Tip:
Highlight text to annotate it
X
Quality over Quantity (QoQ) Releases
Cloud Atlas (2012)
Vertaling: pinkGaai,
RenHöek, Chillywitch & SK
Controle: RQ & Winchestergirl
Sync: THC
Eenzame nacht.
De Babbits tieren en de
wind bijt op de botten.
Een wind als deze...
zijn de stemmen...
van onze voorouders die
naar ons schreeuwen...
met hun verhalen.
Alle stemmen zijn tot één verbonden.
Eén stem is anders.
Eén stem...
die fluistert en ons begluurt
vanuit de duisternis.
Die vreselijke duivel.
Oude Georgie zelf.
Luister goed...
en ik zal je het verhaal vertellen...
over toen wij elkaar voor
het eerst ontmoetten...
en oog in oog met elkaar stonden.
Dat was de tijd dat ik kennismaakte
met Dr Henry Goose.
Een man van wie ik hoopte
dat hij mij van mijn kwelling zou genezen.
Heeft u iets verloren?
Vraag één...
Welk geheim staat er in Sixsmiths verslag,
waarvoor men hem zou willen doden.
Vraag twee...
Kunnen we aannemen dat
ze weer zullen doden...
om dat geheim te bewaren?
En als dat zo is, dan vraag
drie: Wat doe ik hier?
Door mijn ruime ervaring als redacteur
heb ik een afkeer gekregen...
van voor- en achteruit lezen
en al die rare trucjes.
En toch geloof ik, beste lezer,
dat als u even geduld heeft...
u een methode zult vinden
in dit verhaal vol gekkigheid.
Beste Sixsmith.
Ik heb mezelf vanmorgen om vier uur...
door mijn mond geschoten met
de Luger van Vyvyan Ayrs.
Een ware zelfmoord vereist
een sterke discipline.
Mensen zeggen dat zelfmoord lafhartig is.
Maar dat is niet waar.
Om zelfmoord te plegen heb je moed nodig.
Als er problemen zijn drukt u de knop in.
- Dank je.
Namens mijn Ministerie
en de toekomst van eensgezindheid...
wil ik je bedanken voor dit laatste gesprek.
Hallo.
- Perskaart.
Verwacht u problemen?
Ik was Dermot Hoggins uitgever.
Niet zijn psychiater of zijn astroloog.
De waarheid is dat ik geen idee had
wat hij die avond ging doen.
Dit strand was ooit het
banket van kannibalen.
Waar de sterkeren zich volpropten
met de zwakkeren, maar de tanden...
die spuugden ze uit,
zoals wij een kersenpit uitspugen.
Weet u wel wat een kwart pond waard is?
Onthoud dat dit geen
ondervraging of proces is.
Jouw versie van de waarheid
is wat van belang is.
De waarheid is eigenaardig.
Die versies zijn onwaar.
Laat hen niet zeggen
dat ik mezelf uit liefde heb gedood.
Ik was vaak verliefd,
maar we weten allebei...
wie de ware liefde van
mijn korte leven was.
Alstublieft, Mr Ewing.
Zo bindend als een contract
tussen mannen kan zijn.
Behalve dan het Heilige Schrift.
- Dank u, eerwaarde Horrox.
Ik weet dat mijn schoonvader
erg enthousiast is over deze deal.
Haskell Moore is een geweldige man.
Toekomstige generaties kunnen rekenen
op mannen zoals hij.
Mannen die de waarheid durven spreken.
- Juist.
Toen ik voor het eerst
Haskell Moores verhalen las...
kwam de helderheid over
als een goddelijke openbaring.
De dokter en ik hebben
het traktaat van Moore...
vele avonden besproken.
Ik wil weten waarom je zo
overtuigd van hem bent...
en wij van dit lam genieten...
en Kupaka daar staat en ons bedient.
Inderdaad. Dank je, Kupaka.
Je geniet toch van je leven hier met ons?
Jawel, eerwaarde. Kupaka
is hier heel gelukkig.
Dit is Moore's ladder van de beschaving.
Het leven hier...
Charles, houd alsjeblieft op.
Ik luister hier al weken
naar. Ik wil graag weten...
wat zijn schoonzoon
erover te zeggen heeft.
Het is een verhandeling van Gods wil
en de aard van de mens.
En wat heeft Hij
over de aard van de vrouw te vertellen?
Het spijt me, maar dat is een thema
waar hij liever over zwijgt.
Zoals zovelen voor hem.
- Gaat u verder, Mr Ewing.
De vraag die hij stelt is...
Als God de wereld geschapen heeft,
wat mogen we dan veranderen...
en wat moet onaantastbaar
en heilig blijven?
Eerwaarde Horrox weet heel goed
hoe je een plantage leidt.
De Georgische aanpak is de beste, zegt hij.
- De hitte is niet te verdragen.
Ik vraag me af hoe ze het uithouden.
- Eerwaarde Horrox zegt...
Slaven zijn als kamelen,
ze zijn voor de woestijn gemaakt.
Hij zegt dat ze de hitte niet voelen,
zoals beschaafde mensen.
We moeten u snel uit de zon brengen.
Wat is dat voor geluid?
Daar bent u weer.
- Wat is er gebeurd?
Mijn vermoeden heeft zich bevestigd...
Gusano Coco Cervello,
beter bekend als de Polynesische worm.
Ik herinner me de hersens van een man,
nadat de worm er klaar mee
was. Net een bloemkool.
Maar wees niet ***,
deze oude duivel en ik zijn oude bekenden.
Goed zo.
Ik zou niet weten wat ik gedaan had,
als ik u niet was tegengekomen.
U was in ieder geval gestorven.
Ik zal mijn schuld hoe dan ook betalen.
- Niet nodig, dat kan ik u verzekeren.
Ik ben dokter.
Een tijger kan zijn strepen niet veranderen.
Sixsmith, ik hoop dat je me kunt vergeven.
Mr Frobisher.
Mr Robert Frobisher.
De hotelmanager verwacht
u voor een gesprek.
Mr Frobisher, maakt u
alstublieft de deur open.
We weten dat u er bent, Mr Frobisher.
Gehoorzaam, alstublieft.
Er wordt dadelijk een brief
aan uw vader geschreven.
Mr Frobisher.
Het was vreselijk je zo te verlaten.
Het was niet het afscheid
dat ik me voorgesteld had.
Als je dit leest ben ik al
onderweg naar Edinburgh.
Op weg naar roem en rijkdom.
Ik weet dat je nog nooit
van hem gehoord hebt...
maar geloof me, Arys is
een muzikale grootheid.
Het tragische is dat hij vanwege zijn ziekte
zijn werk al jaren niet voortgezet heeft.
Ik ben van plan hem te overtuigen
om mij als zijn assistent aan te nemen...
en hem bij het componeren
van een meesterwerk te helpen.
En dan als muzikaal
fundament omhoog te schieten.
En tenslotte vader tot
een inzicht te dwingen...
dat zijn onterfde zoon Robert Frobisher is,
de belangrijkste Britse
componist van zijn tijd.
Ik weet, Sixsmith, dat
je met je hoofd schudt,
maar je lacht ook...
en daarom houd ik van je.
P.S. Bedankt voor het vest.
Ik wilde iets bij me hebben wat van jou is.
Sint-Joris en de draak.
Het herinnert me eraan
dat componeren een kruistocht is.
Soms versla je de draak
en soms verslaat de draak jou.
Goed dan. Frobisher, was het?
Ik vermoed dat je genoeg geleerd hebt
om je nuttig te maken.
Er spookt al maanden een
melodie door mijn hoofd.
Eens kijken of je het op kunt schrijven.
Een zachte noot voor de derde.
Zacht en simpel, begrepen?
Nu wordt het interessant.
Goed, speel maar voor.
Graag, meneer.
Op welke toonhoogte?
- G mineur natuurlijk.
En de maat?
- Mijn God, heb je niet geluisterd?
Ik heb iets meer tijd nodig.
- Jij hebt nodig?
Mijn beste jongen, wie werkt hier voor wie?
Het spijt me.
Ben je assistent of
smoezenverzinner. Let op.
Driekwart, wissel naar
vierkwart op de vierde maat...
en naar driekwart op de vijfde maat.
Als je tot zover kunt tellen.
Kwart g, met een achtste pauze.
Herhaal kwart g, dan op de eerste slag.
En zo verder. Laat maar eens horen.
Ophouden. Alsjeblieft. Je doet me pijn.
Je hebt me verkeerd begrepen.
Ik wil melodie horen, geen melodrama.
Jocasta, verlos me.
Wat is hier aan de hand?
- Een les in zinloosheid.
Wil je me niet voorstellen?
Overbodig, hij is
onbruikbaar als een druiper.
Gelukkig ben ik hem sneller kwijt.
Vraag Hendriks hem naar
buiten te brengen.
Natuurlijk, schat.
Dat is echt prachtig.
Ja, dat is het.
Dat is mijn melodie.
Luisa, we zijn voor elkaar geschapen.
Alsjeblieft, Luisa, geloof me.
Schatje, je kunt me niet verlaten.
Het is als iets uit een vorig leven
of een toekomstig leven...
maar ik voel het, jij en ik.
Ik wil je al een uur
van het balkon afgooien.
Wie denk je wel niet dat je bent?
Je schrijft een stom stuk
voor een klote tijdschrift.
Stop, wacht.
Bedankt.
Gelukkig bestaat er nog ridderlijkheid.
Alles goed?
- Zo te zien heb ik niets gebroken.
Nee, wacht even. Niet opstaan.
Laat mij maar even kijken.
Geweldig.
Het perfecte eind van een perfecte dag.
Nog steeds blij
dat ridderlijkheid niet uitgestorven is?
Ik ben veel liever hier dan daarboven.
Niet iedereen vindt hem leuk.
Dat soort types horen blijkbaar
tot het beroepsrisico.
U heeft hem geïnterviewd.
- Ja, voor het tijdschrift.
Luisa Rey.
- Rufus Sixsmith.
Bent u toevallig familie
van journalist Lester Rey?
Ja, hij was mijn vader.
Echt? Hij zal vast erg
trots op je geweest zijn...
dat u in zijn voetstappen getreden bent.
