Tip:
Highlight text to annotate it
X
Simply ReleaseS Toppers
Simply The Best
Proudly Presents
STAR TREK INTO DARKNESS
Vertaald door Simply ReleaseS Toppers
Romarijn, Markow87, Tokke en Suurtje
Dat was onze lift.
Je hebt onze lift verdoofd.
Geweldig.
Rennen.
Wat zijn dat voor dingen?
- Ik heb geen idee, maar ze waren vijandig.
Kirk voor shuttle één.
We zijn beiden uit de killzone.
Je kunt gaan.
Schakel de vulkaan uit. Wegwezen.
We moeten het nu doen. Ik zei de kapitein
dat de shuttle niet gebouwd is voor deze hitte.
Kapitein, heeft het inheemse ras u gezien?
Nee, Mr Spock.
Er staat duidelijk in de richtlijnen
dat er geen bemoeienis...
met de interne ontwikkeling
van het alien ras.
Dat weet ik.
Daarom ren ik nu in camouflage door de jungle.
Doe niet zo betweterig en kom op.
Kirk uit.
- Je kunt.
We moeten het nu doen.
De as vernielt onze spoelen.
- Moet ik niet gaan?
Dat is zeer onlogisch. Ik heb het pak al aan.
- Ik maakte een grapje.
Je kan het.
- We moeten nu gaan.
Deze kant op.
Deze kant op.
- Ik zie je over 90 seconden.
Doe het.
We moeten je terughalen.
- Dit is onze enige kans het ras te redden.
Als de vulkaan uitbarst, sterft de planeet.
Haal hem nu terug.
Spock, is alles goed met je?
Verrassend genoeg leef ik nog.
We moeten hem terughalen.
Ik trek mijn pak aan als we naar beneden gaan.
We moeten de shuttle verlaten.
- We kunnen hem niet achterlaten.
We hebben geen keuze.
Uhura, het spijt me.
Spock, we gaan terug naar de Enterprise.
We halen je daar weg.
Ik dump de shuttle.
U moet zelf naar de Enterprise gaan.
Geweldig.
Uhura, klaar om te gaan?
- Ik ben klaar.
Het strand is die kant op.
- Ik weet dat we niet naar het strand gaan.
Nee.
Ik haat dit.
- Dat weet ik.
Weten jullie hoe belachelijk het is
een ruimteschip op de zeebodem te verstoppen.
We zijn sinds gisternacht hier beneden.
Het zoute water zal...
Waar is Spock?
- Nog steeds in de vulkaan.
Kapitein op de brug.
Luitenant, geef me een open verbinding
met Mr Spock.
De hitte verstoort de communicatie,
maar we hebben nog steeds contact.
Het apparaat is ingesteld.
Als de countdown voltooid is,
zal de reactie de vulkaan inactief maken.
En hij wordt meegenomen.
Werken de transporteurs?
Ik moet Spock terugstralen naar het schip,
zoek een mogelijkheid.
Met zichtcontact. Als we er invliegen...
- Je hebt het over een actieve vulkaan.
Als dat ding uitbarst, garandeer ik niet dat
we de hitte kunnen weerstaan.
Ik weet echt niet of we
zo'n hoogte kunnen behouden?
Onze shuttle werd verborgen door de aswolk,
maar de Enterprise is te groot.
Als je daarmee een reddingsvlucht probeert
zal het inheemse ras jou ontdekken.
Niemand kent de regels beter dan jou,
maar er moet een uitzondering zijn.
Die is er niet.
Niet zonder het schenden van de richtlijnen.
Hou je kop.
We proberen je te redden.
De noden van vele zijn belangrijker
dan die van een paar.
We hebben het over jouw leven.
Die regel moet onder alle omstandigheden...
Ik probeer hem weer online te krijgen.
- 19 Seconde tot explosie.
Als Spock hier was en ik daar beneden,
wat zou hij dan doen?
Jou dood laten gaan.
Alles goed?
- Kapitein, u liet hen ons schip zien.
Alles is goed met hem.
- Waar is de kapitein, Kirk?
Is commandant Spock aan boord?
- Veilig en wel.
Verwittig hem dat zijn apparaat succesvol
is afgestoken.
Heb je dat gehoord?
Gefeliciteerd Spock.
Je hebt net de wereld gered.
- Je hebt de richtlijnen geschonden.
Kom op, Spock, ze zagen ons.
Nou en?
Ik kan haar redden.
Wat zei je?
- Jouw dochter.
Ik kan haar redden.
- Wie ben jij?
Jim, laat gaan.
Die neem je toch niet op?
Spock, daarom heeft hij gebeld.
Ik voel het.
Wij worden vast niet uitgekozen
voor het nieuwe programma.
Waarom zou Pike ons anders willen zien?
Vergeet het dienstrooster.
Hij gaf ons het nieuwe schip en de vloot.
Wie zou hij anders sturen?
Een vijfjarige missie.
Dat is nieuwe ruimte.
Dat is niet onderzocht gebied.
Bedenk eens hoe geweldig dat zou zijn.
- Hallo, dames. Jim Kirk.
Saai. Zo beschrijft u de oppervlakte
van Nibiru in uw logboek.
Ik wilde geen tijd aan details verspillen.
- Vertel me meer over die vulkaan.
Hij is zeer actief en als hij uitbreekt
zal hij de planeet verwoesten.
Laten we hopen dat hij dat niet doet.
- Iets vertelt me dat dat niet gebeurt.
Wispelturig is relatief.
Misschien zijn onze metingen fout.
Misschien is het niet uitgebarsten omdat
Mr Spock een koud kernfusie apparaat er in afstak.
Nadat een beschaving, die niet eens
het wiel uitgevonden heeft...
een starship uit hun oceaan zien verschijnen.
Zo beschrijf je het toch?
- Heb jij een rapport geschreven?
Waarom heb je me dat niet verteld?
- Jouw log was vast niet waarheidsgetrouw.
Dat was ik wel geweest als ik
jouw leven niet had moeten redden.
Daar ben ik onnoemlijk dankbaar voor.
Daarom moest ik ook verantwoordelijkheid nemen...
Was je maar zo nobel geweest
toen je me onder de bus gooide.
Is dat een minachtende referentie?
- Heren.
Starfleet is om te ontdekken en observeren.
Niet om zich er mee te bemoeien.
Als de missie volgens plan was verlopen...
had het inheemse ras onze bemoeienis
niet ontdekt.
Dat is een technisch detail.
- Ik ben een Vulcan.
Wij omhelzen technische details.
- Je geeft me een grote mond.
Ik geef meerdere grote monden tegelijk.
Over welke heeft u het?
- Naar buiten.
Je kunt gaan, commandant.
Weet je wel hoe irritant je was?
Ik denk het wel.
- Welke les heb je dus geleerd?
Vertrouw nooit een Vulcan.
- Je kunt niet eens de vraag beantwoorden.
Je loog in een officieel rapport.
Je denkt dat de regels niet op jou van toepassing
zijn, omdat je het er niet mee eens bent.
Daarom liet u mij tekenen en gaf u mij uw schip.
- Nee, omdat ik iets superieurs in je zag.
Nu zie ik dat je niets nederigs bezit.
- Wat had ik dan moeten doen?
Je mist het punt.
- Wat had u dan gedaan?
Ten eerste had ik al het leven van mijn
eerste officier niet in de waagschaal gesteld.
Je moest een planeet onderzoeken.
Niet zijn bestemming veranderen.
Je overtrad een dozijn Starfleet regels.
En bijna al jouw ondergeschikten waren dood.
Ik heb geen bemanningsleden verloren.
Je denkt dat je geen fouten kunt maken.
Dat is een patroon bij jou.
De regels zijn voor andere mensen.
En erger, je gebruikt blind geluk om te
rechtvaardigen dat jij voor God speelt.
Gezien de omstandigheden is dit onder
de aandacht gebracht van admiraal Marcus.
Hij heeft een speciaal tribunaal samengesteld,
waar ik niet bij uitgenodigd was.
Je begrijpt wat de Starfleet
regelementen nu voorschrijven.
Ze hebben je de Enterprise ontnomen.
Ze sturen je terug naar de Academie.
Jij luistert alleen maar naar jezelf.
Ik kan niet luisteren.
Jij volgt de regels niet.
Je neemt nergens verantwoordelijkheid voor
en je respecteert je positie niet.
Weet je waarom?
Omdat je er nog niet klaar voor bent.
TRANSMISSIE VERZONDEN
ONTVANGER, ADMIRAAL A. MARCUS
Hoe heb je mij gevonden?
