Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sofia, Bulgarije, 1992
Haal eens diep adem. Het komt wel goed.
Rustig maar.
Ze heeft zoveel bloed verloren.
Ik heb honderden kinderen ter wereld
geholpen.
John Charter is geen probleem.
Het is erg afgelegen
en de enige toegangsweg is afgezet.
Oké. Stop maar. Ik rij.
Goed.
Doe nou even rustig.
Doe of je me kent.
Ik moet hier weg.
Straks komen ze achter ons aan.
Waarom deed je dat?
- Het kwam in me op, toen ik je zag staan.
Als je problemen hebt,
kan ik je misschien helpen.
Werkt dat?
- Wat?
Je voordoen als grote redder
om iemand te versieren?
Bedankt voor de lift.
Dit is vreemd.
Er is vast iets aan de hand.
De weg is afgesloten
op bevel van de generaal.
Dit is een noodgeval.
M'n vrouw is aan het bevallen.
Dit is een arts.
Mogen we verder als ik betaal?
Haal diep adem.
Heel goed.
Ik dacht dat de weg was afgezet.
Het zou hem kunnen zijn.
Niks aan de hand.
Niks aan de hand.
Ik ben Amerikaan.
Ik ben arts.
Ik weet dat er een avondklok geldt.
Maar m'n vrouw is net bevallen.
Hij is arts.
Hoelang volgen jullie ons al?
Ik ben Nick Pinter
van Artsen zonder Grenzen.
Ik heb de baby van m'n vriend hier
ter wereld geholpen.
Volgens mij ben je Brits
en heet je eigenlijk John Charter.
Ik ben Amerikaan. Ik ben Nicholas Pinter
van Artsen zonder Grenzen.
Vraag maar na bij de directeur
Paulo Ivanoff.
Het zou hem kunnen zijn.
Trek z'n verhaal na.
We weten zo
of het John Charter is.
De diamanten...
...zijn al bijna het land uit.
Mr Charter wordt morgen verwacht.
Trek die Amerikaanse arts na.
Dit is voor u achtergelaten.
- Prettige avond verder.
Wat dacht je van een warm bad?
Ik moet nog twee dingen regelen.
Daarna heb je m'n onverdeelde aandacht
tot morgenochtend.
Altijd maar beloven.
Allen Jacob arriveert dinsdag
Paulo.
- Het is tijd om te gaan.
Wat ga je vandaag doen, kleine Katrine?
Ik ga maar naar Vitoshka Street.
Om te winkelen? Goed idee.
De Amerikaan is vrijgelaten.
- Dat verbaast me niks.
Je weet wat je moet doen.
Wat is er?
Ik denk dat John Charter
zich voordoet als een Amerikaanse arts.
Ben je zover?
Veel plezier met winkelen.
Ga je niet mee naar boven?
Ik betaal je de borgsom terug.
Werk er maar voor.
Dat Europese topoverleg is een kans.
Ik heb niet eens een strikje.
- Leen 't mijne maar.
Dit is belangrijk.
Die nieuwe republieken hebben veel geld.
En ze willen zich laten gelden.
Wat moet ik tegen ze zeggen?
- Vertel ze over de triage na die aanslag.
Dat zijn de ministers van Kargykistan.
Een zeer mineraalrijk landje.
Die buitenste is Vadim Abilov van
Binnenlandse Zaken. Hij gaat over 't geld.
Dit is Nicholas Pinter.
Een van onze beste veldwerkers.
Aangenaam.
Serik denkt dat een onschuldig man
John Charter is.
Ik ben *** dat hij hem iets aandoet.
Als die man iets overkomt,
hebben wij dat niet gedaan.
Ik ga niet meewerken aan moord.
Zoek uit wie Serik die diamanten geeft.
De koper is Allen Jacob.
Ongelooflijk. Ik zat net aan je te denken.
Je bent het toch?
Ik ken u niet.
- We hebben ons niet voorgesteld, nee.
Ik ben Nick.
- Ik ben niet wie je denkt.
Doe je tweelingzus dan de groeten van me.
Ik kan dit niet.