Dat is mijn nicht Megan.
Ze is mooi.
- Een geboren natuurkundige.
Ze heeft meer verstand van
wiskunde dan ik ooit had.
Ze heeft haar doctoraal
op Cambridge gehaald.
Dat geeft de wereld hoop.
Het is heet.
En wij zijn nog steeds hier.
U hebt een bijzondere moedervlek.
Ja, mijn kleine komeet.
Mijn moeder dacht dat het kanker was
en wilde dat ik het liet weghalen.
Maar het bevalt me.
Ik kende ooit iemand
met een moedervlek die op die van u leek.
Echt? Wie was dat?
Iemand die veel voor me betekende.
Ik heb een hypothetische vraag voor u.
Welke prijs zou u als journaliste betalen
om uw bron te beschermen?
Elke.
- Gevangenis?
Als het nodig is.
Zou u het riskeren uzelf
in gevaar te brengen?
Mijn vader heeft voor zijn beroepseer...
termieten, moerassen en
boze generaals getrotseerd.
Wat voor dochter zou ik zijn, als ik
ertussenuit knijp als het lastig wordt?
Gered.
Taxi.
Wilt u echt geen taxi?
- Nee, mijn auto staat daar.
Als u mijn hulp ooit nodig heeft,
kunt u mij altijd bellen.
Dank u, dat zal ik doen.
- Tot ziens.
Het was de avond van de
Lemon prijsuitreiking.
En te midden van alle vrolijkheid...
verzonk ik in zelfreflectie.
Waarom wordt iemand,
die goed bij zijn verstand is, uitgever.
En precies op dat
ogenblik vond Dermot me.
Hoi, Timothy.
- Hallo, Dermot.
Catastrofes vinden me altijd.
Vergeefse moeite.
- Denk maar aan Herman Melville.
Hij schreef een spannend verhaal
over een grote, witte walvis.
En tegenwoordig heeft iedere
literatuurstudent dat boek in zijn rugzak.
Nou en, ik wil dat ze mijn boek nu kopen.
Dat zou me als jouw uitgever erg bij maken.
Maar jammer genoeg, en de
reden is onduidelijk...
verkoopt 'Knuckle
Sandwich' nog niet zo goed.
Reden? Daar staat de reden.
Je bedoelt Mr Finch?
- Felix klote Finch.
Hij heeft mijn boek
in zijn tijdschrift belachelijk gemaakt.
Zo erg was het toch niet?
- Nee?
Mr Hoggins zou zich moeten
verontschuldigen...
voor de opgeblazen autobioroman...
van 400 bladzijden vol gezwets
dat vervalt tot een einde...
vol onzin en platheid,
dat nauwelijks te overtreffen is.
Rustig maar, Dermot.
Een criticus is gewoon iemand die snel...
en arrogant, maar nooit wijselijk leest.
Hij kan doodvallen.
Dames en heren.
Er wordt vanavond nog een prijs uitgereikt.
De prijs voor de belangrijkste
en beste criticus.
Meneer, mijn excuses, Sir Felix Finch.
En waaruit bestaat mijn prijs?
Een gesigneerd exemplaar
van 'Knuckle Sandwich'?
Daar zullen er niet veel van zijn.
Nou?
Wat heeft dat stompe potlood,
dat u uw fantasie noemt, in gedachten...
om deze scène te beëindigen?
Het zal je vast bevallen.
Dat is pas een plat en onzinnig einde,
dat niet te overtreffen is.
Wat ik voelde? Als ik eerlijk ben...
gingen de emoties, zoals
shock en ontzetting,
dezelfde weg als Finch.
Ze vervlogen snel.
- Tequila. Twee vingers hoog.
Terwijl ik diep in mijn binnenste voelde...
hoe dit tragische voorval
een zilveren gloed aan de horizon gaf.
In één nacht werd
Dermot Dusty Hoggings...
de cultheld van de kleine man.
greep de criticus en wierp
hem over de balustrade.
Van 'Knuckle Sandwich' werden...
in minder dan twee maanden
90.000 stuks verkocht.
Voor een kort ogenblik
was ik Assepoester...
en alle mislukkingen verdwenen in...
de achteruitkijkspiegel van
een waar geworden droom.
Timothy Cavendish.
Leuk kennis te maken.
- Met zijn broek op de knieën.
Mijn kantoor is open van elf tot twee.
Mijn secretaresse zal graag
een afspraak voor u maken.
Vrienden zoals wij hebben
geen afspraak nodig.
Wij houden niet van officieel.
We waren bij Dermot in de gevangenis.
- Onze broer heeft een vraag.
Waar is ons geld?
Jongens, het zit zo.
Dermot heeft getekend dat hij afstand doet
van het auteursrecht.
Dat heeft hij niet ondertekend
voor de knaller van het jaar.
Misschien kunnen we een
provisie vaststellen...
als basis voor verdere onderhandelingen.
Welk bedrag hebben we nodig?
50.000 is voor het begin wel genoeg.
- Dat klinkt redelijk.
Morgenmiddag.
Cash. Geen onzin.
- Geen cheques.
Ouderwets geld.
- Heren...
de wet zegt...
- De wet?
Wat heeft de wet gedaan voor Felix Finch?
Ik vraag gevangenen
hun allereerste herinneringen op te roepen.
Om een context te bieden
aan de historici van de toekomst.
Fabricaten hebben zulke
herinneringen niet.
Elke Papa Song-cyclus van 24 uur
is gelijk aan de andere.
Je beheerst de consumententaal goed.
Als ambtenaar van Unanimiteit
kan ik geen subtaal spreken.
Uiteraard.
Beschrijf een Papa Song-cyclus voor mij.
Op het vierde uur
wordt elke serveerster wakker gemaakt.
Na het ontwaken gaan
we naar de hygiëner.
Nadat we aangekleed zijn,
gaan we naar het restaurant.
Op het vijfde uur gaan we
op onze plaatsen staan...
en begroeten we de eerste klanten.
Welkom bij Papa Song.
De volgende negentien uren...
voeren we bestellingen
in, bereiden we eten...
schenken we drinken in,
maken tafels schoon en
ruimen de rommel op.
Alles strikt volgens de Eerste Catechismus.
Wat is de Eerste Catechismus?
Eer uw consument.
Na de laatste schoonmaak
nemen we een zeepdrank...
en keren terug naar onze slaapplaatsen.
Dat is de blauwdruk van elke dag.
Heb je ooit over de toekomst nagedacht?
Papa Song-serveersters hebben
slechts één mogelijke toekomst.
Je bedoelt de Verheffing?
Kun je dit jaarlijkse
overgangsritueel beschrijven?
Op de eerste dag krijgt iedereen
een ster op haar halsband van Seer Rhee.
Bij twaalf sterren wordt
het contract ontbonden.
Wat voelde je toen je zag
dat een van je zusters verheven werd?
Opwinding. Ik was blij voor haar.
Maar ik was ook jaloers.
Voelden je zusters hetzelfde als jij?
De meesten wel.
Ik wil je wat over de
beruchte Yoona-939 vragen.
Als Yoona-939 jou wakker heeft gemaakt,
wie heeft haar dan wakker gemaakt?
Seer Rhee.
Waarom zou een Seer een
serveerster wakker maken?
Misschien moet u dat aan hem vragen.
Wat mankeert hem?
Hij heeft zeep gedronken.
Daar wordt hij blij van.
Dan slaapt hij zoals wij
in onze boxen slapen.
Vraag jij je weleens af...
hoe het daarboven bij de
consumenten zou zijn?
De Derde Catechismus
verbiedt zulke vragen.
Ja, inderdaad.
Kom, ik zal je een geheim laten zien.
Nu, Sonmi...
bevinden we ons binnenin een geheim.
Een kino? Dat mogen wij niet.
Niemand zal het ooit weten.
Kom.
Dit is een overtreding
van de Gevangeniswet.
Ik zal me niet onderwerpen
aan crimineel misbruik.
Dit is een overtreding
van de Gevangeniswet.
Ik zal me niet onderwerpen
aan crimineel misbruik.
Je had verheven kunnen worden.
Hoe rechtvaardig je zo'n risico voor jezelf?
Ze was mijn vriendin.
Beschrijf de gebeurtenissen
van 18 september,
vanuit jouw oogpunt.
Ik had dienst op voetstuk 1.
Ik zal me niet onderwerpen
aan crimineel misbruik.
Lift komt eraan.
Aan de kant. Tegelijk
tillen. Het gebied is veilig.
Dame, dit leven van verrot geluk
is geen vrolijk verhaal.
Ik zeg vast niemand iets
over de heilige plaats van Sloosha.
Adam, mijn zwager, zijn zoon en ik
kwamen terug van de markt in Honokaa.
Het was de gewoonte van Adam...
zijn voorouders te eren
met offers en verering.
Plotseling voelde ik
de ogen van de duivel op me gericht.
Wie is daar?
Je bent op een duistere plek, vriend.
- Old Georgie.
Geen mes kan jou beschermen
tegen de True-true.
Jonas. Ga.
Blijf hier. Hier ben je veilig.
De Kona eten zich tegen de avond
vol met Adam en de jongen.
Je hebt het al vaak gezegd.
De zwakken zijn vlees, de sterken eten.
De True-true heeft ze gevonden.
De hele vallei fluisterde
dat ik het bloed...
van Adam en zijn zoon
aan mijn handen had.
Maar Rose en Catkin
geloofden me en steunden me.
Oom Zach, kijk.
Ik zie hem.
De Prescients kwamen twee
keer per jaar handel drijven.
Hun schepen kruipen over de golven.
Ze zweven op de intelligentie
van de Oude Uns.
De ruilmarkt begint binnenkort.
- Ja, ga je moeder maar zoeken.
Wat doe je?
Mama zegt dat je niet in
orde bent sinds Sloosha's.
Ze zei dat ik op u moest letten.
Je let op mij, terwijl ik op de geiten let.
Ik begrijp het.
Maar wie let er op jouw
moeder bij de ruilmarkt?
Ze kan niet zo goed afdingen,
zoals jij en ik.
Weet je zeker dat je in orde bent?
- Dat zweer ik.
Ben op tijd voor het avondeten.