- Ik ken je beter dan je denkt.
Ik heb je al eens in zo'n kroeg gevonden.
Weet je nog?
Toen had je je ook bezopen.
Nietwaar.
- Nee? Het was een historisch gevecht.
Nietwaar.
- Er hingen servetten uit je neus.
Toch?
Ja, het was een goed gevecht.
- Een goed gevecht.
Dat is het probleem.
Ze hebben haar teruggegeven aan mij.
De Enterprise.
Gefeliciteerd.
Hou de eerste officier in de gaten.
Spock werkt niet bij mij.
Hij is overgeplaatst.
USS Bradbury.
Jij wordt mijn eerste officier.
Marcus moest wel overgehaald worden.
Af en toe heb ik wel goeie argumenten.
Wat heb je hem verteld?
- De waarheid.
Dat ik in je geloof.
Jim Kirk verdient zeker een tweede kans.
Ik weet niet wat ik moet zeggen.
- Dat is ook voor het eerst.
Het komt wel goed.
Noodbijeenkomst Daystrum.
Dat zijn wij.
Omkleden.
Kapitein.
- Niet meer. Eerste officier.
Ik werd in rang verlaagd
en jij weer aangenomen.
Gelukkig waren de consequenties niet erger.
Dat meen je niet.
- Kapitein, het was nooit mijn bedoeling...
Geen kapitein. Ik heb je leven gered,
jij schreef een verslag, ik verloor mijn schip.
Ik zie nu in, dat ik je had moeten
waarschuwen dat ik dat rapport ingediend had.
Ik ken jouw dwang om de regels te volgen.
Ik kan dat niet doen.
Waar ik vandaan kom, als je iemands leven
hebt gered, steek je geen mes in zijn rug.
Vulcans kunnen niet liegen.
- Dan praat ik tegen de menselijke helft van je.
Begrijp je waarom ik terugging voor je?
- Commandant Spock.
Frank Abbot, USS Bradburry.
Jij hoort nu bij mij.
De waarheid is...
dat ik je ga missen.
Admiraal Marcus, meneer.
Bedankt dat jullie op zo'n korte termijn
samen konden komen.
Ga zitten.
Sommigen van jullie hebben nu gehoord
wat er in Londen gebeurd is.
Het doel was een sterrenvlootarchief.
42 Mannen en vrouwen zijn dood.
Eén uur geleden ontving ik een boodschap
van een Starfleet officier...
met een bevestiging om zo'n aanval uit te voeren.
Hij werd gedwongen door deze man.
Commandant John Harisson.
Hij is één van ons.
Hij is de verantwoordelijke voor
deze wrede daad.
De reden zijn onbekend. John Harris is nu
een éénmansoorlog tegen Starfleet begonnen.
Deze man mag onder geen beding
ontsnappen uit de federale ruimte.
U vertegenwoordigt hier vanavond
de commandanten van alle schepen in de buurt...
en in naam van degene die we verloren zijn,
zult u deze klootzak te pakken krijgen.
Dit is een drijfjacht.
Dus laten we aan het werk gaan.
De perimetersensoren van de aarde hebben
nog geen warpsignatuur gedetecteerd...
die het systeem verlieten,
we weten dus dat hij niet ver kan zijn.
We parkeren uw schepen in een blokkadeformatie
en zetten zoekvoertuigen in...
om elk spoor te volgen.
Deze man is er op uit om te moorden,
dus de regels zijn simpel.
Als je deze man tegenkomt,
vrees dan voor je leven.
We mogen hem doodmaken.
Wat bedoelt hij?
Een archief is een zeer ongebruikelijk doel.
Net alsof je een bibliotheek in de brand steekt.
Chris, is alles goed daar?
Mr Kirk moet wennen aan zijn nieuwe positie
als eerste officier.
Zeg het als je iets te zeggen hebt, Kirk.
Morgen is het te laat.
Alles is goed. Mijn verontschuldigingen.
- Zeg het maar. Wees niet verlegen.
Waarom het archief?
Al die informatie is openbaar.
Als hij Starfleet echt wil beschadigen...
dan is dit misschien maar het begin.
- Het begin van wat?
Als er een aanval plaatsvindt
schrijft het protocol voor...
dat de admiraliteit alle kapiteins en eerste
officieren van het Starfleethoofdkwartier...
laat samenkomen hier...
in deze ruimte.
Verlaat de kamer.
Er moet een luchtverdedigingsteam
naar de conferentieruimte.
Commandant, Mr Scott vond
iets in 't wrak van Harrisons schip.
Hij wil ons meteen spreken.
Kapitein, ik vond dit in 't wrak.
Zo is hij ontkomen.
Hoezo?
- Een mobiel transporteerapparaat.
Weet je waar hij heen is?
- Ja, en dat ga je niet leuk vinden.
Hij is naar de enige plek
waar wij niet heen kunnen.
Verdrievoudig de beveiliging...
- Admiraal, hij is niet op de aarde.
Hij is op Kronos, meneer.
Ik vraag toestemming
hem achterna te gaan.
Geef ons even.
Kronos? Dus Harrison is naar
de Klingon Homewereld.
Is hij overgelopen?
- Niet zeker.
Hij is naar de Ketar provincie gevlucht.
- Hij verbergt zich daar.
Hij weet dat als wij er in de
buurt komen 'n oorlog begint.
Starfleet kan 'm niet achterna,
maar ik wel.
Alsjeblieft, meneer.
Een oorlog met de Klingons
is onvermijdbaar.
Voor mij is het al begonnen.
Sinds we van hun bestaan weten
heeft het Klingon rijk...
al twee planeten veroverd en bezet en een half
dozijn keren op onze schepen geschoten.
Ze komen onze richting uit.
Londen was geen archief.
Er is een topgeheime afdeling
genaamd Sectie 31.
We ontwerpen geavanceerde
technologie en trainen officiers...
voor potentiële vijanden
zoals de Klingons.
Harrison was 'n top agent.
- En als voortvluchtige wil ik 'm nu pakken.
Pike zei altijd dat je een van onze
beste en slimste was.
Je had moeten horen hoe hij je verdedigde.
Hij heeft je omgepraat
om je in te schrijven, hè?
Ja, meneer.
Heeft hij je ooit gezegd
wie hem zover kreeg?
Zijn dood is mijn schuld.
En die van jou mag dat niet zijn.
- Alsjeblieft...
Je zei dat er amper inwoners zijn?
- Ja.
31 Heeft een nieuw soort
torpedo ontworpen.
Langeafstand en onzichtbaar
voor sensoren.
Ik wil niet dat je iets overkomt,
maar ik wil 'm stoppen.
Je zet je op de rand van
de neutrale zone, viziert hem...
vuurt en doodt hem.
Dan kom je terug.
Toestemming om Mr Spock als
m'n eerste officier terug te zetten.
Toegestaan.
Waar was je?
Waarvoor?
- Je had een medisch onderzoek.
Tien uur geleden zat je in een vuurgevecht.
- Niet nodig.
Echt wel.
Goed.
Statusverslag, Mr Spock.
De Enterprise zou klaar moeten zijn
als we daar aankomen.
Kapitein...
bedankt voor m'n herplaatsing.
Graag gedaan.
Als eerste officier is 't m'n plicht
om onze missieperimeters te verwerpen.
Natuurlijk.
Er zijn geen Starfleetvoorschriften die 'n
man tot de dood veroordelen zonder rechtszaak.
Iets dat jij en admiraal Marcus vergeten.
Preventief torpedo's afvuren tegen de
Klingon Homeworld gaat in tegen...
Je zei zelf dat er amper inwoners zijn.
Er zal maar één slachtoffer zijn.
Onze bevelen hebben niets met
Starfleetvoorschriften te maken.
Torpedo's tegen de Klingons?
Deze actie blijft immoreel.
- Je uit 'n vulkaan redden is wel juist.
Daar kreeg ik geen punten voor.
- Kalmeer.
Ik wil geen ethische lessen
van 'n robot horen.
Je gedraagt je verdedigend
waardoor m'n mening correct is.
Ik vroeg je mening niet.
Haal dat ding van m'n gezicht.
Onze missie kan een oorlog
met de Klingons beginnen.
En dat is per definitie immoreel.
Kom zelf maar tot die conclusie.
Kapitein Kirk.
Wetenschapsofficier Wallace.
Ik ben door Admiraal Marcus bij u ingedeeld.
Dit zijn mijn transferpapieren.
- Wilde je een extra wetenschapsofficier?
Had ik dat maar gedaan.