Goed gedaan, Nicholas.
Ze smulden van dat weeshuisverhaal.
Heb je tijd voor een slaapmutsje?
- Ik heb wel een fles op m'n kamer.
Doe er nog maar een, barkeeper.
Wat is er, Paulo?
Elizabeth belde weer.
Ik moest je deze geven.
En ik moest vragen of je ze wilde tekenen.
Ze heeft de scheiding aangevraagd.
Het wordt ook wel tijd.
Jullie zijn al drie jaar uit elkaar.
Je reist maar
om het onvermijdelijke te ontlopen.
Is ze nog met die plastisch chirurg?
Excuseer me even.
Goed, ik zal de papieren tekenen.
Fijne vriend ben je toch.
Hoe lang...
Paulo, slaap je?
Doe net of je me kent.
Ik moet hier weg.
Dr Nicholas Pinter.
Of moet ik John Charter zeggen?
Ik ben Nicholas Pinter uit New York.
Hou toch op.
Je acteert wel beter dan de rest.
Dat Amerikaanse accent is leuk.
Maar je bent niet perfect.
Je hebt je naam te laat veranderd.
Ik ben Nicholas Pinter
van Artsen zonder Grenzen.
Dat weten we nou wel.
Ik was zo dom om je te laten lopen.
Denk goed na voor je antwoord geeft.
Hoelang volg je me al?
Artsen zonder Grenzen is neutraal.
Ben je alleen?
- Ik ben hier voor het topoverleg.
Ik kom uit New York.
Ik ben Nicholas Pinter.
Ik geloof je.
Begraaf hem maar.
Ik kan niet zo verdwijnen.
Welke rivier loopt door Irak?
De Tigris.
- Dank je.
Ze zullen me zoeken.
Ik ben vergeten om brood te halen.
Ik ben niet wie je denkt.
Dit klopt niet.
Ik ga niet graven.
Pijnlijk of pijnloos?
Wat is hier aan de hand?
Het was een droom.
Er is niets aan de hand.
Ga mama maar wakker maken.
Zij legt je wel uit
dat het een nachtmerrie was.
Wat?
Hoezo, ze is er niet?
En toen kwam je erachter
dat het een agent was.
En die vriend van je? Die Paulo.
- Paulo Ivanoff.
Waarom is hij vermoord?
- Geen idee.
En jij niet?
Dat wilden ze wel. Zodra ze doorhadden
dat ik John Charter niet was.
En toen ben je uit dat graf geklommen?
Je hebt geen idee
waarom ze jou moesten hebben?
Ik zei toch dat het
met die wegafzetting te maken heeft?
Dat is waar.
Excuseer me even.
Hij is hier.
- We komen eraan.
Hij is in mijn kantoor.
Die kant op.
Gezocht
Ja, Mr Primstone.
Een smerig zwart pak.
Hou die man tegen.
Daar is hij.
- Ik zie hem.
Een enkeltje.
Waarheen?
- Praag.
Wacht even.
U krijgt nog geld terug.
Alstublieft.
John Charter.
Een vriend van Paulo.
Sterling.
Fijn om je eindelijk te ontmoeten.
We hoopten weer met je
in contact te komen.
Waar is je mobiel?
- Die hebben ze afgepakt.
Wat was dat bij de ambassade?
Gelukkig waren wij er.
Maar goed. Je moet hier eerst weg.
Holden House.
Zo kom je niet langs de douane.
We moeten je eerst een beetje opknappen.
Slim van ze
om jou tot hoofdverdachte te bombarderen.
Wat vreselijk van Paulo.
Mr Charter, zeer aangenaam.
Ik ben niet wie u denkt.
Als we dat geloofden...
...zouden we u moeten vermoorden.
U bent erg grappig.
Of niet? Dat zeiden ze al.
Ik ben Murdoch.
Echt waar.
Kom, je moet je vlucht halen.
Eva zorgt verder voor je.
Kom maar mee, Mr Charter.
Foto's voor je nieuwe paspoort.
We sturen het wel naar je hotel.
Vanwege de conferentie
heb je een pasje nodig.
