig commentaar
over de verdwijning
van Dusty Crophopper?
Dusty was een toffe kerel
die de uitdaging vloog
en de middelmatige wolken doorboorde.
We zullen hem allemaal missen.
Excuseer mij.
Laten we hopen dat hij
een betere boot is dan een vliegtuig.
Die is goed, baas.
Die was echt goed.
Señor Dusty
heeft tien keer de motor die jij hebt.
En tien keer de eerlijkheid.
Zegt het vliegtuig met de
gloednieuwe propeller.
Hoeveel eerlijkheid heeft
die gekost, schatje?
Te veel.
Je was een groot kampioen.
Hoe de machtige zijn gevallen.
Je bent niet eens een capezwaai waardig.
Echt?
Hoe kan het maar één missie zijn?
Het Gevecht van de Luchtweg.
De aanval op Tujunga Harbor.
De Aleoetische Eilanden.
Het Gevecht van de Wake Eilanden.
De Aanval op Kunming.
Ik moet boven de storm geraken!
Mayday! Mayday! Ik ga neerstorten!
18 graden noord, zes minuten, 119...
Help!
Dusty!
- Mijn vriend!
Snel, naar de hangar.
Gebroken vleugel ribben,
gedraaid tandwiell, gebogen propeller
en je hoofdas is zwaar gebarsten.
Het is voorbij.
Eén missie?
Zo veel voor Volo Pro Veritas.
Kunnen we even alleen zijn?
Jij ook Sparky.
Mijn eerste patrouille als Vrolijke
Moersleutel was bij het Kanaal van Glendal.
Mijn eskadron waren allemaal beginners.
Allemaal scherp.
Ik had het moeten weten.
Ik had ze allemaal getraind.
Het moest een routine patrouille zijn.
Een levering.
Kijk, Skipper, vijandig schip
twee uur laag, 3,2km.
Makkelijke doelwitten. Wat denk je?
- Negatief, Jigsaw Two.
Onze orders zijn verkenning en terugkeren.
Kom op, Skip, het wordt
zoals een schietkraam.
Laten we het doen, Skipper.
- Ja, kom op!
Goed. We gaan eens kijken.
Maar hou je afstand.
Goede god! Het is de
volledige vijandige vloot!
Het was te laat om op te trekken.
Maak dat je daar wegkomt, Lucas!
Mijn hele eskadron.
Onder mijn bevel.
Na dat kon ik mezelf niet meer
dwingen om te vliegen.
Laat me je iets vragen, Dusty.
Als je mijn verleden zou kennen,
zou je dan hebben gevraagd
om je te trainen?
Nee.
Het spijt me, Dusty.
Dusty?
Kan je dat geloven?
Hij is al die tijd niet
eerlijk met me geweest.
Jij was tenminste eerlijk.
Je zei dat ik hiervoor niet was gebouwd.
Ik had beter naar je geluisterd.
Dusty, als je naar mij had
geluisterd had ik mezelf nooit vergeven.
De Skipper was misschien fout
voor wat hij heeft gedaan
maar hij had het juist met jou.
Je bent geen sproeivliegtuig.
Je bent een racer.
En nu weet de hele wereld het.
Bedankt, Dottie.
Dat betekent veel voor me.
Ik ging zover als ik kon.
Ik ben volledig kapot, kijk naar me.
Ja, kijk naar jou.
Dusty, ik kan de gedachte om zonder
jou te racen niet verdragen.
Dat is de vleugel van
een T-33 Shooting Star.
Als de grote Mexicaanse
Luchtmacht hulp nodig had
kwamen er Amerikaanse T-33s.
Ze stelden geen vragen.
Ze aarzelden niet. Ze waren er gewoon.
Omdat dat datgene is wat kameraden doen.
En wat is dat?
Dat is mijn lunch. Niet aanraken.
Maar de vleugels zijn van jou.
El Chu, ik apprecieer dit echt...
Stilte.
Jij hielp me met de
achtervolging van mijn hart.