Luitenant Carol Wallace,
doctor in Toegepaste Fysica.
Gespecialiseerd in wapens.
- Indrukwekkend.
Bedankt.
- Maar ik ben al terug nu.
Maar hoe meer, hoe beter.
Goed u te zien.
Shuttlecrew, we vertrekken.
Nee, ik teken niets.
Haal die dingen van m'n schip.
Is er een probleem Mr Scott?
- Ik zei hen net...
dat ik geen voor mij
onbekende wapens toelaat.
Mr Scott heeft 'n punt...
- Ga naar de brug.
Kapitein.
Ik begrijp je bezorgdheid,
maar we hebben deze torpedo's nodig.
Ze hebben brandstof nodig.
Ik weet niet welke brandstof er inzit
omdat ze door een krachtveld beschermd zijn.
Ik vroeg om de specificaties,
maar hij zei:
Geheim.
- Het is geheim.
Geen specificatie, geen handtekening.
- Kapitein.
We zijn er klaar voor.
- Bedankt.
Ik heb nog veel werk.
Ga daar vanaf.
- Je waarden zijn afwijkend.
Goed te weten.
Laat die wapens toe.
- Hier is geen tijd voor.
Weet je wat dit is?
Een warpkern.
- Een radioactieve ramp die om de hoek kijkt.
Een kleine afwijking van de magneetwaarde...
kan een of meer van de 6.000 torpedo's
met onbekende lading doen afgaan...
dat kan een kettingreactie veroorzaken
die elk levend wezen hier vermoordt.
Die torpedo's er op is de laatste druppel.
Wat was de eerste druppel?
- Er zijn er allerlei.
Starfleet die m'n transwarpvergelijking
stal en nu springt 'n gek er mee rond.
Waar denk je dat hij die vandaan heeft?
- Het zijn bevelen.
Dat maakt me net ***.
Dit is een militaire missie.
Zijn we dat nu?
We waren toch ontdekkers?
Laat de torpedo's toe
en dat is een bevel.
Je geeft me geen andere keus
dan m'n ontslag in te dienen.
Komaan.
- Je geeft me geen keus.
Jawel...
- Aanvaard je m'n ontslag of niet?
Ja.
Ja.
Je mag gaan, Mr Scott.
In godsnaam, gebruik die torpedo's niet.
Kapitein, het spijt me van Pike.
- Wij allemaal.
Is alles goed?
- Ja, bedankt.
Scott heeft net z'n ontslag ingediend.
Je vriendje bekritiseert me
bij elke kans die hij heeft.
Dat was ongepast, maar soms wil ik
die dingen van z'n hoofd scheuren.
Het ligt vast aan mij...
- Het ligt niet aan jou.
Wat...
Hebben jullie ruzie?
- Ik praat er liever niet over.
Nu wil ik het precies weten.
Rode oortjes?
Kapitein op de brug.
Scott is weg en jij bent
vertrouwd met ingenieurdingen.
Jawel, meneer.
Jij bent mijn nieuwe technische officier.
Doe het rode shirt aan.
Goed, kapitein.
Ankers intrekken, Mr Sulu.
Luitenant Uhura, zet de luidsprekers open.
Hoe gaat het daar?
- Alle systemen normaal.
Beschikbaar op uw commando.
- Bedankt.
We gaan.
De luidsprekers staan aan.
Bemanning van de Enterprise.
Zoals de meeste van jullie weten,
is Christopher Pike, de voormalige kapitein...
en onze vriend, dood.
De dader verbergt zich
in de Klingon Homeworld.
Daar gaan wij heen.
We zijn er nu naar onderweg.
Admiraal Markus beveelt
dat men ons niet ontdekt.
De betrekking tussen de Federatie en het
Klingon Rijk is zeer gespannen...
iedere provocatie kan tot een oorlog leiden.
Ik zal zelf een landingsteam
leiden naar Kronos.
We grijpen de vluchteling...
en brengen hem naar aarde
voor gerechtigheid.
Laten we die klootzak halen.
Kirk, sluiten.
Kapitein, volgens mij was dat
de juiste beslissing.
Het zou me gelukkig maken jou en je team
te begeleiden.
Jij, gelukkig?
- Een formulering om een idee uit te drukken.
Bedankt, Mr Spock.
Je liet me schrikken.
Wat doe je, doctor?
De torpedo's verifiëren...
- Nee, wat doe je op dit schip?
In geen enkel verslag staat
jouw naam vermeldt op de Enterprise.
Dan is er gewoon een fout gemaakt.
- Mijn conclusie ook, Dr. Marcus.
Jij loog over je identiteit.
Wallace is de achternaam
van je moeder.
Ik kan enkel aannemen dat de
admiraal je vader is.
Mr Spock...
ik weet dat ik geen recht heb
om dit van jou te vragen...
maar alsjeblieft, hij mag niet
weten dat ik hier...
We zijn handmatig uit warp gehaald.
- Chekov, heb je m'n schip kapot gemaakt?
Sorry, ik weet niet wat er is gebeurd.
De kern is overhit.
Ik moest een noodstop maken.
Het is vast een koelstoflek.
Ik heb tijd nodig het uit te zoeken.
Sorry kapitein.
Mr Sulu, tijd tot onze bestemming?
Twintig minuten waarop we niet rekenden.
Dan moeten we ons maar haasten.
Waar is Spock?
Hier, kapitein.
- Jij gaat mee naar Kronos.
Luitenant, hoe is 't met je Klingons?
- Stroef, maar goed.
Jij gaat ook mee.
Jullie kunnen samenwerken
gezien jullie problemen?
Absoluut.
Onduidelijk.
We zien elkaar in de shuttle.
Je gaat toch echt niet daarheen?
Je overvalt geen bank
als de vluchtwagen 'n platte band heeft.
De ingenieur heeft ons terug
opgelapt tegen dat we terug zijn, niet?
Ja, kapitein.
Ik doe m'n best, meneer.
Mr Sulu, jij neemt 't commando over.
Eens we er zijn stuur dan 'n bericht
naar Harrisons locatie.
Zeg dat we 'n heleboel torpedo's
op 'm richten als hij zich niet gedraagt.
Is dat 'n probleem?
- Nee. 't Is m'n eerste keer in de stoel.
Je gaat 't geweldig doen.
Je plaatste hem net in 'n pokerspel
zonder kaarten en liet 'm bluffen.
Sulu is goed, maar geen kapitein.
Wel voor de komende uren.
En genoeg met de metaforen.
Zorg dat dat schip klaar is
om te vliegen.
Plaatsvervangende kapitein Sulu
voor Shuttlebay twee.
Zorg dat het handelsschip
volgetankt en klaar staat.
Kapitein Kirk is onderweg.
Klaar om te vertrekken.
Doe dat rode shirt uit. Jullie zijn
koloniale wapenhandelaren. Trek dat aan.
Als er iets mis gaat mag niets op de Starfleet
wijzen. Tenzij je 'n oorlog wil starten.
Nee, meneer.
Ik ook niet.
Ik heb 'n levensvorm gedetecteerd
in de Ketar provincie.
Volgens de informatie van Mr Scott
zou dat wellicht John Harrison zijn.
Mr Sulu, we vonden hem wellicht.
Laat 'm weten dat het ons ernst is.
Aandacht, John Harrison...
dit is Kapitein Sulu van de
USS Enterprise.
Een shuttle van hoog getrainde
officiers zijn onderweg naar u.
Als u zich niet meteen overgeeft
zal ik geavanceerde torpedo's afvuren...
die op uw locatie zijn gericht.
Geef in twee minuten antwoord.
Weigering zal leiden tot uw
terechtstelling.
En als u mij wil testen, zal u falen.
Mr Sulu, laat me er aan denken
dat ik je nooit boos maak.
Over drie minuten komen we aan
op Harrisons locatie.
Hij komt vast niet vrijwillig mee.
91,6% kans dat hij ons wil doden.
Fantastisch.
- Gelukkig maakt sterven je niets uit.
Pardon, ik kon je niet horen...
- Ik zei niets.
Ik wil best praten als je luistert.
- Dat doe ik liever onder vier ogen.
Je praat er liever niet over.
- Moet dit nu?
Sorry, heel even.
Aan die vulkaan dacht je niet aan ons.
Wat het me zou doen
als je was gestorven, Spock.
Je voelde niets.
Je gaf er niet om.
En ik ben niet de enige die daar
van streek door is. Ook de kapitein.
Nee, betrek mij er niet bij.
Ze heeft gelijk.
