Tip:
Highlight text to annotate it
X
Na generaties van onderdrukking
zijn de pachters in opstand gekomen...
... tegen de hoge pachtgelden en de
uitzettingen door hun rijke landheren.
Buntin, ploert die je bent.
haar mooie ogen
waren 'n vreselijke vloek
hij lag nog geen drie dagen in z'n graf
of zij was met z'n centen zoek
Jongens, die schoft van 'n landheer
Buntin komt er aan. 't Wordt hommeles.
Dood aan de landheren.
Van mij mag ie dood.
Moet je die hufter zien, Joe.
Landheer, u bent 'n zondaar.
Tussen uw longen
zit geen hart of gevoel.
Alleen de bult
van uw ingeslikte geldbuidel.
Daar heeft ie niet van terug.
U bent 'n vloek voor dit land
en 't is niet eens van u.
Joe, ben je gewond ? Ben je nog heel ?
Danty, breng me naar huis,
naar m'n zoons.
Achteruit.
Stilstaan, lelijk beest.
Rotbeest. Val dood.
Colm...
Moet je ons broertje zien.
Hij kan z'n ezel niet de baas.
De schat beult zich af. Niet tevreden
dat je die zooi hebt ingeploegd ?
Ik heb meer ambitie dan jullie,
luie varkens.
O ja ? Omdat je ploetert op land dat niet
van jou is, maar van landheer Christie ?
Laat je gezicht zien.
Dan kunnen we ergens op mikken.
Rot op. Daar staat 'n geit.
Ga daar maar mee sjansen.
Toe nou, schattebout.
Sla ons 's een bloedneus.
Ik wil niet met je vechten.
Dat moet je bij mij proberen,
kapsoneslijder.
Pak 'm.
Pas op. Nu is ie echt kwaad.
Verroer je niet.
Kom overeind. Hier moet je wezen.
Jongens, jullie vader is gewond.
Je bent er, Joe.
Pa.
Hij nam 't met z'n blote handen op...
... tegen vijftig man
met dodelijke geweren.
Jullie vader heeft ze stuk voor stuk
'n aframmeling gegeven, dat hele stel.
Ik heb er zelf ook de nodige afgemaakt.
Hou toch 's je mond, Danty Duff.
Als bescheiden mens
vertel ik dat wel 'n andere keer.
Hoe voel je je, pa ?
- M'n ziel gaat me verlaten, Joseph.
Zo moet je niet praten.
- Nee, ik ga echt dood.
Dat mag niet.
We hebben je nodig.
Nodig ? Waarvoor ?
haar mooie ogen
waren een vreselijke vloek
Pa ?
God zegene je ziel.
Arme Joe Donelly.
Nu de ouwe dood is,
kunnen we wat spullen verkopen.
Rouw je zo om onze vader ?
Verdriet is iets persoonlijks.
Bespaar ons je preek.
Hij had 'n enorme pachtschuld.
Die lossen we na de oogst wel af.
Verbouw en oogst de aardappelen
zelf maar, hoogvlieger.
Joseph.
- Lieve moeder Maria, bewaar ons.
We dachten dat je dood was, pa.
- Klopt. Ik ben ook gestorven.
Maar je praat tegen ons.
En je kijkt om je heen.
Ik was morsdood, zweer ik je.
Hou je mond voordat ik weer doodga.
Kom hier. Ik ben teruggekomen
om je iets te zeggen.
Je bent 'n hele rare jongen.
Ben je teruggekomen
om me dat te zeggen ?
Er zwerven allerlei rare ideeën rond
in je hoofd.
Op jouw leeftijd had ik dat ook.
Maar in deze arme uithoek van de
wereld eindigen dromen in 'n glas bier.
Mijn dromen niet.
Eens zal ik m'n eigen land bewerken.
Zonder land ben je nergens.
Land is de ziel van 'n man.
Een wonder, dat heb je nodig.
En ik zweer bij God, als dat je lukt...
... dan zal je ouwe pa
vanuit de hemel naar je glimlachen.
haar mooie ogen
waren 'n vreselijke...
God zegene je ziel, Joe Donelly.
Voor de tweede keer.
God hebbe je ziel, pa.
Zeg niks tegen ze, jongens.
Dit land is van ons. Zij bestaan niet.
Wie is die dode ?
Wie is die dode ?
Goed, zeg maar niets. Maar let wel:
Ik vertegenwoordig Mr. Daniel Christie.
Dit land en alle verbeteringen ervan
zijn van hem.
Voor deze grond is geen pachtgeld
betaald. Ondanks drie aanmaningen.
Doorlopen.
We begraven onze vader vandaag.
Ze steken ons huis in de fik.
Zo is 't genoeg.
Waar is die landheer Christie ?
Ik wil gerechtigheid.
Ik zie niks liever dan moordlust
in de ogen van 'n jonge vent.
Het zit onder de roest.
Ik kan alleen
kippen en varkens kelen.
Hij is 'n kip en 'n varken,
die Christie.
Hier, jaag 'm het graf in.
Landheren. Poeh.
Kapitein Moonlight.
Doe maar niet alsof je weet
wat 'Moonlight' betekent.
Dat is de code van de rebellen.
Maar mondje dicht, nu je 't weet.
Dat mag je aan niemand vertellen,
begrepen ?
Kapitein Moonlight.
Ga je je landheer doodschieten ?
Knal z'n kop eraf, de ploert.
Maak 'm dood.
- Die schoft van 'n Christie.
Vermoord die hufter.
Ach, Joseph.
Het was te mooi om geheim te houden.
Weet je hoe je moet richten ?
Hij schiet zichzelf in z'n ballen
en komt grienend terug.
Het beste, Colm. Paddy.
Tot kijk bij je dodenwake.
God zegene iedereen onder dit dak.
Kom je uit 't noorden ?
Of uit 't oosten ?
Uit 't westen ?
Het zuiden ?
Ik praat liever niet over mezelf.
Heel verstandig.
God zegene jullie.
God zegene u, meneer.
Whisky voor iedereen.
- Geweldig.
Hoe maakt u 't ?
Ik voel me bedrukt.