Nu zijn we hier om jou te helpen.
Wij?
- Ja.
Veel geluk morgen, Dusty.
Ik ben trots om jouw tegenstander te zijn.
Je bent een toffe kerel, Dusty.
Kijk daar is 'n satelliet-navigatiesysteem.
In geval dat...
in geval dat je weer eens verdwaalt,
weet je, zonder...
Zonder een vriend die je erdoor helpt.
Bedankt, Bulldog.
Hier is een druk-controle klep voor je.
Wat denk je van een start generator?
Het is een eer om naast je te vliegen.
Bedankt iedereen. Echt.
Dit is fantastisch.
Het enige wat je nog nodig hebt is een...
Een nieuwe propeller?
Wat denk je van een Sky Slycer Mark Five?
Wacht, dat is jouw propeller.
Je kan nog steeds de race winnen.
Ik blijf liever met mijn oude propeller.
Deze paste me niet echt.
Maar ik denk dat jij er veel
meer geluk mee zal hebben.
Bedankt, lshani.
Dottie, kan je me repareren?
Heeft een PT6A
een meervoudige compressor?
Ja! Ja, dat heeft hij.
Goed jongens, laten we hem
klaarmaken voor de race.
Deze is...
Wat?
We zijn live vanuit Mexico.
En daar komen ze.
Dit is het race fans.
De laatste etappe terug naar New York.
Gast!
We zien je in New York.
- Bedankt jongens.
Het is sproeitijd!
Dusty Ia vista, baby!
Je moet het hem meegeven.
Hij geeft nooit op.
Kom op, Chug,
we moeten een vliegtuig halen.
New York City.
Aankomst, hier komen we!
Ben je klaar om te gaan, Skip?
Misschien best van niet.
Maar...
Goed dan.
Ben je zeker?
Ja.
Dusty!
- Hij is terug.
Je maakt een grapje.
Wie is die kerel?
- Dat is het sproeivliegtuig.
Een andere?
- Het is dezelfde, Knucklehead.
Ga opzij, idioten.
Een paar nieuwe onderdelen
verandert niet wie je bent.
Ik kan nog steeds de boerderij ruiken.
Weet je wat? Ik snap het eindelijk.
Je bent *** om door een
sproeivliegtuig te worden verslagen.
Wel, hou je staart in het oog,
want ik kom eraan.
En waar kijken jullie naar?
Niks. Niks.
- Sorry.
We gaan dit eindigen,
voor eens en altijd.
Ja, man.
- Dit gaat leuk worden.
Deze etappe is enkel snelheid
en de wil om alles te geven.
De eerste die het lint knipt in New York
neemt de trofee en de eer mee naar huis.
En we zijn vertrokken,
de eerste vliegtuigen gaan in de lucht.
Ik wacht op je aan de
aankomst, beeldschone.
Nee, nee, nee. Ik wacht op jou.
De rest van de groep is vertrokken.
En alhoewel Crophopper de
vorige etappe niet afmaakte,
besliste de race officials
dat er met zijn radio werd geknoeid.
Dus kreeg hij toestemming
om deel te nemen.
Maar met een zware extra tijd.
Ik heb nog nooit iemand
van zo ver terug zien komen.
Dit gaat paardekracht en wilskracht kosten
om nog maar een kans te maken.
Goede show, Dusty.
Baas?
- Wat?
Hij is er.
Goed, we zijn buiten
het zicht van de camera.
Je weet wat te doen.
Hé, boer.
- Tijd om de velden te ploegen.
Het lijkt erop dat je geen ruimte meer hebt,
Crophopper.
Skipper?
- Dusty, trek op!
Skipper? Je vliegt!
Het is je opgevallen.
Luister, ik pak Rip.
Jij die twee andere.
Begrepen.
Ze zitten achter je, jongen.
Je moet ze afschudden.
Dat probeer ik.
Skip, ik krijg ze niet kwijt.
Ga hard rechts.
