Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ondertiteling: Angels Vertaal Team
Vertaald door: DaDownloader
Bruut1 & mariposa
Controle & sync:
mariposa & Moonshine
Conversie: PitBuLL
Belangrijk nieuws.
Er is een voorval geweest tijdens het
feest op de Monte Vista High School.
Twee LAPD officiers waren ter plaatse
en zagen het gebeuren.
We schakelen nu live over naar Monte Vista,
waar studenten zich verzamelden
voor het jaarlijkse schoolfeest.
Officier Lagney en ik
kwamen ter plaatse
waar we "groepen" bendeleden aantroffen,
betrokken bij schietgeweld.
We besprongen meteen de aanstichters
en hadden zo de situatie onder controle.
We moesten ingrijpen,
voordat er meer kinderen gewond raakten.
Stelletje wilden.
Dieren die in de dierentuin horen.
Ten eerste, die politieagent
is zo *** als een garnaal.
Kijk maar eens goed.
Ten tweede, zo is het niet eens gegaan.
Terug naar het begin.
Dit was eigenlijk de beste
avond van mijn leven.
Zou je mij geloven als ik
zeg dat het een liefdesverhaal was?
De politie maakt er vast 'n tragedie van
maar de politie kun je nooit vertrouwen.
Dit is mijn verhaal.
Ik zeg je dat het waarschijnlijk
een stuk minder rascistisch zal zijn.
Waar ben je vanavond?
Je kunt maar beter bij
Monte Vista High School langs gaan
want daar gaat het gebeuren.
Supa Sizers met hun hit de Hater Dance
zullen in de buurt zijn.
Het is Power106e jaarlijkse
"Eenheid in de gemeenschap" schoolfeest
losgaan op Monte Vista High School.
Power 106.
Ik hou van Supa Sizer.
Dat verdomde Hater Dance
nummer is vet.
Dat liedje sla ik niet over.
Drukken zodra ik kan.
Zal ik meelopen, liefje?
Nee, mama het gaat wel.
Nee het gaat niet.
Je bent verdomme nog geen
1,20 m lang.
Je moeder komt eraan.
Ik wil niet dat iemand
aan mijn kindje komt, verdomme.
Ik bescherm mijn kindje.
Kom.
Laten we gaan.
Luister, als er iets gebeurt,
dan wil ik dat je me oppiept, oké?
Ma, niemand gebruikt nog piepers.
Wij hebben iPhones.
Ik weet wat hier allemaal gebeurt.
Dat God je mag bijstaan.
Ma, ik beloof je, ik red me wel.
Oké, nou luister...
Ik moet toch naar die kolere kerk.
Ga naar binnen, maak me trots.
Geef mama een kus,
kleine schat, voordat ik ga.
Kus me, voordat ik schiet
Ik hou van je.
Pas goed op jezelf en leer iets.
Maak mama trots, klein kreng.
Zeg je leraar gedag.
Heb je wat voor mij?
Ja, ik heb wel wat, wacht even.
Ren maar, ik heb je.
Als je me raakt, sla ik je verrot.
De Rangers, die gozers zijn geweldig.
Beste dansgroep van onze school.
En één van hen is mijn neef.
Day Day.
Ik ontmoette hem een keer
tijdens een familie reünie.
Maar ik denk dat hij niet
eens mijn naam meer weet.
Kijk, ik zou alles doen om
bij die groep te horen.
Nu, daar gaat het hier om. Groepjes.
Het zijn geen bendes, maar
het is verre van dat studievriendjes gedoe.
Het is meer zoiets als
societëiten en verenigingen
zonder de hoge opleiding
en sociale voordelen.
Ik zal het uitleggen.
Elke school is verdeeld
en gescheiden in diverse groepjes.
Monte Vista is geen uitzondering.
Je hebt het groepje met de rugzakken,
de studiebollen
de veganisten, boom knuffelende dreadlocks.
Je hebt de ruige getto kinderen,
oftewel de hood skaters.
En dat is Stinkfinger.
Aan de overkant,
vind je de stomste dwazen uit de buurt.
Laat mij die boeken voor je dragen.
Zij zijn tien jaar geleden
gestopt met school
en toch zijn ze hier elke dag.
Een stel oude gangsters
die willen roepen naar jonge meisjes
maar elke keer de plank mis slaan.
We dragen geen boeken.
En als we dat wel deden,
dan mocht jij ze niet aanraken.
Wil jij deze ballen dan dragen, kreng?
Ja, doe de ballen in je boekentas, kreng.
Ik zei dat ze mijn ballen moest dragen.
Wat zei je?
Ik zei, "Draag mijn ballen, kreng".
Nog een keer, wat zei je?
Laten we gaan.
- Dat weet ik, dat is goed.
Dan zijn er nog de Ese's.
De echte gangsters.
Het verhaal gaat, als je hen aankijkt,
je dood kunt gaan.
Waar wij vandaan komen
Kunnen zwarten en
Mexicanen nooit met elkaar overweg
Het is de getto oorlog dat logica trotseert.
Het is zoiets als vegetariërs die zeuren
over veganisten. Het is precies hetzelfde.
Zag je wat ik deed?
En de beruchtste Ese
van hen is Big Junior.
Een tijdje terug moest hij de gevangenis in
voor het platbranden van een schoolfeest.
Omdat hij dacht dat een blinde gast
naar zijn zus zat te kijken.
Die toevallig, de vrouw van mijn dromen is.
Anastacia Moreno.
Ik ben al verliefd op haar sinds
we een dekentje deelden in de eerste klas.
Ik was zo nerveus,
dat ik over mezelf heen plaste
over het dekentje, over haar.
Ja, dat deed ik echt.
Ze heeft me sindsdien niet meer aangekeken.
Waarschijnlijk omdat we
van twee verschillende werelden komen.
Kijk, zij is een Sweet Gyrl.
Onderdeel van de heetste dames groep,
die mijn school ooit heeft gehad.
Laten we even genieten.
Man, kijk naar haar.
Ze is het mooiste meisje dat
ik ooit heb gezien.
Wacht even.
Kijkt ze naar mij?
Jason B.B. Jackson.
Dit is mijn kans.
Dit is mijn moment.
Grijp de kans.
Pak ze, makker.
Ja, ik vergat je voor te stellen
aan de Prairie Puff Man.
De reclameman uit de tabaksindustrie,
dat al jaren kinderen vermoordt.
Ik was niet altijd super cool.
Totdat ze deze ontdekten.
Mijn moeder rookt acht pakjes
van deze dooddoenders per dag.
En aangezien ze een alleenstaande ouder is
is hij de enige man die
ik ooit in mijn huis heb gezien.
Prairie Puff Man is
een soort beschermengel.
Ga niet vreemd.
Mijn rolmodel.
Pak ze, makker.
Wat is dat?
Slechtste moment uit de
geschiedenis van dingen verkloten.
Hij is zo klein.
Het lijkt op een lul, maar dan kleiner.
Dat is walgelijk.
Die kleine man is niet eens besneden.
Waarom keek je eigenlijk naar zijn lul?
Zijn lul lijkt op Franklyn.
Hé vriend, doe je broek omhoog.
Hij staat daar nog
steeds met zijn broek naar beneden.
Hé, wacht even.
Attentie. Het is 7:45.
Wil de student die zijn kunstbeen kwijt is
alsjeblieft naar het kantoor van
de conciërge strompelen.
Hé jongens, wacht even.
Hoe kan ik een Ranger worden?
Ik weet alles van jullie.
Ik heb al jullie mix-tapes.
Ik ken jullie dansbewegingen.
Hij is een stalker.
Ik doe alles wat nodig is.
Oké, klein worstenbroodje.
Wil je echt dat Ranger leven?
Day Day, laat het maar zien.
Leer het uit je hoofd.
Nu, als je in de vetste groep wil
dan moet je het broekje uitkrijgen
van één van de vetste meisjes.
Dat klopt, slipjes.
Als je terugkomt met een vers
Sweet Gyrl slipje, mag je mee doen.
Mag het ook een sok zijn of zoiets?
Slipjes.
Zoals deze.
Deze is van Keisha van gisteravond.
Gaf ze die gewoon aan jou?
Zeker.
Oké, daar komen de lekkere hapjes.
Kies er maar één uit, kleine man.
Wakker worden.
Dit Ranger gedoe is echt.
South Central is niet in één dag gebouwd.
Dus, gaat het je lukken of niet?
Wanneer moet ik het gedaan hebben?
Vanavond.
Vanavond?
- Vanavond.
Maar je zei net dat South Central
niet in één dag is gebouwd.
Ik weet niet eens wat dat betekent.
Ik zeg maar wat.
Jullie verwachten van mij dat ik seks heb
met één van de meest onaanraakbare
meisjes van onze school, vanavond?