Dat is 't juiste woord.
Ik woon in 'n doodsaai huis...
... en 't ergste is:
Ik mag van m'n vrouw niet drinken.
Ik snak naar avontuur. Als ik vleugels
had, zou ik naar de sterren vliegen.
Op uw gezondheid, meneer.
Proost, Mr. Christie.
Kop op. Je bent te jong
om te zitten somberen.
Wat voert je
naar dit hoekje van de wereld ?
Hij praat liever niet over zichzelf.
- Klopt.
Dan is 't een onderneming of liefde.
Ik ben hier niet uit liefde, geloof me.
Dan ben je 'n zakenman, net als ik.
Maar pas op:
Mij heeft 't alleen ellende gebracht.
Ik zit gevangen in compromissen.
Ik zou alles weggeven
voor een kwartier vrijheid.
Vrijheid is zeldzaam in deze contreien.
Dat is zo.
Helemaal waar.
Op 'n lang en gelukkig leven,
Mr. Christie.
God zegene je.
waarom zou ik sterven
voor de fonkeling in een oog ?
ook al laat jij dwazen sneven
ik laat voor jou niet 't leven
jouw schoonheid en jouw naam
zullen mij nimmer winnen
wat heb ik gedaan dat...
Dag, zielen van de overledenen.
Ik val jullie zeker wel zwaar tegen.
We zijn er.
Ik herken die heggen aan hun saaiheid.
o, vrouw van grote faam
voor u zijn mannen gestorven
Dit is 'n lastige moord.
Goeienavond, Mr. Christie.
- Zet 't paard weg.
Shannon,
ik zag je door de velden galopperen.
Waardigheid, Shannon.
Een dame moet altijd beschaafd zijn,
ook te paard.
Niemand heeft me gezien, moeder.
- Maar ik wel.
'Een dame moet altijd beschaafd zijn.'
Ze laat ons ook nooit met rust,
hé Teal ? Nee.
Hup, brave meid.
Is daar iemand ?
Blijf staan.
Knipper met je ogen
en ik rijg je hieraan.
Vader.
Vader.
Vader, help.
Ik ben bijna verkracht en afgeslacht.
Wat is er ?
- In de stal. De duivel zelf.
Kijk maar.
Ik ben Joseph Donelly. Van de familie
die u van hun land heeft verjaagd.
Waar heb je 't over ?
U gaat boeten voor uw misdaden.
Kapitein Moonlight.
Shannon, blijf hier.
Ga Mr. Chase halen. Haast je.
Kom mee naar binnen.
Draai je om.
Z'n vingers zijn pikzwart, moeder.
Dat doet er niet toe.
Hij is 'n minderwaardig stuk schorem.
Waarom verzorgt u z'n wonden dan ?
We moeten 'm genezen, zodat hij
z'n nek kan horen knakken aan de galg.
Draai je om.
Bescherm de onschuld van je ogen.
Dat hij onze rust
uitgerekend vandaag verstoort.
Vanmiddag komen de dames op de thee.
Ik voel me ineens onwel.
Gedraag je, hé ? De dames zijn
'n toonbeeld van goede manieren.
Er is niets gebeurd.
- Niets gebeurd. Ja, ja.
Een roodborstje
heeft 'n ruit vernield.
Wat 'n aperte leugen.
- Ik stofte de drankkast alleen maar af.
Je droomt. Dit is niet echt.
Ik wil m'n land.
Waar is de man met wie ik trouwde ?
Iemand anders heeft 'm vervangen.
Een moordzuchtige rebel onder uw dak.
Wat afgrijselijk.
Hij is lelijk als de nacht.
Een levensgevaarlijk sujet.
Heb je 'm gezien, Shannon ?
Een glimp.
Shannon, wat is er met je kraag ?
- Ik stik erin.
Knoop 'm dicht.
Liever gestikt dan vulgair.
Ik *** 'n geluid.
- Hopelijk is dat Stephen Chase.
We komen voor uw gevangene.
Goeiemiddag, Mrs. Christie.
Goeiemiddag, dames.
Spreek van de zon en hij straalt.
- We schrokken ons 'n hoedje.
Rustig maar. U bent veilig. Ga maar
terug naar uw zondige kaartspel.
Wat 'n knappe man.
En briljant: Hij heeft gestudeerd.
- Uiteraard.
Hij beheert alle zaken van m'n man.
Uw dochter boft toch maar.
- Nou en of.
Shannon, de dames en ik
zouden je graag piano horen spelen.
Wablief ?
Toe, speel maar iets leuks.
Ze speelt prachtig.
Lieve help, kind.
- Dit is dansmuziek.
Dansmuziek ?
- Heel modern. Uit Amerika.
Blijf hier, Shannon.
Pas op. Je leven is weinig waard.
Jij hebt 't huis van m'n vader
in brand gestoken.
Ik steek zo vaak huizen in brand.
Hoe moet ik dat nog weten ?
Misschien onthou je dit.
Pistolen, morgen bij zonsopgang.
Naar boven met 'm.
Kom, dames. We gaan
ons weer verpozen in de salon.
Jij ook, Shannon.
Wat gonst er in je hoofd,
aapje van me ?
De dag is verstoord, vader.
Nee toch ?
Ik loop weg.
Neem me niet kwalijk.
Ik moet hier iets hebben.
Misschien vraag je je af
waarom ik wegloop.
Dat zal ik je zeggen.
Ik loop weg omdat ik modern ben.
Ik ben modern
en ik ga naar 'n moderne plek.
Ik zit net zo klem als jij.
Als ik blijf, maakt m'n moeder me
net zo duf als haar kennissen.
Nee, dank je.
Ik ben wel 'n tikje interessanter.
Ik ben heel slim en modern.
Meer hoef je niet te weten.
Knaap, bekijk dit 's.
Kijk dan.
Je kunt niet lezen, hé ? Wat zielig.
Er staat: land.
Land ?
Gezocht:
Sterke, gezonde mannen en vrouwen.
Elke inwoner van Amerika
heeft recht op 65 hectare land.
Ze geven 't daar gratis weg.
Land wordt niet weggegeven.
