Tip:
Highlight text to annotate it
X
Eindelijk waren de oorlogen voorbij. Arthur,
koning van Camelot, had zijn leven gewijd
aan het bouwen van een land van vrede
en gerechtigheid. Nu wilde hij trouwen.
Maar de vrede zou niet voortduren.
De meest invloedrijke ridder, prins Malagant,
was al heel lang afgunstig op Athur's glorie
en nu zag hij een aanleiding tot ruzie
en verliet Camelot met haat in z'n hart.
En dus was het land wederom verdeeld tussen
diegene die zich verzamelden rondom
prins Malagant en oorlog wilden; en diegene
die trouw aan de koning bleven.
En dan was er Lancelot, een zwervende die
nog nooit gedroomd had over vrede,
gerechtigheid of ridderschap
Het waren barre tijden, een man verdiende
z'n brood op iedere manier die hij bedenken kon.
En Lancelot was altijd al goed met een zwaard.
Goed.
Wil je weten hoe of je kan winnen?
Door de enige met een zwaard te zijn.
Gemakkelijk.
Geef hem een applaus!
Hij heeft goed gevochten!
Goed gedaan. John.
Alles voor de winnaar, mijn vrienden!
Nog één uitdager en dan ga ik.
Eenmaal in je leven ontmoet je een man, zo
onverschrokken dat niemand hem aankan.
Terwijl jullie op hem wachten,
kan je op mij oefenen.
Zo zeker als de zon opkomt,
is er iemand die beter is dan ik.
Hij kan hier zijn.
Het kan vandaag zijn.
Yeah!
Jij kan het zijn.
- Hij ziet er sterk uit. Is hij ook goed?
- Probeer hem en zie voor jezelf!
Vooruit, Mark. Maar doe hem geen pijn.
Zo, jij bent dus Mark?
Ik ben Lancelot.
- Ben je er klaar voor?
- Ik ben er klaar voor.
Je hoeft me niet te doden om te winnen.
- Heb je het zwaard goed vast?
- Daar hoef jij je geen zorgen om te maken!
Mag ik je wat advies geven?
Laat je zwaard niet vallen.
Is dit jouw zwaard?
Geef hem applaus!
- Goed gedaan, Mark!
- Hoe deed je dat?
- Was het een truc?
- Nee. Het is de manier waarop ik vecht.
Zou ik dat kunnen doen?
Zeg me hoe. Ik kan het leren.
Bestudeer je tegenstander, zodat je weet
wat hij gaat doen voordat hij het doet.
- Dat zou ik kunnen.
- En wacht op het juiste moment.
- Dat zou ik ook kunnen.
- En het moet je niet uitmaken of je dood gaat.
Kom op! Snel!
Doe de deuren dicht!
Waar is pappa?
Steek de brand erin.
We zullen levend verbrand worden!
We hebben water nodig! Haal water!
- Nee! Wacht totdat ze weg zijn!
- Tegen die tijd zijn we dood!
Malagant.
Gisterenavond, hebben mannen uit dit
dorp drie van mijn mensen gedood.
Als vergelding,
heb ik jullie dorp verwoest.
De grensdorpen zijn al veel te lang
zonder wet geweest.
Weet nu, dat ik de wet ben!
Kom op!
Daar is ze.
Pas op voor de hond!
- Kom hier, Milady.
- Wacht.
- Milady ...
- Het duurt niet lang meer.
Er is een nieuwe aanval geweest.
Alweer een dorp platgebrand.
Anne, neem mijn plaats.
- Is het Malagant weer?
- Ja. Een kleine groep is ontsnapt.
- Wordt er voor hen gezorgd?
- Zij willen U eerst zien.
Nee, nee, alsjeblieft. Arme mensen,
na zo'n verschrikkelijke reis.
We wisten niet, waar we anders
heen konden, Milady.
Ze zeggen dat we criminelen zijn.
Ze zeggen dat we de grens overgestoken zijn.
Ik weet het. Het zijn allemaal leugens.
Hij probeert ons *** te maken.
- Geef hem niet z'n zin. We zullen vechten.
- Ik ben niet het type dat gemakkelijk opgeeft.
Jacob. Neem deze goede mensen mee en
geef hen voedsel en drinken.
Als jullie uitgerust zijn, zullen we bidden
voor jullie dorp en voor Leonesse.
- God houdt U veilig, Milady.
- En jullie ook. Ga nu.
- Het is het derde dorp dat hij platgebrand heeft.
- Wil hij ons allemaal vernietigen?
- Hij wil dat wij zijn verdrag tekenen.
- Hij denkt dat we hem niet durven uitdagen.
Als hij niet krijgt wat hij vraagt,
heeft hij de macht om het te nemen.
Oswald ...
Je zegt niets.
- Je weet wat ik ervan vind, kindje.
- Ja, ik denk wel dat ik dat weet.
- Prins Malagant moet antwoord krijgen.
- Dat zal hij. Ik zal vandaag beslissen.
Verdwijn nu.
Oswald, blijf.
- Ik hoopte meer tijd te hebben.