Ja.
Dat is gewoon onmogelijk.
Jawel, dat is het wel.
Vanavond is het de "Eenheid in de
Gemeenschap" schoolfeest, sukkel.
En het is een lock-in.
En jij weet wat er gebeurt
tijdens een insluiting, knul.
Oké, voor degene onder jullie die
niet weten wat een insluiting is
zal ik het uitleggen.
In een poging om ervoor te
zorgen dat alle rassen en klassen
van studenten over een
veilige party omgeving kunnen beschikken
en om ze tegen bendegeweld te beschermen
hebben we de hele nacht feest op de
campus met als hoogtepunt een slaapfeest
in de gymzaal.
Leuk, veilig en gezond, nietwaar?
Fout.
In plaats van een insluiting zou men
het "stop hem erin" moeten noemen.
Want dat gaat de hele nacht door.
Iedereen zoekt een plekje
om "het" te kunnen doen
zuipen, blowen
en om te knuffelen.
Maar het belangrijkste evenement is het
concert van Power 106 en de talentenshow.
De New Boyz van vorig jaar
namen $ 2000 mee naar huis
en een platencontract bij
een grote maatschappij.
Hun levens veranderden voor altijd.
En ze komen terug als jury om de
deelnemers van dit jaar te beoordelen
en ze zullen nog een ander
optreden met een prijs belonen.
***.
We zijn bijna te laat. Laten we
gauw naar het klaslokaal gaan.
***, wij zijn de Rangers.
Het doet ons niets of we
te laat komen voor de les.
Zo is het. Wij maken uit wat
er op deze school gebeurt.
Deze school vertelt ons niet
wat we moeten doen, eikeltje.
Zo is het, ***. Flip niet zo.
Ik *** nu bij de grote
jongens, wij zijn hier de baas.
Wij maken uit wat er op deze school gebeurt.
Zo is het toch, kerel?
Langston?
Te laat.
Als de bliksem naar mijn kamer met
dat leuke kleine kontje van je.
Hier meneer.
Hier, klein kontje.
Is dat niet leuk?
Potdomme. Dat is er met jullie aan de hand.
Jullie denken alleen nog maar
aan deze troep.
Ik ben het zo zat. Als ik je vader was,
zou ik je ervan langs geven.
Daar zou je niet zomaar vanaf komen.
Ik zou dat niet pikken.
Zo zit dat.
Ik zou proberen om...
Moet je dat eens zien.
Zit mijn meisje niet te begluren.
Ik zeg je dit voor eens en voor altijd.
Blijf met je ogen en in je
gedachten van mijn trut af.
Ik bedoel, mijn personeel.
Het spijt me, mevrouw Johnson.
Ze hoort verdomme altijd alles. Echt alles.
Ja, het is af en toe een lastig wijf.
Ik moet eens even met je praten.
Over dat in je blote kont dansen,
buiten op het schoolplein
een paar minuten geleden.
Nou...
Ik ben ook niet besneden.
En ik ben zestig en een beetje
en nog steeds niet besneden.
Welkom bij de club.
En je hebt ook nog een pikkie dat
op de nek van een schildpad lijkt.
Jij hebt de lul van een Duitse herder.
Ik heb ook de lul van een Duitse herder.
Jij hebt een Sean John lederen lul.
Zo zit het.
Dat is het. Levi leder.
Ik weet het. Als er op jouw
schaamhaar wat pluis terechtkomt
en koekkruimels, zoiets,
krijg je het er haast niet af.
Ik ken dat probleem,
omdat ik daar ook altijd last van heb.
Je hoeft zelfs geen condoom te gebruiken.
Je hoeft alleen het uiteinde maar
om te draaien als bij een ballon.
Dat balletje komt dan omhoog.
Nog lekkerder.
Meneer Rogers.
Wat?
Waarom moest ik met u mee naar uw kantoor?
Ja, er is een reden waarom
ik je wilde spreken.
Ik wilde je iets vragen.
Heb jij een probleem met die Ranger knapen?
De Rangers?
Nee ***, dat zijn mijn vrienden.
Dat wilde ik nou net zeggen. Precies dat.
Ik doe mijn best om je te
beschermen en jij doet met ze mee.
Ik zal je eens wat vertellen, Jebediah,
jij probeert hier problemen te maken.
En ineens zijn de Rangers
je allerbeste vrienden.
Is dat niet toevallig.
Jij loopt je een beetje aan
te stellen met de Mexicanen.
Daar krijgen jullie nog eens
hele grote problemen mee.
Ze nemen je nog eens flink van
achteren te pakken. Dit is mijn school.
En ik pik dit niet. En daar komt nog bij
dat ik dat stelletje helemaal niet moet.
Ga je ook bij een bende, Jiminey?
Ik heet Jason en nee, dat doe ik niet..
Houd op met...
Ik zal je eens wat vertellen Jethro.
Jij gaat je best doen om een
rassenrel te ontketenen.
Je zou er beter aandoen om die Mexicanen links
te laten liggen, want zij nemen je te grazen.
Ja, een stuk of vijf zullen je van achteren
dat kleine kontje van je bespringen.
En ze zullen van die klein Home Depot
jacks aanhebben, ze zijn niet gek.
Ja. Klote zooi.
Denk je dat dit een spelletje is?
Je komt nog op de First 38. terecht.
First 38.
- Ik dacht dat het de 48e was.
Ja, het is de 38, ***.
Ja.
Ik *** dat je voor vanavond nog 'n vrijwillige
leerkracht nodig hebt voor de insluiting.
En dat heb je goed gehoord, liefje.
Ik heb je je hier nodig.
Sneller dan een kat z'n kont kan likken.
Oké, prima. Ik zie je daar.
Dat kontje ga ik eens goed
verwennen vanavond. - Wat?
Ga jij vanavond naar de dansavond op school?
Ja, schiet op. Kras op nieuwsgierig aagje.
Maak dat je wegkomt.
The Hater Dance.
Wat is er aan de hand?
Het lijkt erop dat het vandaag
je ongeluksdag is, Day.
Dat is lollig, gek.
Ja.
Hé, waarom lopen jullie zo
met me te kloten?
Ik weet zeker dat jullie wel ergens
een gazonnetje moeten maaien of zo.
Kijk eens Day Day, je hebt een
echt belangrijk telefoontje.
Met wie spreek ik?
Wat zeg je? ***, praat Engels. Wie ben je?
Het is Junior. Hij is net
uit de bajes en wil z'n geld.
Ja, laat hem niet aan de
telefoon hangen, vriend.
Dat is ongemanierd.
Mijn fout Junior. Ik had geen idee dat
dat jij het was. Ben je hem gesmeerd?
Ik dacht dat je driemaal levenslang had.
Kijk, man, ik heb je geld.
Maak je niet druk.
Een kwartje voor in de
gleuf voor nog een minuut.
Wat zei hij?
Dat moet je mij niet vragen stommerd.
Ik spreek geen Spaans.
$2000 voor middernacht of
Junior maakt je af.
2 mille.
Waar haal ik dat vandaan voor middernacht?
Hoi Day Day, alles kits?
- Om de dooie dood niet.
Die gozers bedreigen me vanwege een zaakje,
dat die klootzak van 'n vader geflikt heeft.
Oom D-Smoke?
Ja, die leugenbaal van een ***, Darren.
Kijk, mijn moeder dacht dat het
een wel goed idee zou zijn
als ik hem in de gevangenis zou bezoeken.
Zeg eens, "Dag pappa".
Dag, pappa.
Van wie is dat blanke kind in godsnaam?
Dat is jouw kind, oké? Hij heeft
alleen een wat lichte huid.
Die daar zou van mij kunnen zijn.
Maar van die daar ben ik
niet helemaal zeker.
Alleen omdat je hem Darren hebt genoemd,
betekent niet dat hij ook van Darren is.
Maar het kan me niet schelen
hoe dat kind heet
dit kind is blank en niet licht gekleurd.
Dat is een echt blank kind.
Dat is een Kaukasisch kind
uit het Kaukasus gebergte.
Dat is een Slavisch kind,
een Viking uit IJsland.
Dat kind heeft een kredietwaardigheid
van 730 punten nu al, als klein kind.
Jij bent de enige in mijn leven, Darren.
Mens, laat me je even wat rekenles geven.
Ik ben de laatste 16 opeenvolgende
jaren hier geweest.
Jij weet toch wel wat "opeenvolgend"
is of niet?
Oké, dus dat betekent de
ene na de andere klotedag.
Omdat ik nooit een dag gemist heb.
Het is dus duidelijk dat je een paar
"echtelijke" bezoekjes hebt gehad
van een paar andere vrijers dan ik.
Dat kind is niet van mij.