- Dat ik er niet om geef als ik sterf, is onjuist.
Een wezen met gevoel zoekt altijd
de optimale kans voor een lang en vredig leven.
Niet echt een liefdeslied.
- Je begrijpt me niet.
Maar 't is waar dat ik er voor koos
niets te voelen toen m'n leven zou eindigen.
Toen admiraal Pike stierf,
verbond ik me met z'n bewustzijn...
en ervaarde wat hij voelde
toen hij overleed.
Boosheid, verwarring, eenzaamheid.
Angst.
Ik heb die gevoelens eerder al ervaren.
Exponentieel vermenigvuldigd
toen m'n planeet werd verwoest.
Zulke gevoelens wil ik niet meer ervaren.
Je vergist je in m'n keuze
om geen gevoelens te hebben...
met de reflectie dat ik
er niet omgeef.
Ik kan je verzekeren dat de waarheid
net het tegenovergestelde is.
Wat is dat?
- Wat is er gebeurd?
We zijn afgesneden.
We proberen ze terug te krijgen.
We worden achtervolgd door
een Klingonschip.
Ik dacht dat deze sector verlaten was?
- Dat moet een toevallige patrouille zijn.
Vasthouden.
Dit schip heeft geen aanvalsmogelijkheden.
- Laat me alle zes de brandstofcellen zien.
Ze naderen ons snel.
Daar geraken we hem kwijt.
Als je voorstelt dat we de ruimte gebruiken
tussen de naderende structuren.
Dit schip past niet.
- Het zal wel passen.
Ik zei toch dat we pasten?
- Ik weet niet of dat volstond.
Enig teken van hem?
- Nee, wat me ongerust maakt.
We zijn 'm kwijt.
- Of ze blokkeren onze scanners.
Of we zijn 'm kwijt.
Hij beveelt ons te landen.
Kapitein, ze willen weten
waarom we hier zijn.
Ze gaan ons martelen, ondervragen...
en ze gaan ons doden.
Dan moeten we ons er een weg uitschieten.
We zijn met te weinig mensen
en wapens.
We overleven het nooit
als we aanvallen.
Ik ben hier omdat ik Klingon spreek.
Dus laat me Klingon spreken.
Dit gaat niet lukken.
Het is onze enige logische optie.
Als je haar nu onderbreekt,
wek je de woede van de Klingons op...
en ook die van luitenant Uhura.
Ik ben hier om jullie te helpen.
Luitenant.
- Bedankt, kapitein.
Met alle respect.
Een terrorist verbergt zich hier
in de ruïnes.
Hij heeft veel van onze mensen gedood.
Waarom zou ik geïnteresseerd zijn
in een mens die mensen vermoordt?
Omdat jij gelooft in eer.
Deze man kent geen eer.
Jij en jouw mensen zijn in gevaar.
Blijven staan.
De torpedo's waar je mij mee bedreigde
in jouw bericht, hoeveel zijn dat er?
72.
Ik geef me over.
In naam van Christopher Pike...
mijn vriend,
aanvaard ik je overgave.
Kapitein.
Kapitein?
Bind 'm vast.
Bones, kom naar de brug.
- Ik ben er zo.
Luitenant, laat de Starfleet
weten dat we Harrison hebben.
We komen eraan zodra
de warpkern hersteld is.
Waarom gaf hij zich over?
- Ik wil weten hoe hij 'n groep Klingons aankon.
We lijken wel een Superman
aanboord te hebben.
Zeg jij 't mij maar.
Doe je armen door 't gat.
Ik wil 'n bloedmonster afnemen.
Waarom bewegen we niet, kapitein?
Misschien een onverwachte fout in de warpkern.
Die ze in het Klingon ruim vasthouden.
Hoe weet ie dat?
- De balans.
Wellicht vind je m'n
inzichten waardevol, kapitein.
In orde.
Laat me weten
wat je hebt gevonden.
Negeer me maar als je iedereen
aan boord wil laten omkomen.
Hij probeert je te manipuleren.
We kunnen 'm beter met rust laten.
Laat me even alleen.
Laat het me even uitleggen.
Jij bent een crimineel. Ik zag je onschuldige
vrouwen en kinderen vermoorden.
Ik heb toestemming gekregen
om je te vernietigen.
Je bent nog in leven
omdat ik dat toelaat.
Dus hou je mond.
Je gaat me telkens slaan,
totdat je arm slaapt.
Blijkbaar wil je dat,
dus vertel eens...
Waarom liet je me leven?
- Iedereen maakt fouten.
Ik heb me overgegeven omdat je een
geweten hebt, ook al denk je zelf van niet.
Als dat niet zo was had ik je niet
kunnen overtuigen van de waarheid.
2-3-1-7-4-6-1-1.
Coördinaten vlakbij de aarde
Ga kijken als je wilt weten
waarom ik 't heb gedaan.
Geef me één goeie reden.
- Ik kan je er 72 geven.
En ze zijn bij je aan boord, kapitein.
Dat zijn ze al die tijd al geweest.
Ik stel voor dat je er één openmaakt.
Weet je waar ik echt mee zit?
De aanpassingen, de verbeteringen.
Daarom ben ik niet meer aan boord.
Omdat ik geprobeerd heb het juiste te doen.
En wat deed jij trouwens?
Je stond erbij en keek ernaar.
Wat?
- Met Kirk.
Nee maar, daar hebben we
Kapitein James Tiberius Perfect Haar.
Waar ben je?
- Waar ben jij?
Ben je dronken?
- Dat zijn mijn zaken.
Wil je een paar coördinaten controleren?
23, 17, 46, 11.
Schrijf je al?
- Denk je dat ik ze niet kan onthouden?
Jullie hebben werkelijk geen vertrouwen.
Wat was 't derde nummer?
- 46.
Ik weet niet precies wat je tegenkomt,
maar ik vermoed dat je daar snel achter komt.
Misschien had je toch wel gelijk
over die torpedo's.
Dat zal ik beschouwen als een verontschuldiging,
en misschien ga ik 't accepteren.
Jij bent degene die gestopt is.
- Door jou.
Ik heb genoeg van 'm.
Ik verleen hem geen gunsten.
Goed, dan.
Ben je helemaal gek geworden?
Je luistert toch niet naar hem?
Hij heeft Pike en bijna jou vermoord en nu wil je
'n torpedo uit elkaar halen omdat ie je uitdaagt?
Waarom heeft hij ons gered, Bones?
- De dokter heeft wel een punt, kapitein.
Niet met me eens zijn Spock,
daar voel ik me ongemakkelijk bij.
Misschien moeten jullie leren
met jullie emoties om te gaan.
Logisch gezien, in deze situatie...
- Logisch?
Die gek probeert ons ons eigen schip
op te laten blazen.
Waarom hij zich overgaf weet ik niet,
maar dat is 't niet.
We gaan die torpedo openen. Maar hoe?
- Wie is gemachtigd om dat te kunnen doen?
De dochter van de admiraal
is er in geïnteresseerd, en ze is wapen-specialist.
Misschien kan zij ons helpen?
- Welke dochter?
Carol Marcus, de nieuwe wetenschapsofficier
hield haar identiteit verborgen bij 't instappen.
Wanneer was je van plan dat te vertellen?
- Wanneer 't nodig mocht zijn. Nu, dus.
De torpedo's zijn in de wapenkamer.
- Maar wat zijn 't voor dingen?
Geen idee Daarom heb ik mijn overplaatsing
vervalst, om erachter te komen...
Het spijt me daarvoor.
En ook als ik problemen heb veroorzaakt.
Ik ben Carol Marcus.
- Kapitein Kirk.
Ik kreeg toegang tot al mijn vaders programma's.
En toen hoorde ik van een torpedo prototype.
Toen ik 'm daarmee confronteerde
wilde hij daar niks van afweten.
Toen kwam ik erachter dat de torpedo
uit alle officiële gegevens verdween.
En toen gaf hij 'm aan mij.
- Je bent slimmer dan jouw reputatie.
Heb ik een reputatie?
- Ja, ik ben bevriend met Christine Chapel.
Ja, hoe is 't met haar?
- Ze is overgeplaatst en is nu veel gelukkiger.
Dat is goed.
- Je weet niet waar ik 't over heb, ofwel?
Wat doen we hier?
- Kan deze shuttle vliegen?
Natuurlijk.
- Kun je je omdraaien?
Waarom?
- Draai je nou maar om.
Het is te gevaarlijk om 'n torpedo
te openen op de Enterprise.
Maar op 'n nabij gelegen planetoïde
kan ik er eentje openmaken.