- Ken je je eigen hart niet?
Ik weet wat ik wil.
Ik wil trouwen.
Ik wil leven en sterven in Leonesse.
Maar ik kan niet alles krijgen wat ik wil,
is het niet?
Vergeef me, maar een aanzoek
van Arthur van Camelot ...
Ja, ik weet het.
Je hebt gelijk, natuurlijk.
Geen woorden meer. Laat het gebeuren.
- Accepteer je het aanzoek?
- Ik zal met Arthur van Camelot trouwen.
Ik was zo trots toen ik je bij je geboorte
in mijn armen hield.
Ik zal nog trotser zijn wanneer ik je in
het huwelijk zie treden.
Arme Arthur. De enige bruidsschat die ik hem
meebreng is een land in gevaar.
- Maar ik zal van hem houden, Oswald.
- Reken maar, kindje.
Ik zou nooit een man zonder liefde
kunnen trouwen.
Arthur draagt zijn macht zo gemakkelijk.
Hij heeft zo'n zachtheid in zijn ogen.
Ik ken niemand zoals hij.
Hoe zou ik van iemand meer kunnen houden?
Stop!
Het zou een hinderlaag kunnen zijn.
Kijk naar de bomen!
Bescherm het rijtuig!
Verbreek de lijn niet.
Wacht! Wacht!
Nu!
Volg! Volg!
Het is in orde.
Ze gaan ervandoor.
Wacht!
Let op de zijkant!
We moeten springen!
Kom op. Elise!
Rol als je de grond raakt!
Petronella, kom op!
Je moet!
Schiet op!
Red jezelf!
Ze volgen mij!
Ze moet het rijtuig uitgestapt zijn.
Ze kan niet ver zijn.
Daar!
Beweeg niet.
- Wie ben je?
- Wie maakt het wat uit?
Dood hem!
- Wat is er?
- Er waren er drie.
Haal zelfs geen adem.
Jij ... laat het zwaard vallen.
- Mag ik haar hebben als je klaar bent?
- Wilde je de vrouw hebben?
Natuurlijk. Heb je ooit zoiets
moois gezien?
- Daar weet ik niets van.
- Wil je haar niet?
Haar zachte huid, zoete lippen ...
jong, stevig lichaam.
- Ik heb mijn orders.
- Wie komt erachter?
- Ik zou haar terug moeten brengen.
- Ik houd haar wel voor je vast.
- Het zal niet lang duren.
- Ik wil geen moeilijkheden.
Deze geeft geen problemen.
Kijk naar haar. Ze wil het.
- Wat doet ze?
- Kijk zelf maar. Draai haar om.
Kijk in haar ogen.
Zie eens wat ze voor je heeft.
Hallo, schoonheid.
Wel ... wat heb je voor mij?
Kom op.
Kom op.
Laten we gaan.
Waarom heb je je leven voor mij gewaagd?
Ze hadden je kunnen vermoorden.
Ik ben niet zo gemakkelijk te doden.
Weet je wie ik ben?
Guinevere. Ik ben de Lady van Leonesse.
Wel? Vind je het niet prettig om te weten
dat je het leven van een lady gered hebt?
- Ik zou ook blij zijn als het een boerenmeid was.
- Ze zou je niet kunnen belonen.
Als ze zo mooi is als jij bent,
dan zou ze dat wel.
- Wat heb ik gedaan?
- Je hebt me beledigd.
Nu heb ik je beledigd.
Hoe durf je me zo te behandelen?
Misschien weet je wel niet beter.
Je hebt me een grote dienst bewezen
en ik zal het voorval vergeten.
- Welke kant op?
- Ik ben hier nog nooit geweest.
Zie je die aasvogels?
Ze zoeken kleine dieren die verplet zijn
door wagens die voorbij rijden.
- Over die beloning ...
- Mijn man zal je betalen.
- Ik wil geen geld.
- Ik ben op weg om te trouwen.
Dan ben je nog niet getrouwd.
Je bent vrij.
- Ik heb mijn woord gegeven.
- Ik wil je woord niet.
- Ik wil jou.
- Ik kan niet gewenst worden.
Waarom niet? Als jij mij wilt.
- Je kan dienstertjes imponeren ...
- Ik kan het zien als een vrouw me wil.
- Ik kan het in haar ogen zien.
- Niet in mijn ogen.
- Je bent ***, nietwaar?
- Ik heb niets te verbergen.
Kijk me dan aan.
Als je enige eer bezit, beloof me dan
dat nooit meer te doen.
Ik weet niets van eer.
Maar ik beloof je ... Ik zal je nooit meer
kussen tenzij je het vraagt.
En dat zal nooit gebeuren.
- Wanneer ga je trouwen?
- Op midzomerdag.
Voordat de zon opkomt op midzomerdag,
zal je me vragen je opnieuw te kussen.
- Je beledigd me, om me daarna in de steek te laten?
- Daar verderop is de weg.
En dat, neem ik aan,
is je dappere escorte.
- Mijn kind ... de Heer is geprezen.
