Tip:
Highlight text to annotate it
X
-:GENIET VAN DE FILM:-
-Eigenlijk heb je tegen me gelogen.
-Ik heb voor mezelf gelogen.
Ach, kom op.
Je hebt voor ons beiden gelogen.
Eigenlijk heb je dus gewoon iets vriendelijks gedaan.
En dat is iets wat je niet kan veranderen.
Dat was een 'Stop' bord.
Dat meen je niet, hè?
In jou auto, Iets niet menen?
Op deze weg?
In 100 km heb ik nog geen auto gezien.
Kom op, Darry.
"Gay Fever!"
Nee, "Gay Forever."
"Gay Forever." Die is van mij.
Dat is alweer drie punten voor
je kleine broertje.
Dat is een 6, geen G, idioot.
Daar staat "Sexy Forever."
En die is voor mij.
-En dat maakt het dan 5-2.
-k*t.
"Gay Koorts?"
Sexy voor altijd, huh?
Zo zie jij er ook uit over 40 jaar.
Dat is meestal de reden
als je graag ver van huis bent.
Tjee, zo van, misschien vind ik
het land nog leuk ook.
Okay.
Gewoon karren, jongen.
Ik denk alleen maar
-hoe mama en papa zouden denken.
"Trisha, waarom rijd jij naar huis
in de lente vakantie met je kleine broertje...
"...en niet samen met die ontzettend
aardige 'Mr. Ow-Zo-Knappe-Rugby-Spelende Gast'?"
Ik zou ze precies hetzelfde
zeggen als ik nu tegen jou zeg:
Heb je geen zak mee te maken.
Wat?
Je denkt toch niet dat ik de
complexe aard van jou relaties snap?
Nee, Ik bekijk je als een echte expert.
Wat dan nog. Mij maakt het geen zak uit.
Ik wil alleen maar zeggen,
als je het uitmaakte met hem...
...dan moet je in ieder geval bedenken
wat je tegen paps en *** gaat zeggen.
Zij zijn de gene die gek zijn op die gast.
Wat zou Jezus doen....
Ik ben geen fanaat. Ik ben een fan van God
...een twee-hoofdige demoon,
die je bij je....pakt.....
Jij wilde zo graag langs de weg terug.
Dat betekent dus 10 uur luisteren naar gelovige, landbouw nieuws--
Zou je nou eens één keer je mond willen houden
en gewoon willen rijden, aub?
"You broke my heart in two
"Now I can't find the duct tape
"To put it together for you
Kom op, meissie, zing mee.
"When I met you, I thought I would die
"I wanted to cry
"Didn't know you were evil
"or that you would hurt me
"Mr. Ow-Zo-Knappe-Rugby-Spelende Gast'
"Turns out you're a twit and a real--"
Jezus!
-Wat is in godsnaam zijn probleem!?
-Ga gewoon aan de kant, Darry!
Laat hem er langs, Darry!
Waar ben je mee bezig, man!?
Ga langs me!
Ga van de weg en laat hem passeren!
Hij is gek!
-Ik weet dat ie gek is . Ga aan de kant!
Ga langs me!
-Ga langzamer rijden en laat hem godverdomme voorbij!
-Ik doe mijn best!
Jezus!
***!
Wat in hemelsnaam was zijn probleem?
Eerste gok? Inteelt!
Flikker toch op met die ouwe bak.
Wat was het anders, dé keuze auto
voor eikels en godvergete serie moordenaars?
God.
Weet je waar ik net aan dacht?
Kenny en Darla?
Die zijn bijna 200 km hiervandaan gestorven.
-Zelfde weg.
-Deze weg gaat door de helft van de staat.
Geloof jij het zelf?
Dat ze moesten zoeken naar haar hoofd?
En dat ze hen nooit meer hebben gevonden,
alleen de auto.
Nee, ze hebben nooit haar hoofd gevonden.
Alleen de auto.
Ze hebben hem en haar hoofd niet gevonden.
Kijk dan, Ik tril nog steeds!
Denk je dan niet dat elke
generatie hun eigen waarschuwende verhaal heeft...
...over drinken en rijden rond middernacht?
Ik heb altijd al gehoord dat het waar was.
Wheaton Valley High, de klas van 1978.
Weet je...
Toen ik dat verhaal voor het eerst hoorde...
...heb ik altijd gedacht, dit is de weg
waarop ik zal sterven.
Je bent weer fijn aan het denken vandaag,
of niet, zus?
Wat heeft die "Mr. Ow-Zo-Knappe gast"
je allemaal wijs gemaakt?
