Tip:
Highlight text to annotate it
X
Simply ReleaseS Toppers
Simply The Best
Proudly Presents
Life as we know it (2010)
Vertaald door Simply ReleaseS Toppers
Tokke, Heksje, Twiga en Suurtje
Spellcheck: r3p0
Holly.
- Eric.
Messer.
Iedereen noemt me zo.
- Leuk je eindelijk te ontmoeten.
Ben ik te laat?
- Maar een uur.
Maar ik was nog maar net klaar
en Alison zei dat 't jouw manier van handelen is.
Peter zei dat je wellicht iets zou zeggen.
- Is dat zo?
Netjes. Gaan we?
Laten we iets gaan eten.
Ik heb reuzehonger. Al 'n uur.
Je bent pas verhuisd naar Atlanta?
Hoelang ken je Pete al?
- Middelbare school.
Dank je.
Ik ken Alison sinds de hoge school.
We zaten in dezelfde studentenclub.
Waar is je auto?
- Hier.
Alsjeblieft.
Kom op.
Hou je vast.
Ik beloof niet hard te rijden.
Ik ben niet gekleed voor 'n rit van 60 km/uur...
- Wat?
Ik ben niet gekleed voor 'n rit
van 60 km/uur door de wind.
Sorry. Ik denk niet dat ik mijn
been er over kan krijgen...
Maar ik zal rijden.
Mijn auto staat daar.
Hij is nieuw, dus ik rij er graag mee.
Vette wagen.
- Bedankt.
Spring er in.
Oké dan.
Waar zullen we heen gaan?
Waar heb je gereserveerd?
Dat zou jij doen.
Heb je dat niet gedaan?
Heb ik dat gezegd?
- Geeft niet.
Ja, geeft niet.
Maakt niet uit waar naartoe.
Jij mag kiezen.
We nemen gewoon een tafel.
- Café Five? Ooit geweest?
Klinkt goed.
- Mijn vriendin van kokschool is...
Enkel mijn mobieltje.
- Dacht ik al.
Je mag antwoorden.
- Nee, gaat wel naar voicemail.
Ik zei dus dat mijn vriendin
van de kokschool de...
Antwoord maar.
Ik kan wachten.
Hij staat iets te luid.
Hé, jij daar.
Je kent me, altijd met iets bezig.
Goed, elf uur?
Anders maken we er half elf van?
Goed, tot later.
Sorry, een zieke vriend.
We moeten dit niet doen.
Serieus?
Goed dan.
- Mijn God, meen je dat echt?
Laten we eerlijk zijn.
Toen je me zag, moest je me al niet.
Maar onze kennissen hebben dit geregeld
dus we zijn het hen verschuldigd...
Wat? Enkele uren over niets praten?
Beste scenario: We worden zat
en we doen het met elkaar.
Wat voor 'n klootzak ben jij?
Op zaterdagavond wil ik plezier maken.
Ik kan men zieke vriend bezoeken
en jij kan...
wat je ook wil doen op
een zaterdagavond gaan doen.
Je ziet eruit alsof je leest.
Je kan een boek lezen.
Heb je een blog?
- Een blog?
Jij wou er voor zorgen dat
dit geen slechte avond werd? Een tip:
Kom geen uur te laat
en maak geen excuustelefoontje.
Ze is ziek.
Ging je haar genezen met je magische ***?
Goed. Dan gaan we uit...
- Mijn God, nee.
Nu ga ik niet met jou uit.
Ben je gek of zo?
Ga uit mijn Smart.
Geen idee wat ze dachten.
- Ik ook niet.
Alison, je kan dit enkel goedmaken...
als je me belooft
dat ik hem nooit meer moet zien.
Jij bent echt de belangrijkste vrouw
in m'n leven...
en Alison is de zus die ik nooit had.
En ik hou zoveel van je
en ik ben zo blij voor jou en Peter.
Kijk naar Mess. Vanachter.
Ik wou dus zeggen hoe geweldig
ik het voor jullie...
Ik hou van je.
Messer, het is mijn beurt.
Jij gaf je speech al.
Ben jij het bruidsmeisje?
Kunnen we jullie wisselen?
Jij moet naast de bruid.
Lekker bij jullie staan.
Raak me niet aan.
Ik wist dat je dat ging doen.
Raak me niet aan.
Moedig hem niet aan.
Stop. Ik zweer het je.
Sorry, ik kan niet naast hem staan.
Dit is het kerstfeestje. Holly, Ben.
Alsjeblieft.
Hoe gaat dat eerste afspraakje?
Wat is er echt gebeurd? Vertel.
Ze moet haar werk doen.
- Gast.
Help me. Neem de camera.
- Geef de camera.
Kijk.
Kom naar Alison 's krentenbol
in de oven kijken.
Excuseer me. Schat.
Kijk eens aan.
Ze is mijn dochter.
- Het duurt niet lang meer.
Duw niet op de buik.
Wat is dit?
Maar een kleine Kerstmiskus.
Geweldig. Gelukkige feestdagen.
Klootzak.
Hoi, kleine schat.
Wacht, ik heb haar net vast.
- Ze is bij tante Holly nu.
Voorzichtig. Rustig.
- Ik heb haar.
Schat.
- Ik dol maar.
Niet grappig.
- Ze is in orde.
Net een voetbal.
- Stop er eens mee.
Stop er mee.
katten krijgen kittens
hondjes krijgen puppy’s
paarden werpen mooie veulens
en schapen krijgen lammeren
koeien krijgen kalveren
en je wist vast niet
dat olifanten ook kalveren kregen
leeuwen en luipaarden krijgen welpen
wat het juiste is voor hen om te doen
Ze ontploft als je zo blijft doen.
Ze zit in de kots fase.
Nee, ze vindt het geweldig.
Ze vindt het geweldig, hè, Soph?
Je bent het enige meisje
waarvoor ik me zou scheren.
Waarom kwam Liz niet?
Jullie waren toch serieus?
Nee, we gingen een paar weken geleden uit elkaar.
Hoe zo?
- Geen idee.
Ik zag ons niet samen de grote
weg naar de dood afleggen.
Ik dacht dat je haar echt mocht?
- Ik vond ze enkel lekker.
Vergeet de mannen van
het kasteel geen fooi te geven.
Ze kwamen een uur te laat
waardoor ik al het werk moest doen.
Maar natuurlijk geven we
ze een fooi.
Ik ga met Sophie naar
een nieuwe familiepraktijk.
Daar is een dokter. Zo mooi.
Ik heb eindelijk mijn Anderson Cooper
verliefdheid vervangen.
Hoe dan ook, ik zag geen ring...
- Opzij.
dus begon ik een gesprek
met zijn verpleegster.
Nee.
- Ik deed alsof ik haar nagels mooi vond.
We hadden een deal over afspraakjes.
- Hoe weet je dat je hem niet leuk vindt?
Jij kan zeer slecht koppelen.
Zoals wie?
- De winkeldief. Volwassene met beugel.
Ongelooflijk dat je daar nog over begint.
Ik begin zelfs niet over de Messer Afgang van '07.
Dat was Peter.
Ik kende hem toen amper.
Je wist dat hij zichzelf Messer noemde.
En je bent mijn beste vriendin.
Je kan niet zo'n vrouw zijn die me veroordeelt
omdat ik geen ring draag.
Dat ben ik ook niet.
- Ondertussen zorg jij voor baby's...
en ik blijf ze verwennen met dit.
Dat is beter dan mijn huwelijkstaart.
Ik bakte die taart.
- Hij was 'n beetje droog.
Laat geen dikke volwassenen
samen met de kinderen er in.
Hebben jullie marihuana gerookt?
Dat is illegaal.
- Je bent ***.
Laat eens zien wat je vast hebt.
Moet ik de politie bellen?
Niet doen. Mijn vader is pastoor.
Ik neem dit in beslag.
Volgende keer zit je in de problemen.
Ga nu weg.
- Dat is...
Ik kocht dat spul.
- Onaanvaardbaar.
Leveringsjongens komen *** opdagen.
Wie heeft een dealer nodig?
- Moet je niet respectabel zijn?
Relax. Eens per jaar, onder de juiste
omstandigheden, herleven Alison en ik graag...
onze jeugd.
- Eens per jaar?
Misschien tweemalig.
Wil je er op? Vooruit.
Schudt haar niet te veel.
- Ze vindt het geweldig.
Ik waarschuw je.
- Ze is in orde.
Mijn God, ze...
Geen nood, Sophie, je bent niet het eerste
meisje die overgeeft op oom Messer.
Sophie, kijk. Zo ziet bitterheid er uit.
Messer, haal iets uit Peter zijn
kleerkast voordat iedereen hier is.
Hoe laat is het dan?
- Elf uur.
Maar slechts tien uur in Messer tijd.
Ik ben zelfs verrast dat je wakker bent.
Jij doet je horloge niet af tijdens seks.
- Ik draag tenminste niet overal m'n pet.
Je mag hem afzetten.
We weten allen van de terugwijkende haarlijn.
Het is enkel V-vormig geknipt.
Verjaardag van de baby.
Wapenstilstand. Neem 'n glas.
Eerste verjaardag,
neem je pet af voor de foto's.
Daar is het dan.
- Voordat iedereen hier is...
wilden we toasten met
Sophie's lievelingsmensen.
En onze beste vrienden.
We hebben haar eerste jaar doorstaan
met ons verstand nog in tact, dankzij jullie.
We houden van jullie.
- Huil je nu?
Moeders huilen.
De babysitter is hier.
- Waarom is dat nodig?
Ze is geniaal.
Zij kan Sophie altijd kalmeren.
De baby fluisteraar.
- Ach zo.
Is ze lekker?
- Erg lekker.
Wat scheelt er toch met jou?
- Iedereen, dit is Amy.
Hallo, Amy.
- Kijk eens wie er is.
Laten we je luier verschonen.
Dank je.
Serieus? Dat is de baby fluisteraar?
Als ze oud genoeg was om seks te hebben
met Peter, zou ik in ongebruik geraken.
Dat gebeurt nooit, schat.
Ga eens verder weg.
Je stinkt naar baby kots.
Echt. Ga weg.
Jullie hebben elkaar al ontmoet.
Ken je Sophie nog?
- Ongelooflijk dat jullie er vier hebben.
Was ze ingescheurd?
- Ja, van boven tot onder.