- Zijn mijn dames veilig?
- Werd U gevolgd, Milady?
- Nee.
Nee, er is daar niemand.
Je nieuwe land wacht op je.
- Als er iets mocht gebeuren ...
- Ik zal bericht sturen. Wees nooit ***.
Stuur Jacob. Ik wil het meteen weten,
goed of slecht nieuws. Beloof het me.
Ik beloof het.
Ik beloof het.
Lady Guinevere van Leonesse.
Welkom op Camelot.
God zij geloofd, je bent veilig.
Niets zal je ooit weer kwaad doen.
My Lord laat me blozen
met al zijn goedheid.
Dat je hier komt brengt mij zoveel vreugde,
iets dat ik nooit had durven hopen.
My Lord moet mij niet op een voetstuk plaatsen,
tenzij hij teleurgesteld wil worden.
Dan neem ik je zoals je bent,
als jij dat ook tegenover mij wilt doen.
Leonesse wacht op nieuws over je veiligheid.
John zal ieder bericht sturen dat je wilt.
My Lord verleent mij wensen
nog voordat ik ze kan vragen.
Zeg mijn mensen, dat ik veilig in mijn
nieuwe land ben aangekomen.
Zeg hen dat je mijn ogen vol met tranen
van geluk hebt gezien.
Gesproken als een koningin
- Agravaine, wat is er gebeurd?
- Hinderlaag. Sire.
- Malagant?
- Dat moet wel.
- Was Lady Guinevere in gevaar?
- We waren allemaal in gevaar, Sire.
Er waren twee aparte groepen.
- Lady Guinevere was in gevaar.
- Was je niet op hen voorbereid?
Er zijn er zoveel gesneuveld in de eerste aanval.
Hoe konden we weten dat er een
tweede groep zou zijn?
Malagant geeft er niet om hoeveel van zijn
mensen er sneuvelen, zolang hij maar wint.
- Ik zal u niet nog een keer teleurstellen, Sire.
- We weten allebei dat niemand perfect is.
- Maar ik moet alles weten.
- Sire.
Kom.
Ik beklom deze heuvel voor de eerste keer als jongen
en zag wat mijn stad zou worden
ik noemde het Camelot.
- Het is zo mooi dat het me *** maakt.
- Waarom zeg je dat?
Ik ben grootgebracht met het idee geen
vertrouwen in mooie dingen te hebben.
"Schoonheid is niet blijvend",
zei mijn vader altijd.
Ik herinner me de manier waarop hij naar je keek.
Ik herinner me dat hij zei, -
- "Vinden alle vaders dat hun
dochters zo mooi zijn?"
Dat heeft hij nooit tegen mij gezegd.
Camelot.
Brave meid ...
Dank je!
Je hebt me een lange rit bespaard.
God weet wanneer ze gestopt zou zijn.
- Ze is een mooi beest.
- Gemaakt voor een koningin.
- Ik ben Peter. De staljongen van de koning.
- Lancelot. Welke koning?
DE koning. Arthur van Camelot.
Deze schoonheid is een kado voor zijn vrouw.
Mensen zweerden dat hij nooit zou hertrouwen,
maar ik wist wel beter
Hij wachtte alleen maar op de ware.
Zoals we allemaal doen.
Er wordt wat feest gevierd vandaag!
Kom op! Het feest is begonnen!
Versla de "pantservuist" en ontmoet de koning!
Wie heeft de moed van een leeuw?
Wees de eerste om door de
"pantservuist" te komen, -
- en je zult daar staan, drinkend alsof hij
je broer is!
Kom hierheen! Trek de beschermende kleding
aan en versla de "pantservuist" !
Hoe zit het met jullie hier?
Geef steun aan deze moedige jongeman!
Versla de "pantservuist"
en ontmoet onze geweldige koningin!
Wilt u de overwinnar een kus geven,
Milady?
Wat vind je daar van? Versla de "pantservuist"
en win een kus van Lady Guinevere, -
- die weldra onze koningin zal worden!
Wie zal het zijn?
Niet zo. Idioot!
Kom op en trek eerst wat bescherming aan!
Kom naar beneden! Je bent gek!
Je zult jezelf vermoorden!
Ga door!
Ja!
Kus! Kus! Kus!
- Buitengewoon. Wat is je naam?
- Lancelot.
Lancelot.
We zullen die naam niet vergeten.
Je prijs ...
- Vraag me.
- Nee.
Vraag me.
Nooit.
Ik durf zo'n geweldige vrouw niet te kussen.
Ik heb slechts één hart te verliezen.
Kom.
Goed gedaan.
- Heb je de "pantservuist" ooit eerder gelopen?
- Nee, nooit.
- Hoe deed je het?
- Je moet het gevaar zien aankomen.
Anderen hebben dat heel moeilijk gevonden.
Je bent de eerste die het gelukt is.
Misschien gingen ze door angst terug
terwijl ze vooruit moesten.
- En je had geen angst?
- Nee. Ik heb niets te verliezen.
Geen thuis ... familie?
Heb je een beroep?
