Tip:
Highlight text to annotate it
X
brought to You by falang01
Vertaling en NL Subs door
falang01
Uw leerling is op tv, pap.
Echt waar?
Heeft hij contact met u opgenomen?
We dronken thee en hij liep met me
mee naar huis.
Ip Man was mijn vader.
Afgaande op zijn uitstraling...
zouden weinigen zeggen dat hij
een martial arts expert was...
en een Meester voor de wereld.
Mijn ouders kwamen...
uit rijke families in Foshan.
Niets ontbrak in onze familie...
totdat de Japanners kwamen...
en alles van ons afnamen.
Mijn twee jongere zusjes stierven
van de honger.
Vader geloofde dat een man de wereld
gezien moet hebben...
en hij was een man-van-zijn-eigen-woord.
Ondanks zijn chronische maag ziekte...
kwam hij alleen naar Hong Kong in 1949.
Waar is dit adres?
Daar!
Dank je wel!
Geen probleem!
Ik kom.
Wie is daar?
Ik ben op zoek naar Lee Man,
mijn naam is lp.
Meester lp.
Lee is weg, maar hij vertelde me dat
u hier moest wachten.
Komt u binnen.
Mijn naam is Leung Sheung.
Ze zeggen dat u beroemd bent in Foshan.
Misschien dat ik dat eens kan zien?
Zeker, op een dag.
Waarom vandaag niet?
Alstublieft?
Niet op een lege maag!
Honger? Ik ben zo terug!
Ik ben ook een martial artist...
maar ben Wing Chun nog nooit tegengekomen.
Ik zou het graag eens zien!
Ik hoorde dat het uitgevonden werd
door een vrouw...
en dat is geweldig.
Ik ben er klaar voor ...
als u zover bent, Meester lp!
Laat ik wat ruimte maken.
Doe geen moeite!
Je wint als je mij van deze krant slaat.
Gaat het?
Alles goed!
Neem mij als uw leerling, Meester lp.
Laten we praten na de lunch.
== IP MAN - The Final Fight. ==
Probeer onze lokale specialiteit...
een éénpans maaltijd.
Inderdaad, alles-in-een!
Ook minder schotels te wassen.
Geen vier-gangen maaltijden meer.
Dat was lang geleden voor mij.
De recente toestroom van immigranten...
maakt het moeilijk om in leven te blijven.
Je kunt geen baan vinden zonder
een sponsor.
Maar als je goede connecties hebt...
moet dat geen probleem zijn.
U heeft geen baan nodig...
open gewoon een martial arts school.
Niet, tenzij het absoluut noodzakelijk is.
Wilt u geen les geven?
Ja, maar ik wil geen school leiden.
Deze kant op.
Dit is Meester lp.
Hallo, Meester lp.
Meester lp komt uit Foshan.
Zijn Wing Chun is geweldig!
Hij zal les geven op ons dak.
Help eens met opruimen om een
beetje plaats te maken.
King! Sei Mui! Help eens even!
Deze kant op, Meester!
Met zoveel mensen en persoonlijkheden...
is het moeilijk om een sponsor
te vinden...
en dus een baan.
Maar dat is het lot.
Als de Meester een luizenbaantje
had gehad...
was hij niet uitgegroeid tot de
grootmeester die hij nu is.
Als ik niet op weg was geweest...
naar het restaurant...
en een stem had uitgebracht...
had hij misschien nooit les gegeven
op ons dak...
en hadden we Wing Chun nooit aan
anderen kunnen introduceren.
Geroosterde broodjes varkensvlees!
Chan Sei Mui is een Dim Sum meisje.
Ze is een grote fan van vechtsport romans...
en droomt van het handhaven van gerechtigheid
net als haar fictieve heldinnen.
Tang Sing is een agent...
die niet veel zegt,
alleen praat met de Meester...
en verder alles voor zichzelf houdt.
Lee King is de lieveling van haar fabriek.
Ze is stoer met een sterk gevoel voor
rechtvaardigheid...
en altijd opkomt voor haar collega's.
Je zou een dansje moeten maken!
Wong Tung is een gevangenis bewaker...
en een snelle leerling.
De Meester zegt dat hij het humeur
heeft van een stier.
Ng Chan is een trambestuurder...
en Wong Tung's beste vriend.
De mensen komen uit alle lagen
van de bevolking.
Toch heeft de Meester ook
drie types "on-leerbaren".
Halve garen...
wijsneuzen...
en degenen die niet kunnen rondkomen...
heeft het geen nut kung-fu te onderwijzen.
Ik denk dat wat hem de Grootmeester
heeft gemaakt...
zijn no-nonsens aanpak is geweest.
Hij is flexibel en bereid...
zijn leerlingen alles te leren.
Sommigen staan altijd te popelen om
een gevecht te beginnen.
Dat telt niet!
Wat doe je?
Hey ...
Genoeg! Wat wil je?
Genoeg? Hoe zit het met jou?
Je bent een waardeloos figuur,
bespaar me de onzin!
Durf dat eens te herhalen!
Met plezier!
Dit is schaken en jij bent een lul!
Je vraagt om een pak slaag!
Je maakt mij niet ***!
Ze kennen kung-fu.
Dit is Wing Chun!
Zeker weten!
Klootzak!
Politie?
Ik wil een vechtpartij melden!
Schiet alsjeblieft op!
Ik ben nog niet klaar met jou!
Kom terug ...
Hoe zit het met de schade?
Hey!
Neem dit!
50 cent? Hey ...
Kom terug, jongen!
Wat een rotzooi maken jullie ervan!
Wat wil je dat ik doe?
Doof, stom en blind spelen?
We hebben van dezelfde Meester geleerd,
knijp een oogje dicht!
Tang Sing,
we zijn allebei ambtenaren.
Je maakt me niet ***...
want je bent geen haar beter dan ik.