Dat lijkt wel een volwassen blanke
man die je hebt meegebracht.
Z'n bril is zeker gegroeid.
Ik heb nog nooit een kind
gezien met zo'n soort bril.
En waarom lijkt dat kind op bewaker Joshua?
Mens, heb je met de bewaker gewipt?
Hé Darren, praat niet zo tegen mijn moeder.
Een beetje respect zeg.
Je hebt helemaal gelijk.
Mijn excuses daarvoor.
Alleen dat deze teef...
- Verdomme. Nou doe je het weer.
Je moeder heeft zich misdragen.
Het spijt me, ik had een beter
voorbeeld moeten zijn voor
die aardige blanke heer en jouw moeder.
Wil je me nu alsjeblieft even
alleen laten met mijn zwarte zoon?
Ga je daar mee akkoord, Trina?
Ik bedoel dit niet oneerbiedig, meneer.
Ik hoop dat ik op een dag voor
u mag werken als ik vrijkom.
Kom maar mee, kind.
Voddenbaal...
Je moet me excuseren zoon.
Dit is mijn eerste blanke kind.
Wat is er aan de hand?
Ik zit in de puree.
Wat?
Er was een gok akkefietje en
ik heb zo'n
13000 sigaretten
bij voorkeur 6000
daarvan zonder menthol
en zo ongeveer 5000 ananas toetjes.
Bij elkaar met een waarde van $ 2000
op de vrije markt.
Als je dat voor me kunt regelen,
zou ik dat heel erg op prijs stellen.
Darren, waar heb je het over?
Nou ja, wat er gebeurde...
Wacht, heb je nu een flashback
binnen een flashback?
***, je weet toch wel
dat ik dat niet kan doen.
***, ik ben een crimineel.
Ik doe dingen die ik niet mag doen.
Dus nu.
Wat er gebeurd was:
Geen Mexicaan heeft me ooit verslagen bij
Domino's. Nooit.
Maar op een dag stond het geld op het spel.
Ik had wat gerookt en hij zag dat ik
vals speelde.
Wat heeft dit met mij te maken?
Dit is jouw probleem.
Ik had het geld niet.
In plaats van het geld
vertelde ik Junior en zijn crew dat ik
een rijke zoon had
in een bekende rapgroep en ik weet zeker
dat een beetje zoals 2.000 dollar
niks betekent als je al het geld uittelt,
meneer de rijke stinkerd.
Wat? We staan nog niet eens onder contract.
Ik heb geen geld.
Goed, nou laten we niet zo somber doen.
Oké, als je niks van je witte broer
hebt geleerd, leer dan:
Kijk altijd naar de zonnige kant
van het leven.
Maar je hebt hem nog steeds
geen geld gegeven?
Nee, ik heb hem vanmorgen
een sinaasappel gegeven.
Maar ze proberen me wat kleine
kontaanbetalingen te laten doen
en ik heb maar een klein kontje
om mee te werken.
Kijk hier man, ik heb maar één kontgat.
Begrijp je wat ik zeg?
Ze nemen geen debet of credit of iets aan
hier, ze willen alleen maar een kontgat. Oké.
Ik heb het 16 jaar bij me gehouden.
Ik zie geen reden om het nu te laten gaan
voor een paar kleine ananascupjes en
wat sigaretten.
Daarover gesproken, ik wil dat je
me een plezier doet.
Denk je dat je hier naar
kan luisteren voor me?
Dat is walgelijk man. Waar heb je
die uitgehaald?
Uit mijn Louis Vuitton gevangenis tas.
***, wat denk je?
Ik heb ze uit mijn kont gehaald.
Je hoeft het niet te ruiken.
Luister er gewoon naar.
Ik weet het. Het is tijd.
Kijk, ik heb maar een paar seconden
voordat ze me hier weghalen omdat ik
een gangster ben.
Maar kijk, je moet mijn sluitspier redden.
Als je me voor schut wil zetten voor die
blanke man z'n kind, kun je me beter opsluiten.
Wat een vader heb ik hè?
Nu moet ik Junior
vóór middernacht betalen.
Hoe dan ook, heb je die onderbroek al?
Ik houd je voor de gek. Kom op, bro,
we hebben gym.
Had je al opgemerkt dat ik gym met je heb?
Ja man.
Ik heb je daar eerder gezien, helemaal
onatletisch lijkend enzo.
Laten we dit Junior ding tussen mij
en jou houden.
Het is 11:00. Zorg als de sodemieter
dat je in de klas bent.
Man ik zit in een benarde situatie.
Ga je gang. Blijf lachen om mijn pijn.
Maar de worsteling is echt.
Big Junior is net magisch vrijgelaten van
een driedubbele levenslange straf.
En hij is op een missie om mijn
neef Day Day te vermoorden.
En mij waarschijnlijk ook, als hij eenmaal
erachter komt dat
dat ik probeer zijn zus
haar slipje te pakken.
Zijn die slipjes het werkelijk waard
om voor te sterven?
Ze heeft waarschijnlijk erg mooie slipjes.
Ik denk dat ik moet doen wat ik moet doen.
Het is zoals mijn vriend Shakespeare zei:
"Liefde is een rook, gemaakt van de
dampen van zuchten
die gezuiverd worden, een vuur glinsterend
in de ogen van de geliefdes.
Sta op voor wat aerobics.
Ga sta.
Maak de coach niet boos vandaag. Maak
me niet boos. Kom op nou.
Laten we beginnen met de Hater Dance,
zullen we? Vijf, zes, zeven en acht.
En naar links.
Kom op jongens.
Man, wat doe je in vredesnaam,
onbenullige lul.
Beweeg alsof je wat verdomde ritme hebt.
Kom op.
Nou stap, ja, links naar rechts,
ja, links naar rechts.
Ja. Ga door.
Doe de dans.
Niet zo hard, Venkatesh.
Niet zo hard, oké.
Ik ben dit liedje zo zat.
Maar ik hou van de manier waarop B3
haar kont beweegt op die dans.
Wat is een B3?
Man, je moet wel de acroniemen bijhouden als
je een Ranger wilt worden.
B3 is Behoorlijke Billen Becky.
Kom op, J-Extra. Laten we daar nu heen gaan.
Ik vind dat leuk, J-Extra.
Dat is je nieuwe naam.
Ja, dat klopt.
Dougie doet mee, jongen.
Dat is de 'Fredrick Douglass' hier
jij oude ***.
Kunnen we je helpen, kleine jongen?
Geen liefde. Kleine vriend hoort bij ons.
Oh, het spijt me, Langston.
Ik wist dat niet.
Hé, zaten wij niet samen op de basisschool?
Ik? Nee. Kijk, ik kom uit Nigeria.
Ja, dat is het. Je hebt op me geplast
op de lagere school.
Wat?
- Wat?
Wat doen jullie allemaal door niet
mee te doen in mijn gymles, hè?
Coach, we zijn het zat om die neppe
electric slide te doen, man.
De Hater Danceis geliefd bij iedereen.
We vinden het niet leuk.
Nou, het spijt me dat te horen.
Baby Chris Rock. Waarom haat je de
Hater Dance, hè?
Je moet het leuk vinden. Oké.
We houden ons bezig met wat straks
gebeurt, niet nu.
Ja, we laten jullie een beetje zien wat er
vanavond gaat gebeuren.
Kijk hiernaar.
- Wie heeft je rug beschilderd?
De 'kleine ***' afdeling?
Kijk hiernaar, kleine ***'s.
We hebben dat geweldig gedaan. We gaan
zeker winnen vanavond.
Bro, je weet al wat er gaat komen.
Ik weet dat je zag hoe Jasmine op me zat.
Daar ga ik vanavond over heen.
***, ja natuurlijk.
Je weet dat haar vader pastoor is?
Wat? Twijfel je aan de krachten
van een Ranger?
Mijn fout. Ik kom tot inkeer.
Kijk. Dat is nou zelfvertrouwen.
Day Day gaat het nog steeds niet doen, maar
hij is tenminste zelfverzekerd.
Ik weet het niet, bro.
Dat hele 'lieve meisje ding' gaat een beetje
boven mijn pet.
Ik kon niet eens mijn naam zeggen. Ik
heb het verknald.
Maak je niet druk,
je krijgt wel een andere kans.
Nee, dat krijg je niet, kleine ***.
Mevrouw Johnson melden op kantoor.
Hoi mevrouw Johnson.
Hoi jongens.
Verdorie.
Stop met het kijken naar mijn wijf.
Nou studenten, het is 12.30.
Lunchtijd, gereduceerde lunch
neem je lunch mee. Verdorie geen lunch.
Hé man, kijk naar deze kleine ***'s.
Aan de kant.
Man, dat is waarom de Rangers *** zijn.