Maar daar heb ik wel hulp bij nodig.
Draai je om.
Nu.
Kapitein op de brug.
- Mr Sulu...
zijn Dr. Marcus en McCoy al op de planetoïde?
- Ja, ze brengen de torpedo op z'n plaats.
Goed. Is er beweging bij de Klingons?
- Nog niet.
Maar als we hier nog lang blijven
zullen ze ons vinden.
Uhura, heb je Starfleet laten weten
dat we Harrison gevangen hebben?
Ja, meneer.
Ze hebben nog niks bevestigd.
Kapitein, kunt u me horen?
- Mr Chekov, geef me goed nieuws.
We hebben het lek gevonden,
er is veel schade. We zijn er mee bezig.
Weet je ook wat de oorzaak was?
- Nee, meneer.
Maar ik hou me volledig verantwoordelijk.
Iets zegt me dat 't jouw schuld niet was.
Blijf er mee bezig.
De shuttle staat gereed, kapitein.
Bones, bedankt voor de hulp. Dokter Marcus vroeg
naar de kalmste handen op het schip.
Toen ik erover droomde om gestrand te zijn op
een verlaten planeet met een prachtige vrouw...
was er geen torpedo bij.
- Je bent daar ook niet om te flirten.
Hoe kunnen deze legendarische handen
u helpen, Dr. Marcus?
Om te begrijpen hoe krachtig deze wapens zijn,
moeten we de kernkop openmaken.
Om dat te doen moeten we bij de brandstoftank.
Jammer genoeg zijn de kernkoppen onstabiel.
Ik heb al eens bij een zwangere Gorn
een nood keizersnee uitgevoerd.
Een achtling was het.
Die kleine krengen kunnen bijten.
Laten we 's zien of ik er wat mee kan.
Er zitten vijf gebundelde kabels in de behuizing.
Je moet de 23e draad doorknippen.
Raak verder helemaal niks aan.
Begrepen?
Het kwam niet eens in me op.
- Wacht op m'n aanwijzingen.
Ik herleid de ontstekingsprocessor.
Ben je klaar?
- En opgefokt.
Succes.
De torpedo heeft zichzelf op scherp gezet.
- Hij ontploft over 30 seconden.
Wat is er gebeurd? M'n arm zit vast.
- Markeer het signaal en straal hem meteen omhoog
De transporteur maakt geen onderscheid
tussen dokter McCoy en de torpedo.
Hij kan de één niet zonder
de ander omhoog stralen.
Dokter Marcus, kun je 'm ontmantelen?
- Ik probeer 't.
Jim, haal haar hier weg.
- Nee, anders sterft hij. Laat 't me doen.
Tien, negen, acht...
Klaar om dokter Marcus
te transporteren op uw orders.
Vier, drie...
Het ontmantelen is gelukt, kapitein.
Dokter McCoy, bent u in orde?
Dit wil je zien.
Verminder vaart en wacht op toegang.
Verzoek toegang tot de constructiehangar.
Jullie mogen naar binnen.
Ik heb een las-team nodig in Zuid-1.
Wat hebben we?
De brandstoftank is eruit gehaald, om de
cryotube erin te verstoppen.
Leeft ie nog?
Ja, maar zonder de juiste methode om 'm
bij te laten komen vermoorden we hem.
Deze technologie is te moeilijk voor me.
- Hoe geavanceerd is 't?
Het is niet geavanceerd.
Die cryotube is ouderwets.
We hebben niemand meer in hoeven vriezen
sinds de mogelijkheid tot warpen er is.
Dat verklaart 't interessante gegeven
van onze grote vriend hier.
Hij is 300 jaar oud.
Waarom zit er 'n man in die torpedo?
Er zitten mannen en vrouwen
in elke torpedo. Dat heb ik gedaan.
Wie ben jij in hemelsnaam?
Ik ben een relikwie uit lang vervlogen tijd.
Genetisch gemanipuleerd om superieur te zijn
en om vrede te scheppen in tijd van oorlog.
We zijn veroordeeld als criminelen en verbannen.
Eeuwen lang hebben we geslapen...
hopende dat alles anders zou zijn
wanneer we ontwaakten.
Maar de vernietiging van Vulcan
resulteerde er in...
dat uw Starfleet verre sterrenstelsels
ging onderzoeken.
Mijn schip werd gevonden.
Ik was de enige overlevende.
Ik heb John Harrison opgezocht.
Tot een jaar geleden bestond hij niet.
John Harrison is bedacht door jouw admiraal
om hem te helpen z'n doel te bereiken.
Een dekmantel om m'n
ware identiteit verborgen te houden.
M'n naam is Khan.
Waarom zou een Starfleet-admiraal 'n
300 jaar oude, bevroren man om hulp vragen.
Omdat ik beter ben.
- Waarin?
In alles.
Alexander Marcus moest reageren op een
onbeschaafde dreiging in een beschaafde tijd.
Daarom had hij 'n superieur brein nodig.
Mijn brein. Om wapens en schepen te bouwen.
Je suggereert dat de admiraal z'n eed brak
om vervolgens je intelligentie uit te buiten.
Hij wilde m'n wreedheid uitbuiten.
Intelligentie alleen is niet genoeg
bij 'n gevecht.
Je kan niet eens een regel breken,
laat staan de botten van iemand.
Marcus heeft me gebruikt
om wapens te ontwerpen.
Om zijn visioen te realiseren
van een militaire Starfleet.
Hij heeft jou gestuurd om ze te gebruiken.
Om mijn torpedo's af te vuren
naar 'n nietsvermoedende planeet.
En toen leidde hij met opzet
jouw schip naar vijandelijk gebied...
wat leidde tot een onvermijdelijke uitkomst.
De Klingons zouden opzoek gaan naar de daders,
en jij zou geen kans hebben om te ontsnappen.
Marcus zou eindelijk z'n oorlog krijgen,
waar hij al zo lang op hoopte.
Ik zag hoe jij begon te vuren op 'n groep
ongewapende Starfleet-officieren.
Je hebt ze in koelen bloede vermoord.
- Marcus ontnam me m'n bemanning.
Je bent 'n moordenaar.
- Hij gebruikte m'n vrienden tegen me.
Ik heb geprobeerd ze te redden door ze te
verstoppen in de wapens die ik zelf heb ontworpen.
Maar ik werd ontdekt.
Ik kon niets anders
dan alleen te vluchten.
En toen ik dat deed,
had ik alle reden om te denken...
dat Marcus iedereen had vermoord
waarvan ik ooit gehouden heb.
Dus was het oog om oog en tand om tand.
Mijn bemanning is mijn familie, Kirk.
Is er iets wat jij niet zou doen
voor je familie?
Er komt een schip rechtstreeks op ons af.
Klingons?
- Nee, Kirk.
We weten beide wel wie 't is.
- Ik geloof 't niet, er zijn geen Kronos bij.
Luitenant, ga met Kahn naar de ziekenboeg
en zet zes bewakers bij hem.
Hoe lang voor het schip ons raakt?
- Drie seconden, meneer.
Schilden.
- Goed, kapitein.
Ze roepen ons op, meneer.
- Op 't scherm.
Zet de luidsprekers aan voor het protocol.
Kapitein Kirk.
- Admiraal Marcus, ik had u niet verwacht.
Je hebt nogal 'n schip.
Ik had niet verwacht dat je Harrison
gevangen zou nemen, tegen je orders in.
We moesten improviseren toen onze
warpkern onverwachts defect raakte.
Maar dat wist u al, nietwaar?
- Wat bedoel je?
Daarom bent u hier toch?
Om te helpen bij de reparatie?
Waarom zou het hoofd van de Starfleet
persoonlijk naar de neutrale zone komen?
Kapitein, ze scannen ons schip.
- Bent u naar iets opzoek, meneer?
Waar is de gevangene, Kirk?
Op basis van Starfleet-regels ben ik
van plan Khan naar aarde te brengen.
Om 'm voor de rechtbank te brengen.
Je hebt met 'm gepraat.
Dat wilde ik je besparen.
Ik heb een tactisch risico genomen
toen ik 'm wakker maakte.
Gelovend dat een superieur wezen ons
kon helpen beschermen voor wat nog zou komen.
Maar ik heb 'n fout gemaakt,
dus al 't bloed zit nu op mijn handen.
Dus ik wil je vragen...
om hem mij te geven, zodat ik
af kan maken wat ik begonnen ben.
En wat moet ik precies doen
met de rest van de bemanning?
Ze op de Klingons afsturen
en 72 levens beëindigen...
om vervolgens een oorlog te beginnen?