- Ik leef van mijn zwaard.
- Je vecht tegen betaling.
Niemand betaalde je om de "pantservuist" te doen.
Ik wist dat ik het kon, dus deed ik het.
Wel, Lancelot ...
je bent een ongewone kerel.
Ik heb nog nooit zo'n vertoning gezien van moed,
van vaardigheid, -
- lef, elegantie en ... domheid.
Kom.
Hier is ieder leven waardevol,
ook het leven van vreemden.
Als je dan toch dood moet, ga dan dood terwijl
je iets grootser dan jezelf dient
Nog beter.
Blijf leven ... en dien.
- De Ronde Tafel.
- Ja
De Hoge Raad ontmoet elkaar hier.
Geen hoofd. Geen uiteinde.
Iedereen gelijk ... zelfs de koning.
"Door elkaar te dienen,
worden we vrij."
Dat is het hart van Camelot.
Niet deze stenen, houtwerk,
torens, paleizen.
Brandt het allemaal plat ...
en Camelot leeft voort.
Omdat het in ons leeft.
Het is een geloof vanuit ons hart.
Wel, geen gepreek.
- Blijf in Camelot. Ik nodig je uit.
- Ik vertrek spoedig weer.
- Waarheen?
- Waar het lot me brengt.
Geloof je in datgene dat je doet een kwestie
van lot is?
- Ja.
- In die gang zijn twee deuren.
- Hoe kies je één van beide?
- Het maakt niet uit. Het is allemaal het lot.
Ik hoop dat het lot je naar de linker leidt.
Het is de enige manier naar buiten.
Lancelot!
Iets om over na te denken ...
Een man die nergens *** voor is
is een man die niets lief heeft.
En als je niets lief hebt,
wat voor plezier is er dan nog in je leven?
Ik kan het mis hebben.
Peter!
Laat ons zien hoe ze het doet.
- Ze is van jou.
- Ze is mooi.
Peter denkt dat ze niet
geschikt is voor een lady.
- Ik zou haar zelf gekozen kunnen hebben.
- Dat weet ik.
- Hoe weet je dat?
- Herinner je toen je met onze jacht meedeed?
- Je was onverschrokken.
- Mijn vaders woorden waren "roekeloos".
Hij was altijd al spaarzaam met complimentjes.
Kom.
- We zouden hier bijna alleen kunnen zijn.
- Heb je geheimen die je mij wilt vertellen?
Nee, geen geheimen.
Alleen een vraag die ik wil stellen.
Wil je met me trouwen?
Je hoeft niet met me te trouwen
omdat je vader het zo gewild had.
Camelot zal Leonesse beschermen,
of je me nu wel of niet trouwt.
Dank je wel.
Je weet niet hoeveel het voor me betekent
je dat te horen zeggen.
Wil je van de verloving af?
Nee, ik wil met je trouwen.
Niet je kroon of je leger of je
gouden stad. Jou alleen.
- Alleen mij?
- Ja, als je van me houdt.
- Herinner je je dit?
- Je hebt het tijdens de jacht gedaan.
- Ik dacht niet dat het een litteken zou worden.
- Alleen een schram.
Je veegde het bloed weg
met de mouw van je jurk.
De mouw heeft de vlek nog steeds.
Tot dat moment had er ik nooit over nagedacht hoe fijn
het moet zijn door één vrouw bemind te worden.
En voor de eerste keer in mijn leven,
wilde ik ...
- Wat?
- Wat wijze mannen zeggen houdt geen stand.
Wat niet beloofd kan worden, of kan
blijven hangen net zo min als zonnestralen.
Maar ik wil niet dood gaan zonder de warmte
in mijn gezicht gevoeld te hebben.
Trouw de koning, Guinevere,
maar houd van de man.
Ik ken slechts één manier van liefhebben.
En dat is lichaam ... en hart ...
en ziel.
Ik kus de pijn die me jouw liefde
gebracht heeft.
Probeer haar.
- Zal ik een dameszadel halen?
- Niet nodig.
- Ze is een zeldzame schoonheid, Sire.
- Ja, dat is ze.
En de merrie ook.
Mag God me de wijsheid schenken om
de rechtvaardigheid te ontdekken, -
- en de kracht
om het vol te houden.
Zoals jullie allemaal weten,
ga ik spoedig trouwen.
- Het werd tijd ook.
- Idem!
We hebben onze portie oorlog gehad.
Nu kijk ik uit naar rustigere dagen.
Maar eerst, laat onze gast binnenkomen.
- Malagant ...
- Malagant is hier op mijn verzoek.
Mag ik de koning feliciteren
met de op handen zijnde trouwerij.
Ik zie dat mijn plaats nog
niet ingenomen is.
- Ik was de eerste van uw ridders.
- Je bent uit eigen vrije wil weggegaan.
We moeten allemaal onze
eigen weg volgen.
Waar gaat jouw weg heen?
Naar Leonesse?
Leonesse is mijn buurland. Ik heb de Lady een
verdrag van vriendschap aangeboden.