"Ik klop je?"
Dat stond op het kenteken
van dat busje dat we net zagen.
K-L-O-P-J-O-U.
Dus "Ik klop jou."
En die is weer voor mij. dus 5-3.
-Nu ben je al te laat.
-Flikker op!
-Je moet het zeggen als je het ziet.
-Ik was geschokt!
-Oh wat erg!
-Nee wat is dit dan, nieuwe regel ofzo?
Het is altijd al zo geweest.
-Sinds wanneer?
-Sinds altijd.
Sinds nu, misschien.
-Je hebt een geheugen als een zeef.
-Nee, helemaal niet.
Nah, oneindig veel dan.
Uh-huh, oneindig weinig.
-Okay, zeg maar.
-Wat?
Wanneer we de regel hebben gemaakt
dat je het moest zeggen als je het zag.
Geef je het nou nog niet op?
Dat komt omdat de regel altijd al is geweest...
...degene die het als eerste noemt krijgt een punt.
Heb je mama nog gesproken?
Ja, om haar te vertellen dat ik terug kom van vakantie.
Klonk ze vreemd?
What?
Heb je naar haar stem geluisterd?
Kun je wat duidelijker zijn?
Laat maar.
Heb jij het laatste water opgedronken?
Die laatste was van mij.
Jij bent echt een geval appart, wist je dat?
Jij zit niet op een college.
Heb jij ooit welleens gepropeerd om de was te doen in een studentenhuis?
Wat ze niet stelen, verven ze roze.
Ik heb 12 paar roze korte broeken.
Misschine weten ze iets over jou,
wat je zelf niet weet.
"Hej, Mam. Ik heb je al een tijdje niet meer gezien.
Hier is mijn vuile was."
Het is voor haar, niet voor mij.
Wat? Ik moet wel mijn vuile was brengen.
Als ik dat niet doe raakt ze gestressed.
Dan denk ze dat ik haar niet meer nodig heb
of zoiets.
Ik meen het.
-Sukkel.
-Teef.
-Mama's jongen.
-Vader's ***.
-Pik likker.
-Bal snifter.
-Kont kusser.
-Bil pikker.
Herhaal. "Kont" en "Bil." Je verliest.
-Ik heb echt het idee dat er iets mis is.
-dat denk jij altijd.
Net of jij je ergens druk over zou maken
wat buiten je eigen ego valt.
Ze is niet gelukkig.
-Niet zo als eerst.
-Wie?
Mama is niet--
Het is "Klop jou"
Wat is hij aan het doen?
Wat is dat?
Wat was hij in hemelsnaam aan het doen?
Hij dumpte iets in die pijp.
Gewikkeld in een laken.
Gewikkeld en vastgebonden.
Gewikkeld en vastgebonden
met rode vlekken erop.
Maak dat je weg komt.
-Pak mijn GSM.
-Waar?
Hij zit in mijn gym-tas.
Oh, God....
Dat meen je niet.
Als je een mobiele telefoon hebt zorg dan
dat ie het doet!
Ik heb er een oplader voor.
En ik heb een sigaretten aansteker die het niet doet.
Godverdomme, wat heb ik gezegd? Mijn auto!
We hadden mijn auto moeten nemen!
Hij komt recht op ons af.
Wat heeft ie in verdorie in die bak hangen?
Heeft ie hem opgevoerd ofzo.
Darry....
-Hij komt echt recht op ons af.
-Wat heeft hij godverdorie in dat ding zitten?
Je bent helemaal geschift!
Wat doe jij!?
Flikker op! Ga weg!
Wat is er met jou aan de hand!
-Darry, wat doe je?
-Hou je vast.
Rijd ons niet de dood in, okay?
Klinkt ok.
Wat?
Net of iemand van ons daar verstand van heeft.
Ik weet er wel wat van af.
Jou auto maakt een vreemd geluid...
...je hebt net een nieuwe kabel gekocht, Darry.
Dat vertelde je me.
Heb ik dat gedaan?
Ik heb het van je geleerd.
Jezus Christus....
Whoa, wacht.
Nu denk ik even niet aan mezelf, okay?
We zijn allebei volkomen zeker over
wat we hem die pijp hebben zien gooien, toch?
Stel nou dat er iemand nog in leven is?
Als dat nou zo zou zijn?
Zo iemand heeft help nodig.
We kunnen zo snel mogelijk hulp halen als we
een telefoon weten te bemachtigen.
Heb jij enig idee hoe ver de
dichtstbijzijnde telefooncel is?
We zijn net aangevallen!