Ze moesten haar openen zoals een zeekreeft.
Pardon, bent u van het cateringbedrijf?
Ja en vriendin van Alison.
Kom hier zitten.
Nu meteen.
Iemand zit in de problemen
omdat jij geweldig eten kookt.
Bedankt.
- Ik was echt sportief vroeger.
Een sprinter.
- Echt?
Ik liep 4.240.
Dat is snel.
- Inderdaad.
Hoe kon ik anders Miss Pennsylvania
aan de haak slaan?
Wie praat er over mij?
- Hier is ze.
Genoeg voor nu.
Wie is dit? Ik ben Beth.
Messer.
- Aangenaam.
We hebben elkaar nog nooit gezien.
Ik zou zijn gezicht onthouden.
Als je een geliefde hebt, lukt alles. Scott!
Hou dat vast.
Ik probeerde hen te laten eten.
Ik denk dat Conner in wat
problemen zit, snap je?
Dit is mijn echtgenoot, Scott.
Aangenaam. Holly.
Ik liet de luiers in de auto.
We hadden constant seks vroeger.
Echt overal.
De baby had voeding nodig,
de kinderen moeten eerst slapen...
en ze moeten de vorige nacht
geslapen hebben of je bent zelf moe.
Ik ben Ted's partner, Gary.
- Betrapt.
Nee, ik ben eigenlijk vrijgezel.
Enkel ik.
Je serveert lekker vlees en kaas.
We praatten allemaal over jou.
- Bedankt.
Dat is iets. Een goeie eigenschap.
Heb jij die in elkaar gerold?
- Ja.
Kijk eens aan. Ik raak geen vlees aan.
Enkel met mijn lippen.
Ik wil een foto van Sophie
met haar peetouders.
Foto.
Zeg op drie: Messer heeft V-vormig haar.
Eén, twee... spaghetti.
Is het een leuk feestje?
Wil je taart?
Daar gaan we.
Wil je een laat ontbijt?
Nee, ik heb over 'n uur een wedstrijd.
Ik moet gaan douchen.
Zeker weten?
- Ja. Er is koffie.
Kopjes staan in de kast.
Dit ziet er heerlijk uit.
- Het is nog niet klaar.
Ik proef maar.
- De kruimels zijn te zacht.
Ik had Ceylon kaneel moeten kiezen.
Cassia is verkeerd.
- Je bent echt geniaal.
Echt geniaal. Ik zou ze
uit de vuilbak halen en opeten.
Dat meen ik.
- Dat is ranzig.
Biologische kalkoen hier.
Waar ga je heen?
Dat doe je altijd als hij langskomt.
Je wordt enthousiast.
- Ik wil verantwoordelijkheid nemen.
Ik neem even over. Bedankt.
Zo doe je niet als Old Man Johnson binnenkomt.
Wees geen betweter.
Ga aan je koekjes werken.
Laat me raden.
Biologische kalkoen op 'n broodje?
- Ik word voorspelbaar.
Ik zie het als betrouwbaar.
Al 35 keer hetzelfde broodje.
Je telt?
- Ongeveer 35.
Kun je ook andere dingen uitproberen?
Verras me.
- Oké, geweldig.
*** je croissants?
- Ja.
Dan weet ik iets.
Waarom draag je niet zo
een witte jas met je naam erop?
Zodat ik weet wat je naam is.
- Die is Holly.
Sam.
- Aangenaam.
We hebben elkaar 35 broodjes geleden ontmoet.
- Nu 36.
Bedankt. Hou het wisselgeld maar.
- Bedankt.
Weet je zeker dat je je kaart niet
in de bokaal wil gooien voor 'n gratis lunch?
En een gratis etentje van mij?
Blijf rustig.
Laat hem weggaan.
Gaan.
Welke was het? Dat is een Benjamin.
Hier is een Sam.
Ik kan er een voor je uitkiezen...
- Hoeveel mensen heten hier Sam?
De Atlanta Hawks proberen
het aan de andere kant.
Jaag de energie omhoog.
Een opwindende wedstrijd.
En hij scoort.
- Ga voor zeven.
Simon, ik heb filmpercentages nodig.
Maak acht klaar. Zoom in op acht.
Meer. Ja, zo is goed.
Twee klaarmaken.
Zes klaarmaken. Waar is zes?
De Hawks gaan doordrukken.
We moeten in het achterveld blijven.
Gestolen door Bibby naar Smith, onderdoor.
Goed gedaan, Mess.
Simon, ik vroeg percentages.
Je bent te lelijk om niet slimmer te zijn.
Ik haat hem zo erg.
Ik wil hem een moord in de schoenen schuiven.
Vingerafdrukken op de misdaadplaats.
- Wat zei je, Simon?
De percentages komen er aan.
Sam, met Holly Berenson van Fraiche.
Ik denk dat jij vandaag je kaart in mijn bokaal
achterliet voor de gratis lunch.
Hopelijk wel, want jij bent één van de vier
met de naam Sam die dat deden.
En als jij het bent
en je me uitvroeg: Ik zeg ja.
Hallo?
- Waarom belt u mijn man?
Jij bent zijn vrouw. Natuurlijk.
- We zijn gelukkig getrouwd.
Dat begrijp ik.
Ik bedoelde er niets mee. Sorry.
Hoi, Sam?
- Ja, Samantha.
Het is een Samantha.
Sorry, verkeerd nummer.
Misschien niet. Ben je vrijgezel?
- Ja.
Sam Nelson. Dr. Sam Nelson.
Met Holly Berenson van Fraiche...
en ik hoop echt dat jij de Sam bent
die ik vandaag sprak.
Zo niet, dan heb ik pech want
jij bent de laatste Sam...
die zijn kaart in de bokaal deed
voor een gratis lunch.
Sorry.
Een wachtende oproep.
Hallo?
Ja, dat ben ik.
Pardon. Ik zoek een Agent Young.
Een agent vond je naam en nummer
op een verzekeringscontactkaart in haar portefeuille.
We hebben nummers nodig
van een verwant familielid.
Kan je daarvoor zorgen?
- Pete zijn vader...
Hoe kwam het dat de auto over de kop ging?
Toen de auto...
Wilt u niet gaan zitten?
- Ze hebben een dochtertje.
Sophie. Zat zij in de auto?
Nee. Ze was op dat moment bij een oppas.
De agenten haar naar KB
voor de nacht.
Ze is in orde.
- KB?
Raad voor de Kinderbescherming.
Waar ze zulke zaken regelen.
Zulke zaken?
Weeskinderen.
Messer.
Nee. Ik begrijp niet waarom
we haar vanavond niet kunnen zien.
Nee, protocol kan me niets schelen.
Ja, je kunt me op dit nummer bereiken.
Ze doen niets tot morgen acht uur.
Ze is vast in orde.
We zullen hier overnachten.
Zo zijn we hier als ze vroeg bellen.
Neem jij de logeerkamer maar.
- Neem jij hun kamer maar.
Nee, bedankt. Ik slaap hier.
Tot morgen.
Bedankt, Messer.
Heeft er iemand gebeld?
Enkel hun advocaat.
Hij komt langs.
Hij wil ons spreken.
Dit is uiteraard een moeilijke periode voor jullie.
Iedereen in de zaak zal Peter erg missen.
Jullie moeten veel vragen hebben.
Sophie. Daar denken we
waarschijnlijk beiden aan.
Wat zal er met haar gebeuren?
- Ik heb haar overplaatsing al aangevraagd.
Het pleeggezin waar ze verbleef,
zal haar naar KB brengen.
Ze denken dat ze zich het beste
zal aanpassen in haar eigen omgeving.
Eerst moet ze worden opgehaald
en naar hier gebracht worden.
En wie doet dat?
Sorry, hebben Alison en Peter het met
jullie gehad over hun voogdijschap afspraken?
Nee.
Toen we hun testament opmaakten,
spraken we over wie voor Sophie zou zorgen...
indien ze beiden zouden sterven...
en ze wilden jullie.
Jullie beide.
Sorry? Ons tezamen?
Dit is vast niet hoe jullie
een gezin wilden beginnen.
Er is een misverstand.
We zijn niet getrouwd.
Ze probeerden ons te koppelen
en we zijn nooit in het restaurant geraakt.
Is dat wel een afspraakje?
Hij was zo'n klootzak.
Dit is overrompelend.
En geloof me...
ik heb geprobeerd hen van
gedachten te veranderen.
Er zijn mogelijkheden, je kan nee zeggen.
Omdat dit groot is, dit is een kind.
Grote verantwoordelijkheid.
Sorry.
- Opties.
Je zei andere mogelijkheden?
Ja, we hebben Peter zijn vader.
Hij zou perfect zijn, denk ik.
- Hier.
Er zijn wat neven en nichten.
- Sorry mag ik je hier onderbreken?
Nichten zijn altijd...
Wat als één van ons, wij samen...
ervoor kozen Peter en Alisons wensen
zelf te vervullen?
Of beide theoretisch.
Ze hebben jou genoemd,
ik zorg voor de rechtszaak...
voor tijdelijke voogdij meer niet.
Nu de financiën.
Het huis dekt de hypotheek, maar dat is alles.
Ze hadden geen spaargeld,
dit huis is een investering.
Laten we niet vooruitlopen oké?
Laten we ons concentreren op Sophie.
Dus, ik stel voor dat jullie
hierheen verhuizen voor Sophie.
Moeten we samenwonen?
- Voor Sophie, voorlopig.
Tot je beslist wat je wil.
Maar dat is het beste.
Teken hier Ms. Berenson.
En hier, Mr. Messer.
Dank je.
- Hier is ze.
Hoi, lieverd.
Schatje, het is zo goed je te zien.
Ik weet het.
Ik weet het, kijk.
Wil je oom Messer? Hier.
Hier is oom Messer.
We moeten haar naar huis brengen.
Ze hebben hier niet over nagedacht.
- We moeten een schema maken.
Het is belangrijk.
- Wat?
Ik denk...
Wat heb je gezegd?
- Dat ze dit niet overdacht hebben.
Heeft Pete wat gezegd? Of Alison?
Nee, helemaal niks.
- Niks.
Dit vergeet je niet te vertellen.
Heb je dat spel gezien waar Kobe
die jukebox op hem zet...
en dan de springer raakt?
Mocht ik doodgaan laat ik je een kind na.
Het is kloten.
- Alison was een planner.
