Tip:
Highlight text to annotate it
X
PRESUMED INNOCENT
Ik ben aanklager.
Ik maak deel uit van de wereld
die beschuldigt...
berecht...
en bestraft.
Ik onderzoek de bewijzen...
en bepaal wie er vervolgd wordt...
en in deze zaal moet verschijnen...
om berecht te worden.
Ik leg 't bewijs voor aan de jury...
die zich erover beraadt.
Zij moeten uitzoeken
wat er echt gebeurd is.
Kunnen ze dat niet...
dan weten we niet of de verdachte
straf verdient of niet.
Als ze niet achter de waarheid komen...
zegeviert 't recht dan wel ?
Wat doet Nat ?
Hij begraaft 'n goudvis.
Die hij vergat te voeren.
't Kind moet verantwoordelijkheid leren.
Hij is negen.
Toen jij negen was,
voerde je de dieren uit de buurt...
kookte je eten,
maakte iedereens huiswerk...
en studeerde rechten in je vrije tijd.
Ik begon pas met rechten toen ik tien was.
Luister.
"Tijdens hun eerste confrontatie,
bracht Nico Della Guardia...
"Raymond Horgan van slag...
"met een uithaal naar
de openbare aanklager door diens...
"ambtsperiode een 'ononderbroken vlucht
uit de realiteit...
"'en een overgave aan criminelen
en handenwringende liberalen' te noemen."
Della Guardia is onmogelijk.
Ik begin net aan zijn toupet te wennen.
Ga zitten als je eet.
Als je staat, zakt 't eten beter.
O, god.
Nog 'n advocaat.
Ik kom laat thuis.
Ik moet na school sporten.
Net z'n vader,
komt alleen thuis als 't moet.
Als Raymond deze verkiezing verliest,
ben ik veel thuis.
Rick, ik heb dit vannacht bekeken.
We eisen 't maximale.
't Is de eerste keer !
We accepteren alleen
een volledige bekentenis.
Op alle punten ?
Ja.
En geen beloftes over de strafmaat.
Goede morgen.
Dit is voor jou.
't Werd onder de deur door geschoven.
Zag 't toen ik binnen kwam.
De chef wil je spreken.
Zo meteen.
Hij zei "nu meteen".
Van CAROLYN POLHEMUS
STOP. IK WEET DAT JIJ HET BENT !
Is er iets ?
Carolyn Polhemus is vannacht vermoord.
De werkster vond haar vanochtend.
Een of andere griezel heeft haar gewurgd.
Ze lijkt verkracht.
Hij heeft 'r vastgebonden...
met een of ander voorwerp geslagen
en gewurgd.
Geen wapen. Geen sporen van inbraak.
Kan ik nu naar de lijkschouwer ?
Ga maar gauw.
Ik *** Della Guardia al.
"Raymond Horgan kan niet eens
zijn eigen aanklagers beschermen."
Tommy Molto laat weten
dat hij vandaag niet komt.
De gluiperd, wat een waardeloos
waarnemend Hoofd Moordzaken.
Ik had hem tegelijk met Nico
moeten ontslaan.
Als ik lef had, deed ik het nu.
Ik wil dat jij deze zaak behandelt.
Ik zet er wel iemand op.
Wie zet je d'r op ? Moordzaken ?
Tommy Molto ? Schei toch uit !
Zou Della Guardia wel willen.
Molto speelt alles aan hem door.
Die twee zijn twee handen op een buik.
Luister 's even.
't Is doodzonde.
Mooie, sexy meid. Prima advocate.
Moet die zo aan haar einde komen ?
't Eerste waar we aan moeten denken...
is wat 't publiek denkt
middenin de verkiezingen.
Ik vraag je dit voor mij te doen.
Als m'n gezondheid je een zorg is.
Ik vertrouw alleen jou.
Greer is goed, maar ik heb liever iemand
waar ik al mee gewerkt heb.
Lipranzer.
Mij best.
Als je me maar 'n dader levert.
CRIMINELE ZAKEN
O-32789 ONPER
Daar was ik al.
Wat moest ze met 'n O-dossier ?
Omkoping van gekozen ambtenaren.
't Zaaknummer staat in haar computer.
Maar de zaak zelf
staat niet tussen haar dossiers.
Waarom ? Nam ze 't mee naar huis ?
Of is 't gestolen ?
Doorzoek haar huis. Wat is dit ?
Stapel foto's van de dode dame.
- Nog geen wapen ?
- Niets.
't Is een griezel.
Ze werd gewurgd door 't touw
maar zoals hij haar vastbond...
is 't alsof hij bij het wippen...
de touwen strak trok
en hij haar met z'n gewicht wilde wurgen.
Alsof hij haar dood wilde neuken.
Kijk die volgende 's.
Zoek op de computer naar seksovertreders
en voer Carolyns naam in...
of deze touwtruc.
Zoek uit of door haar aangeklaagde griezels
vrij rondlopen.
Waarom liet je zo'n stuk
aan verkrachtingen werken ?
Dat wilde ze zelf. En ze was goed.
Te goed, misschien.
Ik vat 't nog niet helemaal.
Jij werkte met haar.
Ze laat toch niet
haar deur en ramen wijd open.
Ze zat met hem te drinken.
Ze gaf 'm een bier alsof hij haar gast was.
- Nog vingerafdrukken op 't glas ?
- Ja.
Greer stuurde ze naar 't lab.
Degene die ze binnenliet opende de ramen
en liet het zo op inbraak lijken ?
'n Door haar aangeklaagde maniak
laat ze toch niet binnen voor 'n biertje.
Bij Carolyn weet je 't nooit.
Mac...
wat deed Carolyn Polhemus
met 'n dossier over omkoping ?
Ik wist niet dat Carolyn
ook in misdaden boven de gordel deed.
't Staat alleen op haar computer.
Dat is onlogisch.
Vraag Raymond maar.
Nog 'n nieuwtje.
Molto is er vandoor.
Toen z'n secretaresse terugkwam
van d'r lunch, was hij vertrokken.
Getraind ?
Gemasturbeerd.
Toevlucht voor de eenzame huisvrouw.
Ik miste de pont.
Ik heb gebeld, maar je was er niet.
Nat at bij Josh en ik zat op de universiteit.
Ik heb nog wat op de computer gewerkt.
Nog wat opgeschoten ?
Waar ben ik mee bezig ?
Ik werk nog steeds aan m'n proefschrift.
Belachelijk.
Je was de beste wiskundige van je jaar.
De een na beste is nu professor.
Ik ben beddenopmaker.
En nu het nieuws op kanaal zes.
Carolyn Polhemus,
assistent-aanklager van Raymond Horgan...
is op brute wijze vermoord.
De politie geeft binnenkort
een verklaring uit...
Heb je 't gehoord ?
Eugenia vond 't heerlijk
om 't slechte nieuws te brengen.
Geloof ik graag.
We worden overspoeld door wreedheden.
Dit moet aan de kaak gesteld en bestraft...
vooral als de zwaksten
erdoor getroffen worden.
U lijkt me erg gedreven.
Dat ben ik ook.
De moord op Ms. Polhemus...
Hebben jullie 'n verdachte ?
Noppes.
Dus Dan Lipranzer en Rusty Sabich
werken zich twee weken kapot...
om voor Raymond de dader te pakken.
Dat is 't plan.
Jij leidt 't onderzoek ?
Raymond staat erop dat ik 't doe.
Was er van de 150 advocaten niet een
te vinden die d'r niet geneukt heeft ?
Heb je 't Raymond verteld ?
Hier zijn strijdige belangen.
Is dat professioneel ?
Barbara, ik ben z'n hoofdaanklager.
Wat ben jij voorspelbaar.
Zo kan je het opnieuw beleven.
Ze is dood
en je bent nog steeds geobsedeerd.
Rusty.
Nico.
Ze was gewoon...
- Prachtig.
- Dat is 't. Heel goed.
Raymond zet wel druk op deze zaak,
lijkt me.
Raymond zet druk op alle zaken, Nico.
Weet je wie moeilijk
te verslaan zou zijn geweest ? Jij.
Dat zou moeilijk geweest zijn.
Heel moeilijk.
Ja, ja. Waar is Tommy Molto ?
Molto ?
Dat ie niet op de begrafenis
van z'n favoriete collega is.
Jullie moeten 'm aardig bezig houden.
Rechter.
Met wie praat Raymond ?
Haar ex, naar men zegt.
Ik wist niet dat ze die had.
Hij geeft ergens les.
Carolyn Polhemus werkte voor me.
Ik nam haar aan...
ondanks de bezwaren van...
velen van onze aanklagers
die haar niet geschikt vonden.
Ik zie die aanklagers vandaag hier...
samen met de rechters die ze trotseerde...
en de advocaten die ze versloeg.
Waarom zijn ze allemaal hier ?
Ze zijn hier omdat Carolyn Polhemus
ergens voor stond.
Ze stond voor gerechtigheid.
Het openbaar ministerie,
onder mijn leiding...
komt tot 91% veroordelingen.
Mr. Della Guardia,
die sommigen ook
kennen als "Mr. Stel Maar Uit"...
Er is genoeg eten voor 100 mensen.
Veel no-shows.
Zij ruiken verlies.
- Goede toespraak.
- Wat gebeurt er met Carolyn ?
Er wordt aan gewerkt.
Carolyns zaken worden herverdeeld.
Nu die Molto toestand nog.
Wat voor herverdelingsnonsens ?
Verdomme, Rusty !
Je moet je volledig op deze zaak richten.
Nico loopt hierdoor over me heen.
De verkiezing is over tien dagen.
Als je de dader niet vindt,
is 't met ons allebei gedaan.
Laat Mac die administratieve flauwekul
afhandelen.
Mac heeft 't al te druk.
Bovendien zijn we op een dag
twee aanklagers kwijtgeraakt.
Jij denkt alleen aan de verkiezing.
Ik moet de boel draaiende houden.