En je wilt niet eens weten waarom?
We kijken gewoon even in de pijp, okay?
Is dit jou voorstelling van een avontuur ofzo?
Dit is nou precies waarom meisjes
slimmer zijn
We kijken in de pijp, als er niks is,
niks dat we kunnen doen...
...dan gaan we naar huis en bellen de politie.
Dat moeten we doen.
-Gezeik, dat ik dat moet.
-Gezeik dat je het niet doet!
Kijk me aan, en zeg me
dat je gewoon kan wegrijden.
Iedereen die daar is achter je latend.
En dat je dan later pas bewust wordt van het feit,
Dat als je terug was gegaan ze nog leefden
Probeer nou niet
de held uit te gaan hangen.
Je wilt alleen maar kijken of er iets smerigs
aan het einde van de pijp is.
Okay.
En als jij daar nou lag?
Ik verrek het om
uit de auto te komen
-Dat hoeft ook niet.
-Ik waag het ook niet.
Jezus, het is een kerk.
Wat is er met al die vogels?
Ik ga even kijken.
We doen het, en snel.
Oh, mijn God.
-Het ziet er niet als een rioolpijp uit.
-Zo ruikt het ook niet.
Kom op, je ziet toch niks.
Er schijnt wel licht daar beneden.
Pak een zaklamp.
Schiet op, pak een zaklamp.
Hallo!
Is daar iemand?
Hey! Is daar iemand?
Hallo!
Schiet op. Kom.
Hallo!
Er is iemand daar, Ik hoorde iets.
Hallo!
Je ziet ze vliegen, Darry.
Darry, haal het niet in je hoofd!
-Darry!
-ik zei toch dat ik iemand hoorde.
Je kent de stukken in Horror-films...
...waar iemand iets heel
doms doet...
...en iedereen haat hem daarvoor?
Dat is nu.
-Hallo!
-Nee, Darry!
-Laat me zakken.
-Godverdomme!
Laat me een klein stukje zakken.
-Je gaat niet.
dat doe ik ook niet. Hou mijn voeten vast.
Mijn voeten?
Is daar iemand?
Wanneer heb je voor het
laatst je sokken gewassen?
Ik zie iets.
-Hallo!
-Ik tel tot 10.
Er beweegt iets.
Dan laat ik los
en ga terug naar mijn auto.
Stil!
Ik zag het weer.
daar is zeker iets aan het bewegen.
Ratten!
-Wat?
-Ratten!
Ratten!
Darry!
Oh, God, Darry, zeg iets tegen me!
Darry, zeg iets!
Ben je gewond?
Hoe kom je daar uit, Dar?
Jij zuigt.
God, het spijt me zo.
Dat geloof ik graag.
Serieus. Ik weet niet wat er gebeurde.
Je schopte en ik kon gewoon niet vasthouden--
Niet zoveel spijt als ik heb.
Er vielen ratten op mijn gezicht.
Ze kwamen ook naar mij toe, Trish.
Ik voel me echt klote. Gaat het?
Hartelijk bedankt.
Bedankt voor dit.
Trisha Jenner,
door de bocht.
Dank je wel.
Jij was de gene die hier naartoe wilde
voor zijn kleine avontuurtje.
Houd je mond.
Hoe ga je daar in godsnaam
uitkomen?
Darry?
Wat?
Darry?
Zeg dat het niet waar is.
Hoorde ik jou praten?
Darry, tegen wie ben je in hemelsnaam aan het praten?
Ik heb ons lijk gevonden.
-Wat heb je gevonden?
-Ik heb ons--
Wat?
Darry?
Say something.
You're scaring the *** out of me!
Darry, vertel me wat er gebeurt!
Wat?
We moeten maken dat we wegkomen.
Nee, laten we blijven en de vogels eten geven.
Ga hulp halen.
Ga hulp halen, Trish.
Waar kijk je naar?
Ga terug naar de weg
en zoek iemand die ons kan helpen
Maar hoe ga je daar uitkomen?
Dit is een soort kelder, toch,
voor de kerk?
Je denkt toch niet dat ik daar in ga?
Ga naar de weg,
en hou iedereen tegen die je ziet...
...vraag hen om meteen de politie te halen.
Er moet een uitgang zijn.
En die zal ik vinden.
En Trish...
...Als je die oude truck aan ziet komen...
...dan kom je terug naar deze pijp,
en schreeuwt zo hard als je kan.
Dat moest je natuurlijk weer zeggen, eh?
Godverdomme, Darry!
Eikel!
Darry?
Zou je aub wat willen zeggen?