Nergens op de wereld.
Wel in Amerika. Ik ga erheen
en daar krijg ik m'n eigen stuk land.
En ik ga paarden fokken
en die ga ik berijden zoals ik wil.
Wat moet je met nog meer land ?
Jullie hebben half Ierland al ingepikt.
Ik niet.
Jullie danken je fijne leventje
aan pachtgeld en slavenwerk.
Knaap, je zei dat je land wou.
Als dat zo is, ga dan mee.
Uit Dublin vertrekken schepen.
Maar 'n vrouw kan niet alleen reizen.
Jij bent dapper. Je schiet op mannen.
Toen ik dat zag,
wist ik dat ik je goed kon gebruiken.
Gebruiken ?
- Als m'n bediende.
Ik begrijp 't.
Ik zou je schoenen kunnen poetsen.
Ze moeten af en toe gepoetst worden.
En ik zou thee voor je kunnen zetten.
Als 't theetijd is.
Ik smijt de thee nog eerder
in je gezicht en pis op je schoenen.
Ik geef je drie stuivers per dag.
- Eruit. Ik heb morgen 'n afspraak.
Dat duel win je nooit. Ik heb je zien
schieten. Knaap, ik geef je je vrijheid.
Ik ga niet naar 'n ver land.
Ik blijf in Ierland tot ik sterf.
Dat is dan over vijf uur.
Die wapens waren van m'n grootvader.
Z'n grootvader was 'n ezel.
Ik ben je secondant
bij deze barbaarse toestand.
Dank u wel.
Kies een van die dingen.
Heb je goed ontbeten ?
Het was heel lekker.
- Mooi zo.
Tel vijftien passen uit.
Die kant op.
Mist.
M'n leven is een grote wollige mist.
Ik heb m'n land geërfd. Het beheert
zichzelf met 'n mistige logica.
Ik heb de hele nacht
aan je liggen denken.
Ik ken je familie niet.
Het spijt me dat ze zijn verjaagd.
Ik begrijp waarom je me wou
vermoorden. Ik neem 't je niet kwalijk.
... vijftien.
U draait zich om en schiet.
Ik zie niks.
Ik wel.
Knaap, kom mee.
- Shannon, ga opzij.
Zie je stommiteit in.
- Hoepel op, mens.
Zoals je wilt.
Wacht.
- Shannon. Ga niet weg.
Vaarwel, Stephen.
- Vaarwel ?
Niet schieten.
Ik heb je gered. Onthoud dat.
Dank je, knaap.
- Zeg niet steeds 'knaap'.
Suiker.
Twee klontjes.
Toon 's wat dankbaarheid. Ik heb
'n hoge prijs voor je overtocht betaald.
Neem me niet kwalijk,
maar heeft u zin in 'n wandelingetje ?
Ze drinkt thee.
- Een overbodige opmerking.
Ik ben McGuire.
Uit Boston in Massachusetts.
U bent Amerikaan.
- Van Ierse komaf.
Ik was om privé-redenen even terug.
- Een wandelingetje lijkt me enig.
Parasol.
In m'n verbeelding is Amerika
'n prachtig modern land. Heb ik gelijk ?
Alles is modern.
Mensen, cultuur en industrie.
En 't land ?
- Pardon ?
Zij denkt
dat ze daar gratis land weggeven.
In Oklahoma.
Het westen wordt ontsloten.
Zie je wel ?
- Vast geen goed land.
Juist wel. Zaad valt er op vruchtbare
bodem en vee wordt er moddervet.
Ligt 't waar we aan wal gaan ?
- Nee.
Je moet 1500 kilometer reizen
en daar dan meedoen aan 'n wedstrijd.
Een wedstrijd ?
Koop in Boston onmiddellijk
paarden, 'n wagen en voorraden.
Heb ik u van streek gemaakt ?
Het is ingewikkelder dan ik dacht.
- Wij boffen.
Met geld overwin je elke hindernis.
Ik wil Mr. McGuire
onder vier ogen spreken.
Ik heb wel geld.
Maar in de vorm van lepels.
Antieke, van zilver. Ik was van plan
om ze in Boston te verkopen.
Ik kan u wel 'n paar winkels
aanbevelen.
Ik ben u zeer erkentelijk.
- Graag gedaan.
Wat doe je daar aan m'n tafel ?
Je chocoladetaart opeten.
Juist, ja.
En waar is de das van m'n vader ?
In zee gegooid. Ik kreeg geen lucht.
Je bent boos
omdat m'n verhaal waar blijkt te zijn.
'Moddervette koeien.'
Ik weet waar hij op aast.
Je mag je enkels wel bedekken.
HAVEN VAN BOSTON AUGUSTUS 1892
Amerika. Ik ben er, ik heb 't gehaald.
Ik ben er, Joseph.
De vlag van de Verenigde Staten.
Word Amerikaan.
Je vriend Mr. McGuire is foetsie.
Daar is hij. Mr. McGuire.
Hier ben ik.
O, bent u daar ?
Ben je Ier ? Ik breng je
naar de wijkbaas. Zoek je werk ?
Zonder de wijkbaas krijg je niks.
Hij is de baas in Boston.
Zet maar iemand anders af.
Ik ken die trucs. Ik breng u wel
naar 'n net hotel, Miss Christie.
Goddank dat Mr. McGuire er is.
Breng Miss Christie naar 'n net hotel.
Je hebt je aan de afspraak gehouden.
Veel geluk, Shannon.
Veel geluk, Joseph.
Welkom thuis.
M'n lepels. Ze stelen m'n lepels.
Mr. McGuire had m'n lepels gestolen.
Nee, die zijn van mij.
Hij had ze gestolen.
Die dode had m'n lepels gestolen.
M'n tas. Ze pikken alles.
Ik heb niets meer.
- Kom mee.
Ik heb niets meer. Ik heb geen geld.
God straft me. Ik heb die lepels van
m'n moeder gestolen, toen ik wegliep.
Jij daar. Blijf staan.
Ik heb niks gedaan.
- Waar is die wijkbaas ?
Dat is 'm, in die sjieke kleren.
Mike Kelly heet ie.