- Hij stopte ze in de torpedo's.
Ik wilde je niet opzadelen met de wetenschap
van wat erin zat.
Je zag wat hij alleen kan. Stel je 's voor
wat er gebeurt als z'n bemanning er is.
Wat zei hij nog meer?
Dat ie 'n vredebewaarder is?
Hij bespeelt je. Zie je dat niet?
Ze zijn veroordeeld als oorlogscriminelen.
En wij moeten ze straffen
voordat er nog meer mensen sterven.
Ik vraag 't je nog één keer...
Laat je schilden zakken
en vertel me waar hij is.
Hij is bij de machinekamer.
Ik laat 'm meteen naar de transportkamer brengen.
- Ik neem 't over vanaf hier.
Laat de schilden staan.
Aangezien je weet waar Khan daadwerkelijk is,
mag ik weten wat je van plan bent?
Ik heb 'm verteld dat we een voortvluchtige
terugbrengen naar aarde, en dat doen we ook.
Mr Chekov, kunnen we warpen?
Als we gaan warpen
kunnen we ernstige schade oplopen.
Kan het?
- Technisch gezien wel, maar ik adviseer 't niet.
Begrepen.
Zet koers richting de aarde.
- Ja, meneer.
Toe maar.
We bewegen in ieder geval weer.
Als je nu veilig denkt te zijn
heb je 't mis.
Neem contact op met Starfleet.
Zeg dat we gevolgd worden door 'n
onbekend schip.
Toestemming gevraagd om op de brug te komen.
- Dokter Marcus.
Hij wil het schip vernietigen en ik alleen kan
hem tegenhouden. Laat me met hem praten.
We vliegen met warp.
Hij kan ons niet bijhouden.
Wel, hij heeft aan een schip gewerkt
met nieuwe warptechnologie.
Ik krijg waardes die ik niet begrijp.
Waar zijn we?
- 237.000 Kilometer vanaf de aarde.
We zijn onbeschermd.
- We hebben een gat in het hoofdschot.
Wat is de schade?
- Zware schade aan de boeg.
Uitwijkmanoeuvre.
Breng ons naar de aarde.
Iedereen aan boord zal sterven
als je me niet met 'm laat praten.
Uhura, bel 'm.
Meneer, ik ben 't, Carol.
Wat doe je daar aan boord?
- Ik hoorde wat u zei.
Dat u een fout hebt gemaakt en dat u
er alles aan doet om het te herstellen.
Maar pap...
Ik kan niet geloven dat, de man
die me opgevoed heeft...
in staat is om een schip
vol onschuldige mensen de vernietigen.
En als ik dat mis heb, dan zul je 't
moeten doen terwijl ik aan boord ben.
Dat hoeft niet, Carol.
Moeten we het transportsignaal onderbreken?
- Nee, meneer.
Kapitein Kirk, zonder de toestemming
om John Harrison gevangen te nemen...
en omdat je je in vijandelijk gebied bevindt,
zal ik je moeten vernietigen.
Richt faser.
- Wacht, meneer.
Richt alle torpedo's op de Enterprise.
Mijn bemanning voerde mijn orders uit.
Ik neem de verantwoordelijkheid op me.
Het waren mijn daden, niet die van hun.
Als ik de locatie van Khan doorgeef
wil ik enkel dat u m'n bemanning spaart.
Alsjeblieft, meneer.
Ik doe alles wat u wil.
Maar laat ze leven.
Dat is nogal een verontschuldiging.
Maar mocht 't een troost voor je zijn...
ik was nooit van plan
je bemanning te sparen.
Vuur.
Het spijt me.
Onze wapens vuren niet, sir.
- De schilden doen het niet en verliezen stroom.
Iemand is handmatig in 't systeem gekomen.
- Wat bedoel je met 'iemand'? Wie?
Hun wapen hebben geen stroom.
- Enterprise, ontvangen jullie me?
Scotty.
Kijk eens wat ik op Jupiter gevonden heb?
- Je bent op 't schip.
Ik heb me op laten sluiten en hoogverraad gepleegd
tegen de Admiraliteit van de Starfleet gepleegd.
Ik wil hier weg.
Straal me op.
Ik kan geen wonderen verrichten.
We hebben weinig stroom, maar hou je gereed.
Wat bedoel je?
Wat is er met de Enterprise gebeurd?
Ik bel je terug.
Hoe staat ons schip er voor?
We hebben weinig mogelijkheden.
We kunnen niet schieten en ook niet vluchten.
Er is één optie.
Uhura, haal Scotty terug.
Mr Spock, de brug is voor u.
Kapitein, ik ben er tegen.
- Waar tegen? Ik heb nog niks gezegd.
We kunnen 't alleen
van binnenuit aanvallen.
Een groot commando wordt ontdekt.
U moet dus zo min mogelijk mensen meenemen.
U zal volhardende bemanning met training
en kennis van 't schip nodig hebben.
Dit geeft aan dat u gaat samenwerken met Khan,
de man die u eerder wilde vernietigen.
Nee, ik gebruik hem.
De vijand van mijn vijand is mijn vriend.
Een Arabisch spreekwoord van een prins die
door zijn onderdanen verraden en onthoofd werd.
Ik ga met u mee.
- Ik heb je nodig op de brug.
Ik kan dit niet toestaan.
Mijn functie is om u te adviseren.
Iets waar u nu niet toe in staat bent.
Je hebt gelijk.
Wat ik nu doe klinkt niet logisch,
maar ik ga op m'n gevoel af.
Ik heb geen idee wat ik moet doen.
Ik weet alleen wat ik kan doen.
De Enterprise wil iemand aan boord
die precies weet wat ie doet.
Dat ben ik niet.
Dat ben jij, Spock.
Vertel me alles wat je weet over dat schip.
- Dreadnought-class.
Twee keer zo groot en snel. Met geavanceerde
wapens voor weinig bemanningsleden.
Niet als alle anderen is dit schip
juist wel gemaakt voor gevechten.
Ik zal er alles aan doen...
om je te laten boeten
voor wat je hebt gedaan.
Maar nu heb ik je hulp nodig.
- En wat krijg ik?
Je zei dat je alles
voor je bemanning zou doen.
Ik kan hun veiligheid garanderen.
- Dat kun je niet eens voor die van jou.
Bones, wat doe je met die Tribble?
- Die is dood.
Ik injecteer Kahns bloedplaatjes in 't dode
weefsel van de necrotische gastheer.
Khan's cellen herstellen zich buitengewoon goed.
Ik wil weten waarom.
Doe je mee, of niet?
Wat zijn jullie van plan?
- We komen daar naartoe.
We manoeuvreren de Enterprise
op dit moment in z'n positie.
Hoe dan?
Er is een vrachtdeur. Hangar 7. Toegang 101 A.
We moeten 't slot handmatig openen.
Ben je gek?
Wie je ook bent.
Het komt wel goed, Scotty.
- Nee, dat komt 't niet.
Moet ik een luchtsluis naar de ruimte openen,
waar ik zal bevriezen, doodgaan en explodeer?
Is 't mogelijk om vanuit deze positie
contact te maken met de Vulcans?
Ik zal m'n best doen.
- Dank je wel.
Wat is de status van hun schip?
- Hun systemen zijn nog steeds offline.
We gaan er nu naast liggen.
Scotty, hoe gaat 't daar?
- Kapitein, ik wou dat 't goed nieuws was...
Toegang tot scheepscomputer is geblokkeerd.
Hun wapens zijn klaar over drie minuten.
De volgende keer dat ze de Enterprise
willen vernietigen zal ik ze niet kunnen stoppen.
Er is toegang tot poort 101A
van het andere schip.
Kapitein, de schepen liggen naast elkaar.
- Begrepen.
Scotty?
- Ik ben binnen. Ik heb 'n minuutje nodig.
Ik ben aan 't rennen.
Wees paraat.
Ik weet het niet kapitein.
Dat is een babydeur.
Ik bedoel klein.
Maar vier vierkante meter.
Het is alsof je uit een rijdende auto springt,
vanaf een brug, in een jeneverglas.
Het is al goed,
dat heb ik eerder gedaan.
Een verticale sprong op een...
Doet er ook niet toe.
Scotty, heb je hem open kunnen maken?
Nog niet.
Kapitein, voordat je gaat moet je weten
dat er veel rommel tussen de schepen hangt.
Niet nu, Spock. Ben je klaar, Scotty?
- Geef me een momentje.
Zeg dat dit gaat lukken.