Hier is je pasje.
- Hoe weet ik wie m'n contact is?
Wacht maar af. Ze vinden jou wel.
Tot ziens, Mr Charter.
Wilt u iets drinken?
Pardon, meneer.
- Het is nogal verwarrend.
Zoekt u iemand?
Dat was op het nippertje.
Je moet hier weg.
Jij was in het café, of niet?
Ik regel een paspoort voor je.
Tot die tijd ben je hier veilig.
Hoe heet je?
Hoe wil je dat ik heet?
- Ik vind Olivia wel mooi.
Dat is prima.
Waar ga je heen?
- Ik kom morgen terug.
Ik moet een paspoort voor je regelen.
Ik beloof je dat ik je hier weghaal.
Als ze hem hebben,
waarom houden ze hem dan daar?
We hebben iets. Ze zijn op weg.
Hij is er niet bij.
Volg ze maar.
Kan ik u helpen?
- Is er een pakje of boodschap voor me?
Wat is uw naam?
- John Charter.
Verder nog iets?
Ja, ik ben m'n sleutel kwijt.
Mag ik een nieuwe?
Je loopt groot gevaar.
We hebben weinig tijd.
Ga naar de steeg.
- Hoe wist je dat ik het was?
Kijk maar uit het raam.
Waar ben je?
- Kom naar de steeg.
We nemen het wel mee.
Ik heb hier vroeger gewerkt.
Dit is Tomas.
Trek je kleren uit.
Wat?
- Trek je kleren uit.
Doen we nu net
of we elkaar heel goed kennen?
Kleed je om.
Een zender.
Jouw mensen
hebben me deze kleren gegeven.
Blijkbaar is iemand van ons
tegen ons.
Tomas zal ze
op een dwaalspoor brengen.
We zullen hem een voorsprong geven.
Er is een probleem met je paspoort.
Ik breng je naar iemand die ik vertrouw.
Een vriend.
Is hij in het restaurant?
Ik kijk wel even.
Wacht.
Hij gaat naar het zuidoosten.
Katrine.
- Ludvik.
Dit is John Charter.
- Aangenaam.
Je bent veilig bij Ludvik.
Je kunt hem vertrouwen.
Wat is er aan de hand, Katrine?
Ik kan nu niet praten.
Zorg dat hij veilig is.
Mijn mensen willen hem vermoorden.
Blijkbaar heb je meerdere namen.
Draai je om. Handen omhoog.
Ga daar maar zitten.
Dr Nicholas Pinter.
Gezocht voor de moord op Dr Paulo lvanoff.
Ik heb hem niet vermoord.
Wat zou je anders moeten zeggen.
Deze man heeft hem vermoord.
Victor Krastev. Hoe kom je hieraan?
- Gepakt.
Dit zijn de opdrachtgevers.
Hij spreekt Russisch,
maar hij lijkt me Kargykistaans.
Dit is Malik Gelayev. Een rebellenleider.
En deze man is een Russische officier.
Wat doen die samen?
Geen idee. Misschien smokkelen ze iets.
Dit is in het hotel achtergelaten
voor John Charter.
Mr Allen Jacob de volks-juwelier
Het zijn adressen van juweliers.
Misschien gaat het om diamanten.
Katrine denkt dat je wel deugt.
Dus ik zal je helpen.
Ik zal die Victor en z'n partner
natrekken.
Je bent hier wel veilig.
Ik zie 'm niet,
maar hij moet hier zijn.
Rechtdoor.
- Waar is hij?
Daar.
- Dat is de jas.
Hoe kom je aan die jas?
Hoe kom je aan die jas?
Hij kende toch niemand in Sofia?
- Klopt.
Wie helpt hem dan?
- Verdorie. Kom.
Mag ik deze laten onderzoeken?
- Ga uw gang.
Kijk hier eens naar.
Ik heb wel iets meer nodig
dan de belofte dat u zal leveren.
Ik heb ruim zevenhonderd winkels.
Als het kartel hier achter komt,
heb ik een probleem.
Dan zit ik met zevenhonderd lege zaken.
De leverantie is geen probleem.