De boel kan barsten !
Als je die moordenaar niet vindt,
wordt de boel opgedoekt.
Carolyns zaak krijgt voorrang, begrepen ?
Trek elke aanwijzing na
en werk verdomme nauwkeurig !
Gedraag je als een professional !
Die hele campagne is 'n flop.
In twee weken geen opiniepeiling.
We weten niet waar we staan.
Je bent tien minuten te laat
voor de vergadering.
Zeg maar dat ik er aan kom.
Werkte Carolyn aan 'n omkoopzaak ?
Er mist 'n dossier.
Loretta, staat de chauffeur klaar ?
Er zat een zaak op 'r computer
die we niet kunnen traceren.
Stond te boek als een O-dossier.
Niemand weet waar die vandaan kwam.
Niemand weet waar die is.
Waar is verdomme m'n toespraak ?
Hij lag hier.
Cody heeft 'm.
Je ontwijkt 't antwoord.
Cody, rij de auto maar voor.
Ik zie je beneden.
'n Eerlijk antwoord graag, baas.
Dit is 't O-dossier, Tijger.
Lees 't, we praten 'r nog over.
"Geachte heer Horgan,
"Dit gaat over een assistent aanklager
die steekpenningen aanneemt.
"Vijf jaar geleden
werd 'n zekere 'Noel' gearresteerd.
"Ik gaf hem $1.500
om iemand om te kopen.
"We gingen naar 't politiebureau.
Een secretaresse die Noel kende...
"bracht 'm naar 't kantoor van de aanklager
een man die hij niet zag, sprak tegen 'm.
"Tien dagen later kwam Noel voor
en een advocaat van de aanklager...
"zei tegen de rechter
dat de zaak niet ontvankelijk was.
"De naam van de advocaat ben ik kwijt.
Hopelijk pak je 'm.
"Hopelijk pak je Noel ook.
Hij stelde me teleur."
- Niet ondertekend ?
- Nee.
Vijf jaar geleden.
Die vent schrijft wel langzaam.
"Noel staat voor Leon."
Dat is Carolyns handschrift.
Ze is naar 't bureau gegaan
om Kenneally te spreken.
Painless had interessant nieuws.
't Zaad zit in haar ***...
niets daarbuiten.
Painless gaat er vanuit dat ze na de seks
niet lang heeft rondgelopen.
Hij zegt
dat je normaal gesproken 't zaakje...
onder de microscoop
naar de baarmoeder ziet zwemmen.
Dat van deze vent was dood.
't Zwom nergens heen.
Die vent is onvruchtbaar.
Hij heeft bloedgroep A.
Net als ik.
Heb ik aan gedacht. Maar jij hebt 'n kind.
Nog haar of weefsel ?
Geen haar of huid onder d'r nagels.
Ze zou gevochten hebben.
Misschien deed ze spelletjes
met de verkeerde vent.
Er is heel normaal touw gebruikt.
Ze vonden ook Zorak tapijtvezels
van elders afkomstig.
't Meest verkochte tapijt.
Heb je 't lab al gebeld over 't barglas ?
Vergeten.
Je bent 'n superprutser.
Voor mij werken ze niet extra snel.
Ik heb haar telefoonlijst gekregen.
't Valt me op dat jouw nummer
een paar keer voorkomt.
Op kantoor. We werkten samen.
Nee, ze belde je thuis.
Ze belde nooit naar m'n huis.
Ik belde...
Barbara vanuit Carolyns appartement
"'t Wordt weer laat."
"Lastige rechtszaak. Ik eet wel in de stad."
Laat dit maar liever schieten.
Als Barbara nu een dagvaarding
voor een telefoonbedrijf ziet, flipt ze.
Gezien de omstandigheden,
als je 't goed vindt...
ik zou 't op prijs stellen.
Ik heb Barbara...
genoeg pijn gedaan.
Polhemus was 'n gevaarlijke tante.
Weet je hoe ze jou en je partner
op 't hoofdkantoor noemen ?
Laat maar.
"Mission Impossible."
Guerasch, breng die papierzooi hier.
Waar denk jij aan ?
Die vent waar ze een drankje mee dronk ?
't Was iemand
die wist waar hij het op wilde laten lijken.
Agent. Aanklager. Detective.
Ken je die vrouwelijke aanklager
van vier maanden geleden nog ?
Ja, mooie tieten.
Dit jong wordt een prima agent.
Onthoudt een b.h. maat.
Weet je nog waarom ze hier was ?
Ze zocht iets over een zekere Noel.
Ik heb 'n week gezocht.
Vijf jaar geleden
arresteerden ze er wel 150 per dag.
Aanstootgevend gedrag.
Ze ruimden de flikkers op.
In de tijd dat Raymond even toonde
dat ie ballen had.
- Vond ze iets ?
- Geen idee.
Toen ik haar de dossiers gaf,
waren ze keurig.
De trut maakte er 'n puinhoop van.
Andermans werk liet haar koud.
Er mist eentje. Kijk maar.
Zie je ? 't Slaat een nummer over.
Heeft Molto hier gekeken ?
Waarom zou hij ?
Heeft de rechtbank hier iets van ?
Zo lang geleden,
dan zou 't nu op microfilm moeten staan.
Je wil zeker niet zeggen waar 't om gaat ?
Helaas, jongen.
Ze vroeg altijd naar je.
Toen ze hier indertijd
als reclasseringsambtenaar werkte.
- Toen kende ik haar niet.
- Jawel.
De nacht dat je de Night Saints oppakte.
Je was de grote man. Een absolute held.
Je had de gevaarlijkste man
uit de buurt gepakt.
Men dacht dat je Horgans baan zou krijgen.
Ze wilde weten wat voor type je was.
Ik zei dat je niet vreemd ging.
Pap, kijk 's wie hier is.
- Hoe gaat 't ?
- Goed. Mam is in 'n goeie bui.
Wist je dat ik met deze pont kwam ?
Gokje.
Leuke dag gehad ?
Ik ontdekte vandaag
dat ik deze week tien jaar...
aan m'n proefschrift werk.
Dat moeten we vieren.
Neem je ons mee uit eten ?
Waarom stop je niet met dat proefschrift ?
Je wordt er ellendig van.
Je moeder is 'n doorzetter.
Da's 't probleem.
Ik heb 'n hekel aan wiskunde.
Dat heb je dan van mij geërfd.
Zonder je moeder,
zat ik nu nog aan de algebra.
Ik moest ergens goed in zijn.
Je was overal goed in.
Op school, ja.
Knoeide je wel 's met huiswerk ?
Zoals van 'n ander overschrijven ?
Overschrijven en doen of 't van mij was ?
Waarom heb ik 't gevoel
dat je uit ervaring spreekt ?
Ik doe 't niet.
Oké, jongen.
't Is fijn om jullie zo te zien.
Mooi.
't Is nieuw.
't Is heel mooi.
Mr. Polhemus ? Rusty Sabich.
Raar om na al die tijd over haar te praten.
U had weinig contact met haar ?
Geen, sinds haar vertrek.
En haar familie ?
Geen idee waar ze vandaan kwam.
Ze loog over haar afkomst
om op de universiteit te komen.
'n Rol spelen ging haar goed af.
Toen ze wegging, verloor ik al m'n trots.
Ik smeekte haar te blijven.
Haar laatste blik was er een vol afschuw.
Afschuw dat degene waar ze tegenop
had gekeken, zo zwak kon zijn.
Ik had haar toen wel kunnen vermoorden.
Misschien heeft die blik
haar nu echt 't leven gekost.
Wilt u zien hoe ze er toen uitzag ?
Ja, graag.
Ze zijn genomen
in de tijd dat we trouwden.
Dit is meer dan werk.
Ja.
Waar blijven die vingerafdrukken ?
Ik heb niets aan computergezeur !
Daar snap ik toch niets van.
Wie moeten ze allemaal natrekken ?
Veroordeelde criminelen...
't hele bestand, ambtenaren enz.
Doe maar alleen misdadigers.
De rest misschien later.
Doe ze allemaal. We hebben nu de kans.
't Hele bestand. Hoe snel ?
Wat duurt 'n week ?
De man werkt
aan de grootste moordzaak uit de stad...
en hij moet jou erom smeken ?
Ja, ik weet 't.
We hebben niets
over die computer te zeggen.
- 't Kan wel tien dagen duren.
- Ik heb haast.
Ik denk niet dat 't sneller lukt.
Zeg tegen je collega
dat 't glas naar 't lab moet...
mochten ze 't nodig hebben.
Mr. Sabich.
Belangrijke zaak.
De grote baas is er.
Lipranzer en ik vroegen ons af,
in je rapport...
geef je aan dat die vent haar in elkaar slaat
nadat ze gewurgd is ?
Lees 't rapport maar.
Dit ?
Nee, mijn rapport. 't Autopsie rapport.
Vond je kneuzingen aan de polsen...
kneuzingen aan de enkels of de knieën ?
Is ze eerst verkracht
en daarna vastgebonden ?
Ze is pas later vastgebonden.
Toen was ze al gestorven aan hoofdletsel.
Verkracht ? Ik dacht van...
niet.
Waarom ?
Lees 't rapport maar.
- Dit rapport ?
- Nee.
Dit rapport ? 't Lab rapport ?
Ja, 't lab rapport.
In haar *** zat 'n zaaddodend middel.
Speciaal voor pessariumgebruiksters.
Daarom was z'n sperma dood.
Jij ziet bij de autopsie
'n pessarium over het hoofd ?
Nee. Jij weet hoe zoiets gaat.
Ik snijd haar helemaal open.
In die dame zat geen pessarium.
Waar is dat ding ?
't Is ontvreemd.
Volgens mij is 't een valstrik.
Deze man...
haar minnaar. Komt op bezoek.
Ze drinken wat.
Ze gaan met elkaar naar bed. Alles prima.
Maar hij is kwaad.