Blijf op 'n afstand.
- Het is maar 'n bokswedstrijd.
Mike verliest niet graag.
Jij leidde me af.
Je lette niet op.
Een vechtjas uit Connemara, hé ?
Pas van de boot ?
Kom mee.
Nee, jij hebt me 'n tand gekost.
- Ik ga met hem mee.
Ik ben Mike Kelly.
Wie is die meid ? Je vrouw ?
- Geen sprake van.
Wie ben je dan dat je in m'n club komt ?
- Ze is...
... m'n zus.
Een lastpak zeker ?
Zus ? Ons bloed heeft
niet eens dezelfde temperatuur.
Die lui zijn mijn soort volk.
En mijn soort mag jouw soort niet.
Ze hebben de pest aan jullie.
Om een of andere reden
wil ik wel voor je liegen.
Of vertellen we 'm
dat je 'n rijke protestant bent ?
M'n broer.
Mooi zo.
Hoe heet je ?
- Joseph Donelly.
We gaan 'n burger van je maken.
We bezorgen je werk
en als 't zover is, laten we je stemmen.
Snap je hoe 't hier werkt ?
Hou op. Laat me met rust.
Ga weg of ik krab je ogen uit.
Laat me met rust.
Ogenblik.
Laat me met rust. Ik zeg 't niet nog 's.
Ga weg.
Ik vraag je om haar met rust te laten.
Oké, vraag maar.
Ik wil niet met je vechten.
- Hij wil niet...
Hij is voor mij.
Zet 'm op.
Zo... Je hebt de man afgedroogd
die mij heeft afgedroogd.
Ik weet niet of ik dat zo leuk vind.
Dermody, 't is tijd om de ronde te doen.
We brengen deze vechtjas
en die meid onder bij Molly Kay.
Pak hun bagage.
Organiseer 'n gevecht.
Dan kan er gewed worden.
Hoe is 't, Mike ?
- Dat hangt ervan af.
We zijn er.
- Goeiedag, Mr. Kelly.
Weg, jij.
Ik vind 't net zo vervelend als jij.
Deze broer en zus zoeken 'n kamer.
Dat kan. Iemand heeft zich
net van kant gemaakt.
Hoe is 't, Bridget ?
Zijn hier heren, meisjes ?
Kondig me aan, Dermody.
- De wijkbaas.
Geen politiek, Mike.
- Dat hebben mannen liever dan seks.
En ik ben de maagd Maria.
- Moge God je vergeven, Molly.
Zie ik Jimmy Dunne daar ?
Ik sprak je vrouw net.
Verraad me niet, Mike.
Hier is 't bad. Gebruik 't niet te lang.
We hebben er maar een.
Dit is jullie kamer.
Onze kamer ?
- We moeten 'm toch niet delen ?
Maakt me niet uit.
Zolang ik maar 'n dollar per week krijg.
We willen twee kamers.
Ik heb er maar een.
Mike, ze zeuren over die kamer.
Molly, de kamer is prima.
We zijn er blij mee.
Je zus is wel verwend, hé ?
Ben je wakker ?
Nee, ik slaap.
Ik vind 't wel leuk in Amerika.
O ja ?
We zijn hier pas 'n dag,
maar wat 'n onthaal:
Zoek je 'n kamer ? Alsjeblieft.
Zoek je werk ? Alsjeblieft.
Zin in 'n stuk land ?
Zorg voor 'n paard en zoek maar uit.
Dus nu geloof je me wel
over dat land ?
Als ze 't weggeven, zeg ik geen nee.
Misschien is dit m'n lot.
Op z'n sterfbed zei m'n vader
dat hij op me zou letten.
Ik vraag me af
of z'n geest me de weg wijst.
Laat 'm tegen Mr. McGuire zeggen
dat ik m'n lepels terug wil.
Stel je voor: ik, Joseph Donelly,
op m'n eigen stuk land.
Wat zou ik planten ?
Haver ? Maïs ? Aardappelen ?
God nee, geen aardappelen.
Tarwe misschien.
Tarwe.
Ik zie 't al helemaal voor me:
tarwevelden zover 't oog reikt.
Oklahoma was mijn idee,
zwetsende idioot.
'Misschien is dit m'n lot.'
Zonder mij was je hier niet geweest.
Zonder mij was je op straat gestorven,
verwaand nest.
Geef m'n kussen terug.
In geen honderd jaar.
Wat 'n rotboek.
Denk je dat ik daarin trap, Daniel ?
Had je liever dat ik openlijk dronk ?
Ik vind 't wel prettig zo.
Hoe kan ze zo wreed zijn ?
Ze laat niets van zich horen.
Ze is in Amerika, Nora.
Ze schrijft me al 'n tijdje.
Heb je die voor me verstopt ?
Op verzoek van Shannon.
Lees ze maar.
Al geven ze je misschien geen troost.
Dood aan de landheer.
- Brand 't huis plat.
Kapitein Moonlight.
Ga naar buiten, Nora.
Laat die brieven liggen.
Stephen, we zijn hier.
Deze kant op.
Uw hele leven hier verwoest.
Ik leef met u mee.
Is 't afgelopen met ons ?
Zijn we nu arm ?
Nee. U heeft uw land nog
en uw pachtgoed.
Dit is niet meer 't Ierland
waar ik ben geboren.
Onze dochter verkeert in gevaar.
We moeten naar haar toe.
Ze is al maanden in Boston.
Dan vinden we 'r daar.
Doorwerken. Wie niet werkt,
krijgt geen geld. Plukken, die kippen.
Werken.
Het mooiste meisje hier, met
de mooiste ogen en 't mooiste haar...
... is Joseph z'n zus.
Dat mag ik wel zeggen, hé ?
Ja, ***. Maar ik waarschuw je:
Die rooie heeft 'n scherpe tong.
Werken.
Handen thuis, lelijke aap.
Dat kost je 'n dag loon.
Toe dan. Beledig me nog 's.
Varken.
Morgen ook niks.
Klaar ?
Hou vrijdag ook maar in,
ondermaatse fluim.
Een scherpe tong.
Wat sta je te kijken ?