- Dat zegt u.
Wat is mijn garantie?
Ik heb nogal wat te verliezen.
Ik werk samen met de Kargykistaanse bank
met goedkeuring van de overheid.
Op 12 augustus verloopt het contract
van Kargykistan met het kartel.
Als ik m'n werk goed gedaan heb,
wordt dat contract niet verlengd.
U begrijpt dat dat uw kans is.
Ik wil die man graag spreken.
Over drie dagen.
Als hij met me wil praten
en me dezelfde belofte doet...
...hebben we een deal.
Maar ik heb serieuze twijfels.
Dit is onze nieuwe partner Allen Jacob.
Nog niet.
Wat kan u over de streep trekken?
Wilt u weten wie Seriks leverancier is?
Ik begin steeds meer overtuigd te raken.
Alle rechercheurs klussen graag bij.
Vertel je oude partner maar wat je weet.
Ze schijnen te werken voor Serik Doulova.
Is dat zo?
Heeft u een afgiftebewijs. Mr Charter?
Is dat nodig? Ik ben echt John Charter.
Dat is dan 240 leva.
Nick.
Neem je niet op?
Katrine, Nicholas is weg.
- Hoe kan dat nou?
Geen idee.
M'n oom is z'n hond kwijt.
We hebben te maken met tuig
dat je zonder te aarzelen vermoordt.
Bel me straks terug.
Hang wat posters op.
Receptie.
- John Charter graag.
Momentje.
Dat is goed.
Hallo.
- John Charter?
Met wie spreek ik?
- Nicholas Pinter.
Zegt dat je wat?
Hoe kom je aan dit nummer?
- Ik heb je foto's opgehaald.
Dr Pinter.
- Zeg maar Nick.
Aan de foto's te zien
hebben we dezelfde vrienden.
Je bent betrokken
bij een gevaarlijke situatie.
Dat heb ik nooit gewild.
Het is helaas zo gelopen.
Ik wil die foto's.
En ik wil naar huis.
- Misschien kan ik je helpen.
Waar ben je?
Heb je een witte jas?
Mr Charter?
Zullen we naar bed gaan?
- Goed.
Wat doe je hier?
Dit is Charters huis.
Dit is levensgevaarlijk.
Je moet weg uit dit huis.
Ik zal je helpen, ga naar Ludvik.
Wat moet je met hem?
Vertrouw me. Ludvik en ik
zijn de enigen die je willen helpen.
Katrine?
- Ik kom eraan.
Niets is wat het lijkt.
Help me om jou in leven te houden.
Wacht tot hij slaapt.
Alexander.
Jullie kijken buiten.
Jij gaat met mij mee.
Serik, wat is er aan de hand?
- We hadden een ongenode gast.
Maar zo te zien is hij weg.
Zullen we dan maar weer naar bed gaan?
Niets is wat het lijkt.
Dit is levensgevaarlijk.
Help me om jou in leven te houden.
Als je niks te maken had met die moord...
...wat moet je dan met die Amerikaan?
Het was noodweer.
Hij had bij me ingebroken.
Je hebt wel veel bewaking
voor een gewone zakenman.
De Amerikaan is dood.
Ik had je gewaarschuwd.
Je telefoontje had ons kunnen verraden.
Hij wist wie ik echt was.
Hoe kan hij dat weten?
Ik heb gezegd dat ik geen onschuldige man
ga vermoorden.
Ik zou maar wat beter op jezelf passen.
Laat hem gaan.
Ik zorg dat Serik je geeft wat je wil.
Hoe dan?
Hij wil dat ik z'n contact ontmoet.
Blijf liggen.
De dokter zal je wat geven.
Straks voel je je beter.
Haal wat we nodig hebben.
Ik mag gaan. Maar ik heb gezegd
dat ik zonder jou niet ga.
Hebben ze je pijn gedaan?
- Mag jij gaan?
Ik ga niet zonder jou.
De Amerikaan is dood.
Hij brak bij ons in.
Het was jouw schuld niet.
Je beschermde ons.
Hij werd gezocht wegens moord.