Waarom glippen de woorden van mijn tong,
wanneer je ze het hardst nodig hebt?
Als mijn tong moediger geweest was,
had ik dan kunnen voorkomen
wat er gebeurd is?
Oom Zach.
- Dat is mijn broer waar ik het over had.
Wat is hier aan de hand, zus?
- We hebben een specialist te gast.
Dank u voor de gastvrijheid.
Ik heb hier niet in toegestemd.
- Abbess zegt dat het een grote eer is.
Dan mag zij haar onderdak geven.
Ik heb een geschenk voor je, Zachry.
Ik neem geen geschenken
aan van vreemden.
Familie, broeders, half-vreemden
en zelfs Abbess kwamen kijken...
en vereerden haar,
alsof Sonmi zelf in onze keuken zat.
Er werden vragen over de Prescients
en hun geweldige schip gesteld.
Hoe kan jullie schip zo
stil en onhoorbaar zweven?
Fusiemotoren.
Niemand vroeg wat fusiemotoren waren,
want ze wilden niet voor
dom gehouden worden.
Meronym beantwoordde de vragen,
maar de nieuwsgierigheid werd niet gestild.
Het leerde ons alleen, dat we haar
niet moesten vertrouwen. Zelfs geen beetje.
Ze is sluw en doortrapt.
Ze slijmt en draait zich hier binnen.
Houd haar goed in de gaten.
Ze heeft geheimen.
Zachry Bailey?
- Ik heb iets voor u, Abbess.
Een droom. Er zal iets vreselijks gebeuren.
Kom binnen.
Laat je hart door Sonmi leiden.
Ik kan haar stem horen.
Ik bid voor jou.
Old Georgie is hongerig naar jouw ziel.
Ik wist het.
Hij heeft een vloek in
jouw droom gespuugd.
Een kapotte brug, verstop je eronder.
Handen met bloed, laten niet los.
De vijand slaapt, snijd zijn keel niet door.
Een voorspelling.
Vertrouw Sonmi.
Onthoud haar waarschuwing.
Stamp het in het je geheugen.
Dank je, Abbess.
Hallo, Sonmi-451
Wacht.
Er is geen reden om je te verbergen.
Ik weet dat je Sonmi-451 bent.
Mijn naam is Hae-Joo Chang.
Wat is er met Seer Rhee gebeurd?
Zeepoverdosis.
Het is jammer dat het juist nu gebeurt,
terwijl alles volgens plan verloopt.
Want nu komen de Handhavers...
en de DNA-snuffelaars vast
alles over je te weten.
Als ze jouw connectie
met Yoona-939 ontdekken,
zal je uit bedrijf genomen worden.
Maar je hebt een keus.
Je kunt hier blijven en
riskeren ontdekt te worden...
of je kunt met mij meegaan.
Twee graden stuurboord.
Vrijdag de 15e.
We zijn met het ochtendtij vertrokken.
Mr Boerhaave heeft me een
andere cabine gegeven.
Ik ben nu geïsoleerd...
van de andere passagiers
en de bemanning.
Henry voerde tevergeefs aan...
dat de Polynesische worm
niet besmettelijk was.
Hoe dan ook, mijn enige wens is...
terug te gaan en me van
deze last te bevrijden.
Beste Sixsmith, ik heb
jouw hulp dringend nodig.
Mijn laatste brief heeft zeker
teweeggebracht dat jij...
je koffers ging pakken.
Maar dat is niet nodig.
Tenzij je getuige wilt zijn
van de hergeboorte van Robert Frobisher.
Is het niet verwonderlijk hoe het lot
plotseling zo kan veranderen?
Het ene moment
vlucht ik uit het raam van een hotel...
en het volgende moment ben ik in dienst...
van een van de grootste
componisten in de wereld.
Mijn enige probleem is dat ik ben geboeid...
door het dagboek van een
stervende advocaat...
die in 1849 van een eiland
in de Stille Oceaan...
naar San Francisco reisde.
Tot mijn grote ergernis
stopt het boek middenin een zin.
Ik mis het halve boek, ik word er gek van.
Wil je me ervan verlossen
en er de volgende keer...
naar vragen, als je bij
'Otto's boeken' bent?
Een half gelezen boek
is tenslotte net een halve liefdesaffaire.
Amerika houdt van olie.
Amerika is verslaafd aan olie.
Sommige fantaseren over windturbines
of gas uit varkensmest.
Maar ik kan jullie zeggen
dat de remedie voor olie...
hier is en die remedie is atoomenergie.
De remedie heet Swannekke.
Hallo, miss Rey. Het spijt me
dat ik u op dit tijdstip stoor.
Dokter Sixsmith?
- Ik heb hulp nodig.
Ik heb 50.000 nodig.
Geen 2.000, maar 50.000.
Ik wil nog wel een keer kijken,
maar het bedrag klopt:
2.343 pond en 16 cent.
Dat kan niet kloppen,
het geld stroomde binnen.
Het is door de schulden opgeteerd.
Alles heeft zijn schaduwkant.
De situatie zag er ernstig uit,
maar ik wist...
dat het kapitaal van Timothy
Cavendish in deze stad...
zich niet door de getallen
van een boekhouder liet berekenen.
McCluskie, hoe gaat het met je kinderen?
Met Cavendish, met je
liefste oude Timothy...
U hebt het goed gehoord, een origineel
Charles Dickens bureau voor 60.000 pond.
Een uiterst faire prijs.
Dat bureau bevindt zich
in het Dickens museum.
En wat dacht u van het bureau
van Sir Arthur Conan Doyle?
Opeens zag ik een lichtpunt in het duister.
Bloed is sinds mensenheugenis
dikker dan water.
Als de Hoggins de zaak
tot familiezaak wilden verklaren...
dan was de Cavendish Clan
er meer dan klaar voor.
Nee, hè. Niet jij weer.
Verdwijn, laat ons met rust.
Ik vraag het maar één keer vriendelijk.
Leuk je te zien, Denny.
Ik leen je geen cent, zolang
je nog schuld bij me hebt.
Waarom moet ik je altijd weer geld geven?
Ik had onenigheid met
de verkeerde mensen.
Als ik geen 60.000 pond
bij elkaar kan krijgen...
krijg ik een fors pak slaag.
- Laat er een video van maken voor me.
En nu oprotten.
- Ik meen het serieus, Denny.
Waarom is dat mijn probleem?
- Omdat we broers zijn.
Heb je dan helemaal geen geweten?
Een paar van mijn pilletjes en een gin-tonic
geven me troost.
Denny, help me.
Alsjeblieft.
Met wie praat je?
Hallo, Georgette.
- Hallo, Timothy.
Goed dan. Hoeveel? 60 ruggen?
Het zal even duren...
maar tot het zover is,
heb ik de perfecte schuilplaats voor je.
Ik ben *** dat ik mijn geliefde Tilda
nooit meer in de armen zal houden.
's Nachts heb ik last van de parasiet
en heb ik vreselijke krampen...
terwijl obscene en monsterlijke
visioenen en stemmen me kwellen.
Mijn god.
Mr Ewing, wees niet ***.
U bent niet in gevaar. Niet roepen.
Alstublieft. Ik heet Autua.
U kent me. U hebt gezien
dat ik zweepslagen kreeg.
U kent me.
Wat wil je?
- Uw hulp, Mr Ewing. Als u me niet helpt...
ben ik in levensgevaar.
- Je bent nu al in levensgevaar.
De Prophetess is een handelschip...
en geen vluchtvoertuig
voor ontsnapte slaven.
Ik ben een goede zeeman,
ik werk voor mijn reis.
Dan stel ik voor dat jij...
je aan de genade van de
kapitein overlevert.
Nee, ze luisteren niet naar me.
Ze zeggen: 'Zwem naar huis, neger.'
En gooien me voor de vissen.
U bent politieman, nietwaar? Alstublieft.
De kapitein zal naar u luisteren, Mr Ewing.
- Ik kan je niet helpen.
Jouw lot ligt in jouw
handen, niet ik die van mij.
Dood me dan.
- Dat is absurd.
Als u me niet helpt, dood me dan.
Dat is hetzelfde, dat weet u.
Ik ben geen visvoer, Mr Ewing.
Hier sterven is beter. Doe het.
Doe het snel.
Ik heb een oude weg gevonden, kapitein.
Dat moet de goede berg zijn.
Het probleem is dat de
bergbewoners er *** voor zijn.
Ze denken dat de duivel daarboven woont.
Ik kan niemand vinden...
die me door het gebied
van de Kuna wil leiden.
Meronym, elke dag daarbuiten
stijgt jouw stralingsniveau.
Jouw droom wordt ooit nog je dood.
En waarvoor? De buitenwereldse koloniën
bestaan misschien helemaal niet meer.
Ik moet gaan, kapitein.
Bedankt dat u gekomen
bent. Ik zit in kamer 1404.
Ik ben zo boven.
Dr Sixsmith?
Dr Sixsmith?
Ik ben het, Luisa.
Bel de politie. Snel.
Beste Sixsmith. Alleen jij
begrijpt wat ik nu voel.
Vandaag hebben Ayrs en ik
ons eerste gezamenlijke werk...
aan Tadeusz Kesselring voorgelegd.
De favoriete dirigent van Arys, uit Berlijn.
Het heet 'Eeuwige terugkeer'.
Ik wou dat je het kon horen.
Het is het mooiste stuk sinds de oorlog...
en ik zeg je, meer dan
een paar goede ideeën komen van mij.
Op onze rijpe leeftijd, lieve Ayrs...
heeft een man geen recht
op zulke gewaagde ideeën.
Ik heb in mijn strijd tegen de gebrekkigheid
schijnbaar een paar gevechten gewonnen.
Voor het avondeten hadden we
fazant en bordeaux met botercrème.
Ik houd ervan als belangrijke mannen...
oude dwaasheden en
heldendaden vertellen.
De enige wanklank van de avond was...
toen mevrouw Jocasta
zich vroeg terugtrok.
Ik bespeurde dat er iets verzwegen werd.
Later vroeg ik Ayrs ernaar.
Hij zei dat Kesselring
hem aan Jocasta had voorgesteld.
Ik vroeg me af of Kesselring
ooit verliefd op haar is geweest?