Jij zet criminelen achter de tralies...
en ik bewaak ze.
Dus wie is belangrijker?
Jij, natuurlijk!
Maar je hebt iemands winkel vernield.
Hij riep ons...
en de zaak werd genoteerd.
Vertel me wat ik moet doen!
Zoek het maar uit! Jij bent de agent!
Ik heb je een jaar lang les gegeven...
en je blijft maar ruzie zoeken.
Als ik je nog een jaar les geef...
ofwel zul je iemand vermoorden...
of iemand zal jou vermoorden.
Kung-fu is zinloos
als je het niet weet te gebruiken.
Het gaat er niet over om ruzie te zoeken.
Kung-fu is er voor de ontwikkeling
van je fysieke welzijn.
Er zijn andere manieren om dat te bereiken.
Joggen, touwtje springen, voetbal, zwemmen ...
Waarom ga je dan niet joggen?
Stop daarmee!
Als ik je leer zwemmen...
kun je nog niet ver zwemmen of
een leven redden.
Maar duw anderen nooit het water in.
Kung-fu is niet om ruzie te zoeken.
Alleen bruten gebruiken geweld,
wijze mannen gebruiken deugd.
Bij het beoefenen van kung-fu,
is integriteit van vitaal belang.
Dit is je straf,
poets het houten model.
Meester!
Iedereen wil goed doen.
Maar in werkelijkheid...
is het nooit aan ons.
Zelfs als je niet kunt helpen...
probeer op zijn minst
niet om iemand te kwetsen.
Ik ben echt in de war.
Wat is goed en fout?
Ik weet het niet meer.
Je geweten volgen?
Of met de stroom meegaan?
Je moet zorgvuldig kiezen!
Wing Sing!
Wing Sing!
Hallo!
Specialiteit van Hong Kong,
"één-pans-maaltijd".
Tofu, varkensvlees, rundvlees en groenten.
Vier gangen ...
Laten we eten!
Is er iets mis?
Ik wou dat Chun hier was.
Ik zei dat je hem mee moest brengen...
maar je wilde dingen eerst checken.
Hij heeft zich bij een goede Foshan school ingeschreven...
en ik wil hem niet lastig vallen.
Als hij hier is...
bestel ik een extra bord.
Een zes-gangen maaltijd!
Laten we eten!
(12 November 1950)
Ik dacht dat deze deken warm genoeg was.
Maar het koude weer heeft me verrast.
Het is niet groot genoeg voor ons beiden.
Neem maar!
Je handen zijn koud!
Ik zal je iets van mijn innerlijke
kracht doorgeven.
Wie kan dat zijn op dit uur?
Ik ga wel, het is daar tochtig!
Meester!
Wat is er?
We hebben iets voor Mrs. lp.
U bent erg mooi, Mrs. lp.
Meester!
Dank je wel!
U kunt teruggaan naar bed, goede nacht!
Goede nacht!
Ik dacht dat je me veel te vertellen had.
Dat dacht ik ook.
Ik heb een gerimpeld gezicht.
Kijk niet zo naar me!
Mijn wazige ogen zien geen rimpels.
Ik kan me terug trekken ... nu beter?
Nee, hoe dichterbij hoe beter!
Staken!
Destijds organiseerden vier vakbonden
een staking...
andere vakbonden kwamen ons steunen.
De relatie tussen
werkgevers en werknemers verslechterde.
Als de vakbond leider,
zat ik gevangen in het midden.
Bijeenkomsten werden zeer confronterend.
Mijn voorman werkte
3 jaar, 7 maanden en 10 dagen...
zonder een enkele vrije dag.
Het kostte de baas
maar een minuut om hem te ontslaan!
De meeste werkgevers hebben geen geweten!
Kalmeer!
Laten we praten, oke?
Onze baas is ons...
twee maanden loon verschuldigd...
en heeft net een zwangere collega
ontslagen.
Leung Sheung, jij leidt onze vakbond.
Zal de vakbond voor ons opkomen?
Leung...
ik werd ontslagen omdat ik lid ben
van de vakbond.
Ik verloor mijn baan.
Wat zal er met mij gebeuren?
Hoe kan ik mijn gezin onderhouden?
Je hebt niets gedaan.
Wil je dat ik een mes op hem zet?
Ik weet hoe je je voelt...
maar het heeft geen zin om
roekeloos te zijn.
Kalmeer, alsjeblieft!
Hoe?
Laten we een algemene staking uitroepen!
Laat de bazen zien dat we het menen!
Dan is er geen weg meer terug!
Je bent zo'n watje!
Nee, hij wil alleen zijn eigen
hachje redden.
Jou baas gaf je gelukkig geld.
Dat was voor het nieuwe jaar.
Iedereen kreeg het!
Wees redelijk!
Maar Leung Sheung kreeg een groot bedrag!
Waar zinspeel je op?
Wat wil je?
Hoe weet je
dat ik meer kreeg dan de anderen?
Dat was vanzelfsprekend!
Luister naar me!
Een staking is effectief.
Jullie lezen de kranten.
De buschauffeurs kregen wat ze wilden.
Maar het hoofd van
de tram vakbond werd gedeporteerd.
Dus? Ben je ***?
Uw zet!
Meester!
Aan wiens kant staat u?
Iedereen heeft gechipt voor het geschenk.
Schreeuw niet zo!
We raken onze banen kwijt!
Pas op wat je zegt!
Zeg wat je denkt,
maar schreeuw niet tegen de dames.
Stop met wijzen!
Ik ben meer dan redelijk geweest!
Zij begon!
Aan wiens kant sta je?
Weet je niet hoeveel...
ik voor jullie heb gedaan?
Voor mij?
Mijn familie heeft in drie dagen
niet gegeten!
Ze zijn uitgehongerd.
En jij, jij bent een overloper ...
Wat? Zoek je ruzie?