We zijn een gedeelte van een plan.
- Wil je me erdoorheen lopen?
Moeten we hier samen leven?
Delen en apart slapen?
Klinkt als een experiment.
Ervan uitgaande dat we dit kunnen betalen.
Dunn zei dat de hypotheek gedekt was.
En wat met het onderhoud?
Of voorzieningen en belasting?
Enig idee hoeveel je betaalt voor gas en licht?
Pete was junior medewerker bij
een advocatenkantoor. Ik verdien niet zo veel.
En wat doe jij?
Bak je scones als werk?
Ik heb een succesvolle zaak.
Ik doe het best goed.
Ja, een baby is niet als een bakkerij.
Dat zei ik ook niet.
- Ze maken rommel, ze piesen op dingen.
Ze bijten, net honden.
Alleen weet een hond wat elektra is.
Ze is wakker.
Hé, kijk eens naar dat slaapkopje.
Nee, pak haar niet op.
- Waarom niet?
Ze moet leren zelf te kalmeren.
Ze moet wat?
- Zelf te kalmeren.
Ik heb het net gelezen Messer, dat is belangrijk.
Wacht gewoon even.
Alles is goed, blije meid.
Laten we een liedje zingen.
We zingen een liedje.
de wielen van de bus gaan rond en rond
rond en rond
de wielen van de bus gaan rond en rond
door heel de stad.
En Keanu Reeves redt de bus.
- Mooi.
redt de bus
en dan redt Keanu Reeves de bus
Gaat hij dood?
- Weet ik niet.
Misschien heeft ze honger.
Denk dat ze honger heeft, ik geef haar eten.
Kom op, ga eten.
- Ik dacht dat we haar niet oppakte.
Bijna klaar Sophie.
- Ze is geen voedselcriticus, ze is één.
Ze krijgt niet alles.
- Maar we gaan je vandaag voeden.
Hopelijk voor je twee bent.
Wat doet Sophie met jouw liefdestoekomst...
en je eigen kind?
Daarover nagedacht?
Een vrouw van jouw leeftijd moet
al meer dan genoeg strijd leveren...
met die paar goede mannen.
Sorry, zei je vrouw van mijn leeftijd?
In de 'uitgaanwereld' word je
als vrijgezel beschouwd.
En wat ben jij?
Gecompliceerd?
Je weet niks van me.
Ik weet dat je geen kinderslot kan openen.
Het lukt al.
Waarom overtuig je mij
dat ik haar niet moet helpen?
Ik probeer alleen het beste voor haar
te doen.
Je probeert het beste voor jou.
- Ik probeer het beste voor haar.
We zijn het niet.
Bovenal hielden ze van Sophie...
en uit iedereen, kozen ze ons.
Ik kom.
Dit zul je heerlijk vinden.
Proef sensatie, klaar?
Nee? Probeer het Sophie.
Je zal het lekker vinden.
Probeer gewoon.
Kom Soph, probeer.
Alsjeblieft?
Ik heb je zoiets eerder zien eten.
Ik denk dat je het heerlijk vindt, kom op.
Hier, grote meid.
Je denkt echt dat we
het beste voor haar zijn?
Het was een mooie dienst.
Ik wist niet dat ze elkaar zo ontmoet hadden.
- Dat verhaal van Parijs?
Maak je een grapje?
Wat gebeurt er met de baby?
Weten wij dat?
Heb je het niet gehoord?
- Nee.
Ze hebben een vriendin genoemd.
De vrijgezelle vrouw die bakt.
En de super hete die altijd lekker
ruikt en naar zweet.
Die gozer.
- Interessant, die draait wel bij.
Goed?
- Wat bedoel je lekker en zweet?
Mam, bedankt dat je hier bent.
Ik kon het niet zonder jou.
Geen dank.
- Kan je even op haar letten?
Ik moet met Messer praten.
- Goed.
Er zijn er veel.
- We hoeven er maar één te vinden.
Ik begrijp dat je Peters nicht bent?
- Niet op klimmen.
Wie is dat, Tyler?
- Mason.
Mason, pak die stoel kom op.
Acht kinderen.
- Jullie hebben acht kinderen?
Negen, schat.
- Negen ja, een basketbalteam.
IK moest komen voor Alison.
- Ja, dank je.
En ik was op tournee door Atlanta dus...
- Op tournee.
Speel je ergens waar ik bekend ben?
Ik dans in Juggles vanavond...
dan in Bush League donderdag tot maandag.
Spannend.
- Heel spannend.
Het is goed voor Sophie als ze haar opa ziet.
Ze lijkt op Peter.
Ik vind haar op jou lijken.
Dus je hebt nu een huis in Miami?
Ja, omdat we hoopte...
omdat Sophie jouw enige kleinkind is, dat...
Het zou het meest logische zijn dat je...
Het spijt me zo.
Gaat het?
Goed als nieuw.
- Ademt nog steeds.
We kunnen voor het gezin
met negen kinderen gaan.
Ze weten hoe je een kind in leven houdt.
Stripper leek aardig.
En opa is een 'nee'?
We zijn het haasje.
Volgende zaak,
Sophie Novak, Index Nummer 05893-01.
Ik heb je toevoegingen gelezen,
net als het testament.
Omdat jullie genoemd zijn als voogd...
zie ik geen reden tegen de wens
van de ouders in te gaan.
Hoewel, vergunning...
Laat het.
- Nee.
Die verdwijnen in het tapijt.
- Mensen, oké.
We laten de goudvis staan.
Wat zeg je ervan als we opstaan?
Goed.
- Sta op, laat ze.
Sorry.
Ik pak deze op.
- Alleen...
Tot die tijd geef ik de voogdij...
van Sophie Christina Novak
aan Holly Berenson en Eric Messer.
Dat is het?
U gaat ons niks vragen?
Misschien zijn we wel drugsdealers
of pooiers.
Zijn jullie dealers of pooiers?
- Nee, mevrouw.
Laten we gaan.
Klaar, volgende zaak.
Hier neem een kind.
Nee, neem er twee we hebben er nog wel wat.
Waar is die eend waar ik zo gek van word?
Ik snap het niet, ik ben braaf geweest.
Een meid zegt...
'Messer, je kan het condoom vergeten.
Ik zeg nee en eindig met een kind'.
We moeten een rooster maken.
Ik moet werken morgen.
Ruik je dat?
- Wat?
Misschien heeft ze eindelijk gepoept.
- Ik denk het wel.
Wat? Zo erg is het niet.
Het is een rare lucht, toch?
Ga je gang.
- Waarom ik? Omdat ik een meisje ben?
Ik ga de komende twee jaar
geen luiers verschonen.
Begin ermee.
- Oké prima, het is niet...
Iets wat je van je lijst kan schrappen.
Check.
Wat doe je?
- Ik weet het niet.
Het is geen bh afdoen,
het is een luier.
Het is geen wetenschap, maak de bandjes los.
- Is er geen doos waar iets opstaat?
Zie je die bandjes?
Maak ze los.
Doe dat niet, straks moet ik spugen.
Het is als Slumdog Millionaire hier.
- Je laat me nog kotsen.
Ze heeft niet genoeg gegeten om
dat neer te leggen.
Het zit tussen haar tenen.
- Oké, geef me de doekjes.
Nog één.
- Snel, haal het weg.
Wat, het is net een poeppak.
Ik heb dat.
- Messer. Laat me hier niet.
Het brandt in mijn ogen.
Krijg het gevoel van een verkenningsmissie.
- Niemand denkt dat.
Verassing.
- De atleet.
Hoe gaat het?
- Mijn twee vaders.
Hoe gaat het?
- Hier is de buurt.
Wat is er aan de hand?
- Gewoon wat eten brengen en wat niet.
Nieuwe ouder, de koelkast vullen.
Eén, twee, drie.
Gewoon zomaar.
Kom binnen.
- Wat onverwacht.
Ik hoop dat het niet ongelegen komt.
Goed, helemaal schoon.
Hé, de buurtwacht is hier.
Ze brachten ons wat...
Wat? Ze is perfect zo.
Niet dankzij jou.
Holly, je hebt...
- Laat maar, Messer. Lafaard.
Oké, kom op.
Hoi.
- Wat een verassing.
Hoi, we hadden jullie niet verwacht.
Wat een verassing.
Wat?
- Schat, je hebt poep op je gezicht.
Dus...
Wie heeft er honger?
- Ik.
Deze.
- Zullen we eten?
Nog een beetje, daar rechts.
- Hou je mond.
Ik probeer gewoon te helpen.
Gaat het, je ziet moe.
- Dat komt door het niet slapen.
Dat zie je niet.
- Je ziet er niet moe uit.
Maak je niet druk,
je slaapt de komende tien jaar niet.
Verassing.
- En je went nooit aan kindermuziek.
Als ik wist waar de Wiggles leefde,
en ik werk eraan...
zou ik ze vermoorden met een AK-47.
Ik meen het.
- Geen nieuwe ouders.
Niemand van ons wist wat hij deed.
- Geen idee.
Wij hadden negen maanden de tijd
en nog verpestte we het.
Hij inderdaad.
- Nee, ik zei 'wij'.
Weet je wat?
Ik meen het.
Je hebt twee dingen nodig.
Een oppas.
En een reserve.
- Absoluut.
Volgende.
Je hebt nooit genoeg bijdehandjes.
- En winkel niet bij Shop Now.
De melk is altijd op,
en ze hebben geen geurloze doekjes.
En als je Motrin bestelt, neem
die zonder kleurstoffen.
Geen BPA's. tuimelbekers, en plastic.
Die chemicaliën wil je niet.
Alison wil Sophie op
de Big Wagon kleuterschool doen.
Dus denk aan donaties.
Gisteren dus.
- Misschien moeten we dit opschrijven.
Eén hap.
De week.
- Dat kan ik niet.
Je schrijft mij op.
- Heb ik al gedaan.
Daar gaan we Sophie.
Tijd voor je bad.
- Oké haal de baby.
Tijd voor je bad.
- Goed.
Goed, wat dacht je daarvan?
Nee?
En deze?
Nee?
Patterson met de ommekeer.
Wil je iets anders zien?
Hij schiet.
Nee, kom op.
Mist de...
Het is tijd voor de Wiggle.
Daar gaan we.
Alles oké?
Het spijt me.
Alsjeblieft?
Ze trekt het poep gezicht.
- Wat bedoel je?