Blijkbaar een gevoelig onderwerp.
- Jocasta is Joods.
Dat maakte een relatie
natuurlijk onmogelijk.
Natuurlijk?
Bent u echt zo onwetend, dat u niet weet
wat er in Duitsland aan de hand is?
Als ik nu iets weet, Sixsmith, dan is het...
dat deze wereld draait
op dezelfde onzichtbare krachten...
die ook onze harten verwarren.
Hoe gaat het, Zachry.
- Zoals altijd.
Mag ik je gezelschap houden?
- Ja, maar...
geiten en hoeders zijn niet bekend
om hun spraakzaamheid.
Ik moet me verontschuldigen...
dat ik zonder jouw
toestemming in je huis kwam.
Het spijt me erg.
- Laat maar. Het is gebeurd.
Heb je er iets op tegen
als een vreemde naar jouw leven vraagt?
Een ruil. Vraag tegen vraag.
Waarom niet.
- Ik neem aan...
dat je niet wilt leren te
melken en geiten te hoeden.
Waarom ben je hier?
- Ik zoek een gids.
Een gids? Waarheen?
Mauna Kea.
De brug is kapot, verberg je eronder.
Wat is er?
We kruisen telkens weer
onze oude banen als kunstschaatsers.
Terwijl ik een nieuw manuscript las...
kreeg ik een intens déjà vu.
Ik was hier al eerder geweest.
In een ander leven.
Ursula.
De liefde van mijn leven.
Ik kan me geen andere
serieuze kandidate indenken.
Wat was er van haar geworden?
En vooral...
wat was er van de jongeman geworden,
die ooit in deze trein...
gedichten aan zijn zielsverwante
en geliefde schreef?
De voorspelling klopte.
De brug was kapot, zoals je zei.
Meronym zei dat ze Mauna Kea op wil.
Waarom komt die vrouw
mijn leven veranderen en vervloeken?
Denk aan de woorden van Sonmi.
'Onze levens zijn niet van ons.'
'Van de wieg tot het graf
zijn we met anderen verbonden.'
'In het verleden en in de toekomst.'
'En met elke misdaad...'
'en elke goede daad,
maken wij onze toekomst.'
Welkom in stad.
Kom tevoorschijn.
Het is waarschijnlijk de grootste fout
van mijn leven, maar...
Dank u, Mr Ewing.
Om eerlijk te zijn was ik *** dat je mij
op zou eten, als je niets in je maag kreeg.
U bent veilig, Mr Ewing.
Ik eet geen wit vlees.
Goed.
Maar voordat ik beslis
wat ik met je moet doen...
moet je me zeggen waarom
je die zweepslagen kreeg.
Mijn oom was een zeeman.
Toen ik tien was
nam hij me mee op een walvisvaarder.
Ik heb te veel van de wereld gezien.
Ik ben geen goede slaaf.
Waarom keek je mij aan?
De pijn is sterk.
Maar de ogen van een vriend zijn sterker.
Jij bent een ontsnapte
slaaf en ik ben advocaat.
Hoe kom je erop dat we
vrienden kunnen worden?
Dat is alles wat we nodig hebben.
Hoe vaak heb ik niet gezegd
dat je niet op mijn balkon moet springen?
Waarom laat je dan altijd de deur open
als je niet wilt dat ik binnenkom?
Het is erg dat je op mijn balkon springt...
maar het zou nog erger zijn
als je erop springt en daarbuiten vastzit.
Wat lees je daar?
Wat oude brieven.
Sixsmith, mijn verhaal
heeft een wending genomen.
Afgelopen week zijn Jocasta
en ik minnaars geworden.
Maar wees gerust, het is enkel
een lichamelijke dienst die ik verleen.
Net zoals mijn rol als assistent.
Ik moet bekennen, dat de
harten van de vrouwen...
een mysterie voor me blijven.
Achteraf heeft ze gehuild en me bedankt
dat ik weer leven in haar huis gebracht heb.
Wat me duidelijk maakte
dat Vyvyan er de gehele nacht bij was.
Tussen ons in, als de
rust tussen twee noten...
die de sleutel tot meer muziek is.
P.S. Het beste nieuws van alles:
Ik ben aan een eigen werk begonnen.
Ik heb over een oude plaat gebeld.
Gecomponeerd door Robert Frobisher?
Oeps, betrapt.
Ik weet dat ik hem niet
had mogen opzetten,
maar ik wilde hem op krassen controleren.
Maar eerlijk gezegd...
kan ik het niet meer afzetten.
Is dat het Cloud Atlas sextet?
De symfonie.
Prachtig, maar ik heb het al eens gehoord.
Dat kan ik me niet voorstellen. Daar zijn...
maar een paar exemplaren
van in Noord-Amerika.
Maar toch ken ik het.
Dat weet ik zeker.
Voordat ik het in de gaten had,
brachten mijn voeten me
naar de offertempel...
waar ik ooit mijn onschuld verloren had.
Terug naar de vier dagen in het paradijs...
toen de ouders van Ursula...
voor een lang weekend
naar Griekenland gingen.
Dat dachten we in ieder geval.
Ursula.
Alstublieft...
Ik verzeker u dat het totaal onschuldig is.
Twee gekneusde enkels
en een gebroken rib.
Officiële oorzaak volgens
het ziekenhuisverslag...
Poesje.
Hoe groot was de kans dat
ze nog in het huis woonde?
En toch, daar was ze.
Ursula. Waarom had ik...
haar telefoontjes en
brieven nooit beantwoord?
Uit schaamte en karakterloosheid.
De kenmerken van de Cavendish Clan.
Ik begreep dat ik de keus had.
Ik kon wegsluipen en verder
reizen, zoals gepland...
of ik kon naar de deur gaan
en kijken of er nog hoop voor me was.
Abbess, kom snel. Het is de kleine Bailey.
Catkin?
- Ze ligt op sterven.
Wat is er gebeurd?
Sonmi.
- Schorpioenvis.
De genezer zegt dat ze
tegen zonsondergang dood is.
Het is niet goed en niet eerlijk,
maar we kunnen niets doen.
Blijf stil liggen.
De terminatielading zit hier.
Genoeg om een slagader
kapot te scheuren.
Hoe voelt het?
Goed.
Catkin ligt op sterven.
Ze is op een schorpioenvis gestapt.
Jij kunt haar leven redden.
Jij hebt spul in jouw
tas dat haar kan redden.
De Raad van Prescients heeft regels.
Ik mag van hen niet steeds
de heilige Sonmi spelen...
als het lot zich tegen ons keert.
Ik ben maar een geitenhoeder,
maar met niets doen sterft Catkin.
Als ik jou op die brug had gelaten,
dan was je nu voer voor de Kuna.
Als er een Prescient op
de grond zou liggen,
met gif in haar hart en longen...
als het er een van jouw soort was...
Waarom zijn wij minder
waard dan Prescients?
Ik breng je naar de berg.
Ik ken de weg. Als jij Catkin redt...
leid ik je zelfs door de poorten van de hel.
Ook als het verleden ons met sirenes lokt...
hield ik het voor beter de koers...
die mijn broer Denny me
aangaf aan te houden.
Hier tekenen, alstublieft.
En morgen kon het
leven opnieuw beginnen.
Deze kant op.
Dat is het oude Seoul.
Als het water zo blijft stijgen,
dan staat Seoul binnen
honderd jaar onder water.
Je eten staat hier.
Het is niet wat je gewend bent,
maar je vindt het vast lekker.
Dit is je bed.
Dit zijn je kleren.
Van mij? Maar dit zijn volbloedkleren.
Nee, ze zijn van jou.
Wist je dat hij van de Unie was?
- Nee, maar het had niets uitgemaakt.
Waarom niet?
Omdat het de eerste keer was
dat een volbloed aardig tegen me was.
Mamma?
Ik heb honger.
Vind je het mooi?
Je ziet er mooi uit.
Kom.
Kom zitten.
Dit ding speelde video's
af, maar de chip is kapot.
Bleef maar hangen,
dus ik ontcijferde het en vond de rest.
De rest?
De afgrijselijke beproeving
van Timothy Cavendish
Wat doet u verdomme in mijn kamer?
Sleutels lopen weg. Miss
Judd zal ze wel bewaren.
Blijf van mijn spullen af, stelende koe.
Omdat u nieuw bent,
zal ik uw mond niet met zeep spoelen.
Ik hou niet van aanstootgevende taal
in Aurora House. Van niemand.
En ik maak nooit loze
bedreigingen, Mr Cavendish.
Ik maak zelf wel uit hoe ik praat, dief.
Mijn mond met zeep spoelen?
Dat wil ik nog wel eens zien.
Godallemachtig.
Een teleurstellend begin.
- Is dit soms een pervers sm-hotel?
Ik ben zuster Noakes. Je
wilt geen problemen met me.
Het spijt me dat ik u heb laten wachten.
U bent mevrouw...
- Luisa Rey. Spyglass Magazine.
Dit is Joe Napier, onze beveiligingschef.
Ik was verrast door uw aanvraag.
Vat het niet verkeerd op,
het is een pittig blad.
Als u iets nodig heeft,
laat me dat dan weten.
Doe ik.
Alles is goed. Heel erg bedankt.
Onze redacteur wil de boel wat oppeppen.
Hij zegt dat het publiek meer inhoud wil.
Zal wel een bevlieging zijn.
Kom mee. We beginnen
met de Chicken Ranch.
Daar bewaren we de eierkopjes.
Hallo, Mr Cavendish. Voelt
u zich goed deze ochtend?
Ik checkte gisteravond in,
in de veronderstelling...
dat Aurora House een hotel was.
Mijn broer had geboekt.
Zijn idee van een geintje.
Maar u heeft een groter probleem.
Een of andere demente trut, Noakes,
doet zich voor als kamermeisje.
Ze sloeg me neer en ze stal mijn sleutels.
Ik wil die sleutels meteen terug.
Aurora House is nu uw thuis.
Uw handtekening geeft ons toestemming...
Handtekening?
Het document dat u
gisteravond ondertekende.
Uw verblijfspapieren.
- Dat was voor de inschrijving van 't hotel.
Laat maar, het is toch al gebeurd.
