Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vertaling: WilliSD
www.nlondertitels.nl
Synced met Collateral.AC3.5.1.XViD.TS-CARTEL
Let op: De XviD van CARTEL is NIET GOED gesplit.
Als je gaat joinen moet je van CD1
de laatste 00:00:09,560 ms. afknippen.
Anders loopt de film en deze sub niet goed over.
Alles goed?
- Ja ***. Niets aan de hand.
Weet je het zeker?
Veel plezier in LA.
Waarom gaat het altijd over jou?
- Het gaat niet altijd over mij.
Die sukkel bedoelt het sarcastisch.
Je kent hem donders goed.
Sarcastisch? Sorry ***,
dat zie ik toch echt anders.
Wat een onzin.
En toen dat ene voorval dan?
Dat was pas indrukwekkend.
Wat wil je dat ik doe?
Ik werk met hem samen.
Je weet heel goed hoe je je
eigen klotezaken moet regelen.
De laatste keer dat ik keek
sliep jij met mij,...
dus tenzij je met hem
wilt seksen, zou ik...
Hé daar. Alles goed?
Er zijn van die dagen dat ik
helemaal gek wordt.
Trek het je niet zo aan.
Doe ik ook niet.
Ik ben weer weg.
Waar kan ik een pendel
naar het vliegveld vinden.
Daar achter.
- Dank je.
Het was hem in die gele Lexus
met die GSM.
Waar moet je heen?
- Centrum. 312, N. spring St.
Luister, het rapport moet
om zeven uur klaar zijn. Okay?
Wacht even.
Pak Sepulveda richting La Brea.
Dan via noord La Brea
en 6th het centrum in.
Nou en? Dan wordt het laat.
Ik ga vannacht ook door,...
dus laat je tranen maar binnen.
We gaan via de oostelijke 105
tot aan de 110. Dat is sneller.
Wat zeg je?
- 105 tot de 110. Dat is sneller.
Via de 110 kom je terecht op
een parkeerplaats bij U.S.C.
Zodra we bij La Brea aankomen,
ten noorden van Santa Monica,...
dan zit het verkeer vast.
Op de 110, ten noorden van de 10,
rijden mensen naar Pasadena.
En die rijden langzaam.
Ja, dat klopt. Maar ik ga er
bij Grand af en dan ga ik...
Hé, als jij via Sepulveda wilt,
dan doen we dat.
Neem je een weddenschap aan?
- Weet je het zeker?
Wat als je geen gelijk hebt?
Ik denk niet dat ik ongelijk heb,
maar als ik dat wel ben...
dan is deze rit gratis.
Okay, dat is dan afgesproken.
Ga je gang. Zeg het maar.
- Wat moet ik zeggen?
Ik had geluk met de verkeerslichten.
- Je had niet alleen maar geluk.
Jij had gelijk.
Max.
Mag de radio iets harder?
Je houdt van de klassiekers?
Ja. Ik heb op school nog gespeeld.
- Laat me raden, houten blazers?
Nee, snaren. Voor blaasinstrumenten
had ik niet de goede longen.
Ik had het direct geloofd,
je zat zo te blazen door die GSM.
Dat is een ander instrument.
Als je had geluisterd,
hadden we ergens...
vastgestaan en had je extra
tikken op de meter gehad.
Hou dat extra geld en
koop er iets leuks voor.
Doe eens wild. Het is niet...
Het is geen ramp ***.
Hoeveel taxichauffeurs gaan een
discussie aan over geldbesparing?
Twee. Die andere heb ik vermoord.
Ik hou niet van concurrentie.
Ben je er trots op,
dat je goed bent in wat je doet?
Wat bedoel je? Dit?
Dit is maar tijdelijk.
Tijdelijke baan om
de rekeningen te betalen.
Maar ik zal de beste zijn in wat ik
doe. Maar dat is weer iets anders.
Wat dan?
- Ik ben iets aan het opzetten.
Wat dan?
Vertel.
Ik start een limousinebedrijf.
'Island Limo's'.
Het moet een eiland op wielen worden.