Darry, je jaagt me de stuipen op het lijf!
We moeten stoppen.
*** je me?
Darry?
Ze heeft wel degelijk haar hoofd verloren.
Darla verloor haar hoofd
precies zo als ze zeiden.
En weet je wat hij deed, Trish?
Weet je wat hij voor haar deed?
Hij naaide het er weer op.
Hij naaide het er direct weer op
Ga je bellen?
Gooi wat water over jezelf.
Je ziet eruit
alsof je net uit een riool bent geklommen.
Hij gaat terug.
Hij gaat terug, kom op!
Pardon.
Pardon, we hebben hulp nodig.
Belt u alstublieft de politie.
de politie?
We hebben nu hulp nodig!
Vertel ze gewoon wat je hebt gezien
zodat we hier weg kunnen, okay?
Kom op, jongen!
Ik meen het. Je moet bij de les blijven.
Kijk me aan, Darry.
Ik ben zo ***, Trish.
Ik ben zó ***.
Ik ben ook ***, okay?
Hij zal terug gaan naar de kerk...
...en zal weten dat we daar zijn geweest.
Snap je dat?
-Ja, hallo.
-Heb je de katten al gezien?
-Jij en je broer.
-Ik en mijn broer?
Jij en Darry.
Ik heb jullie gezien met een hoop katten.
Wie is dit?
Hoe kent u Darry?
Wie is dit?
Darry?
Ken je de katten waar ik het over heb?
Wie is dit?
Je hebt een gescheurd shirt.
En een bloedende hand.
Net boven de scheur zit een kleine roos...
...op je buik.
Wie is dit?
Hoe weet u wie we zijn?
Je hebt zijn huis des doods gevonden.
Zijn wat?
Al die lijken daar beneden...
...dat is hoe hij het liefste noemt...
...zijn huis des doods.
Ik weet niet waar je het over hebt
Ik weet niet of het nou
een demoon of een duivel is...
...of gewoon een hongerig ding...
...afkomstig uit een donkere plek in tijd.
Ik heb geen flauw idee
waar u het over heeft.
Het zal niet stoppen jullie te achtervolgen...
...of iemand anders.
Als het ergens lucht van krijgt
of gewoon iets ruikt wat het fijn vind...
...dan is het niet te houden.
-Dan wat....
-Wat zegt ze?
Ik heb die vreselijke truck ook gezien.
Met het kenteken.
"Klop jou?"
De kentekenplaat op zijn truck.
Ja, "Klop jou"?
Nee, denk erover na.
Denk na, in gods naam.
Wacht. Luister hiernaar.
"Jeepers Creepers,
waar heb je die blik vandaan?
"Jeepers Creepers,
waar heb je die ogen vandaan?"
Okay.
Als je dit lied hoort, ren.
En dan bedoel ik ook ren.
Want dat lied betekent
iets vreselijks voor je.
Zoiets vreslijks
dat zou je nog niet eens kunnen dromen...
...niet in je vreselijkste, ergste nachtmerries.
Lazer op, mens!
Darry.
Darry?
Hallo?
Laten we met de politie praten
en meteen vertrekken.
Misschien had je niks hoven zeggen
over het telefoontje van zojuist.
Het klinkt teveel als een nachtmerrie.
Alles wat ik heb gezegd, heb ik gezien.
Wat denk je dan, dat ik
mijn hoofd heb gestoten ofzo?
Dat heb ik niet gezegd.
Je gelooft me, toch?
Nou?
Kijk me aan en zeg dat je me gelooft.
Kijk me aan en zeg dat je
alles gelooft wat ik heb gezegd!!
We checken de kenteken plaat...
...en er zijn mensen
op weg naar de oude kerk.
Die kinderen die je hebt gezien aan de muur
wie waren dat ook alweer?
Darla Cleeway en Kenny...
...Brandon.
We hebben hun auto 20 jaar geleden
total los gevonden
-Klopt dat?
-Ja.
Dan zouden er alleen nog
maar wat botten overgebleven zijn.
Jij zei dat er nog steeds huid omheen zat,
en hij had een ring om zijn vinger.
Wat bedoel je?
Ik zeg al, ik pakte een van hen net als nu.
En het was hard, net steen.
Net alsof hij ze had gebalsemd.
Hij had ze aan elkaar genaaid,
als een soort sprei.
-Ik probeer alleen de feiten boven tafel te krijgen.
-En ik vertel je de feiten!
Hij rijd in een oude bruine truck...
...en reed ons bijna de dood in.
We hebben hem een lichaam
in een pijp zien gooien...