Dit zal een onwijs verhaal worden.
Meeste gasten hebben het
lastig de eerste dag.
Mijn sleutels, alstublieft.
- Inwoners zijn niet...
Ik ben geen godvergeten inwoner.
U zult merken dat driftbuien
hier niet werken.
U schendt het godvergeten...
gevangeniswet of zoiets.
Ik laat me niet misbruiken
voor criminele doeleinden.
Ik laat me niet misbruiken
voor criminele doeleinden.
Buiten vallen grote
sneeuwvlokken op leistenen daken.
Net als Solzhenitsyn in Vermant
zal ik in ballingschap doorwerken.
Maar in tegenstelling tot Solzhenitsyn
zal ik niet alleen zijn.
Gaat u ergens naartoe?
- Zeker weten. Naar het land der levenden.
Soylent Green is menselijk.
Soylent Green is gemaakt van mensen.
Terugkomen, jij.
Blijf bij me weg of ik ben gedwongen
je naam te noemen in het politierapport.
Ik heb wel wat beters te doen.
Laat mij je niet ophouden,
vuile oelewapper.
Juist.
Blijf van me af, jij godvergeten...
U behoudt de macht over mensen,
zolang u hen iets geeft.
Beroof iemand van alles en die persoon
zal niet langer in uw macht zijn.
Aleksander Solzhenitsyns complete werk,
verbannen door de Unanimiteit.
Hoe ken je hem?
- Hae-Joo.
Maar, Seer Chang...
- Alsjeblieft, noem me Hae-Joo.
Gefabriceerden kunnen
hiervoor uitgewezen worden.
Overleven vergt vaak onze moed.
Kennis is een spiegel en voor
het eerst mocht ik zien wie ik was...
en wie ik kon worden.
Maak het bed schoon.
Goedemorgen, kapitein.
Dat kun je zo laten door
op te donderen, Quillcock.
Ik ben *** dat ik dat niet kan doen.
Dan zou ik u niet kunnen informeren
over de verstekeling die ik ontdekt heb.
Verstekeling?
Ik verzeker u dat deze
Moriori geen keus had.
Hij heeft me gezworen dat hij...
een goede zeeman kan zijn,
als u hem de kans geeft.
Een verstekeling blijft een verstekeling,
zelfs als hij zilver schijt.
Heeft hij ooit iets aan je uitgelegd?
Hij zei dat hun doel
een vrije wereld voor Fabricaten was.
Yoona had gefaald. Ik
was hun laatste hoop.
Als alle verslaggeefsters er
uitzien als u...
dan moet ik de vrouwenbeweging
serieus gaan nemen.
Ik weet zeker dat ze uw
steun kunnen gebruiken.
Wacht u even hier, dan haal ik iemand
die u wat meer details kan verschaffen.
Wat zou pa doen?
Wie is dit? Heb je enig idee
hoe laat het is?
Ik ben het, Tim.
- Timothy? Waar ben je?
Ik denk dat je maar al te
goed weet waar ik ben.
De inwoners mogen niet telefoneren.
Heeft iemand er een
naar binnen gesmokkeld?
Je kent de regels?
Ik heb geholpen ze te maken.
Ik was 12 jaar lang
investeerder in Aurora House.
Enorm lucratief. Je staat ervan versteld...
wat mensen betalen om
hun ouders op te sluiten.
Je hebt je plezier gehad.
Het is hoog tijd dat je stopt met je spelletje.
Nee, Timmie. Mijn plezier is net begonnen.
Waar heb je het over? Ik ben je broer.
Waarom doe je me dit aan?
Ik denk dat een betere vraag zou zijn:
Wat heb je gedaan om dit te verdienen?
Ik weet niet waar je het over hebt.
Toe nou, beste broer. Beledig me nu niet.
Je denkt toch niet dat ik het niet wist
van jou en Georgette.
Luister, Den. Ik wilde je geen pijn doen.
Ik ben *** dat het tijd
voor boetedoening is.
Tijd om te boeten voor je misdaden.
Het spijt me zo.
Geen excuses noodzakelijk.
Je ballingschap is meer
dan genoegdoening.
Ik hoop wel op een scenario met jou,
zuster Noakes en een bezemsteel.
Dag, Timmie.
Hij doet de groeten.
Ik wil je wat vragen over
de avond van je arrestatie.
Ik herinner me dat ik
luisterde naar zijn hartslag.
Je hart klopt steeds langzamer.
Er is iets vriendelijks dat het geluid.
Ik vind het troostend.
Hoe laat is het?
- Geen idee. Wat maakt het uit?
Ik heb een melodie gehoord.
Voor een viool. Snel.
Zoek een pen.
Ik hoorde het in een droom.
Het was in een nachtmerrieachtig café.
Een fel licht, maar
ondergronds en zonder uitweg.
De bediendes hadden
allemaal hetzelfde gezicht.
Er was muziek, die ik
nog nooit had gehoord.
Het begon...
Wacht.
Het was zo helder even terug.
Help me, Robert. Het vervaagt.
Ik ben het kwijt.
- Het komt wel terug, meneer.
Op het moment dat u stopt
met zoeken, komt het.
Je bent naïef, Robert.
Ik ben alles behalve.
- Er zit een kloof tussen deze stoelen.
Wat u wilt, is niet anders dan wat ik wil.
De kloof is een illusie.
Hoe beschrijf ik die avond, Sixsmith?
Wat er gebeurd was tussen Vyvyan en mij,
oversteeg taal.
Er kwam muziek achter zijn ogen vandaan.
Het ademde vanaf zijn lippen.
Zulke mooie muziek had
ik nog nooit gehoord.
Wat doet u hier?
Ze hebben ons gevonden.
Ik blijf de hele tijd bij
je. Concentreer je op mij.
Blijf bij me. Ik laat je niet los.
Het is goed. Ik heb met
de kapitein gesproken.
Hij zal je aanhoren.
Hoe heet je, jongen?
- Autua, meneer.
Deze christelijke heer, die
niets van schepen weet...
zegt me dat je een eersteklas zeeman bent?
Goed dan. Laat eens zien
hoe je het grootzeil laat zakken.
Mr Boerhaave, maak mijn geweer klaar.
U heeft mij uw woord gegeven.
U kunt dit niet doen.
Niemand vertelt mij
wat ik wel en niet mag doen op mijn schip.
Vooral als het negerverstekelingen betreft.
Moet je zien. Hij heeft
vishaken aan zijn voeten.
Mr Boerhaave, maak geen
rotzooi op mijn dek.
Kapitein, alstublieft.
Luister even naar me.
Die donkere is net zo zout als ik.
Het lijkt erop dat we een
nieuw bemanningslid hebben.
Zorg ervoor dat hij doorwerkt.
Meneer Hooks?
Ik heb haar gevonden.
Ze was in het chemielab,
op zoek naar het toilet.
Prima dan. Waarom neem jij
het niet over vanaf hier, Sachs?
Kennis laten maken met onze stam
en Miss Rey begeleiden door de toren.
Het grappige is dat ik hier
niet eens *** te zijn.
Ik had in Seoul moeten zijn,
maar de verkeersleiding staakte...
dus ik vertrek vanavond pas.
Denkt u weleens dat het
universum tegen u is?
Altijd. Vindt u het erg?
- Nee ***.
Je ziet er nerveus uit. Maak ik je nerveus?
- Nee.
Integendeel.
Mag ik weten waarom je
voor me gelogen hebt?
Vrijheid, het dwaze deuntje
van onze beschaving.
Slechts zij die niet vrij
zijn weten wat het inhoudt.
Er is tegenstrijdigheid
over wat er met je moet gebeuren.
De Corpocraten willen je euthanaseren,
als andersdenkende.
De Maker eist een periode van studie.
De genomicisten willen
een cerebrale vivisectie.
Het probleem dat je veroorzaakt
is van politieke aard.
En dat maakt het mijn probleem.
Ik vind het fascinerend dat achter dit...
perfect geconstrueerde
gezicht gedachten huizen...
die Unanimiteit angst inboezemen.
Ik ben niet *** voor zulke gedachten,
omdat ik de waarheid niet schuw.
De wereld volgt een natuurlijke volgorde.
En de waarheid is,
dat deze volgorde beschermd moet worden.
Licht de Archivaris in
en bereid haar voor op de uitsluiting.
Begrepen.
- Meneer?
Kunt u me vertellen wat er
met Hae-Joo gebeurd is?
Dood, is me verteld.
Al die opwinding wordt u te
veel. U heeft rust nodig.
Ik had ooit een vriendin.
Ze probeerde me Carlos
Castenada te laten lezen.
Heb je die troep ooit gelezen?
- Ja.
De relatie was gedoemd te mislukken.
Elke keer dat ze met dat...
karma-verleden-gedoe
op de proppen kwam,
kon ik mijn lachen niet inhouden.
En toch... Ik kan het niet uitleggen...
maar ik wist dat toen ik die deur opende...
Ze hebben de meeste kopies
van het rapport vernietigd.
De meeste?
Er is geen goede keus.
Als ik je help, kan ik mijn baan verliezen.
Of nog erger...
Als ik het niet doe,
zullen een hoop mensen...
Het zal slechter dan slecht zijn.
Je moet doen, wat je niet niét kunt doen.
Knaagt er iets aan je?
Je bent echt niet *** om
Oude Georgie te ontmoeten?
Ik vrees het weer meer dan die oude duivel.
Denk je dat hij niet bestaat?
Wie heeft de Fall laten vallen,
als het Oude Georgie niet was?
De True-true?
De Ouden.
Dat is onzin. De Ouden werden slim.
Ze overwonnen ziektes,
ze verrichtten wonderen
en vlogen door de lucht.
Allemaal waar, maar ze
verkregen iets anders.
Een begeerte in hun hart.
Een begeerte dat sterker
was dan al hun slimheid.
Begeerte naar wat?
Een begeerte naar meer.
Geloof, net zoals angst of liefde...
is een kracht die begrepen moet worden,
zoals wij de relativiteitstheorie begrijpen...
en principes van onzekerheid.
Fenomenen die het verloop
van onze levens bepalen.
Gisteren ging mijn leven de ene kant op.
Vandaag gaat het de andere kant op.