Niet doen ... Laten we praten ...
Nou? Zoek je ruzie?
Laat mij maar ...
Sing, laat hem los!
Luister naar me!
Als jullie elkaar niet helpen...
hoe kun je dan opkomen voor jezelf?
Sing, ben je boos op mij?
Ik zat te denken,
Hong Kong is niet veel beter.
Misschien is het tijd
om terug te gaan naar Foshan.
Stop!
Laat hem niet werken!
Staking!
We willen loonsverhoging!
Staken!
Staak!
Wij eisen een loonsverhoging!
Staak!
Loonsverhoging! Loonsverhoging!
Staak!
Breek ze!
Breek ze!
Ja, Sir!
Bent u in orde, meneer?
Ga, kom!
Laat me gaan!
Ze heeft dit eerder gedaan.
Maar deze keer...
sloeg ze een blanke in elkaar!
Ik ben Chinees en slechts een agent...
ik heb alles gedaan wat ik kon.
Ik hoop dat u dat begrijpt.
Wanneer heb je voor het laatst een
les bijgewoond?
Ik heb het erg druk gehad.
De werknemers staken overdag...
en ontmoeten elkaar 's nachts illegaal.
Ik neem Engelse les op zaterdag,
en schietoefeningen op zondag.
Hoger op te komen...
is heel belangrijk voor mij.
Een schildpad gelei, alsjeblieft!
Tuurlijk!
Meester!
Voelt Mrs. lp zich hier thuis?
Dat is goed!
Heeft Lee King
echt die buitenlander geslagen?
Niets persoonlijks...
maar ze was bij de meute.
Geen suiker?
De volgende keer leer ik je
"Sticking Hands".
Het wapen dat je gebruikt is van
iemand anders...
maar je vuisten zijn van jezelf.
Je kunt je pistool op iedereen richten...
maar gebruik je vuisten nooit
tegen je eigen mensen.
Mijn beurt.
Het kan je helpen helder te denken.
Meneer!
Ik wil het meisje Lee King vrij hebben.
Lee King?
Lee King? Meen je dat?
Ze sloeg mij!
Sorry, Sir!
Sorry, Sir!
Sorry, Sir!
Sorry!
Lee King, je kunt gaan!
Eerst arresteert u mij,
en nu laat u me gaan.
Ik weet niet zeker of ik u moet bedanken.
Geweld is niet de enige optie.
Ik weet dat je werkt voor "Running Dog".
Running Dog?
Komt Tang Sing ook?
Ik heb hem verteld over
ons afscheidsdiner voor Mrs. lp.
Wat zei hij?
Hij zei ...
Laat maar, hij weet het.
Dat is een grote tafel.
De Meester heeft een oude vriend en
zijn familie uitgenodigd.
Het is het lot...
Neem wat thee, Mrs. Lee.
dat we elkaar tegen kwamen!
- Neem wat thee, Mr. Lee.
Dank u wel!
U hoeft niet zo hoffelijk te doen,
ik ben niet langer een baas.
Ik heb uw favoriete rijstwijn voorbereid.
Laten we toasten...
Dank u voor uw gastvrijheid, Mrs. lp.
Het mag geen naam hebben.
Goed meisje!
Tijden zijn nu anders.
Iedereen heeft het moeilijk.
Het is goed om oude vrienden te zien.
Bedankt voor uw steun tijdens de oorlog.
Dat was niets!
Laat me op u proosten!
Cheers! Neem nog wat!
Mrs. lp!
Wanneer komt u terug uit Foshan?
Als Chun vakantie heeft.
Chun is nu op de universiteit.
Gefeliciteerd!
- De kip is klaar ...
Laten we beginnen!
Laten we eten!
Wie zich het best gedraagt krijgt
de drumstick!
Ik wed dat jij dat bent.
Hier is een drumstick voor jou.
Zeg dank u wel.
We willen geen drumsticks.
Geef maar aan ons broertje.
Heel goed!
Nu we het over hem hebben...
waar is de baby, Mrs. Lee?
Mam ...
ik heb geen drumstick gegeten.
Verkoop ons niet!
Verkoop me niet, mam!
Je begrijpt het nog steeds niet, of wel?
Je broertje werd niet verkocht omdat
hij drumsticks at.
Moeder heeft hem verkocht om ons te voeden.
Het was niet mijn idee,
maar van je vader.
Het spijt me zo ...
Mrs. Lee!
Mam ...
Ik kan een gezin van acht niet voeden,
ik moest er één verkopen...
om de anderen te kunnen voeden.
Ik schaam me!
Als iemand niet eens rond kan komen...
wat heeft hij dan aan kung-fu?
Ik kan een vriend in nood niet
eens helpen.
Houd je documenten veilig.
Tuurlijk!
Neem zoveel als je kunt,
Chun heeft ze nodig voor school.
Neem je dit niet?
Nee, ik zal de knopen en zakken maken
als ik terugkom.
Dat was de laatste keer dat ik
Mrs. lp zag.
Want op nieuwjaarsdag in 1950...
werden de grensovergangen plotseling
aangescherpt.
Het werd Mrs. lp niet toegestaan om
terug te keren naar Hong Kong.
Maar het leek de Meester niet te deren
om alleen te leven.
Hij ging door zoals gewoonlijk...
maar ik heb hem vaak eenzaam gezien.
Geroosterde broodjes varkensvlees!
Radijs cake!
Geroosterd broodje varkensvlees!
Komt eraan ...
Het laatste nummer! Doe het weg!
Ik heb dienst!
Geroosterd broodje varkensvlees.
Geroosterde broodjes varkensvlees.
Thee alsjeblieft!
Vergeet niet ... doe het langzaam.
Haast je niet ... begrepen?
Ja!
Waar kijk je naar?
Blijf geconcentreerd!
Okay!
Broeder Sing!
Kijk nou eens.