Een cool groove.
Zoals een nachtclubervaring.
Als je bij het vliegveld komt, wil
je de limousine niet meer verlaten.
Ik doe dit tijdelijk totdat ik
mijn Benz leasevrij heb,...
personeel zoeken, juiste klanten
aantrekken. Dat soort dingen.
Hoe bevalt het om advocaat te zijn?
Ben jij helderziend ofzo?
- Een beetje.
Je hebt het donkere gestreepte pak,
elegant, maar niet té.
Dus je zit niet in de reclame.
Plus de attachékoffer
waaruit je zowat leeft.
En dan de handtas...
Een Bottega.
Als een man een zwaard vast heeft,
denk ik dat hij een sushichef is.
Jij? Clarence Darrow.
Niet echt. Hij was strafpleiter
en ik ben aanklager.
Grote zaak?
- Ja.
Dat heb je snel gedaan.
- Natuurlijk.
Maar je hebt mijn vraag
nog niet beantwoord.
Vind je het leuk wat je doet?
Ja ***.
Maar niet vandaag?
Jawel. Ik kan niet wachten
om te beginnen.
Ik vind het fantastisch om
in die rechtszaal te staan.
maar tegelijkertijd zit ik in de
knoop, voordat het begonnen is.
In de knoop? Hoezo?
Ik denk dat ik ga verliezen,
ik denk dat de zaak stinkt,...
mijn bewijslast is niet op orde.
Ik ben niet voorbereid genoeg.
Mensen gaan zien dat ik niet
weet wat ik aan het doen ben...
en dat het al die jaren
één grote farce is geweest.
Ik vertegenwoordig het OM,
en mijn openingsargument...
wordt op het meest belangrijke
moment terneergeslagen...
en de jury zal me uitlachen.
Dan moet ik huilen. Veel mensen
worden misselijk, maar ik niet.
Ik heb een sterke maag. Daarna
raap ik mezelf weer bij op en...
herschrijf ik mijn opening,
werk aan de bewijsvoering.
Dat is wat ik de rest van de
nacht doe. Dat is mijn routine.
En als we de volgende ochtend dan
beginnen, voel ik me weer goed.
Je bent toe aan vakantie.
- Heb ik net gehad op Harbor Fwy.
Niet in een taxi. Ik bedoel,
even iets anders aan je hoofd.
Lichaam en geest weer in balans
brengen. Je weet wel.
Wanneer was de laatste keer
dat jij een pauze ingelast hebt?
Ik ben altijd op vakantie.
- Hoe vaak?
Tig keren per dag.
Mijn favoriete plek.
Mijn persoonlijk toevluchtsoord.
Als het me te zwaar wordt, neem ik
vijf minuutjes en ga ik daar heen.
En concentreer me op absoluut niks.
Hier, pak aan.
- Oh nee, dat kan ik niet doen.
Jij kunt het harder gebruiken dan ik.
Het helpt, dat garandeer ik.
Dankjewel Max.
- Laat zien wat je kunt.
Ik weet niet... Voor als je ooit een
onderzoek wilt laten doen...
naar een top 500-bedrijf of...
over taxiroutes wilt kibbelen.
Hallo.
Wacht even. Kom terug.
Sorry, ik hoorde je niet.
Ik neem je wel mee.
Waar moet je zijn?
- 1039, South Union St.
Dat is goed.
Hoe lang gaat dit duren, denk je?
- Zeven minuten.
Zeven? Niet acht, niet zes?
De 110 naar Normandie, 2 minuten.
Normandie naar Venice, 3 minuten.
Over Union is één.
Plus één als er iets gebeurt.
Mag ik je timen?
Je doet je best maar.
En als het niet klopt?
Is de rit dan gratis?
Nee, je krijgt een excuus. Ik heb
mijn gratis ritje al aangeboden.
Aan wie?
- Zomaar een jongedame.
Heb je een afspraakje met haar?
Eerste keer in L.A.
Nee. Om je de waarheid te zeggen,
zodra ik hier kom, wil ik weer weg.