...die uitkomt op een kelder van de kerk.
Die creep heeft wel 500,
misschien wel 600 lijken daar beneden...
...en ik heb ze gezien!
Tegen de muren geplakt...
...als een soort psyco versie van Sistine Chapel!
Wat, geloof je me niet?
Rij maar naar de kerk als je denkt dat ik lieg!
Niemand zegt dat je liegt.
Goed, want ik lieg niet!
bekijk het van mijn kant.
Dit is een best wel onwaarschijnlijk verhaal
wat je vertelt.
Dat is toch jou auto bij de pomp?
Een paar mensen zagen hem door het raam.
De man, daar bij jullie auto.
Hij stond daar bij jullie auto...
...ruikend aan de was...
...handen vol onder zijn neus.
Het leek alsof hij het nog lekker vond ook.
Waar langs vertrok hij, Binky?
Denk je nou nog steeds
dat ik mijn hoofd gestoten heb?
Hij had tijd om terug te gaan naar de kerk,
en toen weer hiernaar toe.
Hij zit achter ons aan!
Hij zit achter ons aan
omdat hij weet wat we gezien hebben.
Nu weet hij ook al mijn naam.
Centraal, dit is 037. Kom terug.
Bent u geïntresseerd in een hand afdruk?
037, ga je gang.
037, dit is centraal.
Ga je gang.
Je kan dat poederen, toch, vingerafdruk maken?
Volgens mij heeft iemand dat al gedaan.
037, wat gebeurt daar?
037, antwoord, graag.
Er is zeker iets heel vreemds aan de hand.
Dit is Centraal. 037, dat is een bevestiging.
Laten we allemaal in de auto gaan zitten.
En gaan, gewoon gaan.
Wat is de situatie?
037, antwoord graag.
Hoe kon hij zo snel naar de kerk en
weer terug naar het pompstation?
Wat moest hij in hemelsnaam met jou kleren?
Hij rijd hard, maar niet zo hard.
Misschien springt hij op hoge gebouwen
in een beweging.
Hij moet wel een supermens zijn.
Anders zou de stank hem wel hebben gedood.
Kom terug, 037, op oost 9.
Centraal, dit is 037. Ga je gang.
Weet je zeker dat het
geen stelletje pyromanen zijn...
...die je aan het escorten bent?
Ga je gang.
Die oude kerk staat in brand.
We hebben het vuur niet meer in de hand.
Het stikt hier van de
brandweer mensen en hulpploegen...
...niemand is hier binnen geweest
voor een lange tijd.
*** hoofdstad van de wereld.
Doe niet zo raar.
Je gaat me niet vertellen dat je hem leuk vind.
Wie?
Kom op.
Ik dacht dat de bediende het verkeerde nummer had gedraaid.
Die gast leek op een ... agent.
Net als de missende link.
Ik zou hem zo mee willen nemen voor mijn bio-klas,
als levend voorbeeld.
Sport, de nationale....
"Jeepers..."
-Dat is het lied!
-Wat is er met jou?
De tekst is het zelfde.
"Creepshow,
where did you get those eyes...."
Wat is er met jou?
Dit is het zelfde lied wat die vrouw
aan de telefoon ook lied horen!
Deze jongeren zeggen dat ze werden achtervolgt
met een snelheid van 100 km/pu.
Eevn terugkomend op de stof die
je van de auto hebt afgehaald.
Dat is dode huid.
Lang dood. Daarom was het poederig.
Wat zeg je?
Dat is het! De woorden zijn hetzelfde, luister!
"Jeepers Creepers,
where'd you get those weepers."
Wacht, Centraal, er valt iets uit de lucht.
Zij speelde dit lied,
en als we het hoorde....
Dit is het.
037, ga je gang.
Alles ok?
037, dit is Centraal. ga je gang.
Trish?
Ik zei hallo!
Ga terug in de auto.
Centraal, dit is 04....
Ga terug in de auto, Trish!
Wat is dat?
Dit zie ik niet...
Wat is hij aan het doen?
Ga.
-Dat probeer ik.
-Ga, ga, ga!
-Ga, ga, ga!
-Dat probeer ik!
Kom op, je vermoord ons nog!
Ik meen het, rustig aan!
Langzamer!
Geen denken aan.
-Daar is een telefoon.
-Dus?
-Nou, je zei net tegen mij 'stop'.
-Ik zei niet, "Stop." Ik zei, "Langzamer."
-Hoever is het volgende stadje?
-Je bedoelt de volgende telefoon?
Dat is dus hartstikke ver.