Poep gezicht.
Ze gaat in bad poepen.
Schiet op.
Ze gaat op me poepen.
Ik weet niet hoe.
- Ze gaat op me poepen.
Laat mij het doen.
Hier neem haar, ik heb dit.
Kom, ik haat dit ding.
- Een hendel, trek aan de hendel.
Niet beginnen, sorry.
- Nee, niet de pet.
Dat is mijn pet.
Ik heb die sinds de hogere school.
Ik was hem wel.
- Dat is grappig.
Lach het eruit.
Dat is echt grappig.
Ik denk dat we gewoon...
Wat is dat?
- Wat?
Die bult, wat is dat?
Dat is haar navel.
- Nee, dat is het niet.
Dat zat daar een paar dagen geleden nog niet.
Dat is een navellitteken, niet?
- Nee dat is het niet.
Ik denk het niet.
Wat zijn deze cijfers?
Wat betekenen ze?
Waarom is dit...
Niemand jat de kinderwagen.
We kunnen niet arrogant doen.
Het is ons grootste evenement.
Breng de publieksvermakers.
Alles in bacon,
en de champignon vol-au-vent.
Sorry dat je moest wachten.
Ik moet je terugbellen.
- Holly.
Biologische kalkoen.
Dr. biologische kalkoen.
- Ja, Sam, ik weet het nog.
Ik hoorde van het ongeluk.
Het spijt me van je vrienden.
Dank je.
Je liet me een halve boodschap
achter zonder nummer.
Er kwam iets tussen.
Hoe doen we het?
- Het is goed, schat.
Slaapt ze goed?
Regelmatige stoelgang?
Eerst niet, nu wel.
Maar ze heeft een uitsteeksel op haar buik.
Ik weet het niet jij wel..
- Ik weet niet waar ik naar moet zoeken.
Ik weet niks van kinderen.
Alison was de eerste die een baby kreeg.
En ze was geweldig met Sophie.
Zij was de eerste die ik daarvoor belde.
Ik belde haar voor alles als eerste.
Het maakt me af.
Het nekt mij dat ik mijn vriendin
hier niet voor kan bellen nu.
Ze is gewoon...
en ik wil graag zeggen, wat dacht je wel niet?
Je kon me je parels nalaten of
je Yves Saint Laurent tas.
Dit is een beetje te veel.
Het is zwaar en ik weet niet wat ik doe.
Het spijt me.
- Je doet het best goed.
Sophie kreeg een navelbreuk.
Geen zorgen, meestal gaan ze vanzelf weg.
We houden het in de gaten.
Toen deed ik het niet?
- Nee, dat deed je niet.
Ik dacht dat je zei, gaat vanzelf weg.
Dit is voor jou.
Een fles Pinot Noir,
twee glazen zijn nodig.
Of wit dezelfde dosering.
Wat je doet is vrij ongelooflijk.
Geef jezelf af en toe wat rust.
Mijn zuster maakt een afspraak
voor de volgende week.
Doei Sophie, het komt goed.
Leuk je te zien.
- Jou ook, echt.
Dus ik was in de apotheek...
en het valt me op dat vrouwen
staren naar een man met baby.
Net als een man naar een
vrouw met grote tieten.
Ik kwam daar vandaag pas achter.
Ik neem nooit een groot bad in dit huis.
Hier is een ***.
Je kamt je haar nooit, wel?
Het moet veel tijd besparen.
Dat is handig.
Goede wijn?
Wou je wat?
- Nee.
Ik kan delen, ben een goede deler.
Nee jij hebt niet nodig,
jij maakt je geen zorgen.
Dat is wat Alison zei,
toen ze ons bij elkaar bracht.
Ze zei, schat je bent net gedumpt na drie jaar.
Je moet lol maken, en toen kwam jij.
Jouw charmante jij kwam
en je wilde niet eens naar het restaurant.
Mijn eerste date na drie jaar,
staat er een eikel aan mijn deur.
En nu voed ik een kind op met die eikel.
Snap je de ironie.
- Naar bed, kom op.
Je bent er één dat weet je?
Voelt goed je dat in je gezicht te zeggen.
Zeg het al jaren achter je rug om.
- Een strijdlustige dronkaard, geweldig.
Dat wordt leuk de komende 18 jaar.
Iedereen denkt dat ik een leuke dronk heb.
Iemand aan de deur, wie?
Zal wel een buur zijn.
Ja?
- Hoi, ik ben Janine Groff.
Jullie maatschappelijk werker.
Je weet dat we wat onverwachtse bezoeken doen.
Ja, dit is zeker onaangekondigd.
Geef me één minuut.
- Mag ik binnenkomen?
Wie is dat?
- Maatschappelijk werk.
Je heb vijf minuten om te douchen...
en je verantwoordelijk te gedragen
zoals je dat doet sinds we verhuisd zijn.
Oké.
- Ga.
Boven.
Je kamer is boven weet je nog?
Ik ga al, niet zo drammen.
- Alleen...
Zeker dat je de garage
niet nog een keer wil zien?
Nee, twee is de limiet.
Ik heb een gedeelte vol speelgoed,
die je nog niet gezien hebt.
Ik weet genoeg.
Ik sluit meestal af nu.
Hallo, sorry.
Ik moest even de kleine halen.
En je ziet waarom,
je let één minuut niet op en poef.
Gewoon 'tee-tee-tee-tee-tee'
op haar beentjes.
Oké, laten we beginnen.
Laten we gewoon praten.
Ik wil gewoon weten wie jullie zijn,
en wat jullie plannen zijn.
Hoe zie je jezelf over vijf jaar?
Vraag het me, ik weet het.
Het gaat goed.
Ik heb een kleine gourmet winkel,
straks een gourmet restaurant.
We zijn aan het uitbouwen.
Nieuwe vloer, zeshoekige tegels.
Nieuwe vloer.
Dat is ieder zijn vijf jarenplan.
Maar goed, ik hoop ook ooit eens mijn eigen
diepvries winkel te hebben.
Biologisch, maar je vroeg om vijf jaar, geen tien.
Ik heb Sophie er niet bij betrokken.
Even een stukje terug.
Ze is een groot deel van mijn plan.
- Goed zo, dank je.
Erik.
Ja, Erik is goed, hij doet het goed.
- Oké, Erik.
Ik ben de technisch directeur
bij alle Hawks uitzendingen.
Goed.
Wat doet een technisch directeur?
Als de regisseur zegt camera één,
druk ik de knop...
van camera één.
- Hij drukt op de knop.
En over een paar jaar...
als de baas boven zit of
gepakt wordt met een ***...
krijg ik mijn kans als regisseur.
Mr Dunn zegt dat jullie beide single zijn...
en geen relatie hebben.
Slapen jullie niet samen?
- God, nee.
Nee.
- Geen kans.
Want de situatie...
twee single mensen onder één dak...
die een weeskind opvoeden,
nou ja, ingewikkeld genoeg.
Zonder de complicatie van je weet wel.
Geloof me Janine,
we gaan daarin niks compliceren.
Ik krijg genoeg ergens anders.
Kreeg ik ook genoeg in mijn tijd.
- Ver terug in de tijd.
Luister.
Jullie lijken me twee leuke mensen...
die het ergste jaar van hun leven krijgen.
Ik zal eerlijk zijn.
Wil je grappen maken over hoeren?
Ga ervoor, maakt me niets uit.
Je hebt geen idee met wat voor
gezinnen ik te maken heb.
Trans hoertjes? Dat zijn mijn goede zaken.
Het enige obstakel hier zijn jullie...
en of jullie ouders kunnen zijn.
We willen voorkomen dat
Sophie meer geliefden verliest.
Je vrienden dachten dat jullie dit konden...
ik weet het niet zo zeker.
Hoe kan ik een kater hebben zonder te slapen?
We hoeven haar alleen maar neer te leggen.
We moeten haar gewoon...
Ze is niet warm, ze heeft geen koorts.
Gewoon oververmoeid.
Hoe laat is het?
- Het is goed, Soph. Kom schat.
Ik weet niet, draag een horloge.
- Er moet iemand zijn die we kunnen bellen.
Bedankt dat je langskwam
- Geen punt.
Sorry van je vader.
Hij is een enge gast hè?
Kom hier, Sophie.
- De baby fluisteraar.
Het is goed.
- Dank je, Amy.
Ik weet niet waarom, maar deze vin
helpt altijd.
Beter dan met haar rijden.
Maar grote wiskundetoets morgen dus...
Geef haar wat geld.
Het is goed.
Het voelt niet goed het aan te nemen.
Geef haar het geld.
- Nee, ik sta erop.
Dank je wel.
Succes met je wiskundetoets.
Gelukkig.
- Ik weet het.
Nee.
Te dichtbij, je houdt haar...
Je hakt haar hoofd er zo af.
Zo deed de oppas het.
- Niet.
Nee, ze kalmeerde haar hier.
We gaan een ritje maken.
We rijden door de buurt.
Ga nou maar.
- Mooi en snel.
Goed, we gaan een rondje door de buurt.
We zijn op tijd terug voor de wedstrijd toch?
Absoluut, ik ga nu onderweg.
Heel erg bedankt.
Burke is eruit, ik mag de wedstrijd
vandaag verslaan.
Vandaag is mijn Riverside evenement.
- Dat heb je me nooit gezegd.
Jij luistert niet naar vrouwen die
niet met je naar bed willen.
Op het bord, thuis om half acht.
- Er mogen geen kinderen in het hok.
Werk eens mee.
- Het staat op het bord.
Dit is een grote wedstrijd.
Als de Hawks winnen zijn ze...
Loop niet die deur uit.
- Je spreekt Mandarijns.
Ik heb dit evenement al drie maanden gepland, er
zijn genoeg mama's en papa's verliefd op jou.
Bel hen.
- Beth, met Messer, van...
Kunnen jullie vandaag op Sophie passen?
Ik heb een grote doorbraak.
Ik mag de Hawks wedstrijd verslaan.
Amy kan niet, ze heeft een grote wiskundetoets.
Ik heb Josh en Beth ook geprobeerd.
Ze hebben het allemaal druk.
Het is een gezondere maaltijd als
je de schil niet frituurt.
Ik wil mijn taco's graag gebakken.
- Ik heb ze graag zacht.
Bedankt voor de lift, Walter.
Jij belde, ik kwam.
Zo verdient een man zijn geld.