Hij pakt iets op en doodt haar.
Laat het op 'n verkrachting lijken.
Hij bindt haar vast.
Verwijdert 't pessarium.
Dat is mijn theorie.
Wat denkt Tommy Molto ?
Hier is z'n telefoonnummer.
Wil je 't even opschrijven ?
Als je 'm weer ziet...
zeg hem dan me te bellen zodat ik weet...
wat er met m'n eigen onderzoek gaande is.
Painless...
vertel Molto en Nico ook...
dat dit 'n heel goedkope aanpak is.
Goedkoop politie gelul.
God sta ze bij en jou ook
dat ik ze niet aanklaag wegens obstructie.
Della Guardia staat 4 procent
voor op Horgan. Nog acht dagen te gaan.
Toch nog iemand blij.
Ik wil jullie niet kwijt.
We zijn achterhaald.
Ik zou je missen.
Je bent tenminste oprecht.
De kiezers denken dat Horgan
de problemen niet meer ziet.
Problemen ? Kom nou.
't Enige probleem is
dat Horgan de wet respecteert...
en Della Guardia de wet aan z'n laars lapt.
Dat is 't probleem.
Rusty...
Ooit bij 'n dodenwake geweest ?
Ga zitten en pak 'n glas.
Weet je waar Della Guardia
achter gaat komen ?
Dat jij je verkiesbaar stelt omdat...
je denkt dat je mensen kan motiveren,
je dingen kan verbeteren.
Maar dat kan je niet.
Niemand kan dat.
Je boekt 'n succesje hier en daar,
probeert erger te voorkomen.
Maar uiteindelijk...
probeer je alleen maar
je baan te behouden.
Toen ik begon, dronk ik nooit.
Toen dacht je de boel
nog te kunnen veranderen.
Dat denk ik ergens nog steeds.
Zo'n taaie kerel als jij...
hangt ook nog maar
aan z'n laatste beetje idealen.
't Is alles wat ik heb.
Je bent 'n goeie kerel, Rusty.
Gezondheid.
Vertel me 'ns, wie is de dader ?
Mogelijk 'n vriendje.
Iemand die ze had opgepikt.
Hij kende d'r in ieder geval genoeg
om te weten waar 't op moest lijken.
Mogelijk 'n wetsdienaar.
Een van onze mensen.
Had jij wat met Carolyn ?
Kom ter zake. Stel je vraag maar gewoon.
De overledene en ik
waren beiden vrijgezel en volwassen.
Ja, ik had wat met haar.
Ze dacht net als iedereen...
dat ik niet meer verkiesbaar zou zijn.
Ze dacht dat ik zelf m'n opvolger
voor 't uitkiezen had...
dus waarom geen vrouw ?
Waarom zij niet ?
Nog een vraag ?
Ik gaf haar 't O-dossier
omdat ze er om vroeg.
Omdat ik met 'r naar bed ging.
Stom, hé ?
Ze ging naar bureau Noord...
dook in de archieven.
Er was niets te vinden.
Dat zei ze tenminste tegen mij.
Wat ga je doen ?
Als alles voorbij is ?
Geen idee.
Ik wel.
Als we je eens rechter maakten ?
Dat kan ik nog wel voor elkaar krijgen.
Wat vind je daarvan ?
Zullen we maar gewoon afwachten ?
Zou ze tevreden zijn geweest ?
Wat ?
Rechter.
Zou Carolyn Polhemus
tevreden geweest zijn als rechter ?
Rusty !
Kom binnen. Ken je Carolyn Polhemus al ?
Ik ken Rusty al.
Ik wil haar toevoegen
aan onze staf van aanklagers.
Ze werkte als reclasseringsambtenaar,
ze heeft net haar rechtenstudie gedaan.
Gefeliciteerd.
Bedankt.
Ze heeft uitstekende referenties.
Waarom zoeken we niet leuks voor d'r uit.
Zware misdrijven graag.
Dat is geen baan, maar een veroordeling.
Zedenmisdrijven, kindermishandeling enz.
Er is beter werk.
Bij verkrachting volgt vaak vrijspraak.
Moeilijk voor iemand met ambitie.
Dus de slechtste aanklagers
krijgen de moeilijkste zaken ?
*** 's. Nog een idealist op kantoor.
Hij was vijf.
De dokters vonden
23 inmiddels genezen fracturen.
Z'n lieve mammie is de dader.
Ik heb je hulp nodig.
Uw vrouw heeft gebeld.
Ontsla dat mens toch.
Onmogelijk. Ze is ambtenaar.
Laat Nancy 't maar doen.
Jij hebt geen ervaring met kinderen.
Die is al bezet.
Bovendien wil ik deze zaak zelf doen.
Met jouw hulp.
Vertel er 's wat over.
Zo 'n maand geleden...
bracht z'n moeder hem naar 't ziekenhuis.
De jongen was bewusteloos
door zwaar hoofdletsel.
Ze zei dat ie gevallen was.
De dokter zegt...
zulke symmetrische wonden
krijg je niet door een val.
Hij zei me...
dat de moeder de schedel
had gekraakt 'n bankschroef.
Hebben we bewijzen ?
Heb je de bankschroef ?
Alleen de jongen zelf.
Als ie z'n moeder in de rechtszaal ziet
trekt ie z'n verklaring in.
Ik heb 'm een paar maal ondervraagd...
hij begint me te vertrouwen.
Hoeveel van deze zaken
behandelen wij per jaar ?
Zeker duizend.
Allemaal even erg.
Even hartverscheurend.
Maar ik kan niet alles stopzetten
voor een enkele zaak.
Zoek maar 'n ander die je kan helpen.
Je mag me niet, hé ?
Je bent een prima aanklager gebleken.
Je bent kwaad omdat ik hier
niet langs de gewone weg ben gekomen.
Je bent duidelijk anders dan anderen.
Denk je dat ik dit werk
op m'n rug verdiend heb ?
't Is al laat.
Ik breng je wel even naar de pont.
We rijden verkeerd.
Ik wil dat je iemand ontmoet.
Wendell, dit is Rusty Sabich.
Hij is heel belangrijk op kantoor.
Hij gaat me helpen als
we naar de rechter gaan.
Weet je nog wat ik je verteld heb ?
Vertel 't maar.
Je hebt 'n rechter
en 'n paar aardige mensen.
Dat is de jury.
En jij gaat me dingen vragen.
Waarover ?
Over wat er gebeurd is.
Wanneer ?
Toen 't pijn deed.
Wat nog meer ?
Als ik vertel wat mammie gedaan heeft...
dan beschermen de rechter
en de aardige mensen me...
dan doet mammie me nooit meer pijn.
Kan je dat doen ?
M'n vragen in de rechtszaal beantwoorden ?
En vertellen wat mammie heeft gedaan ?
Vast wel.
Maar mammie komt ook.
Ze kan niets doen.
Ze mag niet eens met je praten.
Je bent er echt veilig.
Beloof je dat ?
Ik beloof 't.
Z'n vader heeft 'm bewerkt.
Zei tegen 'm dat hij in de hel komt
als hij getuigt.
Hij is doodsbang.
Als je niet klaar bent,
kunnen we om uitstel vragen.
Nee.
't Moet nu
anders zijn we 'm voorgoed kwijt.
Je mammie bracht je naar 't ziekenhuis
omdat je pijn had.
Waar deed 't pijn ?
Aan m'n hoofd.
En hoe kwam dat ?
Wendell, hoe bezeerde je je hoofd ?
Weet ik niet meer.
Heb je dit wel 'ns gezien ?
Ja.
Waar ?
- In de kelder.
- Thuis ?
Ja.
Is je hoofd in dat ding gedaan ?
Wendell ?
Wat zei je
toen iemand je hoofd erin stopte ?
Je vertelde me dat je schreeuwde
toen je hoofd erin werd gestopt.
Weet je 't nog ?
Je vertelde 't me.
"Ik beloof...
"dat ik zoet zal zijn."
Gaf iemand antwoord ?
Mammie zei dat ik stout was
en dat ik dood moest.
Wat deed mammie toen ?
Ze schroefde 'm steeds strakker.
Met je hoofd erin ?
Mammie deed m'n hoofd pijn.
Geen vragen meer.
De dokters zeggen...
dat de wonden...
die Wendell opliep
niet door 'n val gekomen zijn...
zoals de verdediging beweert.
De politie vond een bankschroef
in 't huis van de verdachte.
Deskundigen beweren...
dat de afmetingen van de bankschroef...
precies overeenstemmen
met de verwondingen van de jongen.
En dit bewijs is duidelijk...
en onweerlegbaar.
Maar 't meest dwingende bewijs hier...
komt niet van dokters of politie...
of andere deskundigen.
't Meest vernietigende bewijs...
komt van 'n misbruikt en angstig kind...
dat z'n angst en z'n pijn overwon...
om u in z'n eigen woorden te vertellen...
wat er echt gebeurd is.
Al vergeet u al 't andere
als u straks in beraad gaat...
onthoud Wendells woorden:
"Mammie heeft m'n hoofd pijn gedaan."
Gefeliciteerd.
't Wordt echt heel fijn.
Je bent nog verliefd op haar.
't Was nooit liefde.
Wat was 't dan ?
't Was nooit liefde.
Waarom voelde je dan zoveel voor haar ?
Dames en heren...
Raymond Horgan...
Dank u, allemaal.
Ik wil even wat zeggen...
voordat ik Mr. Della Guardia bel
om 'm met z'n overwinning te feliciteren.
Nee. Toe nou.
Van alle fijne dingen die ik
de afgelopen 12jaar heb meegemaakt...
was 't fijnst...
het werken met jullie allen.
Moet je horen wat er aan de hand is.
Rare zaak.
Op 't stadhuis heeft iemand
er 'n zootje van gemaakt.
- Waarom ?
- Ik kreeg 'n bericht.
Ik moet morgen op 't kantoor van de baas
komen voor ondervraging.