Wil je dat uit gaan zoeken?
Kom op, Trish, moet je kijken.
Laten we gewoon doorrijden.
Ik meen het, kom op.
-Je wilt geen hulp halen?
-Hulp van wie?
We gebruiken alleen de telefoon.
-Wie moeten we dan bellen?
-Geen idee.
-Wat moeten we dan zeggen?
-Ik weet het niet.
"Hey, politie,
Ik wordt achterna gezeten door een gast...
"...die tongen uit afgehakte hoofden
trekt met zijn tanden.
"Is daar misschien een speciale straf voor?"
Kom op.
Christus, ze hebben niet eens een telefoon
Ik gok veel geweren en weinig telefoons.
Wie zijn jullie?
Ik zei, "Wie zijn jullie?"
Patricia Jenner. Dit is mijn broer Darry.
-Wat mot je?
-Een telefoon?
Heb ik niet.
Laten we gewoon doorrijden
todat we mensen zien.
En wat denk je dat zei is?
Waar heb je een telefoon voor nodig
als ik er een had?
Ik moet de Pertwilla County Police bellen.
Pertwilla?
Dat is een staat terug.
Je bent nu in Poho County.
Dan de Poho Police.
Maar ik moet gewoon iemand bellen.
Denk maar niet dat je
de politie hiernaar toe kan halen...
...met hun indeling van de stad-zooi.
Ze proberen me al een tijd te vertellen
hoeveel katten je mag hebben.
Ik heb zoveel katten als ik zelf wil hebben.
Dat mag je ze van mij vertellen.
Alstublieft, iemand is vermoord.
Vermoord, zei je?
Ja, een agent.
O God, Ik dacht....
Ik dacht dat je een van mijn schatjes bedoelde.
-Heb je nou gehoord wat ik net zei?
-Laten we maken dat we hier wegkomen.
Je kan de Sherrif bellen,
Maar geef niet dit adres.
And tell them to go out on the
interstate where they ought to be.
Mijn schatjes houden niet van vreemden.
Hoveel schatjes heeft u?
Meer dan een paar.
We moeten nu maken dat we wegkomen.
Dit gebeurt nou altijd.
O God.
Hebben jullie iemand anders meegenomen?
Wat?
Dat is niet mijn vogelverschrikker.
Je hebt 10 seconden...
...om je lelijke hoofd van mijn terrein te verwijderen!
En denk maar niet
dat ik je een tweede kans gun.
-Ga bij hem vandaan.
-Wat doe je, Trish?
Ga bij hem vandaan!
Kom op. Laten we gaan.
Nee. niet daarnaartoe gaan.
-Luister naar hem!
-We moeten hier weg!
Wat hebben jullie in hemelsnaam meegenomen?
Vlieg op.
Ga bij mijn schatjes vandaan,
stelletje uilskuikens!
Ik schiet je hele hoofd verrot!
Hallo?
-Er is iets mis.
-Zeg dat niet!
Wat wil je anders dat ik zeg?
Mijn versnelling zit vast!
-Maak hem dan los, Trish!
-Je maakt hem kapot!
-Hij zit vast in zijn achteruit!
-Ga achteruit!
-Wat doen we?
-Raak hem.
Raak hem, Trish.
Hard.
Nu!
Wat is dat voor iets?
Wat doe je!?
Kom op, eikel.
Juist,
kom maar met je lelijke kop hierheen.
Kom op.
Kom op!
Denk je dat hij dood is?
Dat zijn ze nooit.
Genoeg.
Laten we maken dat we wegkomen.
Trish.
Ik weet niet hoever deze auto zal gaan komen.
Niet ver genoeg.
Roach.
Wat hebben we vandaag weer gestolen?
Waarom kom je niet gezellig hier,
dan laat ik het weten, Big Daddy?
'76 Chevy Nova?
Iedereen zal wel zeggen dat je als autodief,
een slechte smaak hebt
Zou je willen vragen aan vader
dat hij niet meer zo schreeuwt?
Mam!
Ja dat snap ik, moeder.
Ik probeer je alleen maar
duidelijk te maken waar we zijn.
Die staat hier.
Zoals ik al zei, we zijn allebei ongedeerd.
Dit is Poho County Sheriff's Station
zo'n 40 km buiten Pertwilla.
Omdat we al thuis zijn
voor je hier bent.
We willen hier niet wachten, mam.
We willen hier meteen vandaan.
Mam, laat ons gewoon naar huis komen, okay?
We willen hier gewoon niet meer zijn.
Ik ook.
Ik bel je nog wel over een paar uur.