Ik heb de informatie en 't vertrouwen niet
om dat te kunnen zeggen, dokter.
Hou jullie gereed.
- Wat een geruststelling.
Ik ben klaar om de deur te openen.
Ben je er klaar voor?
- Jij?
Spock, toe maar.
Ja, kapitein.
Lancering over drie...
twee, één.
Sir, ze komen in botsing met puin
op koers 0.432.
Kapitein, er komt puin recht op je af.
Begrepen.
Jim, je bent ver van je koers af.
- Ik weet het, ik zie het.
Geen beweging.
Gebruik het kompas op uw vizier, kapitein.
Verander koers naar 37.243 graden.
Begrepen.
Ik probeer weer op koers te komen.
Scotty, ben je op tijd klaar met de deur?
Wat doe je hier?
Ik kom voor onderhoud aan de luchtsluisbediening.
Jij bent erg groot.
Mr Scott, waar ben je?
Kapitein, hij hoort u niet.
Ik probeer opnieuw contact te krijgen.
Verdorie.
- Kapitein, wat is er?
Mijn helm is geraakt.
Is Mr Scott alweer bereikbaar?
Nog niet, ik ben nog met het signaal bezig.
De communicator werkt, maar hij reageert niet.
Wat is dat?
- Ben jij van de beveiliging?
Laat je andere hand zien.
- Jij bent geen beveiliging.
Onvermijdelijke botsing gedetecteerd.
- Ontwijk op zicht, er komt puin recht op je af.
Zijn we Khan kwijt?
- Weet ik niet, commandant.
Ik kan ze niet volgen met al dat puin.
Is Khan geraakt?
- We zoeken hem nu.
Kapitein, verander de bestemming
naar 183 bij 473 graden.
Spock, het vizier werkt niet meer.
Kapitein, zonder kompas in uw vizier
kunt u uw bestemming onmogelijk nog bereiken.
Spock, daar praten we straks nog wel over.
Ze halen het niet.
Mijn vizier doet het nog.
Ik zie je, Kirk.
Je zit 60 meter voor me.
Corrigeer twee graden en volg me.
Scotty, we zijn er bijna.
Ben je klaar? Heb je ons gehoord, Scotty?
Als u ons hoort, Mr Scott,
open dan de deur over tien...
negen...
- Waarom telt er iemand af?
Ik *** niets.
- zeven...
Scott, waar zit je?
- zes...
1800 meter, 1600 meter.
- vijf...
Scotty, waar zit je?
- drie...
*** je me, Scotty?
Alsjeblieft.
Sorry.
- Waarvoor?
Mr Scott, open de deur.
- Maak de deur open. Nu.
Welkom aan boord.
Ik ben blij je te zien, Scotty.
Wie is dat?
Khan, dit is Scotty.
Scotty, dit is Khan.
Ze weten nog niet dat we hier zijn.
Ik ken de beste weg naar de brug.
Zet het op verdoven.
Die van hun staat daar niet op.
- Probeer niet geraakt te worden.
Commandant, we hebben de verbinding
waar u om gevraagd heeft.
Op het scherm, alsjeblieft.
Een ogenblik.
Ik reken met jou wel af als...
Ik schaam me dat ik je dochter ben.
Sir, de hangardeur op dek 13 is open geweest.
Khan.
Alles doet het hier
en wij gaan lopen?
De turboliften zijn traceerbaar.
Dan hebben ze ons zo te pakken.
Deze weg leidt naar de machinekamer.
Ik weet dat ze hun wapens niet gebruiken zodat er
niets beschadigd, dus wij zijn in het voordeel.
Waar heb je die kerel gevonden?
- Dat is een lang verhaal.
Ik zal het kort houden.
Bent u tijdens uw reizen
ooit een man tegengekomen, die Khan heet?
Zoals je weet, heb ik een belofte gedaan
dat ik je nooit informatie geef...
die jouw lot mogelijk kan veranderen.
Je moet je eigen pad vinden.
En dat kun jij alleen zelf doen.
Nu dat gezegd is...
Khan Noonien Singh is de gevaarlijkste vijand
die de Enterprise ooit heeft gehad.
Hij is briljant, meedogenloos...
en hij zal niet aarzelen
om jullie allemaal te vermoorden.
Heeft u hem verslagen?
Tegen een hoge prijs, ja.
Hoe?
Ik wil het lot niet tarten,
maar waar is iedereen?
Het schip is zo ontworpen
dat één man het kan besturen.
Gaat het?
- Waar is Khan?
Luitenant, ik wil dat alle doctoren en technici
zich verzamelen op het wapendek.
Dr. McCoy, je hebt ooit per ongeluk
een torpedo afgevuurd.
Zou je dat kunnen herhalen?
- Waarom zou ik dat willen doen?
Kan je het wel of niet?
- Ik ben een dokter...
geen torpedo technicus.
Juist omdat je een dokter bent
wil ik dat je goed naar me luistert.
Waar is hij?
Hierheen.
Als we bij de brug zijn, lozen we hem.
Gaan we Khan verdoven?
Ik dacht dat hij ons hielp?
Misschien helpen we hem juist.
Er is weer stroom.
- Roep de Enterprise nu op.
Zorg ervoor dat hij blijft liggen.
Pardon.
Admiraal Marcus, u bent gearresteerd.
Dit ga je toch niet echt doen, of wel?
Sta op.
- Denk eens even na wat je aan het doen bent.
Denk maar eens aan wat je op Kronos deed.
Je hebt een invasie gedaan
op een vijandige planeet.
Je hebt een Klingon patrouille vermoord.
Zelf al kun je onopgemerkt wegkomen,
er zal een oorlog uitbreken.
En wie gaat ons dan aanvoeren?
Jij?
Als ik niet de leiding heb,
is ons bestaan voorbij.
Dus als je mij van het schip af wil hebben,
kun je me beter vermoorden.
Ik ga u niet vermoorden.
Maar ik kan u wel verdoven
en u dan uit de stoel slepen.
Maar dat doe ik liever niet
waar uw dochter bij is.
Gaat het goed?
- Ja, kapitein.
Kom op.
Luister.
Wacht.
Je had me moeten laten slapen.
Waar is de kapitein, Mr Sulu?
De sensoren werken niet.
Ik kan hem niet traceren.
Ik maak het u heel makkelijk.
Mijn bemanning in ruil voor uw bemanning.
Je hebt ons verraden.
- U bent slim, Mr Spock.
Spock, niet...
Mr Spock, geef mijn bemanning terug.
Wat gaat u daarna doen?
- Afmaken wat we deden, voordat we verdwenen.
Dat is dus het massaal vermoorden
van alle wezens die u ondergeschikt vindt.
Zal ik u vernietigen, Mr Spock?
Of geeft u mij wat ik wil?
We kunnen niet transporteren.
Gelukkig doet de mijne het wel.
Zet uw schild uit.
Als ik dat doe, heb ik geen garantie
dat u de Enterprise niet vernietigt.
Later we het dan eens logisch bekijken.
Ten eerste, vermoord ik uw kapitein
om te laten zien dat ik het meen.
Als u dan nog steeds niet overgeeft, heb ik geen
andere keus dan u en uw bemanning te vermoorden.
Als u het schip vernietigt,
vermoordt u ook uw eigen bemanning.
U heeft zuurstof nodig om te overleven
en wij niet.
Ik zal uw voorzieningen vernietigen
en jullie naar de hel begeleiden.
En als iedereen aan boord gestikt is...
zal ik over jullie koude lichamen lopen
om mijn bemanning op te halen.
Dus...
Zullen we beginnen?
Zet het schild uit.
Een verstandige keus, Mr Spock.
Ik zie dat de 72 torpedo's
nog in de buizen zitten.
Als u die niet aan mij geeft,
dan kom ik daar achter.
Vulcans liegen niet.
De torpedo's zijn van u.
Dank u wel, Mr Spock.
Ik heb aan uw eisen voldaan.
Nu moet u aan de mijne voldoen.
Mr Kirk, het is tijd
om terug te gaan naar uw bemanning.
Per slot van rekening...
mag geen enkel schip vergaan
zonder haar kapitein.
Hij heeft zijn wapens op ons gericht.
Laat ons eruit.
Het schild staat op zes procent.
De torpedo's. Hoe lang duurt het nog?
- Twaalf seconden, sir.
Aan de bemanning van de Enterprise,
zet u schrap voor een explosie.
Waar heeft hij het over?
Wat voor een explosie?
Ze hebben de torpedo's op scherp gezet.
De wapens zijn uitgeschakeld.