Zorg goed voor Broeder Sing voor mij!
Broeder Sing!
Het is hier warm,
zet je pet af.
Alles goed.
Cheers!
Doe hem af!
Hij is kaal!
Hij ziet er grappig uit!
Geef het terug!
Ik moet gaan.
Deze meiden zijn onbeschaamd!
Wees niet boos, kom nog eens terug!
Dit is voor jou!
Dank u, Sir!
Er werd gezegd dat een fatsoenlijk man
geen agent zou willen zijn...
die niets anders was
dan een misdadiger in uniform.
En die buitenlanders steken overal
hun neus in...
met uitzondering van de ommuurde stad...
waar criminele activiteiten schering
en inslag zijn.
Zelfs de politie ging daar niet binnen.
Alleen gewone burgers...
gaan de steegjes in...
voor goedkoop tandheelkundige werk.
Wie heeft de leiding daar?
Ga daar zitten, Meester!
Een lokale tiran!
Er is een bende baas in
de ommuurde stad...
genaamd Dragon.
De legende wil dat,
op een stormachtige dag...
hij uit het niets kwam,
op de binnenplaats stond...
een vlag in de lucht stak
en drie keer schreeuwde.
Sindsdien,
gewapend met een ijspriem...
en zijn krachtige trappen...
daagde hij elke bende in de stad uit...
en vocht zijn weg naar de top.
Van nu af aan,
is de ommuurde stad van mij!
Hij beheerst nu
alles binnen de ommuurde stad.
Bestaat Dragon echt?
Natuurlijk!
Hij is de lokale despoot!
We zien Tang Sing zelden na zijn promotie.
PC1759
Ja!
Maar hij zou zo nu en dan geld sturen.
Geef dit aan Meester Ip.
- Ja, Sir!
Zeg maar dat het een vergoeding was.
De anderen hebben financieel
bijgedragen...
en zorgden om de beurt voor de Meester.
Meester!
Tijd voor uw medicijn.
Wees voorzichtig, het is warm!
Yeung Siu-tong!
In 1953...
verloor ik de vakbonds verkiezingen.
Leung Sheung!
Auyeung Chi-Ming is verkozen!
Het is hun verlies door iemand
anders te kiezen.
Maar de Meester kon niet meer op
het dak les geven.
Er werd besloten...
dat we geld inzamelen en een plek...
voor hem huren om een school te openen.
Hij weigerde in eerste instantie.
Maar we hebben hem uiteindelijk overtuigd.
Maar hij was er stellig op tegen
dat we reclame maakten...
omdat ...
reclame maken business betekent.
Je kunt kung-fu niet kopen
zoals de meeste andere dingen.
Laat me los!
Je kunt je niet voor mij verbergen, junkie!
Ik ben pas twee dagen achter.
Wees niet te hard voor mij!
Je krijgt niets als ik dood ben.
Ik zal je niet laten sterven!
Vooruit! Laat me los!
Stop daarmee!
Hoeveel is zij je schuldig?
$ 10, inclusief rente.
Neem het geld en vertrek!
Verdwijn!
Dank je. Ik betaal je terug!
Maak je niet druk.
Stop die gewoonte!
Heb ik geprobeerd, maar is mislukt!
Ze zeggen dat het leven als een droom is.
Maar ik zeg dromen weerspiegelen het leven.
Een toast op de nieuwe school en
meer leerlingen...
die kunnen vechten als ik!
Stop met opscheppen!
Cheers!
Heeft u een wens, Meester?
Ik wens dat jullie me problemen besparen.
Hij bedoelt jou!
Hij bedoelt jou!
Meester!
Wat is er?
Laat maar ... het is niets!
Waarom kun je het niet gewoon zeggen?
Meester!
In feite...
heb ik een aankondiging te doen.
King en ik gaan trouwen.
Goed zo!
Net als ik,
heb je oog voor een goede vrouw!
Gefeliciteerd! Cheers!
King!
Heb ik het je niet gezegd?
Dat je je man zou vinden!
Laten we dansen, Sei Mui!
Doet u mee, Meester!
Wij gaan ...
Ze zeggen dat het leven als een droom is.
Maar ik zeg dromen weerspiegelen het leven...
dat vol is van scheidingen en reünies.
Een kort leven...
omarmt ouderdom en jeugd.
Onstuimige nachten,
en melancholisch ochtenden.
Engelen in de hel...
en fantomen in de hemel.
Als je wakker word uit je droom...
realiseer je je dat je aan het einde
van je reis bent.
Dank u wel!
Bravo!
Dank u wel!
Dank u wel!
Hallo!
Jenny!
Jij zingt, ik schrijf.
Ik kan een ster van jou maken
door mijn colums.
Nee, dank je!
Zeg me niet dat je niet te koop bent!
Ik deel een drankje met je.
- Okay!
Dank je wel!
Je kunt wel drinken!
Een toast, dan!
Heel goed!
Hoe durf je!
Uit de weg!
Loop naar de hel!
Dat is genoeg!
Stomme oude knakker!
Genoeg ...
Help! Het is genoeg zo ...
Sorry!
Je hebt wel lef!
Reken maar! Dat is Wing Chun!
Gaat het, Miss?
Dank u wel!
Mag ik uw naam weten, meneer?
Ik ben maar een nobody.
Je zong goed!
Dank u!
Vamp!
Meester, we zijn aangevallen door
de Wing Chun school!
Dat is waar!
Dat is schandalig!
We hebben geen problemen met u.
Waarom hebt u mijn leerlingen geslagen?
Wie zijn uw leerlingen?
Meester ...
dat is hem!
Hij zei dat onze school nutteloos was.
Hij heeft zelfs uw ouders uitgescholden!
Pak hen hard aan!
Kort na 11 uur gisteravond...
brak er een eigenaardige massale
vechtpartij uit...
in de Temple Street in Yaumatei.