Hoe zit het met mijn kaartjes?
- Ik geef je twee kaartjes.
Laat alleen die meter voor me lopen.
- Stoppen we nog een keer?
Nu nog niet.
Nog niet.
Je vergeet de baby.
Walter, ik heb geen keuze.
Ik heb je hulp nodig, als een vriend.
Je kunt jouw baby niet bij me laten.
Heb je gebruikt?
Ik kan de baby taxi moordenaar wel zijn.
Ik weet alles van je. Je houdt je taxi schoon,
je houdt je aan de snelheidslimiet...
en je hebt drie kinderen waar je van houdt.
- Omdat ze mijn kinderen zijn.
Ik haat andere kinderen.
Dat is jouw baby.
Verdrievoudig de prijs.
Je bent de best betaalde babysitter in de staat.
Alsjeblieft.
Als ze nu wakker wordt?
- Ze wordt niet wakker.
Haar eendje. Als er een noodgeval is.
- Die kan er maar beter niet zijn.
Die komt er niet.
- Dat is je geraden.
De laatste seconden
van deze eerste helft...
Camera 3 klaar?
Gaan.
Simon, geef me de scoregegevens alsjeblieft.
- Niemand zei ooit eerder 'alsjeblieft' tegen me.
Wie belt er?
- De nieuwe babysitter.
De baby is wakker.
Er is een geweldige wedstrijd.
Kom eens kijken.
Camera's 4 en 6 sta klaar bij de bal,
2 bij de basket.
Ruik aan haar kont.
Kijk of ze een schone luier aan moet.
Ik ruik niet aan die baby's kont.
Wat geef je dit meisje te eten?
Het lijkt wel een stinkbom.
Zoals eieren en pindakaas.
Met de rust ben ik er.
- Met de rust ben je er?
Rust.
We zijn halverwege, Walter.
Alsjeblieft.
- Nee.
Neem de hele portemonnee maar.
- Ik wil je portemonnee niet.
Ik wil een mooie comfortabele
zitplaats, binnen...
naast grote tv schermen...
Kinderen mogen er niet in.
Je moet hier buiten blijven met het kind.
Wil baby de wedstrijd zien?
- Dat wil baby niet.
Dat wil ze niet.
- Baby wil de wedstrijd zien.
Dit is Sophie en Walter, de oppas.
Zeg maar 'hallo'.
Grote makkelijke stoel, nieuwe monitors.
Drinken is in de koelkast.
Na de wedstrijd pas bier.
- Zo heb ik nog nooit een wedstrijd gezien.
Alles goed dus?
- Alles goed.
Goed mensen, tweede helft.
Kom op maar.
Heb je hem via een bureau?
- Ja.
Hij is jouw taxichauffeur.
- Ja.
Nog 20 seconde te gaan.
Hawks staan één punt achter.
Ze gaan uiteraard voor het laatste schot.
- Camera 4, bij Johnson blijven.
Liz, camera 4 moet bij Johnson blijven.
Ik *** je haast niet, Messer.
- Een overtreding? Kom op, man.
Camera 6 klaar. Walter ze huilt.
- Ik weet het. Ik probeer de wedstrijd te zien.
Jij bent de ergste babysitter ooit.
- Omdat ik geen babysitter ben.
Doe iets.
Ik ga dood hier.
Camera 2, bij Bibby blijven.
Johnson.
Blijf bij degene die schiet op camera 2...
Ik bedoel camera 1.
Camera 2, camera 1, blijf bij degene die schiet.
En de Hawks winnen.
Ongelofelijk spel door Atlanta.
De Hawks winnen met één punt.
De beste wedstrijd van het jaar.
Jammer dat jullie het allemaal niet konden zien.
Ik ben een engerd.
Ik ben een rare.
Wat zing je voor haar?
Iedereen houdt van Radiohead.
Wil je even?
Wat doe ik hier in Godsnaam?
Ik *** hier niet.
Ik zei je al dat het werkt.
Zou je er dood van gaan...
als je het hier wat opvrolijkt?
- Dat zou kunnen.
Waarom moet ik doen alsof ik blij ben?
Ik voel me rot. Laat mij me rot voelen.
Dat is deprimerend.
- Kan me niets schelen.
Ik ben al die duistere kleine opmerkingen zat.
- Ik heb mijn leven verpest voor haar.
Het spijt me dat het ouderschap niet
zo leuk is als jij dacht.
Jij bent blij omdat jouw oude leven kloten was.
- Nietwaar.
Mijn leven was geweldig. Ik was
mijn eigen baas, maakte mijn eigen uren.
Ik had vrije tijd?
- Om meer te bakken?
Jij weet niet wat een geweldig leven is.
Ik had een geweldig leven. Ik ging naar
wedstrijden om de kost te verdienen.
Meisjes kochten drankjes voor mij
en gooiden zich aan mijn voeten.
Ik ben naar bed geweest met het meisje
die mij dit shirt verkocht.
Je bent walgelijk.
Mensen zeggen dat je niet alles kunt hebben.
Ik had alles. Het was geweldig.
Natuurlijk denk je dat dat geweldig was,
je wil alleen maar neuken.
Zelfs Peter schaamde zich door jou.
Hij zei alleen niets, omdat hij
een veel betere man is dan jij.
Ga zelf maar eens neuken.
Maar om seks te hebben...
moet je eerst iemand vinden
die je uit kan staan.
Rot op.
Je moet geen motor rijden.
De ouders van jouw kind stierven...
Ze is mijn kind niet.
Ze is mijn kind niet.
- Van wie dan wel?
Het spijt me, Messer.
Ik meende het niet.
- Het is wel goed.
Ik brak mijn rug toen ik 17 was.
Ik was bijna verlamd.
En Pete zat elke dag in mijn kamer,
de hele zomer, films te kijken.
Al mijn vrienden gingen naar het strand
of gingen op meidenjacht...
maar hij zat de hele tijd bij me. Ik kan hem
niet alleen laten als hij me nodig heeft.
Zelfs als hij er niet meer is.
Ik heb wat van hun oude films opgezocht...
ik wilde hun stemmen horen,
hen even zien.
Deze heb ik gevonden.
Die moet je zien.
Geweldig toch? Ik heb voor lavendel gekozen
en dan de blauwe lucht, waar we het over hadden.
Wanneer heb je deze kamer geschilderd?
- Toen jij in het ziekenhuis lag.
Dat zou je drie dagen geleden doen.
Nu hangt hier een verflucht.
Het droogt al 12 uur.
- Dat is niet lang genoeg.
Je wordt zo kritisch.
- Ze moet vannacht in de slaapkamer.
Het is niet nat.
Ik laat een baby niet in een natte kamer.
Natuurlijk is het niet nat, maar het
ruikt nog wel dagenlang.
Het is helemaal gelucht.
Weet je hoeveel werk ik hier aan heb gehad?
Jij hebt niets gedaan. Je hebt
nog geen wolk geschilderd in je leven.
Ik heb het werk in de gaten gehouden.
Het enige dat je zou doen, en jij
hebt hen in de gaten gehouden?
De jongen kwam binnen en ik zei
'laten we die wolken doen'.
Ze kan hier niet slapen.
- Natuurlijk wel.
Verplaats de wieg.
- Waar moet ze anders...
Het is dus goed dat we vreselijke ouders zijn...
en dat we elkaar de helft van de tijd
willen vermoorden.
Twee derde, eigenlijk.
We moeten niet proberen onszelf
in hun levens te passen.
Ik haat het hier.
Het lijkt wel een mausoleum.
Al die foto's van hen overal.
Dat cowboyschilderij haat ik echt.
Hij is echt eng.
- Die wil ik eruit hebben.
Als we hier gaan wonen, moeten
we niet op ons tenen rondlopen...
alsof ze zo terugkomen.
Ze komen niet terug.
Goedemorgen, Messer.
- Goedemorgen.
Bedankt voor het diner.
- De volgende keer trakteer ik.
Rechtervoet, linkervoet.
Ga eens lopen.
- Hou daar eens mee op.
Ze gaat lopen als ze ergens naar toe moet.
In alle boeken staat dat ze
met 15 maanden moet lopen, of...
praten, ze doet geen van beiden.
Volgens alle boeken moet je getrouwd zijn
en 2.2 kinderen hebben. Kijk jouw leven eens.
Dat arme meisje denkt dat ze
uit eten gaat met jou.
Wat is het alternatief?
'Dag, ik zie je nooit meer'?
Dat zou gemeen zijn.
- Waar ontmoet je die vrouwen?
Als je niet bij mij en Sophie bent,
ben je aan het werk.
Ik heb mijn methodes.
- Interessant.
Draai het om. Daar gaan we.
Daar is het.
Als een rubberen band.
Spieren losmaken?
- Hoe gaat het, schoonheid?
Van hetzelfde.
Grote man, heb je die wedstrijd gezien?
- Welke wedstrijd?
Ik wilde je niet laten schrikken.
Ik wist niet dat je hard liep.
We zouden samen moeten trainen.
Ik gebruik deze tijd om te denken.
- Ik ook. Ik hou van denken.
Houden we dit tempo vol?
Het is wat snel.
Ik begrijp al die extra kosten
nog steeds niet.
Het werk is iets gecompliceerder
dan we dachten.
Meer gecompliceerd dan verwacht. Mijn leven
is gecompliceerder dan verwacht.
Ik had niet verwacht dat iemand
mij een baby zou geven.
Hallo dame. Wat doe je?
Ogenblikje.
Pas beter op haar.
Ze kruipt rond daarachter.
Dat is een bouwterrein.
- Een baby die kruipt?
Alsjeblieft.
- Kan niet. Grote mand.
Kun je mij helpen?
- Je ziet er prachtig uit met die baby.
Ziet ze er niet goed uit met die baby?
Dat is een mooie baby. Net een accessoire.
Gladjes.
Dat was een goede aflevering.
Wat ik leuk vind aan Ming-Ming
is, dat ook al verloor ze het spel...
ze echt iets geleerd heeft
over teamwerk.
Dat zag ik niet aankomen.
En jij...
Holly, ze staat. Ze gaat lopen.
Kom naar beneden.
Nu? Ze kan nu niet lopen.
- Dat gaat ze doen. Kom naar beneden.
Blijf staan. Schiet op.
- Ik kom eraan.
Ze loopt, schiet op.
- Houd haar op.