Ze willen weten waarom hij bij ons inbrak.
En ik ook.
Het was gewoon stom toeval.
Elke advocaat...
Ik krijg geen advocaat.
Dit is buitengerechtelijk.
Dan willen ze geld.
En dat kunnen ze krijgen.
Als je weg mag, moet je gaan.
Ik ben hier zo uit.
Als het morgen niet doorgaat,
is al ons werk voor niets geweest.
Ik zal doen wat je zegt.
Ga naar de ambassade
en praat met de vice-ambassadeur.
Noem mijn naam en het woord kristal.
Meer kan ik niet zeggen.
Misschien luisteren ze ons af.
Je hebt haar goed opgeleid.
Help me onthouden
dat ik haar niet geloof.
Kun je staan?
Kom mee.
Dr Pinter, deze kant op.
U kent Murdoch.
En ik geloof
dat u onze lieftallige Katrine ook kent.
Dit is duidelijk geen politiebureau.
Ik ben u een verklaring
en m'n excuses verschuldigd.
John Charter hoort bij een operatie
rondom die man.
Serik Doulova. Een machtig en invloedrijk
lid van de Kargykistaanse maffia.
Zoals u weet bent u John Charter niet.
En hoewel hij zich even
voor hem uitgaf...
...is agent Finney dat ook niet.
John Charter bestaat namelijk niet.
Tot u hem toevallig tot leven wekte.
En dat kwam ons goed uit.
Op wat voor manier?
John Charter hield Serik flink bezig.
Het goede nieuws is
dat u naar huis gaat.
Murdoch zal u naar de grens brengen
en u dit geven.
U vliegt naar Sarajevo.
Vervolgens naar Londen
en dan naar Amerika.
Naar huis.
En daarmee komt
er een einde aan John Charter.
Dit klopt niet.
Als overheidsdienst...
Nicholas...
Neem de ticket aan.
Het is je enige kans.
Moet ik je vertrouwen?
- Ik hoop dat je dat doet.
Goede reis naar huis, Mr Charter.
Tevreden?
Mooi. Dan is het nu tijd voor jouw taak.
Ben je ooit in Hatton Gardens geweest,
Murdoch?
Hallo.
Komt u maar.
Waar is Serik?
Er is iets vreselijks gebeurd.
Serik heeft me naar u gestuurd.
Hij zei
dat ik het woord kristal moest zeggen.
U weet wie ik ben?
- Ik weet wie u bent.
Ga zitten.
Vertel maar wat er gebeurd is.
Serik heeft een inbreker gedood
en is opgepakt.
Wie was die inbreker?
Ene John Charter.
En die John Charter is dood?
Ik heb het gezien. Het was noodweer.
Hij brak bij ons in.
Hij werd gezocht wegens moord.
Serik mag niet eens een advocaat spreken.
Serik redt zich wel.
Maar tijd is onze vijand.
We moeten ervoor zorgen dat
Seriks werk niet voor niets geweest is.
Heeft u Mr Jacob ontmoet?
- Ja, een aantal keren.
Mooi.
Hoelang zijn jullie nog bezig?
Alleen vandaag nog.
Morgen beginnen we op Vassil Levski Blvd.
Blijf daar maar uit de buurt.
Vassil Levski Blvd. Ik zal het onthouden.
Denk je dat die Engelsman beter is
dan een Kargykistaan?
Ze zouden Nick laten gaan
als ik me aan de afspraak hield.
En dat geloof jij.
Word toch eens wakker.
Waarom zouden ze liegen?
Je kunt je beter afvragen...
...waarom het kartel
een getuige laat lopen.
Het gaat om veel geld
en jij bent vervangbaar.
Denk nog eens na over m'n plan.
Gebruik je hersens.
Ik wil 'm spreken.
Ik wil weten of het goed gaat.
Het gaat prima met hem.
Dat wil ik van hem horen.
Vergeet niet voor wie je werkt.
Ik vraag het omdat je ooit iets om me gaf.
We hebben niet echt afscheid genomen.
Afgaande op het verleden
krijgen we die kans nog wel.