Dank je wel!
Maak het je gemakkelijk.
Nieuwkomer Wing Chun nam het op
tegen de beroemde Pak Hok...
en ze vochten om de macht.
Elke school stuurde zijn beste vechters...
in een van de meest wereldschokkend gevechten.
Meester van de Wing Chun school...
Ze spelden uw naam verkeerd als "lp ma"!
Die over de daken sprong
en over muren liep...
en Pak Hok's twin-zwaard aanval afsloeg...
en alles in zijn zicht verwoeste.
Pak Hok leed zware verliezen.
Hoe overdreven!
(Pak Hok kung-fu Academy.)
Meester...
ze maken ons uit
voor een stelletje watjes!
Ik heb het gelezen.
We moeten ze een lesje leren.
We moeten niet altijd onze toevlucht
nemen tot geweld.
Diplomatie!
Ik richt mijn gedachten op de krant.
De vallende bladeren begrijpen de
zorgen van de wereld...
terwijl de krekels zich van niets
bewust zijn en vertrekken.
Als de lentebries niet zorgt
voor de regen op de bladeren...
waarom zou de ondergaande zon zich dan
zorgen maken om te blijven of te gaan?
Wat betekent het?
Het betekent lp Ma ...
Het is Meester Ip Man.
Heel goed ... Deze lp Man...
moet zijn leerlingen niet laten vechten...
als hij niet eens voor zichzelf kan zorgen.
Dat is onzin!
Dat is niet wat er gebeurd is.
Een vallend blad...
is vrij om overal terecht te komen.
Zelfdiscipline komt altijd voor roem.
Er is geen einde aan het leren
en het beoefenen van kung-fu.
Meester lp zegt zelf...
dat hij weinig zorgen heeft.
Zijn zorg is zelfdiscipline boven roem...
en hij is zeer zeker van zichzelf.
Wat hij niet weet is...
hoe krachtig zijn tegenstander is.
Een geleerde en een krijger!
Haast je, het is bijna showtime!
Is Meester lp binnen?
Wie is het?
Hij is binnen.
Ng Chung van de Pak Hok School.
Een klein cadeautje.
Ik zorg voor Meester Ng.
In volgorde van leeftijd...
is het zeker mijn plicht.
Ik moet Meester Ng persoonlijk ontvangen.
Ik was het meest onder de indruk van
de inhoud van uw gedicht.
En ik heb ook bewondering voor
die van u...
en deel uw mening
van één regel in het bijzonder.
Dat is ...
Dat er nooit een einde komt aan het leren
en beoefenen van kung-fu.
Het maakt me nog nieuwsgieriger
naar Wing Chun.
Zullen we onze notities vergelijken?
Met plezier!
Laat ons alleen!
Sei Mui, laat mij eens kijken!
Waar zijn ze?
Kom op ...
Ik brak bijna uw meubels, excuses.
Bedankt voor de sinaasappels, Meester Ng.
Ze komen naar buiten!
Meester Ng!
Meester lp!
Tot ziens!
Bravo!
(Wing Chun Academy.)
Uw klandizie zal zeer gewaardeerd worden.
Bravo!
Bent u niet boos, meester?
Maar ik wel!
Hoe kan hij een school openen?
Hij is nog maar een beginner!
We kunnen nog steeds
gebruik maken van deze mok.
Had hij uw zegen?
Ja!
Heeft hij u verteld...
dat zijn school aan de overkant
van de uwe is?
Dat heeft hij niet!
Hoe kunt u dit tolereren?
"Ng Chan."
Meester lp.
Uw jas is nogal ongebruikelijk.
Er zitten geen knoppen of zakken aan!
Een stukje is genoeg.
Is het te zuur?
Nee, het is mijn maag ...
Dan moet u zuur voorkomen.
Sorry, ik wil geen eten verspillen.
Wat kan ik voor u doen, juffrouw Jenny?
Ik was op zoek naar iemand
om een brief te posten...
toen ik bedacht u mijn dankbaarheid te tonen.
Een brief posten?
Ik wou een foto sturen...
naar mijn tante in San Francisco...
voor huwelijks-bemiddeling.
Het adres...
moet in het Engels.
Ik wil iemand betalen om het te doen.
Ik heb Engels geleerd op school hier...
en misschien kan ik u helpen.
Dat is geweldig!
Moet de naam van de ontvanger
in het Chinees?
Ja, ik denk dat dat goed zou zijn.
Ik hoop dat u uw Mr. Right vind.
Overval ...
Houd de dief!
Stop! Politie!
Een agent!
Er is een agent hier!
Een agent!
Er is een agent binnen gekomen!
Politiegeweld!
Ik werk voor Dragon.
Houdt je kop!
Officier Tang.
Ik heb over u gehoord.
Wat wil je?
Ik *** dat u graag mensen helpt.
Ik doe wat ik kan.
Ik weet dat u wedijvert met Kam...
om de volgende hoofdinspecteur te worden.
Je bent goed op de hoogte.
Maar...
als Kam word gekozen voor deze baan...
zal hij niet veel kunnen doen.
Maar u bent anders.
Heb ik gelijk?
Je moet werken met iemand met vermogen.
Ik help ook graag mensen.
Hoofdinspecteur Tang!
Ik ben maar een sergeant.
Dit geld...
moet genoeg zijn om u te helpen.
Wil je dat ik hoofdinspecteur word?
Ja!
Want dan kunt u iedereen helpen...
die u maar wilt.
Er is een leeuwen danswedstrijd
over twee dagen.
Pak Hok's Ng Chung is favoriet om te winnen.
Maar ik denk...
de winnaar Chun Wai's Ngai Ba-tin
zou moeten zijn.
Denkt u dat God mij die wens kan vervullen?
Het stinkt niet!
Ngai Tong?
Je bent gearresteerd!
Wat heb ik gedaan?