Hoe moet ik haar ophouden?
- Houd haar gewoon op.
Ik kom eraan.
Wat wil je dat ik...
- Ik kom eraan.
Het spijt me.
- Wat heb je gedaan?
Je zei dat ik haar op moest houden.
Dus ik heb haar een duwtje gegeven.
Ik vroeg of je haar ophield, Messer,
geen trauma bezorgen.
Nu loopt ze nooit meer.
- Dit is niet mijn schuld.
Wat heeft die nare man gedaan?
- Ik weet zeker dat het jouw schuld was.
Wacht even.
Goed, ga je gang.
Zijn dit zelfgemaakte noedels?
- Ja.
Zij is de enige in de hele staat die
mijn kookkunst niet ***. Nu is het persoonlijk.
Kom op.
Eén hapje.
Ik heb het gedaan.
Ze heeft mijn eten gegeten.
Mijn God.
- Wat?
Daarom wilde je altijd naar
de supermarkt.
Hier pikte jij vrouwen op.
Je gebruikte Sophie om te neuken.
Ze moet op een of andere manier terugbetalen.
Geen gratis lunch, toch, Soph?
- Ik wil het zien.
Wat zien?
- Jouw Messer magie.
Moet ik je versieren?
Hier?
Loop rond en doe alsof ik
een van die sportschoolmeisjes ben.
Ik ga niet doen alsof ik je versier.
Ik wil naar huis.
Spelbederver.
Hier heb ik over gelezen.
Die zijn goed voor kinderen.
Hoe spreek je dat uit? 'Akai'?
- 'Acai'?
Jij hebt zeker een talenknobbel?
- Nee, niet echt.
Ik heb Spaans gehad op school.
Ik had goede cijfers.
Jij bent heel goed.
Ik zie hoe je dat doet.
Dat is Sam, Sophie's dokter.
- Noem jij hem Sam?
Ik ben Messer. Aangenaam.
Is dit jouw...
- Nee, we zijn niet...
Dat klinkt gecompliceerd.
- We voeden Sophie samen op.
Holly zei al dat ze Sophie's dokter
erg aardig vond. Een paar keer al.
Ik dacht dat ze bedoelde goed met de kinderen...
- Loop even weg. Even maar.
Sophie is soms meer de volwassene.
- Hoe gaat dit tussen jullie twee?
Verdelen jullie het meeste werk?
- Ja, we hebben grote kaarten.
Heb je volgens die kaart nog vrije tijd?
- Ja, maandag, woensdag en vrijdag om de week.
Heb jij Sophie deze vrijdag?
- Nee.
Acht uur vrijdag?
- Geweldig.
Mijn bureau heeft jouw gegevens?
- Jazeker.
Dan bel ik je.
- Perfect.
Je had gelijk. Dit is
een geweldige plek om mensen te ontmoeten.
Hoe laat is Dr. Love hier?
- Zo. Noem hem niet steeds zo.
Dat hij je mee uit heeft gevraagd,
Is dat niet tegen dokter-patiënt gedoe?
Hij is een kinderarts, dus als hij uitgaat
met een patiënt dan zou er een probleem zijn.
Als jullie seks hebben zegt hij dus
op welk percentage je zit?
Jij ziet...
Ik zeg maar beter niets.
Niet alle kaarten op tafel leggen.
Bedankt dat ze de avond vrij kreeg.
- Ze heeft alles uit haar kast gepast.
Dit moet goed gaan.
- Laten we maar gaan.
Ze heeft al een tijdje niets gehad.
- Hou op.
Bel me als je me nodig hebt.
Als je me wilde vermoorden dan zijn er
vuilnisbakken bij mij in de buurt...
die veel dichterbij zijn.
- Je wordt niet graag verrast.
Ik ben een controlefreak, dus...
Daar zijn we dan.
- Backstage bij een concert.
Zo cool ben ik niet.
- Gaan we niet naar Aerosmith of Justin Bieber?
Dit is...
Le Mare.
De eigenaar en chef heeft drie meisjes, dus...
Behandel jij de kinderen van Phillipe Le Mare?
- Ja.
Aangenaam.
- Het genoegen is aan mijn kant.
Speciaal tafeltje.
- Hoe gaat het met de mooie meisjes?
Ze zijn heel gezond.
Ze hebben een goede dokter.
Ik ga niet veel uit eten.
En jij?
Laten we elkaar eens wat beter
leren kennen.
Woon je hier in de buurt?
Boven? Ik woon om de hoek
in de tv kamer.
Ik wist dat ik je ergens
in de buurt had gezien.
Uitstekende keuze trouwens,
die geprakte watermeloen.
Het spijt me als ik wat nerveus ben.
Ik ontmoet nooit baby's zoals jij.
Om eerlijk te zijn hou ik
van oudere vrouwen.
Niet zoveel ouder.
Je wordt warmer.
Dat je hier nooit gaat eten.
- Ik ging nooit zo vaak uit eten.
Mijn ex-vrouw wilde altijd koken
dus bleven we vaak thuis.
Ben je getrouwd geweest?
- Dat heb ik er even tussen gestopt.
Slim.
Ik dacht dat ik hem uitgezet had.
Messer, ik ben een avond vrij.
- Ik bel voor dokter Love.
Wacht even.
Hij wil met jou praten.
Zeker een vraag over Sophie.
Dat kunnen een paar dingen zijn.
Breng haar naar de eerste hulp van St. Augustus.
Het is vrijdag, dus Dr. Mooney heeft dienst.
Ik bel hem dat je onderweg bent
dan hoef je niet te wachten.
We zien je daar over een uur.
Sophie's temperatuur gaat omhoog.
Ze hebben nog een uur nodig...
- We moeten gaan.
Of we kunnen gaan.
Geweldig. Bedankt.
Sophie heeft een urineweginfectie.
Ze krijgt een infuus met antibiotica.
Dan krijgt ze de medicijnen wat sneller binnen.
Ik ga morgenochtend eerst even
langs en dan bekijk ik haar.
Bedankt.
- Heel erg bedankt.
Ik had me er op verheugd
je thuis te brengen.
Ik had alles gerepeteerd in mijn hoofd.
Dat was nog beter dan ik gerepeteerd had.
Ik bel je later.
- Nogmaals bedankt.
Haar temperatuur zakt.
- Kleding, kinderopvang, eten...
en nu een rekening van 1200 dollar
van de eerste hulp.
Als er iets met de auto gebeurt moet
één van ons een nier verkopen.
Een kind is duur. Daar heb we het over gehad.
- Een kind en een zaak die uitbreidt is wat veel.
Van wie heb je die bloemen?
Die heeft Sam vandaag gestuurd.
Ik heb hem nog niet eens teruggebeld.
Ik ben een ramp. Ik kan
dat meisje op de tweede afspraak niet zijn.
Dit spaar je als je gaat trouwen.
Tien jaar lang.
Niet nerveus worden over het geld.
Dat komt wel goed.
Ik bel Lonnie en we herstellen de muur wel.
Over een paar jaar kunnen we die wel vervangen.
Je gaat dus niet verbouwen?
Ik krijg geen lening voor een verbouwing.
Dan heb ik maar een winkel en geen restaurant.
Het komt wel goed.
Ik kan je het geld geven.
Ik heb spaargeld.
- Nee, dat kan ik je niet laten doen.
Ik neem je spaargeld niet aan.
- Dat wil ik.
We voeden samen een kind op.
We hebben samen dit huis.
Dit is er maar een deel van.
Dat iemand je helpt betekent nog niet
dat je gefaald hebt.
Het betekent gewoon dat je er niet
alleen voorstaat.
Het kan geen gift zijn. Ik neem het
alleen aan als het een investering is.
Goed, ik investeer in Fraiche.
- Je investeert in 'Fraiche'.
Dan heb je recht op twee procent van de winst.
Drie procent.
- Twee procent.
En korting op eten en wijn.
- Hoeveel korting?
Tien procent.
- Vijftien procent.
Dat is een geweldige korting.
Dan doe je er een etentje bij.
- Akkoord.
Geweldig. Bedankt.
Dat is fantastisch.
Eten vanavond, ik trakteer.
Jij en ik.
Hallo.
Je ziet er zo mooi uit.
- Dank je.
Hier zijn alle nummers.
Mijn mobiel, zijn mobiel.
het restaurant en de kinderarts.
Jullie moeten weggaan zodat ik
mijn werk kan doen.
Veel plezier.
Het is hier geweldig, Holly.
Dat ik hier niet eerder ben geweest.
Kijk jou eens.
Je bent een keuken ninja.
Doe je het niet volgens een recept?
- Nee.
Dit is de enige plek in het leven
waar ik geen plan volg.
Weet je zeker dat je dit wil doen?
- Een weddenschap is een weddenschap.
Je hoeft dit niet te doen.
- Weet je waar ik niet zeker van ben?
Die helm. Die is stom.
Ik wil iets met bliksemflitsen en donderslagen.
We trekken de choke eruit.
Zet de ontsteking aan, schakel.
Dat indrukken.
Druk op de startknop.
Daar gaat ie.
Je schakelt met links,
rechts is gas.
Je trapper omhoog.
- Ik zit op een motor.
Rustig aan, Rain Man. We zijn nog niet klaar.
Nu zitten we in de eerste versnelling.
De koppeling ingedrukt houden tot ik zit.
- Loslaten?
Het spijt me, Messer.
Alles goed met je?
- Ja.
Nee. Ben je kwaad?
Ik ga zitten.
- Ik dacht dat je 'loslaten' zei.
Moet ik misschien met de buschauffeur
gaan praten?
Het spijt me zo, Messer.
- Maak je er geen zorgen over.
Ik betaal hem echt.
- Ik ben eigenlijk vol ontzag.
Je hebt geen meter gereden
voordat je hem in de prak reed.
Ik voel me zo rot. Het spijt me echt.
- Het is goed.
Het is maar een motor.
Meen je dat echt, of zeg je dat maar...
omdat als ik er over blijf praten,
dat je dan gaat huilen?
Ga naar binnen.
Ik wilde haar niet verplaatsen.
- Het is goed.
Amy, wacht even.
Alsjeblieft. Niet terugkrabbelen.
Bedankt, Amy.
- Bedankt, fijne avond.
Ik vind jullie echt een leuk stel.
Ze zei hetzelfde over Taylor Swift
en dat Twilight kind.