Nee, dit is ons afscheid.
Je weet waar je me kunt vinden
als alles achter de rug is.
Dag, Nicholas.
Je begrijpt niet
wat ze voor je gedaan heeft, hè?
Hoe bedoel je?
- Denk na.
John Charter is bedacht
om iemand te beschermen.
De echte agent.
- Heel goed.
Zolang Serik achter John Charter aanzat,
zocht hij niet naar de echte agent.
Toen jij Charter werd
en Sterling je gebruikte als lokaas...
...was Katrine nog veilig.
Terwijl ze de hele tijd zo dichtbij was.
Bij hem.
En nu zet ze haar leven op het spel
voor jou.
We gaan zo de grens over.
Wacht. Er komt zo een bocht.
Als de trein vaart mindert,
springen we.
Spring als ik het zeg.
Kijk, daar.
Ga slapen. Niets is wat het lijkt.
Het is jouw schuld.
Je contact vindt jou wel.
Hij geeft je een nieuw paspoort.
*** je me?
- Help me om je in leven te houden.
Jij bent John Charter.
Ze houdt van je.
- Pak de ticket aan.
Dat is het einde van John Charter.
Dag, Nicholas.
Ik werk voor het diamantenkartel.
Ik kan haar niet langer helpen.
Alleen jij kan haar helpen.
Bedoel je Katrine?
Ze zullen haar vermoorden.
- Wie gaat haar vermoorden?
Dat verdomde diamantenkartel.
Sterling heeft een plan.
Ze gaan...
Het gaat om een uitwisseling.
Ze zullen haar vermoorden.
Mr Greene is de schutter.
Hij werkt voor Jacob.
Mr Murdoch.
Waar bent u?
Murdoch.
We hebben weinig tijd.
Murdoch, snel. De andere patrouille
kan elk moment hier zijn.
Murdoch is dood.
Heb je me gehoord?
- Wat is er gebeurd?
Hij wilde me uit de trein gooien.
Hij heeft z'n nek gebroken.
Ben jij in orde?
- Murdoch heeft 't verteld.
Dat je voor het diamantenkartel werkt.
Is dat waar?
Ja, dat is waar.
Hij zei ook dat je m'n leven gered hebt.
Ik heb gedaan wat goed was.
Waarom riskeer je je leven
voor een vreemde?
Misschien wil ik iemand zijn
die rondreist...
...en vreemden helpt.
Ze vermoorden je
omdat je mij geholpen hebt.
Dat weet ik.
Murdoch vroeg me
om je te waarschuwen.
Ik moet ophangen.
En bel me niet meer.
Ze kunnen je natrekken.
Ik red me wel.
Pas goed op jezelf.
Mr Jacob.
- Zeg maar Allen.
Ik ben blij dat je belde.
Serik heeft andere dingen aan z'n hoofd.
Maar de ontmoeting is geregeld.
Ik ben benieuwd wie de mysterieuze man is.
Kent u de ministers van Kargykistan?
Ik neem aan
dat ik er morgen een zal kennen.
Zoek uit wie haar gebeld heeft.
Ze lijken me echt.
Wat zouden ze waard zijn?
Als ze vergeten in de opslag liggen,
niets.
Ze zijn niet meer vergeten.
Het is te hopen
dat ze wel vergeten blijven.
Ik ben het zo weer vergeten, partner.
Waarom belde Murdoch je gisteravond?
Om te zeggen
dat je je belofte aan Nick nakwam.
Zorg maar dat jij je
aan jouw belofte houdt.
Dag, schoonheid.
Ben ik de eerste?
- De minister komt eraan.
Is Mr Walther zover?
- Hij brengt het geld zodra ik het zeg.
Heb je een locatie gevonden?
- Natuurlijk.
Waarom heeft het machtige Denoy-kartel
me niet vermoord?
Moet ik een soort
Lee Harvey Oswald worden?
'Doorgedraaide gangster
vermoordt minister?'
Dan krijgt het kartel wat het wil.
Een nieuw contract met Kargykistan.
De minister wacht boven.
In een privé-suite.
Ik wil horen en zien wat er gebeurt.