- Is dorpen platbranden vriendschap?
- Ja, My Lady ...
Uw land wordt wetteloos.
Bent U zo-even niet aangevallen?
- U weet wie me aangevallen heeft.
- Ik zorg ervoor dat ik het weet.
- Gerechtigheid is gedaan.
- U kent geen wet boven Uzelf!
"Gewapende troepen die toegang krijgen
tot heel Leonesse."
"Troepen die zullen assisteren in handhaving
van de wet ... in heel Leonesse."
- Wilt U dit tekenen?
- Ik zal dat nooit tekenen.
Ze is erg moedig ...
nu ze gaat trouwen.
- Zal Camelot Leonesse beschermen?
- Moet Leonesse beschermd worden?
Kom. Arthur.
Ik ben hier om deze zaak af te ronden.
Leonesse is te zwak om alleen te staan.
Zullen we zeggen: "ieder de helft"?
De mindere maakt ruimte voor de grotere.
Welke natie is groter dan Camelot?
Het land van gerechtigheid.
Kom ... je hand erop.
We zullen allemaal als vrienden leven.
Je biedt mij iets aan
wat niet van jouw is om te geven.
Jullie kennen mij allemaal, en jullie
weten dat ik een man van mijn woord ben.
Maak geen vijand van me.
- Ik heb geen kwade bedoelingen voor Camelot.
- Je kent de wet waarbij wij leven.
Waar staat het geschreven dat buiten
Camelot mindere mensen leven?
Mensen die te zwak zijn om zichzelf
te beschermen, laten we hen doodgaan?
Andere mensen leven volgens andere wetten.
Of is jullie wet de enige goede?
Er zijn wetten die mensen als slaven goedkeuren,
en wetten die dit veroordelen.
Of datgene dat wij denken dat juist is
en goed en waar -
- is dat waar en goed voor de
gehele mensheid onder God. -
- of we zijn hetzelfde als een roversstam.
Je woorden praten je uit de
vrede en in de oorlog.
Er is een vrede die je alleen vind
na oorlog.
Als die strijd moet komen,
zal ik hem vechten!
- Ik ook!
- Ik ook!
De grote Arthur ...
en zijn grote droom.
Geen droom duurt eeuwig.
- Wat is de status van het leger?
- Vier bataljons, twee in reserve.
- Ik zal de wacht verdubbelen.
- Ik denk niet dat Malagant oorlog wil.
Bewapen de reserves.
Hij wil oorlog.
- Hij wil Leonesse als buffer.
- Hij wil Camelot.
- Hoe snel kan hij aanvallen?
- Zijn leger kan hier over 5 dagen zijn.
Daar gaan mijn rustigere dagen.
Wie nadert daar?
Ik kom met een boodschap
voor Lady Guinevere!
Kom binnen.
- My Lady, het is Jacob.
- Waar?
- Hij komt naar de Noordpoort.
- Leonesse ...
Jacob ...
- Let op het opstapje.
- Jacob, wat is het?
Ze hebben Lady Guinevere meegenomen!
Meegenomen? Meegenomen waar naartoe?
Een boot, Sire. Van de Noordpoort
naar het bos.
Ik heb de verkenners en de honden al uitgezonden.
Geef me een bataljon bewakers.
- Geef me de mannen.
- Nee, dat is precies wat hij wil.
- Neem een brigade, nu!
- Sire.
Hij zal haar niets doen, Sire.
Ze is te waardevol.
- Hij zal haar eerst willen ruilen.
- Daar ben ik nu juist *** voor.
Ik wil mijn leven voor haar geven.
Maar wat als hij om meer vraagt?
Welkom in mijn paleis ... My Lady.
Ik denk dat we haar van haar boeien
kunnen ontdoen.
Als zij dat wil.
Wat is dit?
Je jurk is gescheurd. Ralph ...
Ik gaf opdracht dat haar niets
aangedaan mocht worden.
Je jurk is aardig verpest.
Jij ...
... bijna ...
... een koningin.
Ralph. Heb jij dit gedaan?
- Ja, mijn prins.
- Zie je?
Dit is wat Arthur
niet begrijpt.
Mannen willen geen genootschap.
ze willen leiderschap.
Zullen we?
Dit was eens het grootste
kasteel ooit gebouwd.
Nu groeit er gras in de hal
waar koningen ooit feesten, -
- en boeren hebben de muren gesloopt om een
schuilplaats voor hun varkens te maken.
- Dat is glorie.
- Wat ben je met me van plan?
Je vasthouden totdat Arthur
tot inkeer komt.
Hij zal Leonesse niet ruilen voor mijn leven.
Ik ga liever dood. Arthur weet dat.
Zelfopoffering is erg gemakkelijk.
Maar iemand opofferen waar je van houd
doet een aanslag op je geloof.
Ik ben er zeker van dat Arthur geloof hecht
aan de verdienste van het compromis.
Dit wordt een oubliette genoemd.
Dat is Frans
voor een plaats die vergeten wordt.
Uw onderkomen, My Lady.