***, wat zei je verdomme?
Je hoorde wat hij zei, sukkel.
Jullie zijn allemaal ***.
Man, is dat het beste wat je kon bedenken?
Ja.
- Ja?
Maak deze ***'s af.
Onze kleine ***'s zijn grappig.
Dit Ranger spel, man.
Kijk naar deze sukkels.
We leiden deze school. Jullie negers
willen het niet.
Heet zoals je moeder haar
kontje in de zomer.
De *** stopt niet, Dillinger.
Kerel, je uitgezakte loodgieter.
Nu begrijp ik iets niet.
- Wat?
Waarom kleedt hij zich als een man maar
heeft hij borsten als een vrouw?
Voor lunch eet een lul als je honger hebt.
Het zouden die van jullie kunnen zijn.
Maar ik word bediend.
Je moeders poesje is uitgestorven.
Die *** is goor.
Hoe houd je het uit met die stank?
Zelfs Stinkvinger zou niet op die trut
kunnen klimmen.
Haar schaamhaar is als neuken met de Grinch.
Ik heb je moeder ontmoet in het eerste jaar.
We hebben sindsdien geneukt.
***, gaat dat niet over een trut?
Kijk naar je gereedschap.
Kijk of het verhuurd is.
Je broek zit zo strak dat ik de afdruk van
je poesje kan zien.
Camel-toe Joe, laat ze weten
met wie je bent.
Wees zoals Bernie Mac, ik ben de koning
van deze komedie.
De achterkant van je nek lijkt op maispap.
Je vlechten zijn zo oud, dat ze
'*** Spirituals' zingen, vriend.
Oh niemand weet het.
Vertel de waarheid, leef eerlijk.
Kom uit de kast met je belofte-ring.
Noem je dit ***? We zijn blij, ***.
Maar ik heb net met je meid gespeeld
als een actiefiguur.
In feite, ik geef het door, ***.
Yo, J-Extra. Kom op, blaas die ***'s op.
Luister.
Man, ik zei je toch dat dit joch geen
Ranger materiaal was.
Studenten dachten jullie dat ik
een spelletje speelde?
Ik loop hier rond op zoek naar jullie.
Ga met die kleine geit stinkende
konten naar de klas.
Ik werk hier. Ik kijk. Laat me
jullie niet hoeven te besluipen.
Ik ruik poesjes of wiet.
Het is wiet.
Rook elke dag wiet.
Iedereen, pak je gedichten en geef ze door
naar voren.
Ik hoop dat jullie studenten me niet
voor de gek proberen te houden
en proberen om wat oude Jay-Z
teksten in te leveren.
Ik heb al zijn cd's.
Ik neuk met Hov.
Juffrouw Moreno, alweer te laat.
Sorry, mevrouw Billingsly.
Je moet denken dat Billingsly
een punk trut is?
Omdat je me behandelt als een trut,
te laat in mijn klas komen en die ***.
Mevrouw Billingsly, zo is het niet.
En ik wil wedden dat je ook geen
huiswerkopdracht hebt gemaakt, hè?
Nou, eigenlijk, heb ik iets.
Ik bedoel, ik vond het leuk. Het is correct
vorm gegeven, de woorden zijn mooi.
Je bent alleen vergeten je naam
erop te zetten.
Dus je dacht niet dat het te lang was?
Nee, je bent perfect.
Bedankt.
Je hebt besloten om echt wat werk te doen.
Nou, ik moet deze *** horen.
Juffrouw Moreno, doe ons een plezier
om het gedicht voor te dragen.
Wat?
- Voor de klas, juffrouw Moreno.
Mevrouw Billingsly...
Praat niet terug zoals een pooier.
Respecteer mij gangsta.
Bewonderen van een afstand.
Het hof maken in het geheim.
Wensend voor mijn ster.
Mijn gebeden om het te houden.
Je bent mijn ster.
In de veiligheid van mijn dromen.
Je bent mijn ster.
Schoonheid aanschouwen, voor wat lijkt,
als een eeuwigheid.
Te *** om te spreken.
Te nerveus om te flirten.
Mijn woorden ontsnappen mij.
Nog bloeiend op de pagina.
Misschien is het nog niet mijn seizoen.
Mijn liefde wordt sterker met de leeftijd.
Ik denk dat ik moet wachten.
Ik geef het toe:
'Jij bent mijn ster, jij bent mijn ster'.
Maar ik ben slechts een glinstering in de
melkweg van jouw bestaan.
Maar ik blijf ongemerkt van een afstand.
Verbrand door jouw hitte.
Ik heb zolang naar je verlangt.
Jij zonder mij, is als
een zanger zonder lied.
Toch ben je mijn ster.
Dat was verdomme ontzettend vet.
Bedankt.
Studenten het is 15.00 uur.
School is voorbij.
Het schoolfeest is vanavond.
Geen bendekleding, geen kant, geen strings.
Geen keizersnee littekens. Tot vanavond.
Hé man waar zijn je kleren?
Mijn paard had honger en heeft ze opgegeten.
Ga weer terug in de klas, mijn zoon.
Maar nu is het tijd die merrie te pakken.
Man, waar heb je het over?
Hier komt ze.
Jason.
Oh mijn God.
Ze gaf me een 10.
Ze schreef zelfs: 'Je gedicht was vet'.
Ik wou dat ik zo goed kon schrijven als jij.
Ik bedoel, je bent getalenteerd.
Ik heb je gezien.
Echt? Ik bedoel, ik heb de stem. Maar ik
ben niet echt een liedjesschrijver.
Misschien moet ik je daarbij helpen.
Ja? Dat zou cool zijn.
Ik denk dat ik je nu wat verschuldigd ben.
Nee, je bent me niks verschuldigd.
Het is het minste wat ik kon doen nadat
ik op je geplast heb op de basisschool.
Ik wist dat ik niet gek was. Dat was jij.
- Dat was heel stom.
Man, houd je kop.
Sorry?
Ik zei houd je kop tegen al die haters.
En geef me je nummer.
Oké.
Dus je moet me een keer bellen.
Misschien kunnen we samen
een lied schrijven.
Ja, dat zou ik leuk vinden.
Rot op, ***'s.
Hoe doe je dat?
En ga je niet naar het feest vanavond?
Ja.
Cool, ik zie je daar dan.
- Ja.
Ja ***. Zo doe je dat, ***.
Un-Circky, heeft ze je
het slipje al gegeven?
Man. Ik ben er mee bezig, bro.
Kijk wie er eindelijk een beetje
zelfvertrouwen heeft gekregen.
Hij heeft ook een beetje swag.
Je hebt echt haar nummer.
Ik kan het niet geloven.
Dat klopt.
- Je weet dat hij er niks mee gaat doen
maar hij krijgt inkt op zijn lul als
hij zich aftrekt.
Wie is dat in vredesnaam?
Jason, kom hier heen.
***, is dat je moeder?
Echt niet.
Verdorie. Die jongen zorgt ervoor dat ik
uit die verdomde auto moet komen.
Hier, zie wat er gebeurd is dat ze niet
helemaal mijn moeder is.
Ze is ongeveer mijn moeder,
gewoon een klein beetje.
Pak het, neef. Dat is van jou.
Dat klopt neef. Ik zei op twee, neef.
***, je liegt.
Eigenlijk is ze geadopteerd.
Dat zweer ik.
Zorg ervoor dat ik je niet voor schut moet
zetten, hier voor de school. Nou kom op.
Als ze je laat gaan, zijn we in mijn huis.
Goed. Ik ga je bellen.
Je gaat helemaal niks doen. Wie zijn
ze verdomme eigenlijk?
Mama dat zijn mijn vrienden.
Je hebt helemaal geen vrienden.
Stop met liegen.
Wacht even. Wat gebeurd er?
Hé man, kom op. Mama.
Oude dame. Zie je me hier dansen?
Kreupel lopen en ***. Je onderbreekt
mijn swag, dame.
Ja trut. Je onderbreekt zijn swag, ***.
Wat dacht je ervan dat ik
je leven ga onderbreken?
***. Het wordt echt.
Iedereen ontspan.
Nee.
Kijk naar mij. Het is cool, dame.
Ik maak me niet druk om die kleine
waterpistool wat je hebt, ***.
Ik heb schaamhaar dat sterker is dan jij.
Ja, het zit boven je lip, trut.
Klootzak. Goed.
Wat is het probleem, Percy?
Niets oom. Alles is hier cool.
Ik ben klaar jullie kleine klootzakken te
vertellen niet meer naar school te komen
jullie volwassen ***'s.
Probeer je een *** te beginnen?
Je moet een baan zoeken.
Ik ben klaar met jullie te vertellen over
het verkopen van drugs hier.