Ik ga links en pak Rip.
Gebruik de rotsen.
- Begrepen!
Ja!
Dat wordt een litteken.
Wat?
Zeg hallo tegen de Warsaw Windmill.
Jij bent gek!
- Dat klopt.
Dusty! Alles goed?
- Ja. Ja. Alles goed.
Dat was vrij goed voor een sproeivliegtuig.
En niet slecht voor een oude
die niet vliegt.
Oh, ja? Ik ben misschien oud,
maar ik heb geen hoogtevrees.
Nee!
Daarom noemen men ze Sky Slycers!
Nee.
Skipper, alles goed?
Maak je een grap?
Ik voel me fantastisch.
Maar wat met je staart?
- Ik overleef wel! Pak ze!
Ga!
We komen bij het laatste
rechte stuk, mensen.
Dat klopt, Colin.
En al sinds ze uit de
Deadstick Desert kwamen
had Ripslinger de leiding.
Enig teken van hen?
Nog niets.
Wat?
- Hallo.
Kom op, kom op, kom op.
Niet nu! Niet nu!
Kom op, kom op, kom op.
Nee!
Rugwinden zoals je nog nooit vloog.
Begrepen, Skip.
Kijk niet naar beneden.
Kijk niet naar beneden.
Ja!
Goed, tijd om mijn stof te eten.
Een andere winst voor Ripslinger
lijkt onvermijdelijk...
Wacht even, dat is Dusty Crophopper!
Ja!
- Ga!
En daar komen ze aan.
Het zal nipt zijn, het is ieders race.
Goed, hier is mijn mooie zijde, jongens.
Wat?
Ja!
Hij deed het. Hij deed het.
Crophopper!
Nee!
Wat?
Van laatste naar eerste.
Van de duisternis
naar onsterfelijkheid
de racewereld zal deze dag
nooit vergeten.
Voor de eerste maal heeft een
sproeivliegtuig de Vleugels
Rond de Wereldbol Rally gewonnen!
Ja, Dusty!
Prachtig, Dusty!
Je hebt hem echt afgedroogd, kerel!
Dat is hoe je inhaalt!
Het is gelukt!
Ik kon het niet zonder jou, Dottie.
Ja, dat weet ik.
Hé, vriend, goeie tip over hoe
Ripslinger naar de camera's
leunt. Bedankt, Chug.
Alles voor mijn vriend.
Goed gedaan, Dusty.
De wereld heeft een nieuwe kampioen.
En ik ook.
Bedankt, lshani. Voor alles.
Herr Dusty!
- Franz?
Wat doe jij hier?
We kwamen om je de race te zien winnen
Je bent een inspiratie voor ons allen.
'Ons allen'?
Ja. Allen die meer wilden doen dan
waarvoor ze zijn gebouwd.
Bedankt, jongens!
Ripstinker. Ja, dat is je naam..
Dat is een supersonische rioolsaus.
Man, ik dacht dat
Vita-stink-a-bunch slecht was.
Dat is niks tegen jou.
Jij bent smerig.
Smerigilicious.
Je moet naar huis om je te wassen.
Twee keer.
Wie is die kerel?
Bedankt, Skip.
Bedank me niet.
Ik heb meer geleerd van jou
dan jij ooit hebt geleerd van mij.
Aandacht op het dek. Victory!
Victory!
Het is een eer hier te zijn.
Maak ze vast.
Ben je klaar, wingman?
- Begrepen.
Een eervolle Vrolijke Moersleutel.
Hoe voelt dat, Dusty?
Het voelt super!
Terug in het zadel, Skipper?
Ze hadden geen leuke speeltjes
toen ik dit de laatste keer deed.
Er is niks aan.
Ze maken je vast,
je knikt naar de schieter daar
en zet je schrap!
Ja!
De laatste terug in Propwash betaalt!
Dat is een deal!
Vertaling: Viperecon
Controle en bewerking: Goffini
Gedownload van www.ondertitel.com