We zijn in hun kamer.
- Dat is niet zo eng.
Deze kamer is prachtig.
Waarom hebben we die niet gebruikt?
- Ik heb geen idee.
Wat voor lakens zijn dat?
Denk je dat ze dit gepland hebben?
- Wat?
Wij?
Nee.
Dat hadden ze al eerder geprobeerd.
We weten hoe dat uitgepakt heeft.
Ik begrijp het nu wel.
- Waarom ze ons samen wilde hebben?
Ik begreep het nooit.
Nu ik je beter ken begrijp ik wat Alison dacht.
Je hebt veel met haar gemeen.
- Met Alison?
Je zou denken dat het Peter was,
maar jij doet me meer aan haar denken.
Ze was zo grappig en makkelijk in de omgang.
Ik heb een verrassing.
- Wat?
Iets wat ik eerder gevonden heb.
- Wat?
Wat smokkelwaar.
- Nee toch?
Dat kan niet. Sophie slaapt hiernaast.
- Ze slaapt.
Dan krijgen we geen groene staar.
Nee, absoluut niet.
Dat kunnen we niet roken.
Niet doen.
Waarom heb je die nodig?
- Ik neem er maar een paar.
We eten ze niet allemaal op.
Er waren oorspronkelijk vijf Wiggles.
Ik was de vijfde Wiggle.
Dat is gaaf. Hoe doe je dat?
Doe ik het?
Dit is ongepast voor kinderen.
De maan en de zon zijn dus vrienden?
- Het zijn beste vrienden.
Wat?
Wie?
Dat is de babyfoon.
- Waar is de telefoon?
Er wordt gebeld.
- Ik doe wel open.
Goedemorgen, Mr. Messer.
Dit is toch geen ongeschikt tijdstip?
Nee, prima. Heel even.
- Het is warm buiten, ik zou graag...
Janine is hier.
- Nu? Die kan slecht timen.
Neem Sophie. Ik maak boven schoon,
jij beneden. En pak de verboden medicijnen.
We hebben het niet gerookt.
- Ik liet me wat meeslepen.
Waar is Sophie?
Jullie schijnen je meer in je rol te schikken.
- We hebben veel geleerd.
Miss Sophie ook. Ze loopt nu.
Hoe gaan jullie met elkaar om?
Is er spanning?
Wij?
- Waarom zou er spanning zijn?
Alles is prima.
Hebben jullie er over gedacht hoe dit gaat
uitpakken, of wat jullie plannen samen zijn?
Zo ver waren we nog niet.
Het is allemaal nog nieuw.
En sommige dingen gebeuren gewoon
zonder plan.
Ik had wel een plan in gedachten.
Echt? Het is nooit bij me opgekomen
dat jij interesse in mijn plannen had.
Hoe kun je nu niet weten wat ik voor plannen
had met jou?
Misschien ben in niet zo een ervaren planner
als jij.
Je bent een goede planner.
- Kom op mensen, jullie hebben seks gehad.
Ons ouderschap heeft geen effect
op ons privéleven. Dat beloof ik.
Gaan jullie trouwen?
Dit is zes uur geleden gebeurd.
- Dat is wat te specifiek.
Als dit niet werkt, ga jij dan
in de garage slapen?
In deze situatie is seks als termieten.
Je krijgt een heel onstabiel huishouden.
Jullie hadden mijn makkelijk zaak moeten zijn.
Ik had lekker koffie onderweg gedronken...
en dacht 'nu ga ik mijn makkelijke zaak doen'
net een kleine vakantie.
Er staat nog één afspraak gepland.
Regelen jullie daarvoor je persoonlijke zaken.
Jullie gaan je verloven of doen alsof
dit nooit gebeurd is...
dat maakt me niets uit.
Werk je zaken uit.
Mag ik een brownie pakken?
- Nee.
Het spijt me. Dat is een slechte partij
en ik ben een professionele bakker.
Jouw huis, jouw eten.
Het spijt me. Ik ben er vandoor.
Het spijt me.
- Het is goed. Bedankt.
Jij bent mijn laatste vrijgezelle vriend.
Zonder jou heb ik geen link
naar de buitenwereld.
Ik weet niet waarom we het gedaan hebben.
We deden het gewoon.
Weet je hoe het huwelijk is?
Stel je een gevangenis voor.
En verander dan niets.
- We zijn niet getrouwd.
Jullie voeden samen een kind op.
Je kunt niet meer getrouwd zijn.
Heb je even?
Ik heb je een mooie grote pauze gegeven.
Dat ging niet zo goed.
Moet ik mijn les leren met jou,
of je nog een andere kans geven?
Als ik een keus had zou ik die kans nemen.
Je doet het beter dan iedereen hier.
Sport is niet alleen statistieken en
dat je wedstrijden uit je hoofd leert.
Het gaat over inzicht, gevoel.
Je hebt het talent, maar je bent overal.
- Ik kan op één plek zijn, Alan.
Kun je in Phoenix zijn?
Er is daar een plek.
Verslaggeving voor de Suns.
Ze belden om te vragen wie ik
dacht dat die baan zou kunnen doen.
Ik zou hen graag zeggen dat jij dat bent.
Laat het me weten.
Er kunnen een paar heel goed met
elkaar opschieten.
Twee krolse katten.
- Kijk haar, dartelende poes.
Dat is te nonchalant.
Die hebben het gedaan.
Dat denk ik echt niet.
Ze heeft met mij gewed om 400 dollar dat
ze samen seks zouden hebben voor Labor Day.
Daarom zeg je dat.
- Het lijkt of ik naar CSI kijk, 'Relatie'.
Als ik mezelf op welke leeftijd dan ook kon
zien, dan kreeg ik een trap onder mijn kattengat.
Messer moet jou tien eurocent geven.
Hij zei een lelijk woord.
Messer, ik hoorde dat jij
hier in de buurt woonde.
Goed gedaan, Phoenix.
We zullen je missen in de arena.
We zijn er nog over aan het praten.
- Alan zei dat het voor elkaar was.
We gaan zo naar de band.
Ik zie je daar.
Mooie snor.
Waar ging dat over?
- Niets. Kom op.
Kom op.
- Bedankt.
Kom op, Messer. Vertel.
- Iets waar Alan en ik het gister over hadden.
Hij heeft me voorgedragen voor een regiebaan.
In Phoenix.
- Voor de Suns.
Hun team leiden het hele seizoen.
- Je hebt toch nee gezegd?
Ik wilde niet cru zijn en het meteen afwijzen.
Waarom heb je het mij niet verteld?
Ik wilde niet dat het een punt was.
Ik kan het toch niet aannemen.
Maar dat wil je wel.
- Natuurlijk wil ik dat.
Het is een grote kans.
- Dus je denkt er over?
Nee.
- Nee?
Nee, ik denk er niet over.
Ik begrijp niet waarom je het
mij niet hebt verteld.
Ik wilde niet dat je overstuur zou raken,
dat ben je nu duidelijk wel.
Waarom zou ik overstuur zijn
als het niet eens mogelijkheid is?
Hou eens even op met dat eten.
Zeg nu eens eerlijk, denk je er over
om deze baan aan te nemen?
Ja, ik denk er over.
Hier heb ik voor gewerkt.
Vroeger zou ik bovenop die kans
zijn gesprongen.
Voor Sophie, voor mij?
Ik begrijp het.
Kom hier.
Hoe zou dit in zijn werk zijn gegaan.
Gingen we mee, of had je ons verlaten?
Ik weet het niet. Ik heb nooit
voor drie mensen hoeven denken.
Ik hoefde nauwelijks voor één te denken.
Het is maar een aanbod voor een baan.
Hier heb je op gewacht.
Om er tussenuit te knijpen.
Dat is niet waar.
- Je wilde hier nooit zijn.
Na dit alles, denk je nog steeds aan
ons als iets tijdelijks.
Denk je niet dat ik hier in zit?
Ik heb mijn huis opgegeven, mijn motor,
ik heb je geld gegeven.
Ik heb je nooit om geld gevraagd.
- Dat was om jou gelukkig te maken.
Ik heb alles opgegeven om dat
vervloekte deel te spelen.
'Dit deel te spelen'.
Dat is dit voor jou.
We wonen in hun huis, slapen in hun bed,
voeden hun kind op.
We doen alsof we getrouwd zijn,
maar dat zijn we niet.
Heb je met Sophie gedaan alsof?
- Nee, ik hou van Sophie.
Alleen ik dus.
Neem de baan aan, Messer.
Ik kom, Soph.
Ik kom, schat. Wacht even.
Ik wist dat je tot je ellebogen in het eiwit
zou zitten, dus ik heb haar gepakt.
Goedemorgen, Miss Soph.
Ik heb je gemist.
Je hebt goed geslapen vannacht.
Kan je 'appel' zeggen?
Banaan. Waarom klink ik altijd als
Antonio Banderas als ik dat doe?
Banaan.
Ik blijf graag eten, maar
de Finister tweeling komt...
en als ik maar een minuut te laat ben
gaan ze mijn wachtkamer herinrichten, alweer.
Zie ik je straks?
- Wacht, neem een muffin.
Bedankt.
Je wordt zo groot.
Ze is gigantisch, of niet?
- iChat doet haar geen recht.
Kan jij 'Messer' zeggen?
- Succes daarmee.
Nog steeds geen 'Holly'?
- Nee.
Nee. Weet je hoe het voelt als 'kopje'
'zwembad' en 'giraffe' belangrijker zijn?
Alles is klaar voor maandag.
Janine verbrak haar traditie
en heeft iets gepland.
Je hebt dus niet uitgebreid?
Jammer.
Zo was het al en dat ging prima.
Ben je klaar?
Tot ziens.
- Veel plezier.
Hé Mess...
Ja?
- Ik weet niet of je al plannen hebt...
maar Sam en ik geven een
Thanksgiving etentje...
en de buren zullen er zijn,
de jongens blijven naar je vragen.
Dus ik weet niet,
misschien wil je ook komen?
Ja
- Ja?
Ja, waarom ook niet.
- Oké.
Goed, kook jij?
- Ja.
Ik zie je daar.
- Mooi.
Zeg gedag, goed zo.
Ja?
Denk je niet dat er meer
nootmuskaat in moet?
Aan jou heb ik ook niets.
Ik ga wel.
Ga zitten.
Happy Thanksgiving.
- Ja, jij ook.