Wij doen dat niet. We zeggen daar nee tegen.
Is dat niet zo, mijn ***?
Excuseer mij, wat zei je?
Ik zei: 'we zeggen nee tegen drugs, ***'.
Nogmaals. Wat zei je?
Nee.
Percy, je denkt dat je slim bent.
Ik houd je in de gaten.
Ik houd je in de gaten zoals
de stank op poep.
Kijk, ik zei je te stoppen me Percy te
noemen in het bijzijn van m'n vrienden, man.
Het is OG Kleine Mooie Gangster.
Je weet wat dat is.
Mooie gangster?
Een mooie gangster.
Je ziet eruit als een
mooie kleine chimpansee.
Niet als ik dit doe.
Geweldig.
Je ziet eruit als OG Meerkat.
Meerkat?
- Ja je ziet eruit als een kleine meerkat.
Jullie zijn alle vier klein.
Begrijp je?
Jullie kunnen allemaal een sprong doen
onder het bed.
***, zijn dat de schoenen met de wielen
onderop?
Je bent hier op school met Heelys aan.
Ik ben gek.
Nou, laat deze student
en dit mooie supermodel...
Bedankt lieverd.
- erlangs.
Tot ziens.
- Ik ga je zien.
Oprotten sukkels. Je laat ze hier met rust.
Sla me nog eens.
Gebouwd als een verdomde auto.
Bel me als je ook een ritje wilt, klootzak.
Ja Heer.
Deze milkshake brengt alle jongens
naar de 'tuin', zoon.
Ik zal mijn gezicht in die reet steken.
Je zal vast blijven zitten.
Dat is hoe ik ervoor gezorgd heb dat
je vader me zwanger heeft gemaakt.
Me goed zwanger heeft gemaakt.
Ik wil dat je bij mijn vrouw haar
gezicht weg blijft.
Je gaat niet mee met die trut.
Ja. Ga hier weg.
- Of wat? Weet je het zeker?
Laten we gaan, ***.
Start, trut. Verdomme.
Jullie kunnen beter in een autostoel zitten
als je hier weggaat.
Gemakkelijk, neef.
Rot hier op.
Verdomde rotauto.
De pot op met deze klootzak.
Het kan me niet schelen, trut.
Ga erlangs, trut.
***, het kan me niet schelen.
Waar kijk je verdomme naar, klootzak?
Nu gaan we live naar achtervolging
van de LAPD.
Dus, dit is wat we de hele dag graag doen.
We overzien het land en zijn op zoek naar
slechteriken.
En we pakken trutten op.
Waarom zeg je dat voor de camera?
Vind je het niet leuk
om trutten op te pakken?
Ik houd ervan om trutten op te pakken.
Maar dat zeg ik niet voor de camera.
Doe de ***.
We hebben echte serieuze,
blocking de *** hier.
Aan de kant, klootzakken.
We zitten in een achtervolging.
Ze gaan aan de kant.
We hebben hier een hete Mexicaanse.
Dit is waar de belastingbetalers voor betalen
en die jongens zijn van mij, lieverd.
Doe de muziek zachter.
Doe de muziek zachter.
Wat?
Doe verdomme de muziek zachter.
Wacht even, ik kan je niet verstaan. De
muziek is te hard. Ik zal het zachter zetten.
Hoe hard ging je?
Waarschijnlijk niet hard genoeg, agent,
aangezien u ons gepakt heeft.
Deze jongens zijn overduidelijk
aan de drugs.
Hebben jullie ook spullen in de auto?
Wapens?
- Nee meneer.
Ik bedoel mevrouw.
Agent ***.
Het is Péniss. Het is Frans.
Hé ***, alles wat we hebben is deze
brownies die mijn oma gemaakt heeft
en deze non-alcoholische druivendrank
om het mee weg te spoelen.
Echt? Kan ik daar wat van krijgen?
- Ja man.
Waar is het drankje?
- Wilt u iets?
Wat doe je verdomme?
Wat doe je verdomme? Dit
is geen restaurant.
Ik ben uitgehongerd.
Ik heb niks gegeten vandaag.
Maar je kan niks van ze eten.
Je oma heeft dit gemaakt?
- Ja meneer.
Deze zijn heerlijk. Je moet haar zeggen
dat ze haar eigen show moet krijgen.
Dit is verschrikkelijke troep.
Kom uit de auto.
Je moet duidelijk en autoritair zijn,
zodat deze criminelen je
met respect behandelen.
Achtervolging.
Twee zwarte mannen in een witte Rolls Royce
richting Fairfax.
Begrepen agent ***.
Het is Péniss.
Ja man, ik wil dat je op
de hoeken gaat werken.
Verdien wat geld voor ons, man.
Het zal, Holmes.
Ik voel het branden.
Dit ding werkt. Ik voel me als Bruce Lee.
We kunnen beter beginnen met oefenen als we
de talentenshow willen winnen vanavond.
Ik heb wat coole moves.
Hé, mooie trutten.
Ik weet dat je ons niet veracht en
ons trutten noemde.
Wat heb je over verachten? Niemand
veracht jullie.
Ik zei mooie trutten. Jullie verachten is
jullie lelijke trutten noemen.
Het is een compliment trut.
Die trutten weten het niet.
Hij heeft een punt.
Bedankt.
Verdorie, hij is best schattig,
in een kleine chocolade Smurf manier.
Ik ben het lieverd.
Dat zie je.
Jullie kunnen niet serieus zijn.
*** je je vrienden?
Kom op jongens, laten we naar binnen gaan.
Deze trut hier gedraagt zich als
Zie-Je-In-Tijuana.
Hé waarom stop je niet met cockblocken,
jij kleine Mexicaanse trut.
Zie je, ze probeert het te krijgen.
Laat je vriendin het krijgen.
Het spel verpesten, stomme trut.
Mexicaanse trut.
Trut.
***. Laten we gaan.
We zijn grappig. We zijn...
Kijk naar die trut.
Hoe noemde je mijn zus?
Wat verdomme doe je hier?
Hij moet het niet weten.
Hij kan het niet weten.
Hij kan het niet weten.
Ik zei: "Stop met cockblocken jij kleine
Mexicaanse trut'.
Mijn vriend naaien.
- Dat is wat ik zei neef.
Deze *** heeft me genaaid.
Man, laat ze zien wat je doet.
Wacht even ***. Het is hier.
Alsjeblieft.
Ik sta op het punt deze *** in een
kist te stoppen.
Doe het niet. Rustig aan.
Je weet hoe je wordt.
1,8 meter eronder, ***.
Je hoort me
Begrafenisdienst. Het is nu 2,1 meter.
Het is 2,1 meter.
***, ik heb het over een gezicht op
een brochure.
Jongen, lichten uit.
Oké. *** je me? Erop, eraf.
Zie, je hebt me genaaid, neef.
Kom terug.
- Je hebt me genaaid.
Mooie Gangster, ***. Begrijp je?
- Kom terug, oké.
Je weet het niet, vraag iemand.
- Oké.
Klooi niet rond en wordt niet beschoten door
een mooie ***, ***.
Waar heeft hij het over?
Sorry wat?
Ik zei: 'OG Kleine Mooie Gangster'.
Nogmaals, wat zeg je?
Deze *** is echt.
Oh ***. Deze klootzak is sterk.
Verdomde gangster, ***.
Ik vermoord je trut.
Jezus Christus en de Laatste Dag Heiligen.
Wat verdomme.
Bam, haal de granaat voor deze ***, man.
Haal ons een wat?
- Granaat deze ***, man.
Bid tot hem.
Zet hem neer.
Hij verdient dat niet.
Pak deze Cholo, ***.
Verdorie. Ik ben te mooi voor deze ***.
Verdorie.
Ik voel die ***.
Genoeg.
Luister naar mij.
Ik heb dat altijd al willen doen.
Hé Bam, pak mijn pistool.
Sorry, wat zei je?
Pak mijn pistool.
Nogmaals, wat zei je?
- Pak mijn pistool.
Ik begrijp je niet.
Hé, je kunt een *** niet neerschieten met
Jezus op zijn gezicht.
Nou kom op, in de naam van Allah.
Doe het niet.
Trek terug Holmes.
Oké.
Wat zei je over mijn zus?
Wil over die van mij, neef.
Geen kogels?
Deze klootzak stopt geen kogels
in zijn pistool.
Het lijkt erop als je leven vol
leegte zit, sukkel.
Hé dat zijn de New Boyz?
Ze hebben net hun nieuwe album uitgebracht.
De pot op daarmee.
Kom op, ***.
Ik ga niet opstaan.
Dit is gemeen. Ik ben genaaid, ***.
Jullie hebben me allemaal genaaid.
Helemaal.
Je praat als een echte gigo.