Door Molto.
Geen gesprek. Ondervraging.
Alsof ik gezocht word.
Nog iets. Toen ik vanavond terugkwam...
hadden ze al m'n notities over
de zaak Polhemus meegenomen.
Zonder te vragen.
Je bent dus van de zaak gehaald.
Mij best. Maar dan dit.
Voor 17.00 uur ben ik op bureau Noord
microfilms aan 't bekijken.
't Gebeurt allemaal om 18.00, 18.30 uur.
Kijk 's wat ik vond toen ik daar was.
't Zaak nummer
past bij 't aanklacht nummer...
dat ontbrak toen je bij Kenneally was.
Vijf jaar geleden. Raak.
En wie was Leons reclasseringsambtenaar ?
"Carolyn Polhemus."
Wacht. 't Mooiste komt nog.
Wie ging er nog meer over die zaak ?
Tommy Molto.
Bewaar jij maar want ik weet niet
wat mij te wachten staat.
Tommy Molto.
Tommy Molto werkte ooit hier,
maar we denken dat ie dood is.
Raymond zit binnen.
We wachtten al op jou.
Molto en Mr. Stel Maar Uit...
hebben vragen over 't Polhemus onderzoek.
Zo moet dit niet worden aangepakt.
Je moet alleen met Rusty spreken.
Wat is er ?
Je was die avond bij Carolyn.
Gelul.
't Was toch op een dinsdagavond ?
Barbara was op de universiteit, ik paste op.
Hou toch je kop.
De vingerafdrukken zijn binnen...
waar je steeds om vergat te vragen.
Op 't glas zitten jouw afdrukken.
Jouwe, Rozat K. Sabich.
1.5 meter van waar
de vrouw werd gevonden.
Was je vergeten dat we vingerafdrukken
van alle ambtenaren maken ?
Dit is belachelijk.
Lipranzer mocht toch
geen telefoonlijst opvragen ?
Dat hebben we vanochtend gedaan.
Je hebt haar de hele maand gebeld.
De avond van de moord nog.
Mijn god, je meent 't ook nog.
Tommy, alsjeblieft !
Sabich.
Ik wil dat je een ding weet. Ik weet 't.
Ja vast.
Hou je maar van de domme. Ik weet 't.
Jij vermoordde haar. Jij bent 't.
Je hebt gelijk. Je hebt altijd gelijk.
Ze denken dat ik 't heb gedaan.
Ze gaan me vervolgen.
Blijf maar uit m'n buurt.
Anders maken ze je kapot.
Sorry dat ik je liet schrikken.
Ben je ziek ?
Nico en Molto beschuldigen me
van de moord op Carolyn.
Ze vonden m'n vingerafdrukken op 'n glas.
En wat nu ?
'n Gerechtelijk vooronderzoek.
Als ik beschuldigd word, komt er 'n proces.
Zo ver komt 't niet.
Ik moet 'n advocaat hebben.
'n Heel goede, heel dure advocaat.
't Kan ons financieel ruïneren.
We kunnen 'n hypotheek op 't huis nemen.
Eventueel zelfs verkopen.
Hoe laat komt Nat thuis ?
Veel mensen vinden
dat Raymond moet opstappen.
Als hij dat doet,
mag hij zelf een opvolger aanwijzen.
Ze weten dat Nico niet alles krijgt.
Zeker niet.
Wie zou hij kiezen ?
Iemand van kantoor.
Die zijn traditie voortzet.
Jou ?
Mac, misschien.
Zo'n rolstoel doet 't goed.
Niet in 'n televisie-uitzending.
Ik denk dat hij jou zou kiezen.
Jij bent 't natuurtalent.
Rusty...
als je 'm laat weten dat je 't wilt,
word jij 't.
Raymond vragen om op te hoepelen ?
- Met 'n beetje tact.
- Nee.
Waarom niet ?
Hij heeft zoveel voor me gedaan.
Hij gaat weg als hij dat zelf wil.
Hij is nog steeds de beste kandidaat
om Della Guardia te verslaan.
Zonder Raymond begint Nico niets.
Degene die Raymond en de partij
achter zich kan krijgen...
wordt zeker gekozen.
Met ruime voorsprong.
Je hebt er grondig over nagedacht.
Raymond heeft 'n duwtje nodig.
Doe jij dat maar. Ik kan 't niet.
Wat ?
Ging je met me om, omdat je dacht
dat ik Raymond op zou volgen ?
Carolyn...
als ik vanavond weg kan
zal ik dan wat eten meebrengen ?
Ik mag je, Rusty, maar 't is voorbij.
Ik kan 't nu niet gebruiken. 't Is voorbij.
Dat pik ik niet.
Dat pik je niet ?
Heb ik nog wat te zeggen ?
Ik wil niet dat we vijanden worden.
Mac vond 't goed.
Je doet maar.
Er kwam net iemand binnen.
Wat is er ?
't Gaat over de verkrachter
die jij een recidivist noemde.
Er zijn wat problemen.
Ik heb 'n afspraak.
Maak er maar 'n memootje van.
Je mijdt me.
Je communiceert via memo's.
Ik zie je nooit op 'n vergadering.
't Werk lijdt er onder.
Mijn werk ?
Nee, 't mijne.
Ik wil 't je niet moeilijk maken.
Je geeft me 'n opgelaten gevoel.
Ik wil alleen bij je zijn.
Kunnen we d'r over praten ?
Ik heb 'n ander.
Hoe lang al ?
Wat wil je van me ?
Wat moet ik doen ?
Word volwassen.
Rozat K. Sabich ?
Rusty, 't spijt me.
Ik heb 'n huiszoekingsbevel.
Kom binnen.
Ze nemen monsters van je pakken.
Ze willen kijken
of de stof van mijn kleding en het tapijt...
overeenkomt met de vezels
die ze bij haar vinden.
Zoeken ze geen moordwapen ?
Dat zou ik nooit mee naar huis nemen.
Als ze 't zoeken maar niet vinden,
schaadt dat hun zaak.
Ik moet bloed geven.
En als je weigert ?
Ze hebben 'n bevel.
Gewoon routine.
Ik vraag Sandy Stern
of hij me wil verdedigen.
Hallo, Sandy.
Ik kan me indenken
dat je liever de openbaarheid mijdt...
maar je kunt je maar beter niet verstoppen.
Ik voel me gevleid
dat je je door mij wil laten verdedigen.
Je was m'n zwaarste tegenstander.
Heb je m'n dagvaarding al binnen ?
Vanochtend.
We laten je uiteraard niet getuigen.
Op grond van 't Vijfde Amendement ?
Natuurlijk.
Onmogelijk.
Wil je de aanklager nog helpen ook ?
Ik denk niet
dat deze zaak ooit zal voorkomen.
Als ik weiger te getuigen...
gaat m'n reputatie er aan.
't Resultaat van de bloedtest is binnen.
De test heeft uitgewezen
dat je bloedgroep A hebt...
net als van degene die
als laatste bij Ms. Polhemus was...
De kans dat dit toeval is is 10 procent.
Dus ik denk dat je beschuldigd wordt
en dat er 'n proces komt.
Heeft u iets te vertellen over
de dood van Carolyn Polhemus ?
Ik weiger hierop te antwoorden.
Is het juist om aan te nemen
dat u Ms. Polhemus goed kende ?
Ik weiger hierop te antwoorden.
Had u zelfs niet intieme relatie ?
Ik weiger hierop te antwoorden.
U bent gearresteerd.
"U heeft 't recht te zwijgen.
"Alles wat u zegt
kan en zal tegen u gebruikt worden.
"Gedurende het verhoor
mag een advocaat u bijstaan.
"Als u geen advocaat kunt inhuren,
wordt er een toegewezen.
"U mag te allen tijde
stoppen met antwoorden."
Begrijpt u de rechten
die ik u heb uitgelegd ?
Laat Stern m'n borgtocht regelen.
DE ZAAK R.K. SABICH
Sandy komt straks.
's Kijken wat ze hebben.
Volgens mij zijn er geen verassingen.
Vast wel. Daarom heten ze verassingen.
Begrijpen we nu Della Guardia's betoog ?
Ik denk 't wel.
Laat 's horen.
Sabich is geobsedeerd door Polhemus.
Ze dumpt 'm voor 'n ander.
Sabich is woedend.
Hij accepteert 't niet.
Op 'n avond, z'n vrouw is er niet...
belt hij haar
en smeekt of ie langs mag komen.
Carolyn stemt uiteindelijk toe.
Ze rollebolt wat met hem.
Dan gaat er iets mis.
Sabich is jaloers.
Hij wil meer dan zij wil geven.
Hij flipt.
Slaat haar met 'n zwaar voorwerp.
Besluit 't op verkrachting te laten lijken.
Als aanklager weet hij
dat er ruim voldoende verdachten zijn.
Hij bindt haar vast.
Opent de sloten zodat 't op insluiping lijkt.
Nu komt 't duivelse gedeelte...
hij haalt d'r pessarium eruit;
nu lijkt 't verkrachting.
Maar in z'n haast en verwarring
begaat hij fouten.
Hij vergeet 't glas waaruit ie dronk.
Hij denkt dat men 't zaaddodende
middel niet zal vinden.
Maar we weten
dat hij haar kwaad heeft gedaan...
want hij verzweeg
dat hij die avond bij haar was.
Z'n vingerafdrukken op 't glas...
't zaad dat duidt op bloedgroep A...
vezels van z'n tapijt
tonen dat hij er geweest is.
Heel overtuigend.
Alleen 't motief is zwak.
Daar pakken we ze op.
Is er bewijs van 'n vroegere relatie ?
Telefoongesprekken.
Die kunnen zakelijk gezien worden.
- 'n Agenda ?
- Nee.
Geen liefdesbrieven enzo ?
- Nee.
- Mooi.
Roddel is geen bewijs.
Ik heb vorig jaar oktober
veel met haar gebeld.