Ik vraag me af wat je daar doet.
Dat zie je toch ? Ik was m'n kleren.
- Aha.
En waarom doe je er zo lang over ?
Als je om je heen kijkt, zie je
dat mijn kleren al te drogen hangen.
Ik sta paf van je talent.
Ga opzij. Opzij.
Als je kleren wast, moet je je handen
nat maken. Zet 't wasbord zo.
Zeep in je rechterhand
en kleren in je linkerhand.
Smeer de zeep over de kleren.
Zo. En daarna sop je en je boent.
Je sopt en je boent.
Soppen en boenen.
Soppen en boenen...
... en omhooghouden.
En als 't nog niet schoon is,
begin je opnieuw.
Je sopt en boent,
en sopt en boent.
En je gaat net zo lang door met
soppen en boenen tot je klaar bent.
... vijfenveertig, vijftig.
Word bankier. Je kunt zo goed tellen.
Een compliment. Dank je wel.
Weet je al
hoeveel de reis gaat kosten ?
Als ik pingel,
krijg ik 'n wagen voor nog geen 25.
Het tuig is duur. Bit, hoofdstel...
Hoofdstel, gareel, teugels.
Tjonge.
Hoeveel heb jij gespaard, Shannon ?
Bid je nog dat je die wedstrijd haalt ?
- Ik kom er wel.
Wat 'n mop.
Jij bent me er een.
Ga maar terug naar Ierland. Je ouders
vergeven je vast je dwaasheid.
Amerika is niet zoals ik had verwacht.
Maar als ik terugging, zou ik niet...
Wat zou je niet ?
Ik kom er wel. In m'n eentje.
Dan heb je voorraden nodig.
- Natuurlijk. Voedsel, kleren.
Munitie, 'n wapen.
Wapens doen me denken
aan Stephen Chase.
Je boft dat je die snob kwijt bent.
Hij viel best mee.
Jij kende 'm niet zo goed.
Goed genoeg.
Hij droeg me op handen. Hij aanbad me.
Waar ik liep,
legde hij z'n jas over plassen.
Kijk je naar 't oosten ?
Ja.
Bijna klaar.
Goddank.
Licht.
Ik lig in bed.
Ben ik wel mooi ?
Ik heb nog nooit iemand gezien
zoals jij.
Mooi.
We zoeken 'n nieuwe uitdager.
Deze man is ongeslagen.
Wie neemt 't tegen 'm op ?
U, meneer. U ziet eruit als 'n winnaar.
Ik boks tegen 'm.
We hebben hier regels. Je moet
op m'n teken wachten, Joseph.
Voet bij de streep.
Niet trappen, bijten of ogen uitsteken.
Je staat verkeerd.
Ik ben hier, boertje.
Opzij.
Kom op, lafbek.
Zet 'm op, vechtjas.
Hou op. Je hebt gewonnen.
Wat 'n knokpartij.
Ik wist wel dat je 't kon.
Meiden, voer de show op.
Hoe heet je ook weer ?
- Joseph Donelly.
Je hebt 'm geplet.
Jongens, hij is pas van de boot.
Gordon, geef 'm iets te roken.
Wie is je man, Kelly ?
Nieuwerwetse stijl van boksen heeft ie.
Ja, hij is aalglad. Joseph,
geef wethouder D'Arcy Bourke 'n hand.
Ik geef u 'n hand...
... maar ik ben hier om te boksen
en ik heb er nog zin in.
Hij heeft pit, Kelly. Zou je tegen
'n Italiaan boksen als ik er een opsnor ?
Tegen wie u maar wilt.
Krijg je ooit nog de baard in de keel ?
- We hebben 'n tegenstander.
Ik zet geld op jou.
Inzetten, heren.
Dat joch wil wel.
Voet bij de streep, heren.
Ik voel me heerlijk.
Niet omvallen, schurk.
Wat is er gebeurd ?
- Help even om 'm in bed te stoppen.
Je bloedt. Wat is er gebeurd ?
Hij heeft gebokst,
maar hij overleeft 't wel.
Hij had 'n geladen kanon
dat nodig 's moest afgaan.
En wie ben jij wel ?
Grace. Ik werk in de club.
Ik heb me goed geweerd, hé ?
Je hebt ze allemaal verslagen.
Niet praten.
Ga maar slapen.
Ik wil met je praten.
Jij bent z'n zus, hé ?
Wat is 't voor man ?
Behalve dat ie zo sterk en knap is.
Hij is nogal humeurig.
Dat zal best. Vol pit, hé ?
En passie.
Nou, nee. Hij is nogal saai.
Saai ? Ik weet niet
wat voor mannen jij gewend bent...
... maar hij is allesbehalve saai.
En z'n lijf. Ik en de meiden vergapen
ons aan z'n achterwerk.
Wil je 'm zeggen...
- Tot ziens.
Zeg tegen 'm...
Dat was Grace.
Ja, dat zei ze.
- Ze danst in de show.
Vergeet haar even.
Blijf liggen. Nee, blijf liggen.
Kijk 's in m'n schoen.
Vier dollar. Meer dan 'n maandloon
als kippenplukker.
voor de winter
heb ik 'n paard en wagen verdiend.
En niet met kippen plukken.
- Er zijn andere wegen naar Oklahoma.
Je had ze moeten horen juichen,
Shannon.
Het was mooi.
Zo mooi.
Voet bij de streep, heren.
Te langzaam.
Je geeft 'm twee dreunen
en zodra hij uithaalt, duik je weg.
Zij blijven staan.
Helemaal opgedoft als 'n heer.
Dag, dames.
Een knappe vent, die Joseph.
Als hij zo lang overeind blijft,
wat kan z'n pik dan wel niet ?
Schoenen. Tweedehands schoenen.
Moet je dat zien.
Moet je die opgepofte mouwen zien.
- Uit Parijs, staat daar.
Zo mooi en modern.
Mag ik erlangs ?
Sorry, ***.
Zelfs haar poedel heeft kapsones.
Daar is je beroemde broer.
Lieve help,
hij heeft weer 'n hoed gekocht.
Tot morgen.