We hadden haar een zender moeten geven.
Ga maar.
Het is in orde. Ik heb niets te vrezen
van de minister of zijn mannen.
Welkom.
Minister, wat fijn om u te ontmoeten.
Insgelijks.
Ga zitten. We kunnen zo lunchen.
Heb je Katrine ingelijfd
nadat ze wat met mij kreeg?
Toen werkte ze allang voor me.
Ze was zo overtuigend.
Hoe gaat het aan de overkant?
- We gaan zo naar binnen.
Ik heb zevenhonderd winkels.
Dat hadden er meer kunnen zijn,
als het kartel me meer gaf.
Het kartel houdt zich aan
een eenvoudige strategie.
Zorg dat je het delven, het snijden
en de distributie controleert.
In uw geval controleren ze
de laatste stap. De distributie.
In ons geval willen ze
de eerste twee in de hand houden.
Door ons een verkoopquotum op te leggen.
Ons contract met het kartel
loopt volgend jaar af.
Het gaat om drie miljard dollar per jaar.
Ze willen graag
dat we het contract vernieuwen.
Maar ik zoek een alternatief.
En dat zou u kunnen zijn.
Dat er nog vele mogen volgen.
Heb je een plek gevonden?
- Ja.
Halverwege het hotel en de ambassade.
Bij een groot standbeeld,
dus heel herkenbaar.
Davis, ben je in positie?
- In positie.
Waar is het toilet?
Is Greene al terug?
Ga weg.
Hopelijk verlopen al onze zaken
zo voorspoedig.
Tijd voor dessert.
Doe mij maar een espresso.
Ik ben zo terug.
Ober, we willen graag
een dessert bestellen.
Waar denkt zij heen te gaan?
- Misschien werkt ze nu wel voor mij.
Hij was vast de schutter.
Davis, zie je iets?
Nee, niks.
Wat is er gebeurd? Breng hem hier.
- Iemand heeft me neergeslagen.
Haal wat ijs voor hem.
Wie heeft dit gedaan?
Schiet op.
Wie heeft dit gedaan?
- Ik heb hem niet gezien.
Helaas is de overdracht niet goed gegaan.
Wij hebben de diamanten nog.
Mr Walther heeft de diamanten.
Vast niet de echte.
- Wie heeft mijn geld dan?
Hou de Kargykistaan in de gaten.
Wat is er gebeurd?
Hou vol.
Ludvik.
- Hij is m'n oom.
Hij kan je helpen. Wacht hier.
Je oom is...
Ik bedoel was een erg koppige man.
Hoe kon je dat nou doen?
Je hebt me vreselijk in de war gebracht.
Eerst het verraad.
Dat was erg pijnlijk.
Dus ik was opgelucht toen dat gevoel
veranderde in bewondering en trots.
Ik zag hoe het drama zich ontvouwde
en bewonderde je moed.
Logisch dat ik van je hield.
Maar het gaat ook om geld.
Ik wil het hebben.
Ik weet niet waar het is.
Wat ben je toch een geweldige actrice.
Je weet het misschien nog niet,
maar jij zal me naar het geld leiden.
Nick, kijk uit.
Nee.
Het is goed.
Ga maar. Ik red me wel.
Ga met Tomas mee.
Ga.
Om vreemden te helpen.
Neem de ticket aan.
Dag, Nicholas.
Ziekenhuis in Sofia
drie weken later
Dr Pinter, hier...
Weten ze wie de vrouw is?
Gaat u terug naar Amerika?
- Is al bekend wie die vrouw was?
Bent u van plan om mee te werken?
Zes maanden later.
Dr Nicholas Pinter, arts
familie-kliniek
Ik wou dat je hier was.
Liefs, Katrine.
Argentinië
Ken je me nog?
- Ik zat net aan je te denken.
Je hebt m'n kaartje dus gekregen.
Ja. Hoe is het in Argentinië?
Een beetje eenzaam.
Was ik maar in New York.
- Ja, was je maar hier.
Wacht 's even.
Vertaling: The Site
Gedownload van www.ondertitel.com