Ik denk dat ik gisteren nooit had gedaan,
wat ik vandaag heb gedaan.
Deze krachten, die vaak tijd
en ruimte herschrijven...
kunnen een ander iemand creëren,
die wij ons inbeelden te zijn...
beginnen lang voor we geboren zijn
en gaan door na onze dood.
Onze levens en onze keuzes...
net zoals quantumtrajecten,
worden van moment tot
moment begrepen...
en elk kruispunt, elke ontmoeting...
suggereert een nieuwe,
potentiële richting.
Bewering: Ik ben verliefd
geworden op Luisa Rey.
Is dit mogelijk? Ik ken haar net,
en toch...
Ik voel dat er iets
belangrijks met me is gebeurd.
Dat is het. De muziek uit mijn droom.
Dit komt uit mijn droom.
Die avond toen ik naar je kamer kwam.
Dit is de muziek die
ik hoorde in mijn hoofd.
Op de een of andere manier
gaf ik het aan jou.
Ik werk al weken aan dit stuk.
Ik denk dat u het hoorde
en opnam in uw droom.
Ik noem het 'The Cloud Atlas Sextet'.
Dit is duidelijk het resultaat
van onze samenwerking.
De Atlas...
is het enige in mijn leven wat waarde heeft.
Toch weet ik dat ik het niet
had kunnen schrijven...
Als ik u niet had ontmoet.
Er zijn stukken die ik
schreef waarbij we elkaar...
weer zouden ontmoeten in
verschillende levens...
en verschillende leeftijden.
- Ja.
Iets zo belangrijk als dit,
kan niet als van jou of mij gezien worden.
Het is van ons.
Zo voel ik het ook, Vyvyan.
Het spijt me, ik dacht...
- Wat dacht je?
Dat ik een flirt met een jonge gast
zoals jou wel fijn zou vinden?
Ik zal mijn koffers pakken
en ben tegen de ochtend weg.
Dat doe je niet. Je gaat alleen weg
als ik zeg dat je weg mag.
Je gaat door met het werken
aan Vyvyan Ayrs Cloud Atlas.
Als het klaar is, beslis ik wat ik met je doe.
- Je kunt me niet hier houden.
Ik ga weg. Veel geluk met je componeren.
Ik weet zeker dat een
steriele oude geit als jij...
nog steeds iets memorabel kan maken.
Denk erover na, Robert. Denk aan reputatie.
Reputatie is alles in onze samenleving.
Die...
van jou, mijn onterfde
verworpeling, is verlopen.
Dacht je nou echt dat we niets wisten
van iemand die bij ons woont?
Mackerras zelf schreef en ik citeer:
'Hij is een prostituee wiens relaties
met perverselingen en sodomieten...
alledaags waren in zijn korte
en vergeetbare carriere in Caius.
Sluit het zilverwerk op'.
Einde citaat.
Wees gewaarschuwd,
vertrek zonder mijn toestemming...
en de gehele muzikale samenleving
zal weten van de ontaarde Robert Frobishe.
En zelfs als je één van de
grootste composities ooit schrijft...
zal niemand het beluisteren,
want niemand wil nog iets
met je te maken hebben.
Ik laat je niet weer gaan.
Ik zei toch dat hij zou komen.
Twee dingen werden duidelijk:
Mezelf ophangend aan
Edingboroughs vlaggenstokken...
was beter dan dat die parasiet...
nog langer misbruik
maakte van mijn talenten.
Ik moet mijn Sextet afmaken.
Ik kan het hier niet doen,
dus ik ontsnap vanavond.
Elke uitbraak is een risicovol voorstel.
Eén kleine misstap en we
moeten dansen naar haar voeten.
Ik weet het.
We zouden codenamen kunnen gebruiken,
maar ik zou als eerste die van mij vergeten.
Goed, Mr Cavendish, Ernie Blacksmith.
Dit zijn Mr Meeks en Veronica Costello.
Op vertrouwen.
- Op vertrouwen.
Ik weet het.
En die papegaai?
Je weet nooit wat hij herhaalt.
Mr Meeks is een nette en eerbare heer.
Hij zou ons nooit verraden.
Niemand heeft hem ooit
iets anders horen zeggen.
Ik weet het.
De vraag is, oude man,
ben jij betrouwbaar?
Eensgezindheid vereist meegaandheid.
We hebben een beveiligingscode rood.
Wij komen aan boord.
Wat ga je doen?
- Blijf kalm.
Het zal eindigen in tranen.
Je hebt me gewaarschuwd.
Ik denk dat ik net zo
hopeloos ben als Adam Ewing...
niet bewust van alle...
onuitspreekbare vormen
van liegen en wachten.
Liegen tegen het feit
dat zijn vriend hem vergiftigt.
Het idee deze ring te verliezen,
maakt me meer dan benauwd.
Doe niet zo raar, Adam.
Ik weet dat je vrouw...
jouw gezondheid verkiest
boven een gouden lus.
Ik heb de uitwerking gezien
en het is geen prettig gezicht.
Ik weet een prima Spaanse goudsmid...
die zo monter werkt dat
jouw Tilda niet eens...
zal doorhebben dat hij eraf geweest is.
Geef aan mij.
- Blijf met je handen van mijn pudding af.
Het is niet jouw pudding,
jij Alzheimerpatiënt.
Jij hebt je pudding al op.
Geef het aan mij.
Je kan maar beter hierheen komen.
Verdomde gek. Dacht je
soms dat je mij aankan?
De kamer stonk naar medicijnen.
Best wel zware dingen, pistolen.
Waarom ik het precies pakte?
Geen idee.
Intuïtie. Een gevoel van betekenis.
Vanaf dit moment...
was er geen weg terug.
De Sussin is bijna in de wolken.
We hebben niet veel tijd.
Ik heb geen Smarttouw nodig.
- Toch wel. Als je valt...
vang ik je op.
Handen omhoog.
- Nu.
Stap uit het voertuig.
- Omlaag.
Omlaag, nu.
Waar verberg je die substanties?
Hij is zeker een illegaal.
Ik lees een tweede levensvorm.
- Waar?
In de truck.
- Zoek het uit.
Ja, meneer.
Je bent nu op duivelse gronden, valleiman.
Ik zeg het slechts één keer.
Die buitenaardse komt niet op de top.
Laat dat touw los. Jij overtreder.
Je betaalt de prijs...
Laat nu dat touw los.
Team één gaat de truck in.
- Begrepen.
Dat is haar.
- Alles komt goed.
Ik ben geraakt.
Wie ben je?
- Commandant Hae-Joo Chang.
Eerste Wetenschapsofficier
van de Rebellenunie.
Waarom doe je dit?
Omdat ik geloof dat jij de kracht hebt
deze wereld te veranderen.
Ik laat niet los.
Dank je, Zachry.
Je hebt me nu al twee keer gered.
- Als je valt, vang ik je op.
Actieve bron bevestigt.
Stop ze nu.
Wat doe je, jongen?
Ik dacht dat ik duidelijk was.
Doe wat je wilt, maar ik ga weg.
Prima, Frobisher. Ga maar.
Maar ik hou dit.
Geef dat terug.
- Het is van mij.
Ik waarschuw je.
Volgens de voorwaarden van deze relatie,
sta ik volledig in mijn recht.
Geef het terug of ik zweer
dat ik je nu neerschiet.
Je bent een lafaard.
- Ik doe het.
Je haalt die trekker niet over.
Jouw soort doet dat nooit.
Het dagboek van Adam Ewing
Help jezelf vandaag naar huis.
Ik ben *** dat het me opvreet.
- Onzin.
Je moet aan je mooie vrouw denken.
Je moet aan Tilda denken.
We hebben ze getraceerd. We hebben ze.
Wat ben je aan het doen?
Kom op.
De doden blijven niet dood.
Open je oren en ze zullen nooit
ophouden met jammeren.
Wat is dit voor plek?
Voor de nederlaag...
bouwden de Ouden huizen in de lucht...
tussen de sterren. Deze
plek is verbonden met daar.
Sonmi?
Zij is het.
Beden de Ouden Somni net zo aan
als het valleivolk?
Nee, niet hetzelfde.
Blijf dichtbij me.
Fabricanten worden hier gepakt.
Alles is veilig.
- Dank je.
Is al goed. We zijn partners.
Maar je moet me vertellen
wat er aan de hand is.
Ik trek deze kleren uit, bel de politie
en beloof je alles morgen te vertellen.
Goed, maar ik hoop dat je
realiseert dat je net...
precies zei wat elk
karakter in elk mysterie...
zegt voordat ze gedood worden.
- Fijne avond, Xavier.
Wat bedoelde je daar beneden?
De Ouden aanbaden Sonmi.
Dat is niet precies hetzelfde.
Ze waren anders.
Anders, hoe?
Je wilt de waarheid?
Hier leef je?
- Hier is de Unie geboren.
Sonmi is geen God.
Ze stierf honderden jaren
terug op een eiland.
Wat?
Ik weet wat het valleivolk geloofde.
Ik weet dat ze dachten
dat Somni een wonder was.
Dat ze geboren uit de God Smart was,
maar het is niet de waarheid.
Haar leven was triest en verraderlijk.
Ze stierf terwijl ze de
Ouden wilde veranderen.
Leugens. Niets dan leugens.
Je liegt.
De natuur van onze onsterfelijke leven...
- Sonmi.
Voor ze stierf, sprak ze
over haar doen en laten.
Haar woorden doen me
eraan denken wat de waarheid is.
Hoelang luister je nog hiernaar?
Hoelang blijf je daar nog staan...
Je laat een vreemde je
toch niet twijfelen aan je geloof.
Zachry? Alles goed?
Maak de Sussin af.
Als ik je wilde doden,
was je al dood geweest.
Ik doe je niets. Ik wil gewoon praten.
Blijf rustig.
En als ik jou wilde doden,
was je het al geweest.
Hoe vind je dat?
Leuk gesprek, niet?
Jij bent Lester Rey's dochter,
dat is zeker.
Je kende mijn vader?
- Koreaanse oorlog, ik zat bij het 21ste.
Dat ben ik aan de linkerkant.
Naast je vader.