Geen hekken, geen tralies, geen sloten.
Slechts een muur van lucht.
Je kan tevoorschijn komen!
Ik ben ongewapend en alleen!
- Wie ben je?
- Een boodschapper van de koning.
- Is hij alleen gekomen?
- Ja, mijn prins.
- Wat is je boodschap?
- Is Lady Guinevere ongedeerd?
Ze is ongedeerd. Ik geef je mijn woord.
- Ik moet het met mijn eigen ogen zien.
- Is mijn woord niet goed genoeg?
Ik ben een simpele ziel.
Ik geef niet veel om woorden.
Hij heeft een boodschap. Breng hem naar
de put, en daarna terug hierheen.
- Je hebt haar gezien. Laten we gaan.
- Nee.
- Ik heb nog steeds een boodschap af te geven.
- Ook goed. We slepen je terug.
Spring erop! Spring!
Kom op! Spring!
Als het water eruit kan,
dan kunnen wij dat ook. Kom op.
Nee! Wacht!
Schiet!
Waarom zijn we gestopt?
- Ik ben moe.
- Bestaat niet.
Jij vecht nog in je slaap.
- Wat doe je?
- Dat zal je wel zien.
Nu, drink.
Nog een keer.
- Waar heb je dat geleerd?
- Ik heb het grootste deel buiten gewoond.
Heb je geen huis?
Nee. Ik heb geen huis.
Al sinds heel lang niet meer.
- Dat moet moeilijk zijn.
- Waarom?
Ik ben mijn eigen baas.
Ik ga waar ik wil.
Waarom zou ik een huis bouwen dat
toch maar weer platgebrand wordt?
Is dat wat er gebeurd is?
God behoedt je voor zo'n dag.
Hoe oud was je?
Moeder!
Vader!
Het is lang geleden.
- God behoedt ons allen voor zo'n dag.
- Hij redde mij niet.
- Ah, hij deed het wel.
- Waarvoor?
Het heeft je gemaakt wat je bent.
Een man die niets en niemand vreest.
Je kan die gave gebruiken.
Indien niet, dan had je net zo goed dood kunnen zijn.
Maar je ging niet dood. Je bleef leven.
- Zeg me wat ik moet doen.
- Jouw leven is van jezelf.
Ik geef het aan jou.
Je vergeet dat ik ga trouwen.
Als je in alle vrijheid kon doen wat je
wilde, zou je dan met Arthur trouwen?
- Ik ben vrij. Net zo vrij als jij bent.
- Bewijs het.
- Hoe?
- Vergeet wie je bent.
Laat de hele wereld verdwijnen ...
en alle mensen, behalve wij twee.
Doe wat je wilt doen.
Hier. Nu.
Daar is ze!
Dank U wel, God.
Dank U wel.
Dank je wel. Je kunt gaan. Er moeten
betere dingen zijn voor je om te doen.
Je hebt me mijn leven terug gegeven.
Ik kan je tenminste je shirt geven.
- Zeg me wat je wilt. Het is van jou.
- Ik deed wat iedere man zou doen.
Je hebt je leven voor een ander gewaagd.
Er is geen grotere liefde.
Je hebt me bedrogen.
Maar nu ... weet ik de waarheid.
Je geeft alleen maar om jezelf.
Geen rijkdom, geen huis, geen doel, -
- Alleen een gedrevenheid
die je motiveert.
God gebruikt mensen zoals jij.
Omdat je hart open is,
geef je jezelf helemaal.
als U me beter kende, zou u
zulke dingen niet zeggen.
Ik aanvaard het goede met het slechte.
Ik kan mensen niet in stukjes liefhebben.
Nu geen protesten meer.
Laat me je op mijn eigen manier bedanken.
Ze verwelkomen je terug.
We zijn het leven van Lady Guinevere
verschuldigd aan één man.
Lancelot.
Ik geloof dat hij vanwege een reden naar
Camelot gekomen is, -
- terwijl hij het zelf niet eens weet.
Wat ik deze man ga schenken
is al van hem.
Eén stoel is leeg.
- Maakt U hem een ridder, Sire?
- Ik bied geen leven aan met privileges.
Het is een leven van dienen.
Als je het wilt is het van jou.
- We weten niets over hem.
- Misschien moeten we het bespreken ...
Genoeg! Wat zeg je ervan?
Wil je bij ons komen?
My Lord, als ik wat mag zeggen?
Ik ben deze man, meer dan iedereen hier,
iets verschuldigd.
Hij verdient iedere eer
die hij kan krijgen.
Maar hij hoort niet in Camelot.
Hij is een man die z'n weg alleen gaat.
In die vrijheid en eenzaamheid
ligt zijn kracht.
Als u hem wilt eren, zoals ik,
met heel mijn hart, -
- Laten we hem dan eren zoals hij is.
Laat hem gaan, alleen en vrij ...
en met onze liefde.
Wel ... Lancelot?
Lady Guinevere begrijpt mij goed.
Maar hier, tussen jullie, -
- heb ik iets gevonden dat ik meer
wil dan vrijheid.