Pap.
Dacht dat ik de auto had gesloopt?
Zij is aanhangwagen vuil.
-Big neuker.
-Mieren neuker.
Trisha?
Trisha en Darry?
Jez, wat doe jij hier?
Pardon, Jezelle?
Darry.
Darry Jenner.
-Jezelle Gay Hartman. Hoe gaat het?
-Kom op. ze hebben heel wat meegemaakt.
-Trisha.
-Godverdomme, Jez.
Ik moet echt met jullie praten,
geef me een minuutje.
Jezelle denk graag dat ze de
plaatselijke helderziende is.
Ze heeft ons geholpen met verdwenen personen--
Zou ik aub zelf met deze jongens mogen praten?
Ga naar huis, zet die politie-scanner
uit en ga slapen.
Je hebt verdwenen mensen en een brand.
Ga wat nuttigs doen.
Ik meen het, kom, laat ze met rust.
Je hoeft niet te geloven dat ik helderziend ben.
Je hoeft niks te geloven van wat ik zeg.
Maar ik heb een lange weg
afgelegd om jullie te spreken.
Weet je...
...ik weet niet zeker of het wel zo
verstandig is om met iemand te praten.
Kom.
Je hebt al die lijken gevonden...
...daar in die kelder.
Ik heb ze ook gezien.
Hoe?
Gedroomd.
Ik droom veel dingen.
Heb je de katten al gezien?
Ik heb jullie ook met al die katten gezien.
Het pompstation.
Dat was jij. Jij hebt ons gebeld.
Zou u me willen excuseren?
-Darry, ik moet met je praten--
-Je moet luisteren en niet praten.
Ik zou liegen als ik niet zou
zeggen dat dit goed zal doen.
Goed doen?
Wat bedoel je?
Elke 23e lente...
...voor 23 dagen...
...gaat het eten.
Eten?
Je weet wat het eet,
en laat het me je niet vertellen.
Denk je dat ik het leuk vind,
dit in mijn hoofd te hebben?
Dat vind ik niet.
Ik vind het niet leuk dit te weten
en niet te weten waarom ik dit weet.
Je zei dat het eet?
Alleen bepaalde dingen...
...van bepaalde mensen.
Ga bij haar vandaan.
het eet longen zodat het kan ademen...
...en ogen zodat het kan zien.
Het wordt allemaal een deel van het.
Dat wat het eet wordt een deel van het.
Het verkleed zich als een man...
...maar alleen maar om te
verstoppen dat het geen man is.
Je hebt het daar op de weg kapot gereden...
...maar niet voldoende.
Want het kan blijven eten...
...tot het niet meer gewond is.
Je hebt iets dat hij lekker vind, 1 van jullie.
En het zal niet stoppen met jagen
todat hij weer wie.
Hoe?
Maakt niet uit hoe.
Hoe zoekt hij het uit,
door mensen van de weg te rijden?
Het moet je *** maken.
Er zit iets in angst,
iets wat het kan ruiken.
Iets wat hem zegt dat er iets in iemand zit...
...wat hij nodig heeft.
Dus u verteld ons dat dat ding
nu over de weg rijd...
...om te proberen mensen *** te
maken zodat hij ze kan ruiken?
Christus, Darry!
Waarom staan we eigenlijk bij haar?
Hallo?
We hebben lichten en telefoons hier!
Wil er iemand tegen mij praten?
Het is weg.
We hebben het overreden
totdat er niks van over was.
Jezus,
hebben we nou noodlichten, of wat?
Mensen, we gaan over tot een gesloten situatie.
Dat betekent, iedereen blijft op zijn plaats.
Beweeg niet, alleen als iemand
met een badge dat zegt.
We stampte het tot stof.
We hebben het doorzeefd zien worden.
Ik denk dat het te veel levens heeft gedood
om ooit te stoppen.
Sta op, mannen.
Laat wat huid zien.
Lig je in een coma ofzo, vriend?
Wat is je probleem, man?
We hebben een blackout.
Dat betekent allemaal opstaan.
Hey, laat wat huid zien.
Dat is speciaal. Ik houd ook van jou.
Kom op. wegwezen.
Bedankt voor het aanschuiven.
Laat wat huid zien, heel goed.
Hoofden omhoog, mannen.
Okay, jullie twee.
Gaan jullie met mij mee?
We zetten jullie in een verhoor kamer.
Dat kan niet! Hij vind jullie hier!
Hij vind je verstopt in een kamer!
Jij ook.
"Jeepers Creepers,
where'd you get those peepers?"