De bommen vielen zo dichtbij dat ze
op mijn kont kon vallen.
Als je vader niet had gedaan wat hij deed,
had ik niet hier gestaan.
Dan kunnen we elkaar de hand schudden.
Je hebt het touw niet losgelaten...
omdat je verzot bent op
dat donkere zoete vlees.
Ik begin het te begrijpen.
Deze *** met haar kokosnoothuidje...
en met haar sluwe masker
wint ze jouw vertrouwen...
en brengt jou hierheen.
Ze bespeelt je.
En waarvoor, dwaas?
Zij willen dat eiland. De
Precients willen alles.
Je verloochent je eigen mensen.
Voor een deel van haar.
Ze maakt geen deel uit van je stam.
Jullie hebben niet eens dezelfde huidskleur.
Deze Jezebel negeert
je normen en waarden.
Ze bespeelt je met haar leugens...
en jij loopt als een
schoothondje achter haar aan.
Dat is niet waar.
- Doe dan iets om haar tegen te houden...
pak je spijker en snijd haar keel door.
Bescherm je stam, pak haar nu.
Pak haar voordat het te laat is.
Ze zullen je doden.
Ik ken die mensen beter dan jij.
Om me dat te vertellen
kom je net iets te laat.
Iemand dwong me om
van de Swannekkebrug af te rijden.
Dit gaat te ver.
Je weet wie het was?
- Een huurmoordenaar, Bill Smoke...
En...
- En wat?
Hij vermoordde Sacks.
- Isaac?
Een bom in zijn vliegtuig.
De pers zei dat het de PLO was.
Hij was een bedreiging,
zoals Sixsmith en jij.
Laat ze erdoor.
Somni 451,
het is me een genoegen je te ontmoeten.
Ik ben Generaal An-Kor Apis,
leider van de Unie.
Wie betaalt hem?
Dezelfde die mij ook betaald.
- Lloyd Hooks?
Hij geeft Pike advies.
Ja, ik ken de naam.
Dat zijn lobbyisten voor de olie-industrie.
Maar waarom bemoeit een olieconcern...
zich met Hooks die een kernreactor bezit?
Je hebt dezelfde blik in de ogen
als uw vader toen.
U raadt het al, niet dan?
Hooks wil niet dat men het weet
omdat hij de reactor niet repareert.
Het gaat om de toekomstige
energiebronnen...
van dit land.
Zij willen de explosie...
de chaos en de doden,
hoe meer offers des te beter.
Woorden als een wespennest.
Uitgesproken door jou.
Jij hebt me in de war
gebracht, heb het over...
de waarheid maar je vertelt
niet de echte waarheid.
Ik wil weten wat je aan het doen bent.
Dat weet je toch,
ik ben hier om hulp te vragen.
Hulp voor wat? Het stelen
van land of slaven.
Wat ben je van plan?
De Precients zijn stervende,
net als jouw stam.
Deze wereld heeft al
mijn mensen vergiftigd.
Zonder hulp en een nieuw vaderland...
kunnen we niet verder leven.
Ik spreek de waarheid, ik zweer het.
Dan kunnen we niet verder leven.
Ayrs heeft zijn mensen opgestookt.
De kogel doodde meer dan zijn eetlust.
Hij verlangt naar bloedvergieten.
Ik zal er wel voor moeten boeten.
Ik moet misschien toch
de politie erbij halen.
Dat haalt niets uit.
Hoe weet ik dat je niet liegt.
Smoke zal voor mij komen
zodra hij weet dat ik bij jou ben.
We hebben dat dossier nodig,
zonder kan ik u niet beschermen.
Jij mijn kind, bent het bewijs
dat onze moeite niet voor niets was.
Ik ben slechts een serveerster.
Ik ben niet hier om de
realiteit te veranderen.
In geen enkele revolutie was dat zo.
Het spijt me,
ik kan niet doen wat u vraagt.
Dit zal voor iedereen
een moeilijke keuze zijn.
Maar voor je het definitief afwijst,
wil ik je nog één ding laten zien.
Ik wil dat je goed begrijpt
waarvoor we onze strijd strijden.
Kruis je vingers en hoop.
Als je gebeden verhoort
worden keren de Precients...
dan nooit meer terug naar de vallei?
Zij die dat wensen
mogen met ons meegaan en zijn welkom.
De vallei is mijn thuis.
Gaat het?
Ik weet dat het verboden is.
Sixsmith, iedere ochtend
loop ik de monumentale trappen op...
en alles wordt me duidelijk.
Ik wenste dat ik je
dit stralende licht kon laten zien.
Maak je geen zorgen, alles is goed.
Alles is zo ongelofelijk goed.
Ik begrijp nu dat de grens...
tussen oorlog en vrede
op verdragen berusten.
Alle grenzen zijn conservatief.
Die vragen om overwonnen te worden.
Men kan elke grens overwinnen.
Men moet echter dit wel eerst begrijpen.
Op zulke momenten voel ik je hartslag
net zoals de mijne.
En weet dat onze scheiding
slechts een illusie is.
Mijn leven stijgt ver over de grenzen heen.
Er komt een storm, Mr Ewing,
ik zal u naar beneden brengen.
Ik heb genoeg van jou. Wegwezen.
Mr Ewing? Wacht even.
We leven in gevaarlijke tijden.
Deze Robert Schulze is een componist.
U bent ook een componist, toch Mr Ewing?
- Wat wilt u?
De wachtmeester wil
uw kamer doorzoeken.
Ik weet hoe hard u werkt,
dus zei ik dat er niemand boven was.
Het kost me een kapitaaltje
om een etage leeg te laten.
Dat is alles wat ik heb.
Wat een prachtig colbert.
Als die brieven niet belangrijk zijn,
waarom lees je ze dan?
Geen idee.
Misschien wil ik iets begrijpen.
- Wat dan?
Ik vraag me af waarom
we steeds dezelfde fouten maken.
Misschien moet je het Megan vragen.
Ken je Megan niet?
- Dat is zijn nicht, hoe ken je die naam?
Hij heeft haar wat gestuurd.
Waarschijnlijk gebruikte hij...
de envelop waar hij de
brieven in bewaarde.
Luisa, de eerste regel
voor een goede thriller.
Een goede hint leidt
naar een volgende hint.
Als het leven van Timothy Cavendish
verandert in een film...
gaat hij vast
voor een held als Lauwrence Olivier...
met een vleugje Michael Cain.
Wie is daar, verdorie?
Dr Conway, Huize Aurora.
Ik vervang Dr Obb.
Is er iets met moeder?
Ja, Mr Hotchkiss.
Ik ben *** dat ze de
aankomende nacht niet haalt.
Dit komt zeer ongelegen,
moeten we echt nu direct langskomen?
Nee, maar ze had expliciet naar u gevraagd.
In verband met haar laatste testament.
We komen er direct aan.
Het plan is gebaseerd op het domino-effect.
Om te voorkomen dat Ernie, zuster Noakes,
van mijn afwezigheid op de hoogte stelde.
Ik weet het...
Het slagen hing af
van de zwijgzaamheid van Mr Meeks.
Ik weet het...
Mr Cavendish?
Gaat alles goed?
Laat me hier niet achter.
Mr Cavendish?
Ik wist dat het te goed
was om waar te wezen.
Jij chagrijnige oude heks.
Mr Hotchkiss? Uw moeder
is mijn liefste vriendin.
Alstublieft, maakt u vaart.
Dus, nu 'Adieu'.
Letterlijk vertaald vanuit
het Frans betekent het...
'reageren over God'.
Ik heb Joe Napier op lijn één.
Hij zegt dat het niet kan wachten.
In godsnaam Joe, ik ben al laat.
Wat is er aan de hand?
Ik werd gebeld door een journaliste, Rey?
Ze vroeg naar Sixsmith?
- Ik begrijp het.
Jij dacht dat ze geen probleem meer was?
Sommige problemen zijn
dringender dan andere.
Waar is die verdomde sleutel?
- Hij laat hem altijd in het contact zitten.
Zijn vrouw reed,
die stomme koe nam de sleutel mee.
Lieve Jezus, wat doen we nu?
- Kijk onder het zonnescherm.
Wat is dit?
Dat is geen sleutel, wat is het?
Wat kan het anders zijn?
- Hoe werkt het?
Nee.
- Bedenk iets, jij bent toch zo geniaal.
We zijn erbij.
Tjonge, ongelofelijk dat ik dit ga doen.
Werkt dit ding? Kun je me horen?
- Blijf gewoon doorlopen.
Ik denk dat hij me volgt.
Wat je ook doet, kijk niet om.
Stap uit mijn auto.
Of ik sla je tot moes.
- Ik pak je als je niet direct opendoet.
Schiet op, eruit.
- Uit die auto.
Wat is dat voor een knop?
Nee toch. Daar is Mr Meeks.
Hij wil mee.
Vervloekt wat een ellende.
Eén voor allen, allen voor één?
Het hek.
Veronica,
wilt u voor Mr Meeks de deur opendoen?
Hallo Mr Meeks, we gaan
op een nachtelijk uitje.
Ik weet het...
Gas geven.
Hoe opwindend.
Kijk uit, het hek is gesloten.
- Ze volgen ons, geef gas.
Daar gaan we.
Kom op, neem het in.
Hij die het hardste vecht...
In zijn donkerste uur...
is het waard om de zon te zien opkomen.
Mr Ewing bevindt zich momenteel
op een kritiek punt van zijn behandeling.
De volgende uren
zijn beslissend over zijn leven.
Mag ik hier wachten?
- Nee, dat kan niet.
Ik moet wel. Mr Ewing redde mijn leven.
Het is mijn plicht.
*** eens even, primitieve aap...
Mr Ewing wil je hier niet,
jij hebt hem vermoedelijk aangestoken.
Geïnfecteerd,
ik citeer: 'haal je
smerige handen van me af'.
Probeer me niet nog eens uit
onder deze omstandigheden.
Waar is hij heen?
- Ik heb geen idee.
Op de vrijheid, vrienden. Op de vrijheid.
Jullie gaan spijt krijgen op zo veel manieren
dat je het niet eens kunt bedenken.
Verdomd.
Geen illegalen hier.
- Ik ben niet van de vreemdelingenpolitie.