Hoe vind je 'm ? Vind je m'n hoed mooi ?
Totaal niet.
Ik vraag 't wel aan anderen.
Hoe vinden jullie m'n hoed ?
Mooie hoed, Mr. Donelly.
En dat was 'n goeie wedstrijd gisteren.
Hij was al blij met z'n stuiver.
Daar heb je 'm.
Je ziet er piekfijn uit. Hoe voel je je ?
- Kon niet beter, Mike. Dag, jongens.
Mr. Bourke wil met je praten.
- Je bent ongeslagen, hé ?
Hij is de schrik van de stad,
de schurk.
Daar gaat 'n lekker rossig snoepje.
Let op uw woorden, Mr. Bourke.
- Zo praat je niet tegen Mr. Bourke.
Laat maar, Kelly. We doen zaken
en dit joch is onze handelswaar.
Er is iemand
tegen wie ik je wil laten boksen.
Een vuile Italiaan.
Laat 'm maar flink bloeden.
Ik zal boksen en ik zal winnen.
Maar ik ben niet jullie eigendom.
Ik boks voor mezelf.
Wat bezielt je
om tegen de wind in te pissen ?
Bourke is 'n machtig man
en ik heb 'm nodig.
Ik ga z'n achterwerk niet kussen
zoals jullie.
Bevalt je pak ? Nou ?
Bevalt 'n dak boven je hoofd ?
Ik ben je broodheer, jongen.
Werk me tegen en je bent niks.
Niks dan 'n domme Ier.
Doe wat ik zeg of ik gooi je op straat
en je komt nergens meer aan de bak.
Begrepen ?
Mooi.
Het wordt 'n mooi gevecht, Mr. Bourke.
- Zo mag ik 't horen.
Ik ben dronken.
Hoe kan dat ? Je was net nog bij me.
- Ze drinkt 'n glas whisky
En hierna
neem ik er misschien nog een.
Je kwam naar Amerika
om modern te zijn. Fijn dat 't lukt.
U bent veranderd, Mr. Donelly.
- Vooruitgegaan, zul je bedoelen.
Nee, veranderd.
Moet je die malle hoeden zien. Jij komt
nooit in Oklahoma. Je geld is op.
Ze brengen 't land wel bij mij.
Je bent 'n snob geworden.
Mag ik erlangs, zuiplap ?
Zie ik je morgen in de kerk ?
Een goddelijk idee.
Dan kunnen we 'n kerkbank delen.
Toedeloe.
- Ook toedeloe.
Voor 'n kerkganger
heeft ze wel 'n enorme boezem.
Alle boezems zijn gelijk
in de ogen van God.
Als die slet de biechtstoel in stapt,
zit ze klem.
Grace is geen slet.
Ze is danseres bij de show.
Dat is geen dansen,
maar je onderbroek showen.
En als je 't vraagt,
doet ze 'm vast uit.
Misschien wel.
Heeft ze dat gedaan ? Vertel op.
- Ik probeer 't me te herinneren.
Gebruik je hersens dan,
als je die nog hebt.
De wijkbaas en z'n vrienden
zetten je voor schut.
Ze respecteren me.
- Ach, welnee.
Zo is 't genoeg.
- Ze verdienen aan je.
Ik zei: Zo is 't genoeg.
Je laat je gewoon gebruiken.
En nu is 't uit.
Zet me neer.
Zeg dat je m'n hoed mooi vindt.
Je hebt geen hoed op.
- Zeg dat je m'n hoed mooi vindt.
Zeg 't dan.
Waarom kun je dat niet zeggen ? Dat
je m'n hoed mooi vindt ? Of m'n pak ?
Ik heb 't verdiend.
Ik heb succes.
Blijf van me af.
Ga maar aan die slet
met d'r ballontieten zitten.
Je bent jaloers. Omdat ik meer verdien.
Ik kan net zo snel geld verdienen
als jij.
Naai 'r nou toch, man. Dat gezeur.
Ze is m'n zus.
En ik ben je moeder.
Als je klant vertrekt,
moet je je kamer opruimen.
Molly, waar is Shannon ?
- Mike Kelly zoekt je.
Dat gevecht is vanavond.
- Ze is weg.
De club zit vol Italianen.
- Heb je 'r gezien ?
Shannon is daar.
- Waar ?
Geef ze een lesje.
Hou daarmee op.
Waar is je waardigheid, mens ?
Jij laat je hersens inslaan.
Er is geen verschil.
O jawel.
Vooruit, die Italianen
breken de tent af.
Ik heb 100 dollar op je gezet.
Die bent u kwijt.
- 200 dan, en we delen de winst.
200 dollar, Joseph.
*** je me niet ?
Ik deel de winst met je.
Neem 't aan.
- Maar je wou toch niet dat ik bokste ?
Anders boks je voor stuivers.
Dit is 'n fortuin.
Ik bied je hetzelfde.
Zet je trots opzij. Op naar Oklahoma.
Je hoeft nooit meer voor ze te vechten.
Hiermee kunnen we weg.
Wij ?
Jij.
Ik bedoel: jij.
Trem die spaghettivreter in elkaar.
Haal 'n stoel voor Mr. Bourke.
Kom maar op.
Er wordt gebokst tot 't bittere eind.
Een ronde eindigt als er een neergaat.
Beginnen maar, heren.
Hou je linker omhoog, vechtjas.
Ik ruik de overwinning. En 't zou
nog leuker zijn met 'n rossig snoepje.
Mr. Bourke wenst gezelschap.
Ik val niet zo op 'm.
Je vroeg me om hulp.
Wees 's beleefder.
Beginnen over tien tellen.
Wat doet hij, verdomme ?
Laat haar los, Bourke.
- Er staat veel geld op 't spel, Joseph.
Boksen, jij.
Wil je de wedstrijd verspelen ?
Straks verlies ik m'n inzet, lafaard.
- Boksen.
Sta op, Joseph.
- Sta op.
Ik heb 'n kapitaal ingezet.
Sta op.
- Hij is uitgeteld.
Sta op. En hou je mond.
Gooi die lapzwans eruit.