- Hou je kop! Opschieten!
Waarom?
Luk Fu.
- Ja?
Kom met ons mee!
Twee van onze mannen zijn gearresteerd.
Kunnen we nog steeds meedoen?
Ik zal niet buigen!
Wij zijn aan de beurt!
- Okay!
Sing is daar, Meester.
Waarom komt hij geen gedag zeggen?
Laten we gaan zitten!
Die leeuwen spannen samen tegen Meester Ng.
Meester!
Sta op!
Hou me vast!
Ben je hier om te wedijveren
of om te vechten?
Help ze een handje!
Wat moeten we doen, Sir?
Laat ze vechten!
Begeleid de ambtenaren naar buiten!
Volg mij!
We gaan.
Pas op voor de naalden op zijn mouwen!
Meester Ngai!
Houden we ermee op?
Ik neem alleen orders aan van...
degene die mij verslaat.
Mijn excuses, Meester Ngai!
U hebt veel lef!
Laten we gaan.
Onze medicinale wijn is niet slecht,
doordrenkt met adelaarsklauwen
en beren galblaas.
U kunt het opdrinken of laten staan.
Wat een manier om aan de kost te komen,
medicinale wijn drinken.
Het is moeilijk
hoofd van een school te zijn.
Mensen worden voor de gek gehouden door
onze vrolijke houding.
Maar we staan eigenlijk onder grote druk.
Ik weet zeker dat u het begrijpt!
Mijn vrouw aanbad me...
omdat ik kung-fu kende,
het gaf haar een gevoel van veiligheid.
We zijn getrouwd,
toen opende ik de school.
Ik werd dag in dag uit uitgedaagd.
Dus voelde ze zich onveilig en onzeker...
en koos voor ieder ander...
als het maar geen kung-fu instructeur was.
Hoe wispelturig een vrouw kan zijn!
Meester Ng,
u hebt zo'n literair talent...
u kunt een leraar worden.
U bent veel beter, Meester lp.
Ik kan het haar niet kwalijk nemen.
Jonge misdadigers staan altijd voor de deur.
Uiteindelijk vond ik een oplossing.
Welke oplossing?
Tussen u en mij...
is het heel simpel.
Wanneer er een uitdager opduikt,
zou ik hem zeggen,
Ik doe die deur op slot...
en hier is de sleutel.
Als je weg wilt,
moet je me er voor doden.
Of anders...
moet je maken dat je weg komt,
voor ik jou vermoord.
Negen van de 10 vertrekken meteen.
Hoe zit het met de tiende?
Die laatste heeft lef...
en hij zou mijn leerling kunnen worden.
Juist?
Het is moeilijk voor een leerling
om een goede Meester te vinden.
Maar om een goede leerling te vinden
voor een Meester...
is nog veel moeilijker.
Ik ben het helemaal met u eens!
Gezondheid!
Cheers!
U moet voorzichtig zijn met wat u eet.
Ik heb dit zelf gekookt.
Net zo goed als van een restaurant.
Een beetje zout, dat wel.
Ik zal u er voor betalen.
Nee, alstublieft!
Ik heb deze al gewassen.
Als u wilt,
kan ik nog eens voor u koken.
Wakker worden!
Tijd om aan het werk te gaan!
Kom op, opstaan!
Sta op ...
Je vriendin stierf in vrede.
Ik ben ***.
Waarvoor?
Om alleen te zijn...
als ik sterf.
Hallo?
Momentje.
Meester lp!
Telefoon voor u!
Was jij aan moeders zijde?
Meester lp...
gaat het?
In 1960,
was de economie van Hongkong slecht.
Het leven in Foshan
was aanzienlijk stabieler.
Moeder overleed in Juli van dat jaar.
Ik bleef bij haar tot het einde.
Niets ernstigs.
Mr. lp is in shock.
Dank u, dokter.
Ze stuurden Papa
naar het Queen Mary Hospitaal.
Misschien was hij overmant
door verdriet...
want hij herkende niemand.
Meester!
Meester!
Meester!
Hij herkende niemand van ons!
Wing Sing!
Herkent u me niet?
Wat doe je hier?
Je moet in San Francisco zijn
voor je date.
Ik heb hem al gevonden.
Schuif eens op...
...klaar!
Glimlach, Meester!
Nog even ...
Daar is mijn vrouw.
Wong Tung en Sei Mui trouwden in 1961.
Nog één ...
Wong Tung stopte met zijn baan
nadat hij trouwde.
Ik weet niet waarom.
Toen besloot hij om les te geven in
kung-fu voor zijn levens-onderhoud.
Hij vroeg de Meester om een uithangbord,
en hij ontwierp er één voor hem.
(Authentieke Wing Chun.)
Sommigen dachten dat de Meester
samenwerkte met Wong Tung.
In feite was hij de enige die
vragen durfde te stellen.
Als de anderen het hadden gevraagd...
zou hij hetzelfde voor hen hebben gedaan.
Nu dat je dat uithangbord hebt opgehangen...
moet je om iemand af te wijzen...
een goed excuus hebben.
Geen wonder dat hij weigerde
een bord voor zijn eigen school te hebben.
Het zit niet in zijn karakter om
excuses te moeten zoeken.
Hij legde de druk direct op je.
Met een baby onderweg en weinig geld...
nam Wong Tung iedereen aan
die langs kwam.
Helaas, waren er maar weinig
die zijn lessen wilden volgen.
Tung!
Leuke plek!
Geïnteresseerd in boksen in de
ommuurde stad?
Chan won vijf partijen op een rij...
en verdiende een hoop geld.
Sing!
Hoi, zus.
We zijn niet geïnteresseerd.
Goed dan.
Ik ga weg.
Denk erover na.
Heel goed!
Bravo!
Wong Tung won 10 wedstrijden op rij.
Ik ben erg blij met hem.