-Dat hebben we uren gelden in de auto gehoord.
-Nee.
Het speelt op een oude platenspeler.
Breng Jezelle hierheen...
...zo verspert ze de ingang.
"Jeepers Creepers,
where'd you get those eyes?"
Ik zweer dat ik je opsluit, Jez.
Ik hoorde het spelen terwijl
iemand van jullie schreeuwt.
Schreeuwend ergens in het donker.
Schreeuwend, de laatste schreeuw
die je zal uitslaan
Potverdorie, stoppen nou!
Waarom ben je hier?
Boven? iemand op de 1e verdieping?
We hebben een 11-99.
ik herhaal, een 11-99.
Hier Tubbs, ga je gang.
We hebben een probleem, Chef.
Het komt jullie kant uit, via de rode trap . Heb je dat?
Via de rode trap.
Blijf hier.
Jullie moeten hier weg.
Kom op, zeg ik!
Iemand beneden, zeg iets.
We hebben een dode gevangene en een gewonde agent, meneer.
Ramirez, is zwaar gewond.
De eikel probeerde een hap
uit hem te nemen.
Hij wat?
Die gast heeft iets aan.
We krijgen het niet voor
elkaar hem neer te halen.
Wat bedoel je met: " Hij draagt iets" ?
Je denkt dat ik gek ben
als ik het je vertel.
Dit is het meest vreemde kogelvrije
vest wat je ooit hebt gezien.
Waar is hij?
-Spreek.
-Hij is weg.
Hij is weg, Chef.
Hij klom net op de *** muur.
Ik kan er geen touw aan vastknopen.
Je kan me een extra bril geven,
maar deze gast is verdwenen.
Weg? Waar heb je het over man?
Het is een snelle, Chef.
We hebben hem uit het oog verloren bij de trap.
Ik zie niks! Ik zie geen reet!
Hij komt recht op jullie af, heb je dat?
Verdorie.
Dit is jou uitgang?
Ze moeten wel automatisch op slot
zijn gegaan, nu de stroom het niet doet.
Wist je dat niet?
Ik droom niet alles!
Dit is niet alles! Dit is onze enige uitgang!!
Het is niet als kijken naar een film, lieverd.
Soms missen er gewoon stukken.
We moeten hier nu weg.
Er is geen andere uitgang
behalve aan de voorkant....
De voordeur is op slot.
Waarom droom je niks nuttigs?
Ik dacht als je wist wat ik gezien heb,
misschien kan je het dan veranderen.
Waarom denk je anders
dat ik hier ben?
Je weet het.
Toch?
Je wist het toen je binnenliep.
Je weet wie het wil.
-Je weet wat het wil..
-Ik heb dit gedroomd.
Je weet wat er gaat gebeuren.
Je zal de trap oplopen en je verstoppen
maar wat er met mij gebeurt weet ik niet.
Jeepers Creepers.
Jeepers Creepers, toch?
Wie?
Wie hoort Jeepers Creepers
terwijl hij/zij schreeuwt in het donker?
Heb je het ooit mis?
Ik geloof je niet.
Jullie snappen het niet.
Je dromen, zijn die ooit fout?
Loop naar de hel.
Ik zei, "Jullie snappen het niet."
Zijn ze ooit fout?
Zijn jou dromen ooit fout?
Dat weet ze niet.
Ze weet geen ene reet.
Loop de trap op!
Nu!
Onze vader, die in de hemel zeit...
...ingewijd door de....
O mijn God.
Neem mij.
Je wilt hem niet.
Wat je ook wilt,
neem het van mij.
Je wilt Darry niet.
Nee, je wilt hem niet.
Niet de held uithangen!
Ik heb alles hetzelfde van binnen.
Neem mij!
*** je me? Neem mij.
Eikel, laat hem gaan!
Alsjeblieft, laat hem gaan.
Trish, doe het niet.
Denk na.
Ik zal je niet tegenhouden. neem mij.
Ik ben sterker. Je wilt mij.
Laat hem gaan.
laat hem gaan en neem mij.
Laat hem los!
Darry!
Je familie is net aangekomen.
Je hebt hem nooit antwoord gegeven.
Zijn jou dromen ooit fout?
Darry schreeuwend in het donker,
terwijl dat lied speelt.
Wat betekende dat?
Wat heb je echt gezien?
Ik ben gewoon een
gestoorde oude vrouw.
Vraag maar aan iedereen hier,
zij zullen precies het zelfde zeggen.
Dat is wat ik ben.
Een gestoorde oude vrouw...
Vertaling: DaRo ©2002