Het zou mijn hart breken
jullie te verlaten.
Bravo! Dan doe je met ons mee?
- Ja.
- Welkom.
Dit is slechts het begin.
Gebruik de nacht voor gebeden, -
- want morgen ben je in een nieuw
leven geboren.
- Waarom?
- Je weet waarom.
- Alsjeblieft, verlaat Camelot.
- Ik wil zijn waar jij bent.
Je moet zulke dingen niet tegen me zeggen.
Zeg niets.
Ik zal Camelot nu verlaten,
als jij met me meegaat.
- Nee.
- Zeg me dan dat je niet van me houdt.
Ik houd niet van je.
Sta op, Sir Lancelot.
Broer tot broer.
De jouwe in leven en dood.
Broer tot broer.
De jouwe in leven en dood.
Broer tot broer.
De jouwe in leven en dood ...
Ik zweer Guinevere te dienen en van haar te houden.
mijn enige en wettige koningin.
Ik zweer Guinevere te dienen en van haar te houden.
en haar eer als de mijne te verdedigen.
Jacob ...
Vergeef me, milady.
Zwarte Malagant heeft Leonesse veroverd.
Leonesse ...
De poorten zijn open.
- Maak een kamp voor de nacht.
- Waar, Sire?
Daar.
Dat is teveel in open gebied, Sire.
Dat kunnen we nooit verdedigen.
Sire.
Ze zijn er niet.
Er is hier niemand!
Span de bogen!
Los!
Aanvallen!
Aanvallen!
- Boogschutters in positie, Sire.
- Houd de positie.
- Hun linkervleugel valt terug.
- Tweede bataljon naar links!
Houdt ons centrum het?
Aanvallen!
- Ze vallen uit elkaar, Sire.
- Laat ze niet achtervolgen.
- Eerste bataljon is gehergroepeerd, Sire.
- Blaas het "Voorwaarts".
- Ze vluchten. Volgen we hen?
- Nee. Laat hen gaan.
Op naar Leonesse!
Goed gedaan.
Je zwaard ... Sir Lancelot.
Nee!
Nee!
- Kom eruit.
- Ze leven nog.
Jullie zijn veilig. Wees niet ***.
We zijn blij dat jullie veilig zijn.
Daar is een opstapje. Wees voorzichtig.
God zegent U, sir.
Ik ben zo oud nu ...
Kan ik nu naar huis gaan?
Kan ik nu naar huis gaan?
Ja.
Ja, je kunt nu naar huis.
Zegen U, milady.
Elise ...
Ik ben gekomen om vaarwel te zeggen,
en ik wens je het allerbeste.
Het is een lange nacht geweest.
Je hebt niet geslapen.
- Waar ga je heen?
- Waarheen de weg me leidt.
Wanneer zullen we je weer zien?
Ik denk niet dat ik terug kom.
Nooit?
Nooit.
Ik weet nu wat ik moet doen.
Ik heb nog nooit ergens in geloofd.
Maar ik geloof werkelijk in Camelot.
En ik dien het op de beste manier door te vertrekken.
Zeg de koning, dat ik me altijd zal herinneren
dat hij het beste in me zag.
En wat moet ik mezelf vertellen?
Dat er eens een man was die te veel van je hield
om je te veranderen.
Ik zal hem niet vergeten.
Ik schuilde ooit eens onder een boom
met hem ... in de regen.
Lancelot ...
- Mijn koningin.
- Ik ben je een kus verschuldigd.
Ik vraag het je.
Waarom?
Waarom?
De koning vraagt naar u, milady.
Ik vraag je niet tegen me te liegen,
zelfs als je denkt dat je me pijn doet.
- Heb je jezelf aan hem gegeven?
- Nee, My Lord.
Houd je van hem?
Ja.
- Waar ben ik tekort geschoten?
- U bent nooit tekort geschoten, My Lord.
Ik zag je gezicht toen je hem kuste.
Liefde heeft vele gezichten. Ik kijk naar u op een
andere manier, maar niet met minder liefde.
Wanneer een vrouw twee mannen liefheeft,
moet ze tussen hen beiden kiezen.
- Ik kies voor u.
- Je wil kiest mij.
- Je hart kiest voor hem.
- Mijn wil is sterker dan mijn hart.
Denkt u dat ik zo'n hoge prijs wil betalen voor
mijn gevoelens? Ze gaan voorbij.
Mijn wil houdt me op het rechte pad
in mijn leven.
Net zoals die van mij, en toch,
ik hoef alleen maar naar je te kijken -
- en alles waarin ik ooit geloofde
vervaagt in het niets.
- Alles wat ik wil is je liefde.
- Die heb je.
Is dat zo? Kijk dan naar mij
zoals je naar hem keek.
Ik gaf Lancelot één moment.
Ja, je bent onschuldig.
Maar je houdt van hem!
Nog meer van deze onschuldigheid
en ik word gek.
- Ik zal alles doen wat u van me vraagt.
- Ik weet niet wat ik moet denken.
Ik zie mijn weg vooruit niet meer.