***, we hebben het gered tot World Star?
Man, die *** is te gek.
Hé ***. Ik heb die ***'s vermoord.
Is dat niet cool.
Hé allemaal.
- *** die ***.
Kijk wiens mama hem eindelijk uit het huis
heeft gelaten.
Jullie zijn raar. Jullie doen zo omdat
mijn moeder om me geeft.
Getto mama. Ze geeft om pistolen.
Heb je kleine Cameo bij World Star gezien?
Moet je eens zien.
Heeft een miljoen views.
- Is het wat?
Sukkel.
- Langston kan ik hier Anastacia bellen?
Waarom bel je haar niet bij jouw thuis?
Nou, we hebben geen huistelefoon.
Alles wat we hebben is mijn moeders pieper.
Daarnaast heb ik wat morele steun nodig
van mijn vrienden, weet je.
Ik ben super nerveus.
Natuurlijk. Bel haar.
En ik ga George Kush bellen en
zijn jointje opsteken.
Weet je wat? Ik kan niet geloven dat
ze mijn record hebben verslagen.
Ik had het record van de meeste video's
gedraaid op 106.
En deze doet het geweldig. Hoeveel
dagen is het al?
78 dagen.
Hallo.
Yo, het is Jason.
Wie is verdomme Jason?
Wat wil je van mijn dochter?
Hoi meneer, het is Jason en ik
wil graag met Anastacia praten, meneer.
Je hebt mijn vraag niet beantwoord.
Wie ben je?
En wat wil je verdomme van mijn dochter?
Ik en Anastacia zijn kontengenoten.
Ik bedoel klasgenoten.
We delen een kamer.
We delen een klas en ik help haar
met haar huiswerk.
En ik vroeg me af of ze nog
meer hulp nodig heeft.
Of ze wil dat ik haar help
met haar huiswerk.
Omdat ik haar help met haar huiswerk.
Wacht even. Anastacia.
Ik kom er aan.
Hallo?
Hé Anastacia.
Jason?
Ja, ik dacht dat dit je mobiele
nummer was.
Ik ben mijn mobiel kwijt geraakt.
Dit is de huistelefoon.
Wat is er?
Niets. Wat is er met jou?
Zeg haar dat ze de telefoon tegen haar
kontje moet houden.
Houd je kop.
Sorry?
Niets, helemaal niets.
Ik denk dat ik je later op het feest zie.
Later.
Ik denk het.
Directe verbranding.
Je werd helemaal nerveus toen
haar vader aan de telefoon kwam.
Vanaf daar ging het bergafwaarts.
Ze denkt nu waarschijnlijk dat je een grote
sukkel bent.
Ik had je verteld over
die Mexicaanse vaders, man.
Geen negers in mijn huis, sukkel.
Zelfvertrouwen, bro.
Dat is alles.
Stop met zo nerveus te zijn.
Ja, maagd.
Wie was dat aan de telefoon?
Niemand, het was gewoon
een vriend van school.
Hij hielp me met het huiswerk.
Ja, hij helpt je.
En je kleine vriend van school.
Is hij een neger?
Wat maakt het uit?
Luister Kim Kardashian. Nu date je
met zwarte jongens?
Papa.
Begin niet met papa.
Oké, ik weet hoe zwarte jongens zijn.
Ze praten tegen je met die zwarte taal
en hun grote penissen vasthoudend.
Goed en ik kan het zeggen door
de stem van die jongen, door de telefoon.
Hij is heel zwaar. Hij heeft een grote lul.
Nee dat heeft hij niet.
Wat zei je?
Niks.
Kijk Ana, je bent een mooi Latina,
wat betekent...
Wat betekent dat?
Wat betekent dat je zo vruchtbaar
bent als de pest.
Ik wil niet dat zo'n kleine zwarte
baby met een grote *** hier...
in huis rondloopt, m'n spul aanrakend en
hem achterlaat om hem me te laten opvoeden.
Ik kan niet geloven dat we hier...
- Grote zwarte baby.
nu over praten.
Ik ben een maagd.
Ik ging er niet vandoor zoals jij en mam en
werd zwanger toen ik 16 was.
Goed, nou, ik ben tenminste wel gebleven om
voor mijn kinderen te zorgen.
Die zwarte jongens komen langs met
hun coole praatjes en ze kregen je in bed.
En toen je zwanger werd, veranderen ze
in goochelaars.
Goochelaars?
Ja goochelaars zoals die gozer die we
zagen, in de casino, David Coppertone.
Ja Coppertone.
- Hij was goed.
Ja het was grappig.
- De konijnen?
Ja, ze waren schattig.
Ze verdwenen.
Ik wil niet dat je een nummer wordt.
Ik zeg het je omdat ik wil dat je
voor jezelf zorgt. Ik geef om je.
Papa, maak je geen zorgen om mij.
Maak je zorgen over je zoons.
Zoals Junior, degene die net uit de
gevangenis komt.
Of deze.
De 18-jarige die nog steeds slippers draagt
omdat hij niet weet hoe hij zijn veters
moet strikken.
Nee, ik weet hoe ik m'n veters
moet strikken.
Ik denk gewoon dat het concept van veters
stom is.
Ik moet Flaco daarin gelijk geven.
Wie vroeg je te praten en waarom
ben je altijd hier?
Ja. Waarom ben je altijd hier?
Wat bedoel je?
Ik ben familie.
Hoe ben je familie, sukkel?
Ja, hoe ben je familie, sukkel?
Ik ben de tweede neef van je derde nicht
haar zwager El Machete
die getrouwd is met Consuele,
die getrouwd was
met Pablo daarvoor en toen ontsnapte
naar Amerika.
Daarna zorgde El Machete voor me
en toen verdween hij.
Dus ik wist niet wat te doen.
Dus ik kwam gewoon hier.
En dat is alles wat ik daarover wil zeggen.
En je wilt dat ik bij iemand zoals dit ben?
Jeetje, papa.
***, ze kan een punt hebben.
Power 106. DJ Sully Sal.
Het moment waar jullie op gewacht hebben,
gaat beginnen.
We gaan jullie met de konten tegen
elkaar aan laten staan.
Bij de talentenjacht zullen we wat sterren
maken vanavond.
Jullie weten dat we dat gaan doen.
Zijn jullie klaar?
Het gaat allemaal over EEN in gemEENschap.
Monte Vista, laten we beginnen.
We hebben de Rej3ctz hier.
De Rangers zijn hier.
Ze zijn de favorieten om de wedstrijd
te winnen vanavond.
Jullie Ranger jongens kunnen je beter
gedragen vanavond.
Ik ga me gedragen op die kont vanavond.
Ja juffrouw Johnson heeft cakes.
Ik ga niet liegen. Ze ziet er leuk uit.
Kom op, man.
Waar je je vanavond echt zorgen om moeten
maken is Anastacia.
***, dit is niet het Disney kanaal.
Je kunt dat beter aanpakken.
Ze gooit bijna haar poesje naar je.
Alles wat je moet doen is het vangen.
Ik weet niet eens wat ik moet doen.
Ik weet wat deze kleine *** nodig heeft.
Zeven minuten in de hemel.
Heeft iedereen zijn naam in de pet.
Zeker weten. Jullie weten allemaal
hoe het moet.
Zeven minuten in de hemel.
Ik pak twee namen uit de pet, jullie
gaan in de kast hier voor zeven minuten.
De eerste twee namen zijn
Julian en Behoorlijke Billen Becky.
Ga erin.
Wat een vieze ***.
Zeven minuten.
Dus wat is er Becky?
Absoluut niets.
Voor zeven minuten.
Kom op, doe niet zo.
Zorgt dit er niet voor dat je
adrenaline omhoog gaat?
Het is alsof een meesteres je ballen in
een stevige greep heeft.
Dit is wat superagenten doen, toch Lagney?
Wat doe je verdomme?
Ik had drie van die dingen.
De beste.
Wat gebeurt er als je een geitenkont likt?
Let op, klootzak.
Ik vind je mooi.
Wat?
Ik vind je mooi.
Je bent mooi.
Haal je hand van mijn tiet, man.
Ik rijd.
Ik vind je leuk.
Dus we gaan niks doen, Becky?
Zou je geïnteresseerd zijn als,
ik deze grote oude kont had?
Wat?
Wat voor vraag is dat?
Dat is wat ik dacht.
Je vindt me alleen leuk om mijn kont.
Het is zo'n mooie kont.
Daarnaast heb je een mooie lach.
En een kuiltje dat je alleen ziet
als je lacht.
Zie je, ik ben een aardige jongen.
Nog één minuut.
***, dat is alles wat ik nodig heb.
Je hoeft het me niet twee keer te zeggen.
Papa gaat naar binnen.