Zeg tegen ze dat we
op Jefferson Court nummer zes zijn.
Zorg dat ze u horen.
Haar familie is uit Ierland gekomen.
Ze loven 'n beloning uit.
Heb je zo'n meisje gezien ?
Zoek haar.
Moet ik jullie werk voor je doen ?
We hebben haar gevonden. Hier is ze.
We hebben niks aan die dronkelappen.
Als je haar ziet, haar familie zit
in Jefferson Court. Op nummer zes.
Kom binnen, vechtjas.
Dat is ons geld.
Elke cent hier komt van mij.
Weg met 'm.
Blijf van 'r af.
Je hebt afgedaan. Je zult niet
werken, boksen of wat dan ook.
Oprotten, agentjes.
Jammer. Maar ik verwachtte 't al,
toen je net van de boot kwam.
Laat 'm met rust.
Molly Kay,
die twee komen er niet meer in.
Als je ze nog onderdak geeft,
sluit ik deze hoerenkast.
Het is zo koud, Joseph.
Kunt u hulp gebruiken ? We hebben
honger. Ik werk wel voor eten.
Ik neem geen leren aan.
We hebben in geen drie dagen gegeten.
- Ik neem geen leren aan. Wegwezen.
Joseph, ik kan zo niet blijven zwerven.
Niet opgeven.
Het gaat al dagen zo.
Dit houden we niet vol.
Dat huis staat leeg.
Kijk.
Een boom.
Eten. Er is hier eten.
Moet je ons toch zien.
Nooit gedacht dat 't zo zou worden.
En we kwamen hier nog wel voor land.
Ga zitten.
Ga aan deze mooie tafel zitten.
- Nee, we zijn inbrekers.
Alsjeblieft. Ik wil dat je doet alsof.
Ga zitten. Ik bedien je.
Vanavond zul je dineren.
Je moet me niet bedienen. Ga zitten.
Kom bij me zitten.
Laten we doen
alsof dit huis van ons is.
Dat jij m'n man bent
en ik jouw vrouw ben.
Ga zitten.
Bedenk je wel 's
hoe jouw droomland eruit ziet ?
Dat van mij is groen weideland
met hoog gras...
... dat 'n beetje golft.
Mijn land heeft 'n beek.
Misschien wat bomen.
Vruchtbare, donkere aarde.
Geen keien in de grond.
Groen grasland en 'n beek.
Dat hoort bij elkaar, toch ?
Ja.
Sterker nog,
de een is afhankelijk van de ander.
Doe alsof...
... je van me houdt.
Ik doe alsof ik van je hou.
Ik doe ook alsof ik van je hou.
Wie is daar ?
M'n huis uit, verdomme.
Politie. Haal de politie.
Help.
Dit meisje heeft hulp nodig.
Laat ons binnen.
Wonen de Christies hier ?
Laat ons binnen.
Vlug, haal 'n dokter.
Opzij. Je besmet haar nog
met je vieze handen.
Dacht je
dat je haar gelijke kon worden ?
Een kogelwond.
Moet je haar toch zien.
Komt 't goed met haar ?
- Nu wel.
Een schouderwond.
Ik maak 'm schoon.
Je bent nu veilig.
In dit huis.
Het komt wel goed met je.
Zorg voor haar.
Mr. Christie, hier is de dokter.
- Wat is er aan de hand, dokter ?
Uw dochter...
- Shannon ? Is ze hier ?
OZARK-GEBERGTE
ACHT MAANDEN LATER
Ruim die keien op.
Handen uit de mouwen, verdomme.
Gooi die kruiwagen vol.
Wegwezen.
De lont brandt.
Jongens, dekking zoeken. De lont
brandt. Jij daar, de lont brandt.
Water ?
Wie wil er water ?
Water ?
Moet je dat zien.
Al die wagens gaan naar Oklahoma.
Ik zou meegaan als ik nog jong was.
- Ze doen maar.
Ik had 'n vrouw. Maar ze wou me niet,
omdat ik geen geld had.
Zo is Amerika: Wie arm is, betekent
niks. Ik had hier nooit moeten komen.
Vergeet de vrouwen, jongens.
Er wacht werk op jullie.
Pa, ben jij dat ?
Je ziet er niet al te best uit.
Ik heb je gemist, pa.
Zonder land ben je niks, zeggen ze.
Land is de ziel van 'n man.
Eens bewerk ik m'n eigen land.
Ik zweer bij God, als dat je lukt...
... dan zal je ouwe vader
uit de hemel naar je glimlachen.
Niet uitstappen.
We stoppen voor water.
Daar heb je die pioniers.
Ze gaan naar Oklahoma, denk ik.
Voor dat gratis land.
Ze verdoen hun tijd.
Er is niet genoeg land voor iedereen.
Een op de honderd krijgt 'n stuk grond.
Voor de rest blijft 't een droom.
Gratis land. Ja, ***...
Hé, Ier.
Waar ga jij heen ?
Ik zat op de verkeerde weg.
OKLAHOMA-TERRITORIUM
Boeren en buitenlui, deze grondboor
is 'n fraai staaltje moderne techniek.
Komt dat zien, hij bijt echt niet.
Ook al vindt u morgen land,
zonder water overleeft u niet.
En dit apparaat boort naar water.
Op elk stuk grond
staat 'n stok met 'n nummer.
Race erheen, haal die stok weg
en plant je vlag in de grond.
De wedstrijd begint
morgen om twaalf uur.
Waar kan ik 'n paard kopen ?
Je komt wel laat, cowboy.
Er is weinig keus.
Dit paard hier is 'n zadel gewend.
Dat paard is zadelgroen.
Weet je 't verschil ?
Ik kan 't wel zien.
Een getemd paard is betrouwbaar.
Een amper getemd paard is sneller.
Hoe sneller, hoe beter.
Maar hij doet rare dingen.
Straks beland je nog in Canada.
Achteruit.
Ik neem maar 't betrouwbare paard.
Zou ik ook doen.
Pik morgen 'n mooi stuk land in,
Joseph.
Ik ben vervloekt.
O God, ik ben vervloekt.
Zonder natte handen
krijgt u dit niet schoon.