Niet slecht, commandant.
- Dank u, luitenant.
Bones.
- Verpleegster.
Fijn je weer te zien, Jim.
- Heb je Spock geholpen met die torpedo's?
Jazeker.
-Hij heeft de bemanning van Khan vermoord.
Spock is ongevoelig,
maar niet zo ongevoelig.
Ik heb de bemanning van Khan.
72 Menselijke ijspegels,
veilig in hun eigen diepvries.
Wat een rotzak.
De energietoevoer valt weg.
- Schakel over op de reserve voorziening.
Reserve voorziening werkt ook niet.
Het schip wordt door de aarde aangetrokken.
- Kunnen we het stoppen?
Ik kan niets doen.
Ontruim het gebied.
- Sluit alle nooddeuren.
Ik hoop dat je niet zeeziek wordt.
- En jij dan?
Luitenant, evacueer alle dekken.
Als kapitein van dit schip,
beveel ik iedereen het schip te verlaten.
Ik blijf hier en stuur alle stroom naar
de luchtvoorziening en de evacuatieschepen.
Ik beveel jullie het schip te verlaten.
Met alle respect, commandant,
maar we gaan helemaal nergens heen.
Er komt een dag dat ik dit schip ga missen.
Ooit.
Het zwaartekrachtveld valt uit.
Hou je goed vast.
We kunnen niet evacueren
als we het schip niet stabiliseren.
Kunnen we de stroom herstellen?
- Alleen in de machinekamer.
We moeten terug naar de warpkern.
Scotty, we moeten weer stroom hebben.
Schiet op.
We moeten springen.
Spring.
De noodstroom is gezakt tot 15 procent
en het zakt nog steeds.
Hou je vast.
- Dat kan ik niet.
Ik heb u vast, kapitein.
- Chekov, niet loslaten.
Zelfs als de warpkern weer werkt,
dan moeten we nog steeds de stroom omleiden.
Hij heeft gelijk.
- Hoe bedoel je?
Iemand moet met de hand
de knop indrukken.
Er zit een knop achter de...
- Die weet ik te zitten.
Ik doe het wel.
- Kom op, we gaan.
Evacuatie protocol is geactiveerd.
Wil iedereen zich
naar de evacuatie schepen begeven.
Mr Sulu, leid alle stroom
naar de stabilisatoren.
Ik doe wat ik kan.
O nee.
- Wat is er?
De geleiders staan niet in lijn.
We kunnen nu de stroom niet omleiden.
Het schip haalt het niet.
Ze is ten dode opgeschreven.
Nee, dat is ze niet.
Wacht, Jim.
Als je daar naar binnen gaat, ga je dood.
*** je me wel? De straling zal ons doden.
Luister nou naar me.
Wat ben je hemelsnaam aan het doen?
Ik open de deur en ga naar binnen.
- Die deur beschermt ons tegen de straling.
We zijn dood voor we boven zijn.
Jij gaat niet naar boven klimmen.
Als het schild het niet doet,
zullen we verbranden als we de dampkring in gaan.
De warpkern doet het weer.
- Vol vermogen op de motoren, Mr Sulu.
Motoren staan maximaal.
Hou je gereed.
Het schild staat weer aan.
- De stroom is weer terug.
Mr Spock, het schip is weer stabiel.
Het is een wonder.
Wonderen bestaan niet.
Machinekamer aan de brug.
Mr Spock?
Mr Scott.
- Sir, u kunt beter even hier naartoe komen.
En snel.
Maak open.
- Het ontsmettingsproces is nog niet klaar.
Anders raakt alles besmet.
De deur zit op slot, sir.
Hoe gaat het met het schip?
Buiten gevaar.
Mooi.
- Je hebt de bemanning gered.
Je hebt wat Khan graag wilde,
tegen hem gebruikt.
Dat was een goede zet.
Jij had hetzelfde gedaan.
En dit hier had je ook gedaan.
Dat is vanzelfsprekend.
Ik ben ***, Spock.
Help me om niet *** te zijn.
Hoe kies je om niets te voelen?
Dat weet ik niet.
Ik voel nu wel iets.
Je moet weten,
waarom ik je niet dood kon laten gaan.
Waarom ik naar je terug ging.
Omdat je mijn vriend bent.
Khan.
Dat scheelde niet veel.
Verander koers naar het
Starfleet hoofdkantoor.
De motoren zijn beschadigd.
Onzeker of bestemming bereikt kan worden.
Bevel bevestigen.
- Bevestigd.
Doorzoek het vijandige schip
naar een teken van leven.
Niemand kan zoiets overleefd hebben.
Hij wel.
Hij springt vanaf 30 meter hoogte.
- Kunnen we hem transporteren?
De schade is te groot.
Er komt geen signaal binnen.
Maar we kunnen u misschien wel
daarheen transporteren.
Pak hem.
Wacht op coördinaten.
Coördinaten 3517 bij 2590.
Coördinaten bevestigd.
Breng me een cryotube.
Nu.
Haal die kerel uit de cryotube.
Hou hem in een coma.
We zetten Kirk hierin. Het is onze enige kans
om hersenbeschadiging te voorkomen.
Hoeveel bloed van Khan is er nog over?
- Niets meer.
Enterprise voor Spock.
Spock?
Activeer het cryogenisch proces.
McCoy aan de brug.
Ik kan Spock niet bereiken.
Ik heb Khan levend nodig.
Haal die klootzak aan boord, nu meteen.
We kunnen Kirk redden.
- Kunnen we ze aan boord transporteren?
Ze bewegen te veel.
Ik kan ze niet positioneren.
Kun je iemand daar naartoe transporteren?
Spock, stop.
Hij is onze enige kans om Kirk te redden.
Wat is het geworden?
- Een jongen.
We noemen hem Jim.
Je vader was kapitein op een ruimteschip.
Niet zo melodramatisch.
Je was nauwelijks dood.
De bloedtransfusie heeft veel van je geëist.
Je lag twee weken in coma.
- Transfusie?
Je cellen hebben teveel straling gehad.
Ik had geen keus.
Khan?
Toen we hem gevangen hadden,
hebben we een serum gemaakt van zijn super bloed.
Voel je dat je iemand wil vermoorden
of ben je misschien psychotisch?
Niet meer dan gewoonlijk.
Hoe heb je hem gepakt?
- Dat heb ik niet gedaan.
Je hebt mijn leven gered.
Uhura en ik hebben ook meegeholpen ***.
U heeft mijn leven gered, kapitein
en ook de bemanning...
Dank je.
Graag gedaan, Jim.
Er zullen altijd mensen zijn,
die ons iets wil aandoen.
Als we ze proberen tegen te houden,
lopen we het risico zelf kwaadwillig te worden.
Onze eerste reactie is om wraak te nemen
als onze geliefden ons ontnomen zijn.
Maar zo zijn we niet.
We zijn vandaag hier bijeen
om de USS Enterprise opnieuw te dopen.
Om iedereen te eren die gestorven zijn,
één jaar geleden.
Toen Christopher Pike mij het schip gaf,
moest ik van hem de kapiteins eed afleggen.
Woorden die ik toen die tijd
niet waardeerde.
Nu zie ik die woorden als een oproep
om niet te vergeten wie we ooit waren.
En wie we weer moeten worden.
En die woorden waren...
Het heelal, het onbekende gebied.
Dit zijn de reizen
van het ruimteschip Enterprise.
Een missie van vijf jaar
om nieuwe werelden te ontdekken...
om nieuw leven te ontdekken
van nieuwe beschavingen.
En daar heen te gaan,
waar nog nooit iemand is geweest.
De kapitein is op de brug.
Het is moeilijk op te staan, als je er eenmaal
van geproefd hebt. Of niet Mr Sulu?
Het voelt inderdaad goed, kapitein.
De stoel is weer van u.
Mr Scott, hoe staat het met de kern?
Ze spint als een jong poesje, kapitein.
Ze is klaar voor een lange reis.
Perfect.
Kom op, Bones. Het wordt leuk.
Vijf jaar in de ruimte.
God sta me bij.
Dr. Marcus.
Fijn dat je bij de familie bent gekomen.
Het is fijn om familie te hebben.
Spock.
- Kapitein.
Waar zullen we heen gaan?
Aangezien er nog nooit een missie geweest is
die zo lang duurt...
laat ik die beslissing aan u, kapitein.
Mr Sulu, we gaan.
- Ja, kapitein.
Vertaald door Simply ReleaseS Toppers
Romarijn, Markow87, Tokke en Suurtje
www.simplyreleases.com