Je moest haar bellen over
de zaak Wendell McGaffney.
Reden genoeg om te bellen.
Waarom liet ik Lipranzer
mijn telefoonlijst niet opvragen ?
Ik ga er vanuit dat 'n onschuldig persoon...
zichzelf niet als verdachte ziet...
en 'n drukke rechercheur tijd wil besparen.
Ze hopen te winnen met
de tastbare bewijzen.
Ik wil dat glas zien. 't Kan nuttig zijn.
Verzoek inzage in de tastbare bewijzen.
Ik wil 'n inventarislijst van de flat.
Waar is de zaaddodende pasta...
die 't lab zegt te hebben aangetroffen ?
In d'r medicijnkast ?
Weet ik niet.
Je hoeft me niet te sparen.
Ik vroeg haar niet wat ze deed.
Een waarschuwing.
Denk erom dat we Della Guardia...
geen nieuw bewijs moeten bezorgen.
We kunnen 't best zelf gaan onderzoeken,
zonder opgaaf van reden.
Carolyns gewoontes
geven wel stof tot nadenken.
We moeten haar dokters dagvaarden.
Je weet wat daaruit komt.
Er is echter 'n grote verrassing.
Raymond Horgan is hun getuige.
Waarom ?
Leuke manier om indruk te maken
op m'n nieuwe partners.
Ik zit hier drie dagen
en ik word al gedagvaard.
Wat kunnen we verwachten
van je getuigenis ?
Ik ga getuigen over Rusty's gedrag
bij 't Polhemus onderzoek.
- Hoe hij aanbood de zaak te doen.
- Ho even.
't Moest van jou.
Volgens mij niet.
Wat probeer je me aan te doen ?
Probeer ik jou aan te doen ?
Wat doe je mij aan, bedoel je.
Ik dacht dat je loyaal was.
Ik wist niks van jou en Carolyn.
Gezien de omstandigheden
adviseer ik Rusty niet te antwoorden.
Hoewel hij dat zou willen.
Vertel me eens.
Waarom zaten zijn vingerafdrukken
op dat glas ?
Dat ga ik verklaren.
Dat hij de zaak wilde doen.
Ik moest 'm achter z'n vodden aanzitten.
Hij leek meer geïnteresseerd
in wanneer en hoe...
ik het met Carolyn Polhemus deed
dan in z'n onderzoek.
Toen 't erop aankwam,
stond hij in m'n kantoor...
en beweerde op de avond van de moord
niet in haar buurt te zijn geweest.
Dat zal ik verklaren.
En ik doe 't met verdomd veel plezier.
Hoe durf je mij hiervan te verdenken ?
Je was altijd al veel te gespannen.
Dat zagen we allemaal.
Toen ben je ontploft.
Rusty, kom.
Wanneer had Raymond
'n relatie met Carolyn ?
Net na ze mij de bons had gegeven.
Stel Maar Uit heeft 'n motief.
Als ik je 'ns vertel dat Raymond
Carolyn in 't geheim 'n omkoopzaak gaf.
Een of andere stakker,
beschuldigd van openbare zedenschennis...
kocht een openbare aanklager om.
Carolyn blijkt
zijn reclasseringsambtenaar te zijn...
en de openbare aanklager
was Tommy Molto.
De dag nadat ik dit ontdekte,
werd ik van moord beschuldigd.
Voordat we iemand gaan beschuldigen...
moeten we alles grondig uitzoeken.
Dit kan niet toevallig zo zijn gelopen.
Ik bedoel, ik ben onschuldig.
Wat heb ik mezelf vandaag
belachelijk gemaakt.
Hoezo ?
Ik zei dat ik onschuldig was.
Ik dacht dat ie dat al gevraagd zou hebben.
Nee, 't spreekt vanzelf.
Verdachten liegen vaak.
Tegen de politie, de advocaat,
tegen de jury.
En maar hopen dat ze gaan twijfelen.
Jij hebt 't nooit gevraagd.
Of je onschuldig bent ?
Wil je dat ik 't doe ?
Trek 'n naam.
"Rechter Larren Lyttle."
De verdediging heeft 'n paar verzoeken.
U wilt de plaats
van de misdaad bekijken, Mr. Stern ?
Ja, edelachtbare.
Om 't tastbare bewijs te onderzoeken...
om te zien of de aanklager gelijk heeft.
Mr. Della Guardia ?
Onder voorwaarde dat alles intact blijft.
- Geen bezwaar.
- Aanvaard.
Verder nog iets ?
Wij constateren dat Mr. Molto
zowel aanklager...
als getuige a charge is.
Wij tekenen hier protest tegen aan.
U doelt op waar Mr. Sabich...
antwoordt op Mr. Molto's beschuldiging
met: "Je hebt gelijk."
Edelachtbare, de man heeft bekend.
Kom nou toch, Mr. Della Guardia.
Op zo'n beschuldiging antwoord je
"Je hebt gelijk".
Iedereen weet dat 't als grap bedoeld is.
Als Mr. Sabich
uit mijn buurt was gekomen...
had ie gezegd, "Krijg de kolere".
Maar waar Mr. Sabich woont
zegt men dan waarschijnlijk:
"Ja, je hebt gelijk."
En ze bedoelen, "Je hebt ongelijk".
Om beleefd te blijven.
Is dat geen vraag voor de jury ?
Integendeel, Mr. Della Guardia,
dit gaat eerst de rechtbank aan.
Als u die opmerking gebruikt,
verklaar ik 'm irrelevant...
en weer ik Mr. Molto als aanklager.
Als hij de openbare aanklager is,
voert hij die opmerking niet aan.
Ik zie u allen over drie weken.
Ernestine, 't volgende stel graag.
PLAATS VAN MISDAAD
VERBODEN TOEGANG
Waarom handschoenen ?
Anders voert Molto nog nieuwe
vingerafdrukken als bewijs aan.
Maak je geen zorgen,
we gaan hier niets verstoppen.
De wet is de wet.
Dat weet ik, Glendenning.
't Pessarium ?
Misschien in de badkamer ?
Waar is die ?
Niks.
Smerissen vergeten altijd iets.
Wat is dat ?
Haar telefoonboek.
Vraag haar dokters
naar d'r voorbehoedmiddelen.
Ze scheen zich d'r nooit zorgen
om te maken.
Ze staan onder de "D".
Jeetje, wat 'n lijst aan dokters.
Als die zaaddodende pasta hier niet is...
waar is hij dan gebleven ?
Ik heb 't vast tegelijk
met 't pessarium meegenomen.
Er klopt iets niet.
Bedenk wel dat ik erg verward was.
Anders had ik
geen vingerafdrukken achtergelaten.
Jij bent aanklager geweest.
Hoe voelt 't nu de rollen zijn omgedraaid ?
Zoeken ze 'n politieke zondebok ?
't Proces is binnen
en niet hier op de trappen.
Hoe denkt u nu over uw man ?
Iedereen staan.
De rechtbank van Kindle is nu in zitting.
De edelachtbare Larren L. Lyttle
is de rechter.
Kom naderbij en u zal gehoord worden.
God bescherme ons land
en deze rechtbank.
De Staat versus Rozat K. Sabich.
Als de rechtbank toestaat.
De Staat zal met bewijzen aantonen
dat op 1april dit jaar...
Carolyn Polhemus,
een openbare aanklager in deze staat...
wreed werd vermoord.
We zullen bewijzen dat dit gedaan werd
door haar collega...
Rozat K. Sabich.
Hoe gaan
Rusty Sabich en ik ons verweren ?
Mr. Della Guardia baseert z'n betoog
op veronderstellingen...
Op 'n hoop giswerk.
Bij 't luisteren
moet u zich steeds afvragen...
waarom Rusty Sabich...
de beste openbare aanklager
van deze staat...
een man die z'n leven wijdde
aan 't voorkomen...
en bestraffen van misdaden,
niet aan 't plegen ervan...
wordt nu beschuldigd.
Waarom ?
Getuige Harold Greer.
Edelachtbare, kan ik u even spreken ?
Hij gaat getuigen over 'n glas.
Zij hebben geen glas.
Hoe zit dit ?
Ik hoorde dit pas gisteravond van Tommy...
Stop maar. Heren, naar mijn kamer.
Ik wil Mr. Sabich er ook bij.
Hij hoort bij de verdediging.
Molto, waar is dat rotglas ?
't Moet er zijn,
maar we kunnen 't niet vinden.
Ik duld geen onvindbaar bewijs
in mijn rechtbank.
We hebben geen bezwaar tegen de foto's
alleen tegen de vingerafdrukken.
Ik stel m'n beslissing uit, heren.
Wat 'n geluk.
Hun gerommel komt slecht over op de jury.
Ze vinden 't glas wel.
Dames en heren,
deze foto's tonen gruwelen...
die u met afschuw kunnen vervullen.
Ik wijs u erop, dat ze op zichzelf...
niets bewijzen
behalve de aard van de misdaad.
Hoe gaat 't ?
- Maken ze 't je moeilijk ?
- Die doetjes ? Kom nou.
Heb je nog iets nodig ?
Ja, ik moet die vent vinden, Leon Wells.
Die vent die zogenaamd
de openbare aanklager omkocht.
't Zou wel 's erg belangrijk kunnen zijn.
Heb je 't idee dat Molto erbij betrokken is ?
Wil ie je d'r inluizen ?
Je van me horen dat 't mogelijk is ?
Ik denk van wel.
Na m'n getuigenis.
Ze houden me in de gaten.
Na m'n getuigenis wordt 't minder.
Dan zal ik er flink achteraan gaan.
Je bent 'n echte vriend.
Gaat ie je helpen ?
Na z'n getuigenis.
Dan is 't misschien te laat.
't Gaat goed.
De jury zal maar steeds
aan die afschuwelijke foto's denken.
Ze willen iemand laten boeten
voor wat ze zagen.
Morgen...
zal Raymond, m'n vriend en mentor,
verklaren dat ie me schuldig acht.