Ik zal het geld bewaren voor Tung.
Ik zou nog gelukkiger zijn als
Wing Chun eens verloor voor de verandering.
Gelukkiger!?
Gelukkiger!?
Gelukkiger!?
Gelukkiger!?
Wing Chun verliest niet zo gemakkelijk.
Wat denk je wel?
Meester lp die boven kung-fu les geeft?
Ben jij zijn zoon?
Na de dood van mama,
wilde papa dat ik hem opzocht.
Ik kwam uiteindelijk in 1961.
Het duurde een lange tijd om te
lopen naar Shamshuipo...
waar ik zijn school vond.
Vader was een groot zwerver.
Elke dag maakten we na het ontbijt
een wandeling.
Hij nam me mee naar het centrum...
en Sheung Wan...
waar hij me verschillende winkels
liet zien...
die eigendom waren van zijn klasgenoten
van het St. Stephen's College...
waaronder Tang Shiu-kin, de filantroop.
Maar hij heeft geen van hen...
ooit om hulp gevraagd.
Hij heeft me nooit gedwongen
om dingen te doen,
Wing Chun te leren
of om te helpen op zijn school.
Of je nu zijn zoon bent of zijn leerling
maakt geen verschil.
Ik ga een baan zoeken, pap.
Maar ik heb meer tijd met hem doorgebracht.
Neem me niet kwalijk.
Destijds, zag ik vaak een vrouw die
hem eten bracht.
Ik vroeg papa hoe ik haar moest aanspreken.
Hij zei alleen "zoals je wilt".
Dus besloot ik haar Northern Lady te noemen.
Ik voelde me opgelucht
dat er iemand voor vader zorgde.
Laten we eten.
Is het lekker?
Ik vond eindelijk een baan...
bij een rederij...
en werkte nachtdiensten met
kost en inwoning.
Maar bij gelegenheden...
ging ik langs bij papa voor het diner.
Gelukkig Nieuwjaar iedereen!
Chun!
Chun!
Neem plaats!
Het diner word zo geserveerd.
Hoe bevalt het werk, Chun?
Prima.
Als het niet je niet bevalt,
kom mij dan helpen.
Hallo! Gelukkig Nieuwjaar!
Je kunt deze rijstwafel roerbakken
of er soep mee maken.
Ik neem dat wel.
Dank je.
Je moet haar gewoon negeren.
Het eten is klaar.
Dank je, Sheung.
Graag gedaan!
Meester, uw favoriete garnalen.
Ik heb rode enveloppen voor jullie.
Ik heb ze in uw la gelegd.
Ik haal ze even.
Op zijn gezondheid.
Nee, wij passen.
Het is geluks geld van de Meester.
Ik zei nee.
Doe niet zo.
Zij is Mrs. Ip niet.
Laten we eten.
Aanvallen, iedereen.
Ik moet terug aan het werk.
Laten we eten.
Lieverd!
Meester!
Mogen we de deken terug die we
Mrs. lp hebben gegeven?
Waarom?
Willen ze niet dat er iemand
voor u zorgt?
Maak je geen zorgen!
Ik eet je rijstwafels wel op.
Ik maak me meer zorgen over uw
verkoudheid.
Mijn leerlingen huurden deze plek.
Ik wil ze niet meer lastig vallen.
Wat is er mis? Is het uw maag?
Ga naar een dokter, of naar het ziekenhuis.
Ze zeggen dat dit goed is voor de pijn.
Probeer het eens.
Beter dan pijn lijden.
Drink op.
Geef me dat spul nooit meer!
Maar je had pijn.
Begin nooit aan ***!
Herinner je je vriend?
Ik wil gewoon niet dat je pijn hebt.
Vergeef me, alsjeblieft.
Ik beschuldig je niet.
Bedankt.
Schat, vertel hen alles uit te laden.
- Okay.
In de zomer van 1962...
huurden Vader en ik een flat in Mongkok.
Eerst kwam de Northern Lady nog wel
eens op bezoek...
maar om onbekende reden stopte
ze daarmee.
Dat jaar,
begon ik Wing Chun te leren van papa.
De regering kondigde vandaag aan...
dat de dagelijkse watervoorziening
wordt teruggebracht tot vier uur.
Zet het beneden uit!
Wat?
Draai de kraan dicht!
Okay!
Vader nam toen meer leerlingen aan.
Sommigen pikten hem op in
hun dure auto's...
en reden hem naar huis voor privelessen.
Het gerucht ging rond...
dat vader alleen les gaf voor geld.
Het winnende lotnummer is 03420877.
03420877
Type 3 tyfoon is gesignaleerd.
Typhoon Wanda zal waarschijnlijk
Hong Kong raken.
Deze kan ernstige schade aanrichten.
Burgers word geadviseerd om thuis te blijven...
en voorzorgsmaatregelen te nemen.
Blijf uit de buurt van ramen en open gebieden.
Ik zal nooit een wedstrijd weggeven.
Mensen komen om Wing Chun te zien.
Last het af voor mijn part.
Je bent een nobody zonder mijn arena.
Wie denk je dat je bent?
De ster?
Waag het niet tegen mijn wil in te gaan!
Als ik je kan maken,
kan ik je ook breken.
Tung-tung,
laten we dit ophangen voor papa.
$ 100 op winst voor Wong Tung.
Ik wed $ 40.
- Wong Tung!
Ijzeren vuist
Ngai Ba-tin vs Wing Chun Wong Tung.
King, let op de baby voor mij.
Sei Mui!
De tyfoon komt eraan,
waar ga je heen?
Ik heb een mooie deal voor je.
Laten we het interessanter maken.
Hoe interessant?
5 tegen 1 als je hem doodt.
Ik zou je graag gelukkig maken...
maar het is niet makkelijk om
deze man te doden.
Maak je geen zorgen, wacht gewoon.