We hebben uw hulp nodig.
- Geen illegalen, alles is in orde.
Zijn hier geen ware Schotten aanwezig?
Dat Engelse tuig...
jaagt al jaren
op mijn door God gegeven rechten.
Deze mensen behoren mij toe.
Vertrouw deze mensen niet,
ze hebben mij en mijn vrienden mishandeld.
Wat we nu nodig hebben,
is een beetje ondersteuning.
Dat komt goed, maat.
Dat zullen we jullie niet onthouden.
O ja, *** jij eens even?
Je kan me de pot op.
Hier zijn een man en vrouw langsgekomen,
waar zijn ze gebleven?
Waar zijn die twee heengegaan?
Hou je mond dicht.
Hou je verdomde bek dicht.
Domme Mexicaanse trut.
Wat, wat zeg je allemaal?
Hoe moet ik u nu verstaan
als u zo jammert?
Laat me een raden, dat betekent
'waarom doet u mij dit aan'?
Ik dacht dat we vrienden waren.
Nu, dat denkt u dan verkeerd.
Vals, net als je schoonvader...
Er is slechts een regel
die alle mensen verbindt...
één overheersende regel
die voor Gods groene aarde geldt.
'De zwakkeren worden
overheerst door de sterken'.
Ik zei al dat je niet te vertrouwen was.
- Jij sterft als eerste, klootzak.
Je was een hoog risico.
Geniet van je pensioen.
Jij zegt geen Mexicaanse
trut meer tegen mij.
Waarom zou men het zich nog afvragen?
Het is toch niet waar...
Er zit goud in je truck en ik wil het
dus heb ik je omgebracht.
Ga weg bij Mr Ewing of ik vermoord u.
We moeten het gif er uitspoelen.
Kom Mr Ewing...
Wat was dat?
- Oorlogskreten.
Dat is wat de Generaal me wilde laten zien?
Het einde komt op me af,
ik kan noch eten of slapen.
Zelfs het aardse bestaan glijdt van ons af.
Zou liefde ooit muziek worden?
Ze geloven dat ze verheerlijkt worden.
Maar dat is niet zo, toch?
Welkom.
Ga maar zitten.
Ontspan je maar.
Dit is om je halsband te verwijderen.
De Genomics industrie eist
grote hoeveelheden voor de biomassa...
plus nog belangrijker het in stand houden
van de gemanipuleerde beroepsbevolking.
Hergebruik is een goedkope oplossing
van een proteïnebron.
Zeep.
Ze voeren ons aan onszelf.
Dit schip...
Dit schip moet vernietigd worden.
Het regiment dat het liet bouwen
moet afgeschaft worden.
We moeten alternatieven vinden
voor de menselijke voedselketen.
We moeten allen vechten.
En zonodig de dood riskeren.
Alles er aandoen
om de mensen de waarheid te vertellen.
Op dit moment hebben we gewacht.
Het is volbracht.
Je werd naar een door de Unie beheerste
satellietverbinding gebracht.
Ik zond mijn openbaring
aan de twaalf staten...
en de vier buitenaardse Kolonies.
Achttien minuten later
vielen de handhavers aan.
Om te leven *** je
waargenomen te worden.
Door de blik van anderen
is het mogelijk jezelf te herkennen.
Het wezen van onsterfelijkheid...
ligt in de consequenties
van onze woorden...
daden, die ons voortstuwen...
tot het einde van onze tijd.
Verstop je.
Eerst was je een groot opperhoofd,
nu ben je vlees.
Caitlin?
Ontzettend bedankt.
- Nee, jij bedankt.
Nog eens, dat zuivert de maag.
Goed, goed. Kom Mr Ewing.
Kijk eens waar we zijn?
Hou je vast.
Gelukt. Ik ben thuis.
Megan Sixsmith?
Zorg dat ze boeten.
Daar kunt u op rekenen.
Bedankt.
Mijn oom was wetenschapper,
toch geloofde hij dat liefde alles overwon.
Als een soort van natuurlijk fenomeen.
Hij geloofde
dat de liefde de dood kon overwinnen.
Beëindigt mijn werk
zoals onze laatste nacht in Cambridge?
Nog éénmaal de zonsopgang
en genieten van mijn laatste sigaret.
Volgens mij kon het niet
meer perfecter zijn.
Tot ik die bolle vilthoed zag.
Serieus Sixsmith, zoals jij dat draagt...
volgens mij zag ik niets mooiers.
Ik heb je net zolang bekeken als ik kon.
Ik geloof niet dat het toeval was...
dat ik je als eerste zag.
Akkoord.
- Bedankt.
De kapitein heeft besloten
ons mee te nemen.
Ik wil graag mee.
Goed, maar waarheen?
Zij zitten in dezelfde situatie als wij...
zij hebben ook geen thuishaven.
Nee, nog niet.
Geloof je echt dat je
gebeden worden verhoord?
Dat iemand uit de hemel komt?
Ja, misschien ooit eens.
Ooit eens is een vervlogen hoop.
Ja maar het maakt het wel makkelijker.
Volgens mij...
wacht er een andere
wereld op ons, Sixsmith.
Een betere wereld
en daar zal ik op je wachten.
Kan ik u van dienst zijn?
Ja graag,
ik zoek een vriend die hier ergens...
Ik geloof niet dat we lang dood zijn.
Zoek me onder de kosmische sterrenhemel
waar we voor het eerst kusten.
Voor altijd, de jouwe. RF.
In het dossier staat
dat Commandant Chang...
door geweld is omgekomen.
Dat klopt.
Zou je willen beweren
dat je van hem hield?
Ja, dat wil ik.
Betekent dat, dat je nu nog van hem houdt?
Dat betekent dat ik dat eeuwig zal doen.
Onze levens behoren ons niet toe.
Via verschillende wegen
zijn we met anderen verbonden.
Vanuit het verleden tot in de toekomst.
Met elk vergrijp of goede daad...
verschaffen we ons onze toekomst.
In uw openbaring spreekt u erover
dat elk leven eeuwig voortduurt.
Betekent dat,
dat u gelooft in leven na de dood?
In de hemel of de hel?
Ik geloof dat de dood slechts een deur is.
Als hij achter ons sluit,
opent er een andere.
Als ik me de hemel moet voorstellen...
denk ik aan een deur die zich opent...
en daarachter...
is hij en wacht hij op me.
Ik ben thuis, ik ben echt thuis.
Ik heb je zo gemist.
Bedankt.
Ik heb nog één laatste vraag...
Je moet geweten hebben
dat het plan van de Unie zou falen.
Waarom ben je er mee akkoord gegaan?
Dit is wat Generaal Apis mij vroeg.
Wat? Om te worden geëxecuteerd?
Als ik op de achtergrond was gebleven...
zou de waarheid niet aan het licht komen,
dat kon ik niet toelaten.
Hoe moet het nu
als niemand die 'waarheid' gelooft?
Iemand gelooft het nu al.
Adam, God nog aan toe.
Ik vertel net mijn gasten
van je grote avontuur.
Alsjeblieft, ga zitten.
Pak een stoel voor hem.
Nee, bedankt. Ik moet zo weer gaan.
Wat doe je hier?
De arts zei dat je drie weken bedrust had.
Dat deed hij ook maar dit kan niet wachten.
Ik moet met u spreken. Onder vier ogen.
- Maar natuurlijk.
Is dat het contract van eerwaarde Horrox?
Inderdaad.
Ik had toch een loopjongen kunnen sturen.
Ben je helemaal gek geworden?
Ik heb mijn leven te danken aan een slaaf.
Ik kan niet langer...
gewetenloos dit soort
zaken uitoefenen, meneer.
Dat was werkelijk een prachtboek.
- Daar drinken we op.
Buiten vallen dikke sneeuwvlokken
op de scheve daken en granieten muren.
Net als Solzhenitsyn in Vermont
zal ik verbannen leven.
Maar in tegenstelling tot Solzhenitsyn...
zal ik niet alleen zijn.
Naar de duivel met je,
als je niet de man was van mijn dochter...
Hallo vader.
Wat gebeurt hier?
- Ik kom afscheid nemen.
Afscheid nemen? Waar wil je heen?
Wij gaan naar het oosten
om ons bij de abolitionisten aan te sluiten.
Wat?
Dat vergif heeft zeker
je hersens aangevreten.
Als dat zo is kan ik het aanbevelen.
Ik heb me nog nooit zo goed gevoeld.
Tilda,
ik verbied je met deze idioot mee te gaan.
Ik was mijn hele leven
al *** voor u, vader.
Ik ga met mijn echtgenoot mee.
Luister, omwille van mijn kleinzoon
of die van jou.
Wie de natuurlijke orde verstoord
in de wereld zal het slecht bekomen.
Deze beweging zal het niet overleven.
Als je hierbij aansluit,
zal het jou en de hele familie verstoten.
Dan leef je als buitenstaander,
iemand die men bespot en vermijdt.
Op zijn ergst zal men je oppakken
en aan het kruis nagelen.
En waarvoor?
Ongeacht je bemoeienis,
het is een druppel in de eindeloze oceaan.
Wat is een oceaan?
Zonder een hoeveelheid van druppels?
Het vuur gaat uit.
Maakt ook niet uit, mijn verhaal is gedaan.
Meer, alstublieft vertelt u verder.
Horen jullie je grootmoeder?
Kom op, wegwezen.
U zit graag hier buiten,
niet dan grootvader?
Het herinnert me aan de vallei.
Welke is de aarde?
Die daar, die met die blauwe glans.
Kom, help je grootvader omhoog.
Vertelt u ons nog van het scheepsavontuur
en de Nexnex?
Je grootmoeder kan dat
veel beter vertellen dan ik.
Houdt u nog steeds van grootmoeder?
Jouw grootmoeder,
is het beste wat me ooit overkwam.
Kom hier, grootvader.
Ik zal je oude botten opwarmen.
Quality over Quantity (QoQ) Releases
Vertaling: pinkGaai,
Ren Höek & ChillyWitch
Controle: RQ & WinchesterGirl
Sync: THC
QoQ wenst jullie hele fijne feestdagen
en een geweldig 2013 toe.
Gedownload van www.ondertitel.com