Er is geen orde in dit godvergeten oord.
Je smeert er zeep over,
en daarna soppen en boenen.
Soppen en boenen ?
Ik ben geraakt.
Nou ja, bijna.
Beschoten, door de cavalerie.
We staken de startstreep over.
Dat mag niet.
Daniel Christie, ik verbied je om morgen
mee te doen aan die vulgaire wedstrijd.
Het Wilde Westen ligt me wel.
Misschien doe ik toch mee.
Ik heb 't gevonden.
Dertig kilometer verderop, 'n paradijs.
Hier is de grond droog, maar waar wij
gaan wonen, stroomt er 'n beek...
... en 't hoge gras op de heuvels
is mals en groen.
Van dat land heb je gedroomd.
Ben je boos op me ?
Ja. Ik dacht dat we dit samen deden.
- Ik nam je niet mee vanwege 't gevaar.
Ik heb niets tegen gevaar.
- Doe niet zo kinderachtig.
Jouw ouders en ik zijn hier,
omdat jij 't wou.
Morgen rijden we samen, zij aan zij.
We claimen ons land
en dan trouwen we eindelijk.
Je wilt nu toch wel 'n rustig leven ?
Ja, ik wil 'n rustig leven.
Zo mag ik 't horen.
Ik zie je niet graag boos.
Dat is niets voor jou.
Ik vroeg me al af of ik je zou zien.
Ik vermoedde van wel.
Ik niet.
Ik dacht dat je in Boston was gebleven.
Je ziet er goed uit.
Ik ben hier met m'n familie.
We zijn met de trein gekomen.
Ik ook.
Je doet morgen zeker mee
aan de wedstrijd ?
Ik heb altijd m'n eigen land gewild. Ik
heb 'n paard gekocht. Een mooi paard.
De tijd heelt alle wonden, hé ?
Alles is gegaan,
zoals 't hoorde te gaan.
Vind je ook niet ?
Veel geluk morgen.
Het allerbeste.
Je hebt nooit de moed opgegeven.
Je wist in Ierland al wat je wou.
En moet je zien: Je bent er.
Je bent 'n prachtmeid.
Een prachtmeid.
Mooi land, hé knaap ?
Shannon en ik krijgen 'n ideale plek.
Bijna precies zoals ze 't beschreef.
Haar droomland.
Gefeliciteerd.
Wat doe je hier ? Je brengt 'r bloedend
bij me en nu praat je weer met haar ?
Blijf uit haar buurt.
Het wordt morgen 'n gekkenhuis. Goeie
kans dat er iemand wordt neergeknald.
haar mooie ogen
waren een vreselijke vloek
hij lag nog geen drie dagen in z'n graf
of zij was met z'n centen zoek
Die twee hebben hun land al
uitgekozen. Het land van haar dromen.
Al die maanden
dat ik haar probeerde te vergeten...
... legde ik de rails
dat haar hier hebben gebracht.
Ze kunnen de boom in. Ik krijg m'n land
wel. Met die gedachte ga ik naar bed.
Morgen rijd ik alleen voor mezelf.
En m'n paard.
Lieve moeder Maria, Jezus,
alle heiligen, bewaar ons.
Ik heb nog nooit zo'n oude knol gezien.
Het is bijna 12 uur.
Straks krijgen we 't niet op de foto.
Ik heb 'm dat paard verkocht.
- Laat je niet kisten.
We overtreden de wet.
Ik vind 't niks
dat jij onze zaken regelt.
O jawel. Luister goed:
Deze vlag gaat daar in de grond.
Dat doe jij. Ik geef 't sein.
Ik laat 't paard nu rondjes rennen. Het
moet afgepeigerd zijn, desnoods dood.
Begrepen ?
- Ja.
Maar we hebben dit land niet nodig.
Het is hier eng.
- We redden ons wel.
Doe alsof we ons leven beginnen
in plaats van eindigen.
De wedstrijd gaat die kant op.
Laat dat paard staan.
Zoek maar 'n ezel.
Pak 'm bij het bit.
Schiet 'm neer.
Vuur.
Die kant op.
Ik wil niet met je vechten.
Bewaar ons, daar komen ze.
Sta klaar.
En doe alsof je buiten adem bent.
Doe alsof ?
M'n hart klopt bijna in m'n neus.
Allemachtig, wat is dit spannend.
Nu, Nora. Nu.
Daar ligt 't.
Schiet op, Shannon.
Grijp de teugels vast.
Alles in orde, Shannon ? Alles in orde ?
Zet 'm op, Joseph.
Ga dan. Neem je land in bezit.
Je bent niet meer in Ierland,
arrogante hufter.
Shannon, wil je je land nou of niet ?
Dit land is van mij.
Dat heeft 't lot beschikt.
Vooruit dan. Claim 't.
Claimen ?
Kijk uit, Joseph.
Raak 'm niet aan. Luister.
- Opzij, Stephen.
Ga weg.
Joseph, kijk me aan.
Nee, blijf stil liggen.
Doe dat niet.
Je hebt je keus gemaakt.
- Joseph, kijk me aan.
Kijk me aan.
Joseph, kijk me aan.
Ik voel dat ik doodga.
- Nee, blijf in m'n ogen kijken.
Je gaat niet dood.
Kijk, je hebt je land nu.
Maar al 't land van de wereld
betekent niks zonder jou.
Ik probeerde mezelf te verbeteren
voor jou.
Maar ik weet niks
van boeken of 't alfabet...
... of de zon of de maan of...
Ik weet alleen maar
dat Joseph van Shannon houdt.
Dat is 't enige dat telt.
Nee, blijf bij me.
Joseph, kijk me aan.
Alsjeblieft.
Laat me niet in de steek.
Laat me niet alleen.
Alsjeblieft.
Nee. Alstublieft, God.
Ik heb je nodig.
Deze droom is van ons samen.
Zonder jou wil ik dit niet.
Ik hield van je.
Al vanaf 't eerste moment dat ik je zag.
Dat heb ik me vaak afgevraagd.
Je was dood.
Een ding is zeker:
Ik ga niet nog 's dood.