Dan komen de tastbare bewijzen:
Vingerafdrukken. Vezels. Lichaamsvocht.
Alles wijst naar mij.
Kent u verdachte Rozat K. Sabich ?
Zeker, ik ken Rusty.
Ik ken 'm sinds z'n studententijd.
Hij was m'n assistent.
Kunt u hem aanwijzen ?
Dat is 'm.
U belastte Mr. Sabich met deze zaak ?
Hij bood zich aan.
En ik accepteerde.
Hij beloofde er hard aan te werken.
Deed hij dat ?
Ik vond van niet.
Ik had de indruk
dat hij 't onderzoek vertraagde.
Ik liet hem weten hier niet blij mee te zijn.
Hij nam z'n eigen rechercheur
in plaats van Harold Greer.
Hij gaf z'n nieuwe partner opdracht
't bewijs te negeren...
van telefoongesprekken
vanuit zijn huis naar Carolyns.
Hij probeerde te voorkomen
dat ze zijn vingerafdrukken zouden vinden.
Hij was meer geïnteresseerd
in m'n relatie met Carolyn Polhemus...
dan in de feiten
met betrekking tot d'r dood.
Wat vertelde u hem
over u en Ms. Polhemus ?
De waarheid.
Dat we ongeveer
drie maanden samen waren.
Dit, uiteraard, na m'n scheiding.
Heeft hij u ooit...
geïnformeerd
over z'n persoonlijke relatie tot haar ?
Protest.
Er is geen enkel bewijs van zo'n relatie.
Afgewezen.
Maar Mr. Della Guardia baseert z'n vraag
op z'n veronderstelling...
dat Mr. Sabich en Ms. Polhemus
'n verhouding hadden.
Dat hij denkt dat 't zo is...
wil niet zeggen dat 't waar is.
Ga door.
Ik zou 'm de zaak nooit gegeven hebben...
als ik van z'n verhouding
met 't slachtoffer had geweten.
Dat was 't.
Had u enige...
persoonlijke kennis...
van een relatie
tussen Mr. Sabich en Ms. Polhemus ?
Niet van hemzelf.
Geeft u antwoord op m'n vraag.
Weet u de vraag nog ?
Jazeker.
Maar u wilde 'm niet beantwoorden.
M'n excuses, Mr. Stern.
Ik heb geen persoonlijke wetenschap
van een dergelijke relatie.
Aannemende dat er iets viel te onthullen...
vindt u dat hij z'n meerdere
had moeten inlichten ?
Ja.
U zou ongetwijfeld alle informatie
die u over 'n zaak had...
aan uw onderzoeksteam geven ?
Absoluut.
Mr. Horgan...
u haalde 'n zogenaamd O-dossier...
uit 't kantoor van Ms. Polhemus
toen deze moordzaak al liep.
Is dit van belang ?
De getuige heeft bij navraag verklaart...
dat Mr. Sabich hem informatie onthield...
die hij belangrijk achtte.
De verdediging mag nagaan
of Mr. Horgan zelf altijd eerlijk was.
Voorlopig sta ik 't toe.
Gaat u door, raadsman.
En u gaf Mr. Sabich dat O-dossier...
pas nadat hij u informeerde
dat 't uit Ms. Polhemus kantoor miste ?
Dat is waar.
U heeft ons verteld
dat u 'n verhouding met Carolyn had.
Voor 'n korte tijd.
O-dossier zaken...
zaken betreffende omkoping
en officieel wangedrag...
worden normaal gesproken
aan de assistent aanklager gegeven.
Toentertijd Mr. Sabich. Is 't niet ?
Normaal wel, ja.
U gaf deze zeer gevoelig zaak
uit dit O-dossier...
aan Carolyn Polhemus
terwijl u een relatie met 'r had ?
Rond die tijd.
't Antwoord op uw vraag is "ja".
Was u niet bezorgd
dat 't tijdens de verkiezingen...
uit zou lekken dat u in 't geheim
een dossier had gegeven...
dat bedoeld was voor Mr. Sabich...
aan een assistent zonder ervaring...
waarmee u toen 'n verhouding had ?
Ik heb er misschien aan gedacht.
Wie weet ? 't Was geen ideale situatie.
Niet bepaald.
En meneer...
u komt naar deze rechtszaal...
waar 't leven van 'n man...
die u 12 jaar trouw diende
nu op 't spel staat...
en u vertelt ons
dat u bewijs voor 'm achterhield...
dat 'm bij z'n onderzoek
van pas kon zijn gekomen ?
Goed.
Zou je kunnen stellen...
dat de hoofdaanklager
degene is op kantoor...
wiens oordeel u 't meest vertrouwt ?
Hij was de beste voor die zaak.
En u machtigde Mr. Sabich...
te beslissen wanneer en hoe
hij Mr. Della Guardia zou ontslaan ?
Heren...
zo is 't wel genoeg.
Is 't relevant wie wie ontsloeg ?
Onze theorie is dat men Mr. Sabich
in de val heeft laten lopen.
- Dat geloof ik niet.
- Dat onthou ik.
Als Mr. Stern werkelijk
wil proberen te bewijzen...
dat Mr. Sabich erin geluisd is...
dan is deze geschiedenis van vijandschap
relevant voor de zaak.
Hoe zit 't met 't vermiste O-dossier ?
Wij menen
dat 't achter gehouden wordt omdat...
't nodig is voor de verdediging.
Dus, we willen de zaak vervolgen...
tot we weten
wat 't met de waarheid te maken heeft.
Ik weet niet waar dit toe leidt,
maar ik zeg u twee dingen:
Bereidt u maar voor
op 't antwoord van de aanklager...
want hij heeft recht op veel ruimte
bij z'n antwoord.
Want die krijgt ie van mij.
U weet dat we over 'n O-dossier spraken
dat u aan Ms. Polhemus toewees.
Maar al te goed.
- Was Mr. Molto hierbij betrokken ?
- Protest !
Aanvaard.
Mr. Stern, u speelt met vuur.
Deed Mr. Molto ook onderzoek...
Dat beantwoord ik ! Hij deed niets.
Hij liet zich niet misleiden door Mr. Sabich.
Mr. Della Guardia u bent de aanklager...
niet de getuige.
Misschien kunnen we allemaal iets leren
over misleiding en zondebokken.
Dat was 't.
De zaak is tot maandag geschorst.
Waar ben je mee bezig ?
Zo keer je de rechter tegen ons.
Toen ik zei dat ik erin geluisd was,
wilde je er niet aan.
Ik ben van gedachten veranderd.
Waardoor ?
Instinct.
Als 't je niet bevalt,
kan je altijd thuiskomen.
Ik wil gaan.
Al m'n vriendjes zijn daar.
't Komt goed met me.
Kom 's bij me zitten.
Ik word vals beschuldigd.
Dit proces geeft me de kans
om dat te bewijzen.
- Dat gaat gebeuren.
- Natuurlijk.
Hier zijn de briefkaarten. Gebruik ze.
- Vergeet niet te schrijven.
- Dat moet.
En ik dan ?
Vertelde Mr. Sabich u ooit...
dat hij 'n relatie met Ms. Polhemus had ?
Nee.
Droeg Mr. Sabich u op...
geen gesprekken vanuit z'n huis
na te trekken.
Hij droeg 't niet op. Hij vroeg 't.
Hij vroeg 't u dus ?
Voldeed u daaraan ?
Voor ik er aan kon beginnen
werd ik van de zaak gehaald.
- Trok u die gesprekken wel of niet na ?
- Niet.
Er waren dingen die voorrang hadden.
Zoiets was...
de analyse van de vingerafdrukken
uit de flat van Ms. Polhemus.
Wie sprak met 't lab ?
Mr. Sabich.
Vroeg u 'm om op te schieten ?
Ja, dat deed ik.
Wat zei hij daarop ?
Dat ie 't vergeten was.
Hij vergat 't ?
Rusty vergat 't.
kan je stellen dat jullie
door jullie samenwerking...
'n vriendschap hebben gevormd ?
Ik neem aan van wel.
Kreeg u die zaak meteen ?
Harold Greer deed 'm eerst.
Uitte Mr. Sabich tegenover u ooit...
enige twijfels over capaciteiten
van Harold Greer ?
Iedereen die ik ken
vindt Harold Greer 'n prima agent.
Wie besloot
Harold Greer door u te vervangen ?
Mr. Sabich.
Voelt u zich...
Ik trek 't terug.
Heeft, voor zover u weet, de verdachte
met iemand een nauwere band...
dan met u, binnen de politie ?
Niet dat ik weet, nee.
Je kunt dus stellen...
dat u degene bent
die 'm 't laatst van moord zou verdenken.
Dat zou ik nooit geloven.
Dank u voor uw medewerking aan...
de voor u ongetwijfeld
pijnlijke en moeilijke vragen...
gezien uw relatie met de verdachte.
Dat was 't.
U refereerde aan een theorie
die u ontwikkelde...
dat Ms. Polhemus 't slachtoffer
zou zijn geweest van wraak.
Door 'n ex-gevangene.
Dat leek ons zeer waarschijnlijk.
Op zoek naar mogelijke verdachten...
bekeek u de zaken die ze vervolgd had
en vervolgde...
tot enkele jaren terug ?
Dat klopt.
Waren alle dossiers er ?
Nee, er miste er eentje.
Is dat 't zogenaamde O-dossier...
dat u en Mr. Sabich werd onthouden...
tot Mr. Sabich het persoonlijk
aan Mr. Horgan vroeg ?
Ja.
't Bevatte beschuldigingen...
Ter zake.
U bent gewaarschuwd
niet steeds van de zaak af te dwalen.
Geen verdere vragen.
Ik ook niet, edelachtbare.
We hebben dagvaardigingen nodig
voor haar dokters...
en voor de P.T.T...
om fouten na te trekken.
Doe daar maar geen moeite voor.