Verdorie.
Je houdt van de witte chocolade.
Ik date normaal geen blanke vrouwen.
Maar als ik het doe...
Wat doen jullie allemaal in de gang?
Ga naar de dans.
De vraag is, meneer, wat doet u hier?
Nou, ik ben de directeur.
Wat doen jullie?
Weet je wanneer de New Boyz komen?
Nee, maar we weten over juffrouw
Johnson haar T&A.
Je kan beter op je woorden letten.
Daar zitten te praten over iets zoals
juffrouw Johnson haar DNA.
Wat gebeurt daar verdomme?
Directeur Rogers zodra ik *** over
de New Boyz, zal ik u opzoeken, bro.
Ja, dat moet je doen.
Smerige verrader. Je weet best dat
verraders de pest aan elkaar hebben.
Hou je gedeisd en ga naar
het dansfeest, ***.
Dat zal ik doen, meneer.
Hé mensen, een applaus
voor de zwaargewichten.
Doe het.
Doe het.
De volgende twee namen zijn,
Jason en Anastacia.
Oké, ik denk dat jullie weinig
met de zwaargewichten hebben.
The New Boyz komen eraan en we krijgen
de talentenjacht natuurlijk nog.
The Sweet Gyrls, The Rangers...
Zeven minuten.
Heb jij dit wel eens eerder gedaan?
Nee.
Ik ook niet. Beetje gek vind je niet?
Ja. Heel erg.
Power 106.
We zenden live uit van de
Monte Vista High School
het draait allemaal om
EEN in de gemEENschap.
En we wachten op de New Boyz.
Waar zitten jullie?
Hé, ***. Wakker worden.
- Ja, ***.
Laat die *** de klere krijgen.
Schiet op
zodat we op tijd op de insluiting zijn.
Zo mag ik het horen, jij
bent mijn nummer 1 ***.
Wat ben jij verdomme aan het doen?
Ga weg met die reet.
Zo zacht als een babybilletje.
Ben je helemaal besodemieterd?
Deze opdrachten verlopen altijd netjes.
Maar het lijkt erop dat mijn
collega onder de drugs zit.
Ik ben R. Kelly, trut.
Wat flik je nou weer?
Ben je helemaal gek geworden?
Peaches. Trut, kom als de sodemieter
naar buiten met m'n geld.
Of ik knal alle ramen uit dat
voddige appartement van je.
Wat doe je nou weer, man?
Kom als de donder naar buiten.
Ik ga je voor je kop knallen.
We hebben nog één minuut over.
Dus, het is zeker niet mogelijk dat ik...
Jij krijgt mijn slipje niet.
Wat zeg je?
Ik weet alles.
Julian vertelde het aan Becky en
die vertelde het weer aan Jasmine
en die vertelde mij alles
over jouw opdracht.
Wel een beetje stom, hè?
Ja.
En ik kan zo ook niet naar buiten.
Dat snap ik.
En eerlijk gezegd, respecteer
ik je daar nog meer voor.
Dank je wel.
Dat vind ik lief van je.
Je doet het heel goed, cowboy.
Dank je wel, kerel.
Bedankt waarvoor?
Niets.
Jij praat graag in jezelf,
is het niet?
Ik? Nee.
Het is al goed.
Ik deed dat ook sinds mijn moeder overleed.
Mijn moeder overleed toen ik nog
erg jong was.
Ik had een eenhoornknuffel
waar ik altijd mee praatte.
Dat was mijn beste vriendje.
Eenhoorns zijn heel wijs, wist je dat?
Ik durf te wedden niet zoveel als cowboys.
Eenhoorns bestaan niet, dus...
Je hebt Bigfoot aangereden.
Kijk nou wat je hebt aangericht?
Ik heb Bigfoot niet geraakt.
Wie kan dat nou wat schelen?
Kijk eens naar de auto.
Oh verdomme.
Gaan we haar nog helpen?
Ik ga deze auto vorderen. Ik moet
die die kerels te pakken krijgen.
Sorry Bigfoot.
Die verrekte deur zit dicht. Kom mee.
Het spijt me.
Kom nou mee, halve zool.
- Ja.
Hallo dames, geef Floor Cat een warm welkom.
Niet zo snel, Day Day.
Het lijkt wel of iedereen een date heeft.
Wil je dansen?
Graag.
Dit is mijn favoriete nummer.
Soms ben je gek op je eigen dansje.
Hé, hier zijn we.
- Ja, daar ben je.
Ga naar de dansvloer.
- Ja meneer.
Ga naar de dansvloer.
- Ettertjes.
Blijf met je handen van mijn vriendin af.
En nu vlug naar de dansvloer.
Blijf met je handen... Blijf van me af knul.
Ga naar de dansvloer.
Kunnen we makkers? Ben je klaar Cruz?
Hoe is het met jou? Ben je er klaar voor?
Ze hebben je goed te grazen gehad, vrind.
Dat zouden ze mij toch niet hebben geflikt.
Dat kan ik je nu al wel vertellen.
Je weet hoe ik in elkaar zit.
Man, hou toch op met dat geouwehoer.
Gaan we nog rijden of hoe zit het, ***?
Sorry, zei je wat?
- Je hoorde me best.
Nog eens, zei je wat?
Man, hoe komt het nou dat wanneer
een *** iets tegen je zegt, neef
je altijd net doet of je me
niet kunt verstaan?
Wat is er verdomme aan de hand met je? Ben je
soms doof geworden van al die shots, ***?
Nee, ***, het was mijn moeders poes.
Als je het nog niet wist, mijn moeder
had uitslag op haar schaamlip
ze had ***, weet je?
Toen ze mij kreeg kwam ik met mijn oor tegen
die *** en toen had ik een probleem.
Wat?
- Maar begrijpen we elkaar.
Vies wijf.
Excuseer, wat zei jij?
Vies wijf.
- Nog eens, wat zei je?
Ik snap het, we gaan.
De New Boyz zijn net gearriveerd.
Hoelang wachten we nog
voordat we tot zaken komen?
Dat heb ik je gezegd,
Junior zei om middernacht.
Ik verveel me.
Het is niet eerlijk.
Wat is er niet eerlijk?
Anastacia en haar vrienden en de rest zijn
de hele nacht aan het feesten en dansen.
Terwijl wij hier moeten blijven.
Rondhangen en wachten.
Ik wil dansen.
Vooruit dan. Dans dan.
Dans.
Muziek, Whispers.
Oké.
Ja, ga ze maar vertellen om
dát maar eens na te doen.
En meer zeg ik er niet over.
Ja.
Ik ben uit m'n broek gescheurd
en het kan me niks schelen.
Maar nu is het moment gekomen
voor de talentenjacht.
Als er iemand is die
$2.000 extra kan gebruiken
zorg er dan wel voor dat je
op je best bent vanavond.
Dus hier komen onze eerste deelnemers.
Applaus voor de Sweet Gyrls.
Wat?
Oké. Zie jij wat ik zie, mijn ***?
Dit lijkt op vreemdgaan.
Het smaakt naar snoep.
Vooruit.
- Nee, om de dooie dood niet.
Jullie kunnen er niets van.
Wat is er aan de hand kerel?
Zo doen die pooierkoppen dat, vriend.
Man, wat een slecht optreden was dat.
Hé man, is je moeder nu trots op je?
- Hou je kop.
Ja. Wat betekent RGOKY eigenlijk?
Ranger Gang, Kill Yourselves.
De laatste maar zeker niet de minste.
Ga aan de kant.
Een applaus voor de Rangers.
Doe je best.
Ik vind je geweldig.
Wat ben jij nou mee bezig kerel?
Sta op, vriend. Schiet op.
We zitten midden in een feest.
Het gaat alweer. Dank je.
Haal die brownie van mijn plaat af.
Verdomme, als dit de kansen van de Rangers
om zeep helpt om de wedstrijd te winnen
zal dat ook mijn kansen
bij Anastacia verknallen.
Kom op, cowboy.
Jij kunt dat.
Prairie Reclame Man heeft gelijk.
Ik kan dit.
Hé, luister.
Ik kan dit.
Wat kan me gebeuren?
Ga Jason.
Ik doe het met de Rangers.
Oh mijn god. Je was geweldig.
Hé, J-Extra. Je hebt ons
gered, topper.
Je deed het, mijn vriend.
Respect.
Ja, Jay, waar haalde je
dat allemaal vandaan?
Ik kan het je eerlijk gezegd niet
uitleggen, het overkwam me gewoon.
Zien jullie wat ik hier in mijn hand heb?
Ik weet iemand die dat goed kan gebruiken.
Weet je wat ik bedoel? Iemand staat op het
punt om met $ 2.000 naar huis te gaan.