Ik heb een wijntje voor je meegenomen.
- Dank je wel.
Negen euro.
Waar is Soph?
- Ze is daar achter.
Kom binnen.
Hé, sportieveling.
Dat was een zwaai naar mij.
En waar zijn jullie maniakken nog
meer mee bezig geweest?
Gary en ik volgen karate les voor koppeltjes.
Dat is leuk.
Ik bedacht me dat ik niet altijd
in de buurt ben om hem te verdedigen...
weet je wel, 't maakt hem wat sterker.
- Juist.
Wat een geweldige mogelijkheid om...
je partner op zijn gezicht te slaan
zo af en toe...
in een gecontroleerde omgeving waar het oké is,
en waar het ook verwacht wordt.
Hoe gaat het met je, doc?
- Goed.
Ik ben blij dat je kon komen.
- Dat is mooi.
Hoewel, technisch gezien is dit mijn huis
dus ben ik blij dat jij kon komen.
Ik weet dat dit een beetje raar is.
Nee, het is niet raar.
- Het is een beetje raar.
We zijn allemaal deel van dit huis,
zeker jij.
Ja, we zijn allemaal liefhebbers
van het huis.
Het etentje vandaag is een goede
manier om er afscheid van te nemen, toch?
Absoluut.
Sorry, maar mis ik nu iets?
Je verkoopt het huis?
Wanneer zou je me dat gaan vertellen?
- Na onze afspraak met de kinderbescherming.
Het is gewoon te groot.
Het onderhoud kost een fortuin, dat weet je.
Ik betaal mijn helft.
- Dat waardeer ik, maar...
het is nog steeds niet genoeg.
Je zou het aan me gevraagd
moeten hebben.
Net zoals je mij gevraagd hebt
toen je naar Phoenix verhuisde?
Je gaat het huis niet verkopen.
Ze wilde dat zij hier opgroeide.
Zij wilden dat jij en ik haar groot zouden
brengen, maar jij liep weg van die verplichting.
Maar je verdeed geen tijd om een
ander te vinden die de luiertas vasthoudt.
Wil je dat ik mij rot voel
omdat jij wegliep?
Je wilde het allemaal in je eentje doen,
maar je hebt het nooit zonder me gekund.
Daarom vond je tien seconden nadat ik weg was
een surrogaat-Messer.
Hij is geen surrogaat-Messer.
- Het klinkt hier erg door, vind je niet?
Hij is niet zoals jij.
Sam is in niets zoals jij.
Hij is warm en vriendelijk,
en loopt niet weg zodra het erop aan komt.
Ja, ik liep weg...
mijn beste vriend overleed en van de ene
op de andere dag had ik een huis en een baby.
Het spijt me als ik...
- Als wat?
Ik was ***.
- Dacht je niet dat ik *** was?
Het was makkelijker voor jou, jij wilde dit.
Jij wilde het leven dat zij hadden.
Maar niet de manier waarop ik het kreeg.
Jezus, niet de manier waarop.
En zeker niet met iemand
die geen liefde voor mij voelde.
Maar dat deed ik wel.
Holly dat doe ik nog steeds.
Nee, je hebt gelijk...
we deden gewoon alsof we hen waren.
Omdat we elkaar nodig hadden
om door alles heen te komen, en...
nu dat achter de rug is, hoeven we
niet meer te doen alsof.
Ik wil geen ruzie met je, alsjeblieft.
Ik zal terug naar Phoenix gaan.
Je kan Janine alleen aan.
Het ziet er naar uit
dat je de zaken geregeld hebt zonder mij.
Happy Thanksgiving, iedereen.
Geweldig jullie allemaal
gezien te hebben.
Als je ooit in Phoenix bent,
schroom niet om me op te zoeken.
Oké, het eten staat op tafel.
Jullie zouden allemaal de vulling moeten proberen.
Die is echt geweldig.
Er zit iets van een soort gerookte worst in,
dus jullie zullen het heerlijk vinden.
Ga je gang en stop je vol.
Kom op iedereen, gewoon...
Eten! Nu!
Bedankt voor je komst.
- Welterusten lieverd.
Ja, oké, dat was slecht.
Misschien hebben we het te snel gedaan.
Je hebt nog duidelijk
onopgeloste gevoelens voor hem Holly.
Messer en ik konden nauwelijks met elkaar
overweg onder de beste omstandigheden...
en daar waren er ook
niet eens zoveel van.
Als mijn vrouw en ik zo
ruzie hadden gemaakt...
dan waren we nog steeds getrouwd.
Weet je, voordat er iets gebeurd was
met Peter en Alison...
was je precies de man met
wie ik samen wilde zijn.
Ik zou de tijd vergeten door aan je te denken
en ik kende je naam nog niet eens.
Ik zal jullie missen.
'Leonardo was een vreselijk monster...
Hij kon niemand *** maken.
Hij had geen 1642...'
- Mama.
Nee, Holly. Ik ben Holly.
- Mama.
Ja, kleine meid, ik ben je mamma.
Eigenlijk werkt het beter als één
persoon alles doet.
Geen schema's, geen woorden.
Ik weet dat het niet de ideale
situatie is...
Maar wanneer hebben ouders wel
de ideale situatie, toch?
Toch, mooie meid.
Ik weet het.
Het spijt me. Ik kan dit niet doen,
dit is niet juist.
Is er een probleem?
- Ja, ik ben een idioot.
Ik moet het verplaatsen. Het spijt me.
Ik moet naar het vliegveld, kom op.
Wat?
Kom op.
Neem op.
Hoi, dit is Messer.
Laat iets schunnigs achter.
Ik zou terug kunnen komen voor jou.
Nou, dit was onze laatste afspraak
en ik zit de komende maand vol.
We maken het nog wel af, hoe dan ook.
- Oké.
Als je er snel wilt zijn, zou je misschien
iets harder dan de rest moeten rijden.
Maar je bent me aan het observeren, dus...
Ik observeer hoe je de vlucht mist...
dus schiet op!
- Oké!
22 juli 2010. Eerste stapjes.
Waar ga je heen? Kom terug.
Je hebt een prachtig gezin.
Dank u wel.
Dames en heren...
Vlucht 722 naar Phoenix
zal nu beginnen met boarden.
Ik heb twee tickets waarmee ik zo snel
mogelijk in de buurt van Terminal T kom.
Drie. Ik ga niet in de auto wachten.
De schoentjes van de baby ook, mevrouw.
Doe normaal, het zijn babyschoentjes.
Geef haar maar aan mij. Ga!
- Hier, oké bedankt.
Het is gewoon...
je rende dat hele stuk erheen en...
ik dacht toen ik Sophie nam,
snap je, het goed zou komen.
Ik weet het. Je deed
het geweldig, echt.
Maak je geen zorgen over mij.
Met mij komt het goed, echt.
Ik heb Sophie.
- Ja.
En...
Misschien moest het wel gewoon zo zijn.
Dus...
- Je zal zo ongelukkig worden.
Ik ga niet nog een keer huilen.
- Ik zou Sophie naar binnen moeten brengen.
Ja, natuurlijk.
Je gaat een geweldige moeder worden.
- Bedankt.
Ik zal KB laten weten dat je geslaagd bent.
- Dank je. Bedankt.
Kop op.
- Oké.
Het spijt me echt dat ik huilde.
Geen probleem. Ben huilen wel gewend.
- Oké.
Hier.
Wil je met de sleutels spelen? Maak
ze niet zoek net als vorige keer.
Het was niet mijn bedoeling
je te laten schrikken...
Ik had mijn sleutel, en ik dacht
dat je thuis zou zijn voor Janine.
Messer...
Zeg alsjeblieft niets en
luister even...
Ik heb eindelijk ontdekt
waarom Peter en Alison ons uitkozen.
En het is niet omdat we hen
het beste kenden, maar omdat jij en ik...
samen met Sophie op één of andere
manier een gezin zijn.
Zoals zij waren.
En dat is de reden waarom ze ons kozen.
En als ik weg ben,
Mis ik niet alleen haar of jou...
ik mis ons, ons gezin.
Ik weet dat we het omgekeerd
hebben gekregen...
je eigenlijk eerst elkaar moet ontmoeten,
verliefd worden...
en dan pas een baby krijgen,
maar het kan me niet schelen.
Het kan me niet schelen hoe het gebeurd is,
omdat ik verliefd op je ben geworden.
Ik ben verliefd geworden op ons gezin.
- Messer.
Ik was op het vliegveld.
Heb je een of ander uitstapje gepland
waar ik niets van weet?
Nee.
Heb je me horen zeggen dat ik van je hou?
Want ik kan het nog een keer zeggen.
Ik hou van je.
Toen ik erachter kwam dat ik weer zwanger was,
heb ik alleen maar gehuild.
En ik zei: 'Scott, kunnen we zó gezegend zijn'?
We kunnen niet herhalen wat ik zei.
Het was niet fraai.
Dat kunnen we niet, we waren...
Ik denk dat Campbell een nieuwe luier nodig heeft.
Oké...
- Dank je wel!
Ik hé?
- Ja.
Kijk eens wat hij doet.
Scott, kan je misschien een glaasje
ijswater of zo voor me halen?
Waarom heb ik dat nog niet eerder gedaan?
- Dat weet ik niet.
Moet er even langs.
Hé, koekje?
- Ik weet niet wat nog smakelijker zou zijn.
Nee, bedankt, ik probeer te miniseren.
Geef me er maar één,
het zijn voornamelijk rozijnen.
Het is als een salade.
- Ja. Het is een geweldige salade.
Het draait allemaal om het slaappatroon, man.
Je moet die kleintjes laten slapen.
Sophie heeft een verzoek aan de cateraar, hé?
Taart.
- Ja?
Taart? Hou je van taart?
Het is eenvoudig, het is herkenbaar,
het is...
Ja, je kent me. Dat is hoe ik het doe.
Eenvoudig, begrepen.
Je zal het ook nooit simpeler doen.
- Nee, en ik heb er nog één.
Maar ze is twee.
Het is voor ons,
omdat we een jaar samen zijn.
Oké, schatje.
Oké.
- Klaar?
Daar gaan we, Soph.
- Daar gaan we.
Daar gaan we.
Op naar het verjaardagsfeestje.
Vertaald door Simply ReleaseS Toppers
Tokke, Heksje, Twiga en Suurtje
Spellcheck: r3p0