Je zei dat daar iets mis mee was.
Dat je Polhemus die avond
nooit gebeld hebt.
Jamie, laat je ons even alleen ?
- Tuurlijk.
- Dank je.
Toen 't uit was, belde ik haar wel 's.
Dan belde ik...
om d'r stem te horen.
Dan hing ik op, als 'n klein kind.
Ik weet niet meer
of ik die avond ook gebeld heb.
Dan zullen we ons op dat punt
dus toch nog moeten verdedigen.
M'n instinct zegt me...
om Barbara te laten getuigen.
Nee.
Ze is 'n aantrekkelijke vrouw
en in de jury zitten vijf mannen.
Ze kan ook je alibi goed ondersteunen.
Dat wil ik absoluut niet, Sandy.
Toen ik aanklager was...
wist ik altijd dat ik ging winnen
als de verdachte weigerde te getuigen.
Ik wil de waarheid vertellen.
De jury wil me horen zeggen
dat ik 't niet gedaan heb.
En dat zul je heel goed doen.
Maar met elk woord
zul je de aanklacht versterken.
Dat je bedwelmd was
door 'n seksuele obsessie...
die oversloeg in woede
toen ze 't uitmaakte.
De jury zal dan weinig twijfel meer hebben.
De Staat biedt als bewijs...
van 't colbert van de verdachte...
een haar door 't politie lab
geïdentificeerd als dat van de overledene.
Haar rok met vezels erop...
van een kleed in 't huis van de verdachte.
't Lab identificeert de bloedgroep...
en 't zaad uit de ***
van de overledene als type A.
Resultaat van de bloedtest
van Rozat Sabich...
toont bloedgroep A.
De blouse van de overledene
bevat Zorak V vezels...
tapijtstof in gebruik
in 't huis van de verdachte.
Rechercheur Morris Dickerman.
Dit betreft zoekgeraakt bewijs.
U overweegt toch niet ze toe te staan...
om door te gaan met de vingerafdrukken
zonder 't glas.
Anders wensen wij gehoord te worden
in deze zaak.
Ik begrijp 't.
Dit moet u
ongetwijfeld nader onderzoeken.
Duikt u vanavond in de boeken
en dan *** ik 't morgen.
En als ik u was...
zou ik m'n mouwen opstropen
en naar de Bewijskamer gaan...
om dat glas te vinden.
Daar gaat je nachtrust weer.
Dat glas is hun sterkste bewijs
om aan te tonen dat ik er was.
Ik moet degelijke precedenten vinden
om 't als bewijs af te wijzen.
Ga wat eten en drink niet te veel koffie.
Bedankt.
Waarvoor ?
Voor je steun.
Had je anders verwacht ?
Ja, 'n momentje.
't Is je oom.
We hebben iets
over die heel belangrijke zaak.
Ik ben beneden in de hal.
We zijn nu met dat glas bezig.
Barst met 't glas. Ik heb Leon.
Let op. Hij is 'n Night Saint.
Doe open.
Doe open ! Politie !
We willen alleen praten.
Op de grond.
- Geen kik !
- Waar ben je verdomme mee bezig ?
Ik ben rechercheur Lipranzer.
Dit is Mr. Sabich van 't openbaar ministerie.
We hebben 'n paar vraagjes.
Als je eerlijk antwoordt,
zijn we zo weer weg.
Zo'n vijf jaar geleden
kocht je 'n aanklager om...
$1.500 om van wat problemen af te zijn.
555-3469.
Vraag maar naar Jack Friedman.
Waarom deed ie dat ?
Zo blijf je bij de les.
Rusty Sabich pakt de telefoon,
hij vertelt je huidige maatjes...
dat je 'm omkocht daar je veroordeeld
zou worden omdat je 'n agent lastig viel.
Te weten:
Je wilde betaald worden
voor 't pijpen in 'n openbare ruimte.
Dus, Leon...
Geef ons vijf minuten van je tijd.
Die blonde trut...
m'n reclasseringsambtenaar
heeft 't geregeld.
Op 't kantoor van de aanklager.
De man stond achter me.
Toen ik binnenkwam, zei ze:
"Draai je niet om.
"Doe wat de man je zegt."
Hij zei:
"Leg 't geld maar in 't bovenste laat je."
Vijftienhonderd dollar.
Heb je 'm nooit gezien ?
Maar hij weet wie 't was.
Rechter Zakkenwasser.
Zo noemen wij hem.
Larren Lyttle.
Ik wed dat Larren d'r neukte...
en 't geld nam om 'r goed te onderhouden.
Soms haat ik dit beroep.
Sorry, gabber.
Je had er op gerekend dat 't Molto was.
Als Larren dit hoort, ontslaat hij je
misschien van rechtsvervolging.
't Was maar 'n gedachte.
Iedereen staan.
't Hof is in zitting. Larren Lyttle is rechter.
Waar is Kemp ?
We kregen net 't dossier over
de rapporten van haar dokters.
Hij neemt ze nu door.
Er zit mogelijk
'n verassing bij de medische getuigenis.
Mr. Molto, bent u klaar met uw zoektocht ?
Edelachtbare...
de politie heeft 't glas niet kunne vinden.
Goed.
Mr. Stern,
ik heb uw argumenten bestudeerd.
Een vingerafdruk expert
legt zo een verklaring af...
betreffende bewijs dat hij
geïdentificeerd heeft op een zeker glas.
Volgens de wet is 't u toegestaan
rekening te houden met...
't feit dat de aanklager
u het glas niet ter beschikking kan stellen.
Ik geef u geen advies.
Maar 't is toegestaan
op grond van dit feit...
zoveel twijfel te uiten dat vrijlating
van Mr. Sabich noodzakelijk wordt.
Ik verwerp 't bezwaar van Mr. Stern.
Noteer 't bezwaar. Ga verder.
't Spijt me.
Hij houdt zich aan de wet.
Vanwege deze schuine streep hier
op 't voorste gedeelte van de afdruk...
en deze duidelijke spiraal...
alsmede de gelijkenis bovenaan...
ben ik er zeker van dat de
vingerafdrukken op 't glas...
gelijk zijn aan die
uit 't dossier van Rozat K. Sabich.
Heel goed.
De lijkschouwer, Dr. Kumagai.
Er zijn drie diepe fracturen...
als door een zwaar, stomp voorwerp.
Mogelijk 'n hamer.
Hier.
Deze en die daar zijn...
diep doorgedrongen
in de schedel en de hersenen...
mogelijk met een bijl of een hakmes.
Ik wijs u op de resultaten van de
laboratorium analyse...
bewijsstuk 63.
Ik denk dat we de sukkel kunnen pakken.
In 't rapport staat dat 't sperma monster
van Ms. Polhemus' lichaam...
overeenkomt met
de bloedgroep van Mr. Sabich.
Dat klopt.
't Vermeldt ook
de aanwezigheid van chemicaliën...
passend bij...
't gebruik van 'n voorbehoedmiddel.
'n Pessarium.
Dat klopt ook.
U denkt dat 't geen echte...
verkrachting was ?
Dat is mijn oordeel.
En de uitvoering ervan...
suggereert...
kennis van...
onderzoekstechnieken ?
Dat heb ik Mr. Molto verteld.
U baseert uw conclusies...
op de aanwezigheid
van zaaddodende pasta...
in 't monster dat u 't lab opstuurde ?
Inderdaad.
Hoeveel autopsies doet u per week ?
Een, twee...
tien. Dat hangt ervan af.
Zou 't u verbazen te weten
dat u er 18 deed...
in twee weken
rond de dood van Carolyn Polhemus ?
Nee.
Dat kan wel kloppen.
Kan men stellen, dat u bij zo'n aantal...
de details van 'n onderzoek
wel eens vergeet ?
Ik maak aantekeningen als ik werk.
Aantekeningen.
Naar aanleiding daarvan
vertelde u Lipranzer...
dat de moordenaar onvruchtbaar was.
Later vond u 't zeker stom...
dat u niet aan 'n zaaddodend middel
had gedacht.
Al 't sperma was dood.
Ik had 't laboratorium rapport nog niet.
In afwezigheid van 'n andere verklaring
dacht ik dus aan onvruchtbaarheid.
Herkent u uw aantekeningen
van de zaak Polhemus ?
't Is mijn handtekening.
Als er geen bezwaren zijn...
wilt u dan de aangegeven passage lezen ?
Bladzij twee.
Wilt u 't voorlezen ?
"De eileiders...
"zijn afgebonden en gescheiden.
"De haartjes verschijnen..."
Dit klopt niet.
Uw eigen aantekeningen ?
U maakt ze toch meteen ?
't Klopt niet.
Ik laat u 't rapport zien van Dr. Lubin,
een gynaecoloog...
die deze behandeling ruim zes
jaar geleden bij Ms. Polhemus uitvoerde.
Legt u 's uit wat die behandeling inhoudt.
Kunt u in begrijpelijke taal uitleggen...
wat "tuba ligatie" is ?
Ze was gesteriliseerd.
Had ze zo zwanger kunnen worden ?
Zeker niet.
Is er 'n reden...
voor 'n vrouw met afgebonden eileiders...
om 'n zaaddoder te gebruiken ?
Nee.
Geen medische reden.
Geen enkele.
Blijkt hier uit niet...
dat 't monster dat u naar 't lab stuurde...
niet uit 't lichaam
van Carolyn Polhemus kwam ?
Ik heb geen verklaring.
U weet dus niet wat er gebeurd is ?
Waar dat monster
ook vandaan kwam, dokter...
u stuurde 't op...
terwijl u in 't geheim contact had
met Mr. Molto...
achter de rug van Mr. Sabich om. Niet ?
U beschuldigt mij, Mr. Stern ?
Ga zitten, dokter.
Ik vind dat we genoeg...
ongegronde beschuldigingen
hebben gehad...
dokter Kumagai ?
U kunt gaan, dokter.