Hulp is onderweg.
Mag ik uw handtekening?
- Tuurlijk!
Wilt u mij als uw leerling nemen?
- Ja!
En mij ook!
Chan, geef hem het adres.
Neem een frisdrank voor goed geluk.
Dank u wel!
Nu snap ik het.
Bravo!
Pak hem!
Broeder Tung!
Pak hem ...
Sing!
Ze hebben Tung gedrogeerd!
Red hem!
Sla hem in elkaar.
Sla hem in elkaar.
Halt!
Negeer hem! Ga door!
Stop de wedstrijd!
Is dit een bokswedstrijd...
of een spel op leven en dood?
Je had hem gedrogeerd, lul!
Ik heb het hier voor het zeggen.
Loop naar de hel!
Ik neem hem mee.
Beeindig de wedstrijd...
en hij mag met je mee.
Ga door!
Tung!
Tung!
Tung!
Alles goed met je?
Uit de weg!
Het kan me niet schelen
of je zwanger bent of niet!
Tung!
Wie bent u?
Waarom zijn zij hier?
Ik ben lp Man, ik kom voor mijn leerling.
Hebt u toestemming van Dragon?
Waar is hij?
Binnen.
- Dank je wel!
Ze hebben Tung gedrogeerd!
Broeder Tung!
Broeder Tung!
Houdt vol, Tung!
De Meester is gekomen
om ons mee naar huis te nemen.
Tung! Houdt vol!
- Meester!
Alles in orde?
- Ze hebben hem gedrogeerd!
Sing!
Breng hem terug naar het station.
Alles kan gebeuren in de ring.
U kunt ons niet de schuld geven als uw
leerling niet goed genoeg was.
Ik zou niet ingrijpen
als de strijd eerlijk was...
maar dat was gewoon moord.
Je zult je hiervoor moeten verantwoorden.
Hij liet me geld verliezen...
en u kwam alleen maar problemen zoeken.
U zult hiervoor moeten betalen.
Sing...
waar wacht je nog op?
Arresteer hem!
Dit is de ommuurde stad...
en valt buiten de bevoegdheid van de politie.
Houdt vol, Tung!
Meester.
Sing!
Als ik hen meeneem uit de stad...
kunt u dan uw werk doen?
Ja!
Zodra ze een voet buiten zetten...
zullen mijn mannen hen arresteren.
Heel goed.
Neem Tung en Sei Mui mee...
en vraag uw mannen buiten te wachten.
Doe wat ik zeg, ga.
Ja!
Geef me een hand!
Houdt vol!
Sing! Vooruit!
Ga!
Ip Man, u hebt hier niets te zeggen.
Ik ben niet op je gebied uit.
Ik ben hier voor jou.
We zullen zien!
Blijf alert!
Loop door!
Neem ze mee!
Ja, Sir!
Meester!
Gaat het?
Op een dag in 1968...
vroeg vader me of ik tijd had om
hem te vergezellen...
om Northern Lady te bezoeken
die longkanker had.
Dus gingen we
naar het Haven van Hope Hospitaal.
Het was een hele reis in die dagen.
Eerst met de bus, dan met de veerboot...
en eindigend met een lange wandeling.
Vader zei niets gedurende de hele reis.
Een stukje is genoeg.
Het is mijn maag ...
Het spijt me.
Ik wil het niet verspillen.
Wanneer kwam je erachter...
dat ik die gerechten niet gemaakt had?
Ik wist het de eerste keer dat je kwam.
Bing Kee's gerechten staan bekend als zout.
Waarom heb je niets gezegd?
Soms kunnen dingen beter ongezegd blijven.
Ik begrijp niet echt...
wat de dokter zei.
Herinnert u zich nog...
waar ik het meest *** voor was?
Ik beloof...
dat je niet alleen zult zijn.
Toen de tijd kwam...
was vader de hele tijd bij haar.
Ze zeggen dat het leven als een droom is...
maar ik zeg dromen weerspiegelen het leven...
dat vol is van vreugde en opwinding.
Een kort leven...
omarmt verdriet en zorgen.
Een van vader's leerlingen ging naar de VS.
Toen hij terug kwam...
was hij al een internationale filmster.
Meester!
Lang niet gezien.
Dit zijn mijn leerlingen.
Leuk u te ontmoeten, Grootmeester!
Goed, gaat u zitten.
Alstublieft ...
Ik herinner me dat u niet
van koude thee houdt.
Ik heb wel.
Meester...
Amerikaanse sigaretten.
Wat is het verschil?
Meester!
Nee bedankt.
Ik geef de voorkeur om te lopen.
Laat me u naar huis begeleiden.
Bent u moe?
Hebt u een lift nodig?
Ik loop liever zolang ik nog kan.
Ze zeggen dat u mij niet goedkeurde.
Ziet u mij nog steeds als uw leerling?
Ben ik nog steeds je Meester?
Natuurlijk ... Ik zeg niet dat...
Wing chun ooit veranderd moet worden.
Maar er zal geen vooruitgang zijn
zonder wijzigingen.
Meester!
Ik wil u filmen terwijl u oefent
met de houten pop.
Filmen?
Ik wil Wing Chun introduceren aan de wereld.
Aan de wereld? Goed idee.
Als we klaar zijn met filmen...
koop ik u een nieuw appartement.
Ik doe het wanneer de tijd rijp is.
Toen op een dag...
vroeg vader mij om hem te filmen
met de houten pop.
Hij zei...
dit beeldmateriaal is voor het nageslacht.
Hebt u een pauze nodig?
Wing Chun...
behoort aan iedereen.
Iemands gedrag moet
worden gemodelleerd naar een boom...
de stam is geworteld,
terwijl de bladeren bloeien.
Iemand's houding
moet zijn als een muntstuk...
hard van binnen en zacht aan de randen.
Ip Man de Wing Chun Grootmeester.