Alleen dwazen dromen van dat ene ding
dat ze niet kunnen krijgen.
Vergeef me.
Wat is er te vergeven?
Ik droomde de droom over jou.
Het was een mooie droom ...
... zolang het duurde.
- Haal de deur van het slot.
- Sire.
- My Lord?
- Ik stel de vragen.
Ben je naar Camelot gekomen om
me te verraden?
- Nee, My Lord.
- Je verlangde naar haar. Je achtervolgde haar.
- De koningin is onschuldig.
- Onschuldig?
Ik zag haar in je armen.
Ik vertrouwde je en jij hebt me bedrogen.
- Ik heb u nooit pijn willen doen.
- Je laat me achter met niets! Niets!
Je wordt aangeklaagd voor verraad.
Verdedig jezelf tijdens het proces.
De wet zal over je oordelen!
Mag God me de wijsheid schenken
om het goede te ontdekken, -
- en de sterkte om het
vol te houden.
Amen.
Ik heb me vergist in Lancelot.
Als een man, zou ik kunnen vergeven ...
Als koning, moet ik toezien dat recht geschied.
Er zal een berechting komen morgen,
op het grote plein.
- Op het grote plein?
- Laten we dit privé afhandelen.
Denk je dat de eer van Camelot
een privé zaak is?
Moet ik me in donkere hoeken verstoppen
alsof ik me ervoor moet schamen?
Open de poorten.
Ik wil dat iedereen erbij is.
Laat iedere burger zien
dat de wet heerst op Camelot.
Guinevere, Lady van Leonesse,
Koningin van Camelot. -
Guinevere, Lady of Leonesse,
Koningin van Camelot. -
- en Lancelot.
Ridder van de ronde tafel, -
- worden beschuldig in persoon,
en tezamen. -
- van oneervol gedrag en overtreding
van de rechten van de koning.
Deze misdaden betekenen verraad
tegenover Camelot, -
- en de straf bij wet
is dood.
- Sir Lancelot mag wat zeggen.
- Mijn woorden zijn alleen voor de koning.
My Lord.
De koningin is onschuldig.
Maar als mijn leven, of mijn dood, -
- Camelot dient. Neem het dan.
Doe wat u wilt met mij.
Broer tot broer.
De jouwe in leven en dood.
Is het de wens van de koning
dat de koningin ondervraagd wordt?
Mag God me vergeven.
Is het de wens van de koning
dat de koningin ondervraagd wordt?
- Wie is daar?
- Wie is daar?
Bewakers!
Sluit de poorten!
Niemand beweegt zich of Arthur gaat eraan!
Mijn mannen hebben de stadspoorten in handen.
Op ieder dak,
heb ik mannen met brandende fakkels!
Ik hoef alleen maar mijn arm op te heffen,
en jullie gouden stad verbrand tot as.
Ik ben nu de wet!
Jullie gehoorzaamden Arthur. Nu gehoorzamen jullie mij.
Mijn mensen zijn ongewapend, Malagant.
Als ik het ben die je wilt hebben,
hier ben ik.
Kijk naar hem! Kijk naar de grote
Koning Arthur van Camelot.
Hij is een man die ontwaakt uit een droom.
De sterke overheersen de zwakkeren!
Zo heeft God de wereld gemaakt.
Hij maakt ons slechts voor een tijdje sterk,
zodat we anderen kunnen helpen.
Mijn God maakt me sterk
zodat ik mijn leven kan leiden!
Arthur zegt, "Dien elkaar."
Wanner zullen jullie je eigen leven leiden?
Dit is de vrijheid die ik jullie breng!
Vrijheid van zijn tirannieke droom!
Vrijheid van zijn tirannieke wet!
Vrijheid van zijn tirannieke god!
Ik wil dat jou mensen zien dat
je hier voor me neerknielt.
Kniel voor me of sterf.
Te trots, Arthur? Denk je dat je de mensen beter
kunt dienen als je dood bent?
Ik heb geen trots meer over.
Wat ik nu doe,
doe ik voor mijn mensen, en voor Camelot.
En moge ze mij vergeven.
Dit is mijn laatste daad als jullie koning.
Wees niet ***.
Alles verandert.
Ik ben Arthur van Camelot.
Ik beveel jullie nu, allemaal ...
... te vechten! Vecht!
Zoals je nog nooit gevochten hebt!
Nee!
- Camelot leeft!
- Brandt alles plat!
Nee! Voorzichtig!
Kom op!
Zwaard!
Camelot zal nooit in de handen
van Malagant vallen!
- Is er niets meer dat we kunnen doen?
- Nee, het spijt me.
- Lancelot ...
- Ja, My Lord?
- Waar is mijn zwaard?
- Hier.
Mijn trouwste ... mijn "First Knight".
Camelot is je huis nu.
Jij bent de toekomst ...
De toekomst van Camelot.
Je moet van mij voor haar zorgen.
Zorg voor haar.
Ik voel het nu, mijn liefste.
Het zonlicht.
Het is in je ogen
Vertaald door Abdul