Ik neem aan dat de Staat
de bewijsvoering staakt ?
Kunnen we even praten ?
We willen Mr. Molto laten getuigen.
Nee.
U zei dat we wat ruimte zouden krijgen...
als ze bleven beweren
dat 't een valstrik was.
Ja, maar ik wist toen niet,
Mr. Della Guardia...
dat uw bewijsstuk zou verdwijnen
nadat Mr. Molto 't als laatste had gehad.
Ik wist niet dat Mr. Molto...
en de lijkschouwer bewijs en getuigenis
uit hun duim...
zouden zuigen.
En dan overdrijf ik absoluut niet.
Ik zie nog wel
wat er met Mr. Molto gaat gebeuren...
maar wat niet gaat gebeuren...
is dat hij gaat getuigen
en zo de zaak alleen maar erger maakt.
Tot zover, heren.
De Staat staakt de bewijsvoering.
De zitting is geschorst.
Geniet van deze dag, Sandy.
Zulke verhoren krijg je niet vaak.
Wat 'n gigantische blunder.
Morgen wil ik
't verzoek tot afwijzing indienen.
Als dat niet wordt ingewilligd,
moeten we de verdediging voortzetten.
Sta je er nog steeds op om te getuigen ?
Je kent m'n sterke bezwaren.
Waarom heeft hij er bezwaar tegen ?
Hij is *** dat ik de waarheid vertel
over m'n relatie met Carolyn...
en zo de aanklager
't ontbrekende motief bezorg.
't Kan zijn dat...
als de jury denkt
dat ik eerlijk ben over zoiets pijnlijks...
ze misschien geloven
dat ik de moord niet gepleegd heb.
Wat zou jij denken ?
Als ik in de jury zat ?
En als ik hoorde hoe je haar aanbad ?
Dan zou ik denken dat je schuldig was.
Ik wil getuigen.
Wat zou je zeggen ?
Dat je de enige man bent
van wie ik ooit heb gehouden.
En nog houd.
Voordat we beginnen, wilde ik...
'n Verzoek tot afwijzing indienen ?
Ja, edelachtbare.
Gaat u zitten, raadsman.
Ik heb lang over deze zaak nagedacht.
Ik kan begrijpen...
dat de aanklager verdenkingen koestert...
misschien is Mr. Sabich
er die avond wel geweest.
De aanklager heeft dit mogelijk juist.
En als de aanklager
't glas ooit gevonden had...
was ik misschien meer overtuigd geweest.
Voor gisteren misschien...
waren er misschien
redelijke gronden voor verdenking.
Maar nu, ben ik niet zo zeker.
Dus na gisteren...
is er geen bewijs voor 'n motief.
Er is geen concreet bewijs
dat er 'n intieme relatie is geweest.
Er is volgens mij geen duidelijk bewijs...
dat op redelijkerwijze aantoont...
dat Mr. Sabich die avond
met Ms. Polhemus naar bed is geweest.
In feite...
is er geen stukje ondubbelzinnig bewijs...
dat Mr. Sabich
de moord op Ms. Polhemus pleegde.
Gezien de omstandigheden...
kan ik dit proces niet voortzetten.
Mr. Sabich...
u bent vrijgesproken.
't Spijt me verschrikkelijk...
dat dit heeft moeten gebeuren.
Zelfs de vreugde om uw vrijlating...
kan niet goed maken...
dat er 'n smet ligt op de rechtsorde.
Ik wens u veel geluk.
De zaak is afgewezen.
Rusty ! Kom op.
Geef je vrouw 'n dikke kus.
Woorden schieten te kort.
We zijn erg dankbaar en blij
dat 't voorbij is.
Ik wil nu naar huis.
Thuis bellen we meteen Nat op.
Ik heb grote achting voor Rusty Sabich.
Denkt u dat dit u uw baan kost ?
Je bent de allerbeste.
Hoe wist je dat Larren
*** was voor dat O-dossier ?
Betwijfel je z'n integriteit ?
Dat is toch terecht ?
Je wist dat 't dossier
geheel los stond van m'n zaak.
Toch dreigde je Larren
dat je 't zou gebruiken.
Dat 't uit zou lekken dat ie corrupt was.
En dat Carolyn 'm hielp.
Je chanteerde 'm.
Wat we vanavond bespreken...
verzwijgen we hierna voor altijd.
Akkoord ?
Door z'n scheiding raakte Larren uit balans.
Hij raakte aan de drank
en kreeg 'n relatie met 'n mooie, maar...
egoïstische vrouw.
Feit is...
Larren werd zwaar depressief.
Hij wilde ontslag nemen...
maar Raymond ontraadde 't hem.
Raymond wist dat hij corrupt was ?
Larren vertelde 't hem.
Zoals je weet
zuiverde Raymond bureau Noord...
en redde ook 'n eminent denker...
en 'n carrière die de rechtbank eer aandoet.
Ik denk dat Larren vandaag deed
wat hem juist leek.
Vertel me 's, Rusty.
Heeft 't recht gezegevierd ?
Hoe gaat 't ?
Kerstcadeautje.
Je neemt hiermee wel erg veel risico.
Ze hebben 't zelf verknald.
Weet je nog,
ze kwamen en pikten al 't bewijs in.
't Glas was er niet,
dat had ik bij Dickerman gebracht.
'n Dag later belde 't lab.
Ze waren klaar.
Ik kon m'n glas weer ophalen.
Volgens 'n notitie van Molto
lag 't glas al bij 't O.M.
Dus ik moest 't daar natuurlijk brengen.
Maar ik kon 't niet brengen...
want ik werkte niet meer aan die zaak.
Ik gooide 't ding in m'n la.
Ik dacht dat iemand
't me wel een keer zou vragen.
Nee dus.
Je denkt dat ik 't gedaan heb.
Die tante was gevaarlijk.
Mocht ik haar daarom vermoorden ?
Deed je dat ?
O, makker.
Nat !
Waar is mama ?
Ze is boven in de badkamer
aan 't overgeven.
Ze heeft vandaag d'r sollicitatiegesprek.
Onbegrijpelijk.
Ik geen ei, graag.
Dat staat mooi.
Vind je ?
Die stomme, ouwe universiteit
mag blij met je zijn.
Goed zo, jong.
Ik ga wat aan 't huis klussen.
Eindelijk.
Help je me straks nog mee ?
Geen tijd. Ik ga na school sporten.
Veel succes, mam.
Zet 'm op, meid.
Ik heb 't gedaan.
Ik hield iedereen voor de gek.
Op 't sollicitatiegesprek.
Ze denken dat ik bevoegd ben.
Je begrijpt dat 't gewoon moest gebeuren.
Er was geen enkele andere uitweg.
'n Vrouw is teleurgesteld...
in haarzelf...
in 't leven...
en in haar man,
die 't leven draaglijk maakte tot hij...
betoverd werd door 'n andere vrouw.
De vernietiger.
Verlaten...
voor dood achtergelaten...
ze wil zelfmoord plegen.
Maar dan begint de droom.
Daarin wordt de vernietiger vernietigd.
Daarvoor wil ze leven.
Met zo'n eenvoud...
zo'n helderheid, valt alles op z'n plaats.
't Moet 'n misdaad zijn...
die haar man onoplosbaar kan verklaren
en de wereld kan geloven.
't Moet een verkrachting lijken.
Haar man mag geen spoor vinden.
Als hij ontdekt wie 't was...
doet hij de zaak wel
in 't dossier met onopgeloste moorden.
De zoveelste inbraak door...
'n seksmaniak.
Maar z'n hele leven...
zal hij weten dat zij 't was.
Ze kocht voor de vrouw
ooit 'n stel glazen...
'n cadeautje van kantoor
voor d'r nieuwe huis.
Ze koopt zelf ook zulke glazen.
Op 'n avond drinkt haar man 'n biertje...
hij zegt niet eens wat over 't glas.
Nu heeft ze z'n vingerafdrukken.
'n Aantal ochtenden...
bewaart ze de vloeistof
bij 't verwijderen van haar pessarium.
Ze doet 't in een plastic zakje.
Ze legt 't zakje in de vriezer...
en wacht.
Ze maakt 'n afspraak met de vrouw.
Ze gaat eerst naar de universiteit.
Nu heeft ze 'n alibi.
Ze gaat naar de vrouw toe.
De vrouw laat haar binnen.
Als ze niet kijkt,
haalt ze 't voorwerp uit de tas en slaat.
De vernietiger is vernietigd.
Ze pakt 'n touw...
dat ze meebracht...
en bindt 't lichaam vast...
zoals 'n perverse misdadiger zou doen.
Ze voelt macht...
controle...
de sensatie
dat 'n vreemde kracht haar drijft.
Met 'n spuit injecteert ze
de inhoud van 't plastic zakje...
zet 't glas op de bar...
doet de ramen en deuren van 't slot...
en gaat naar huis.
En 't leven begint weer.
Tot 'n proces...
als ze haar man ziet lijden...
zoals nooit...
de bedoeling was.
Ze is bereid de waarheid te vertellen.
Tot 't bittere eind.
Als door 'n wonder...
wordt de aanklacht ingetrokken.
't Lijden was voorbij.
Ze waren gered.
Gered ?
De moord op Carolyn Polhemus...
blijft onopgelost.
Je kunt niet twee mensen
voor dezelfde misdaad berechten.
Zelfs als 't mogelijk was...
zou ik nog z'n moeder
niet bij m'n zoon weghalen.
Ik ben aanklager.
M'n hele leven heb ik mensen beschuldigd.
Ik begon weloverwogen...
'n verhouding met Carolyn.
't Gebeurde niet per ongeluk.
Ik begon 'n verhouding...
en veroorzaakte die rare mengeling
van woede en waanzin...
waardoor de ene mens
de andere vermoordt.
Er was 'n misdaad.
Er was 'n slachtoffer.
En er is straf.
Nederlandse ondertiteling bewerkt door : Black Phantom