*** je wat ik zeg?
DJ Felli Fel,
Power 106, EEN in de GemEENschap.
Dit was een geweldige avond. En om
meteen de winnaars bekend te maken.
Een applaus voor de New Boyz.
Dit was een avond vol geweldige optredens.
Echt waar. De meesten van jullie
deden het geweldig vanavond.
Sommigen van jullie bakten er niets van.
Echt helemaal niets.
Maar, echt zonder dollen,
er verdient hier maar één te winnen.
En deze groep, kwam, zag en verpletterde.
Dus een applaus voor de winnaar van deze avond.
Sweet Gyrls.
We hebben gewonnen. Dit is zo opwindend.
Dank jullie.
Zeg me dat deze narigheid
niet echt is, vriend.
Ik had die twee ruggen hard nodig.
Waarom hebben we verloren?
Die *** waren zo ***
als een garnaal, vrienden.
Kijk maar eens hoe *** ze zijn.
Ze hebben geen idee wie ze
net hebben laten winnen.
Ik ben zo blij.
Day Day, het is middernacht.
Hoogste tijd voor me om m'n problemen onder
ogen te zien, als je begrijpt wat ik bedoel?
Wacht. Stop, wat gebeurt er om middernacht?
Dit is het eind van de talentenjacht mensen.
Day Day ik weet dat je je niet in wilt
laten met die jongens, man.
Yo Junior, ik heb geprobeerd je geld te krijgen
voor middernacht, maar ik heb meer tijd nodig.
Je mag doen met me wat je wilt.
Maar doe alsjeblieft mijn familie geen pijn.
Ik heb geen verzekering, Junior.
Junior zegt 'Tijd is om'.
Man, Day Day gaat nergens heen.
Je zult ons allemaal moeten vermoorden.
Cool.
Nee, de pot daarmee op.
Het is cool, bro.
Het is tijd om deze schuld zelf af te handelen.
Zoals een man. Dus wat is er?
Wat is er?
Flaco, nee.
Anastacia, wat doe je hier?
Ga hier weg, ga.
Anastacia, ga terug naar de gymzaal.
We zijn goed, ik beloof het.
Praat niet zo tegen mijn zus, jongen.
- Stop ermee.
We blazen die Mexicanen vanavond op,
voor wat ze je aan hebben gedaan, OG.
Man, de pot op met die ***, Junior, neef.
Wat?
*** wat?
We kunnen wat Mexicaanse kutsalade
maken rond deze klootzak.
Nu is de tijd, mijn zoon.
Dit is je heldenmoment.
Ik ben in orde.
Ben je oké?
Oh mijn God, Jason.
Je bent gewond.
Iedereen, sta stil.
Wat is hier verdomme aan de hand?
Ga terug. We regelen dit.
Iedereen, sta stil.
Geweldig politiewerk.
Kan ik even met hem praten.
Je hebt één minuut, dan moet hij naar het
ziekenhuis om gehecht te worden.
Kijk, het spijt me dat dit is gebeurd.
Dit hele geld ding met Day Day en je broer
is helemaal uit de hand gelopen. En...
Player.
Ik waardeer het dat je kleine vriend
mijn zus heeft gered.
Je bent Junior nog steeds
2.000 dollar schuldig.
Dit is nog niet voorbij.
Wat doe je? Dat is je prijzengeld.
Het is goed.
Jason zei me dit aan jou te geven.
En hij heeft ook het slipje.
Ik pak dat.
En ik zal dat pakken.
Hé Jay, ik waardeer hoe je je
woord bent nagekomen.
Dat waren echte Ranger manieren. Saluut.
Ik zei het je, man. We zijn familie en ik
beschouw jullie allemaal als mijn vrienden.
Zeker weten, bro. Je bent mijn vriend.
En een officiële Rangerlid.
Je verdient het.
Man, ik ben gewoon dankbaar dat jullie mij
geholpen hebben de zekerheid te vinden
om de vrouw van mijn dromen te krijgen.
Nu ga ik met mijn vriend
naar het ziekenhuis.
Vriend? Papa gaat dat niet leuk vinden.
Oh, ja? Nou hij moet het er gewoon mee doen.
En jij ook.
We nemen je kont mee in onze gebeden.
Man, ik wou dat ik neergeschoten was.
Waar heb je het over?
Weet je hoeveel kont ik had gekregen op
maandag, als ik neergeschoten was?
God, man.
Zie je, dit is dus wat er echt is gebeurd.
Sprookjeseindes gebeuren echt, zelfs
in de achterbuurt.
Nu is alles wat ik nodig heb pijnloze
besnijdenis en ik ben klaar.
Wie heeft mijn kindje neergeschoten?
Wie heeft mijn kindje neergeschoten?
Iedereen verspreiden.
Iedereen kan hier vanavond iets van krijgen.
Verdomde Kardashian cheerleader trutten.
Jullie verdomde Rangers. Ik zal ze neuken
en ik zal jullie klootzakken vermoorden.
Verdomme iedereen. Jullie verdomde schrijvers.
Jullie verdomde producers.
Iedereen daar in de bioscoop.
Al jullie klote serverende,
popcorn beboterde klootzakken.
En jullie trutten. Ik zal je zeggen,
jullie kunnen beter niet m'n *** smokkelen.
Jullie kunnen beter deze ***
niet smokkelen.
Ik kom naar buiten en ik zal je pakken.
Het is zoals in een Freddy Krueger film.
Ik zal terugkomen en jullie pakken
in het vervolg.
Klootzakken, verdubbel het.
Heb je het gehoord? Wat?
Wat is er verdomme aan de hand met de beats.
Hé ***, verdomme.
*** gaat sneller.
Ik kan niet dansen op deze ***, ***.
***, ***. Ik kan niet op
adem komen, ***.
***, ***.
Ik haat deze ***.
Kom op.
***, ik zweet helemaal rond mijn
tweede buik.
Kan dit een film zijn?
Zoals dit in de film komt?
Omdat ik kan acteren.
Waar beginnen we?
Vanaf het begin, toch?
Hoe gaat het, mooie trutten?
Ik heb schaamhaar dat steviger is dan jij.
Ik heb dat verkloot.
Klootzakken. Ik wil graag met
je neuken, Chris Paul.
En als je in de spiegel kijkt,
ga je denken dat je lijkt op
die kleine *** van
'The Lord of the Rings'.
Geef me de ring, Percy.
Maak je klaar voor vanavond, lieverd.
Omdat ik deze rattenstaart
in je kont ga stoppen.
En ik houd van een vrouw die,
gebouwd is als een matras.
Ik ga later op je liggen.
Dat zal ik.
Ik ga mijn kont op je gezicht zetten.
Met een antibioticum in mijn mond.
Jullie kunnen beter niet bewegen.
Je kunt beter niet bewegen.
Kerel zonder shirt aan, met harde tepels.
En jij raakt ze aan.
Een zeven voor je kont.
Je hebt geen trut.
Die trut ziet er wel goed uit.
Je snapt het.
Ze ziet er goed uit.
Ja.
Geef mama een kus voordat je gaat.
Weet je wat, voordat ik jullie onderbreek...
Wacht. Ik ben mijn tekst vergeten.
Help me gewoon.
Ik heb maar één sluitspier.
Je gaat de hele gevangenis afbreken,
met je sterke ik.
- Ik heb delicate enkels.
Voor wie vraag je het?
Een andere vriend.
Goed vriend.
Ja.
Erop, eraf, ***.
Je bent dood, trut.
Je wilt het.
Beweeg niet. Ik heb het.
Ben je klaar?
***, je gaat bijna dood, ***.
OG Kleine Mooie Gangster.
Sorry, wat zeg je?
***, ik zeg mijn naam.
OG Kleine Mooie Gangster.
Lichten uit, ***.
Oké.
Lichten uit.
Die *** moet bewerkt zijn.
Verdorie. Mijn fout.
Het spijt me. Wat dat mijn tekst,
of zijn tekst?
Wat? Ik heb het verknald.
*** ik mijn tekst te zeggen?
Ja.
***. Tekst.
Wacht. Wat is het?
Sorry.
Dus, ik *** dat je nog een vrijwillige,
leraar nodig hebt, voor het feest.
Dat heb je goed gehoord.
Nog een keer, alsjeblieft.
Ik heb gehoord dat je nog een leraar
voor de vrijwilliger nodig hebt vanavond.
Dus ik *** dat je nog
een leraar nodig hebt.
Vrijwilliger voor de...
Een vrijwillige leraar voor de demonstratie.
Je kan het honderd keer blijven doen.
Ik zweet.
Waar hadden ze het verdomme over?
Blijf het verknallen.
Ik zei 'cut', verdorie.
Ondertiteling: Angels Vertaal Team
Controle en bewerking: Goffini