Ik heb totaal geen binding met
deze stad. Maar ja, dat ben ik.
Vind jij het leuk hier?
- Hier is mijn thuis.
Zeventig miljoen mensen. Deze staat
heeft de vijfde grootste...
economie in de wereld.
Maar niemand kent elkaar.
Ik lees over een kerel die hier
in de metro stapt. Hij gaat dood.
Zes uur lang rijdt hij mee, voordat
iemand opmerkt dat zijn lijk...
rondjes aan het maken is
door L.A. Mensen stappen...
in en uit, zitten naast hem.
Niemand heeft iets in de gaten.
Dit is de schoonste taxi
waar ik ooit in gezeten heb.
Vaste taxi?
Ja. Ik wissel af met iemand
van de dagdienst.
Je houdt van een schone wagen?
Ja, mensen zijn dan meer relaxed,
minder stress, de fooi is beter.
Zijn er extra verdiensten?
Nee. Zo'n soort baan is het niet.
Dit is maar tijdelijk.
Tot ik een aantal dingen
vorm heb gegeven.
Hoe lang doe je dit al?
12 jaar.
- Werkelijk?
Wat zijn die dingen waar je
het over hebt?
Ik wil er niet over praten.
Gewoon een klein businessplan.
Sorry, ik wilde...
- Geeft niks.
Geen woorden, maar daden, hé?
Dat is cool.
Zeven minuten. Jij bent goed.
De verkeerslichten zaten mee.
- Zeker.
Je weet zeker wanneer ze
aan en uit gaan?
Luister, ik ben bezig een
onroerend goed deal te sluiten.
Ik moet vijf stops maken. Voor
handtekeningen. Vrienden opzoeken.
En ik moet om 6:00u op het vliegveld
staan. Waarom blijf je niet bij me?
Deze auto is niet te huur.
Tegen de regels.
Regels? Je wordt zwaar
onderbetaald door die kerels.
Hoeveel verdien je
tijdens de nachtdienst?
350, 400.
Weet je wat, ik maak er 600 van.
Ik weet het niet.
Plus 100 extra als ik op tijd
ben voor mijn vliegtuig.
Ik weet het niet.
'Tuurlijk wel.
Zeshonderd.
- Cool.
Deal. Hier heb je alvast 300.
Hoe heet je?
Max.
Ik ben Vincent.
- Okay.
Ik kan hier niet blijven staan.
Ik zie je in het steegje
achter het gebouw.
Die komt hier niet vandaan.
Wat is dat? Verdomme.
Alles goed?
Hij viel bovenop de taxi.
Hij viel van daarboven.
Ik denk dat hij dood is.
- Goed geraden.
Heb jij hem gedood.
- Nee. ik heb naar hem geschoten.
De kogels en de val omlaag
hebben hem gedood.
Niet doen, Max.
- Rustig.
Doe je handen naar beneden.
- Okay.
Help even. Open de achterklep.
- Wat?
Open de achterklep.
Kom op, man.
Waar ben je mee bezig.
We gaan hem van het dak af rollen.
Ik kan hem hier niet laten liggen.
Wil je hem naast je hebben,...
of achterin, gezien de hygiëne?
Okay, het is maar een dooie.
Pak hem bij zijn handen.
Ik kan dit niet.
- Grijp zijn polsen vast.
heb je hem?
- Hij glijdt weg.
We gaan.
- Waarom neem je de taxi niet mee?
Neem hem maar mee.
Ik zal niks doen.
Ze weten toch vaak niet
wie er in rijdt.
Ze controleren toch nooit.
Neem maar mee.
Jij belooft dat je het aan
niemand vertelt zeker?
Dat beloof ik.
Stap die wagen in.
Stap in.
Ramone, ben je onze afspraak vergeten?
Met rechercheur Fanning. Narcotica.
Stuur twee politiewagens
naar 1039, South Union.
En neem contact op met
de technische recherche.
Wat ben je aan het doen?
- Ik moet die rotzooi opruimen.
Mevrouw Dobbelsteen, het is groen.
Laat die stoelen met rust.
Je hebt niet langer
de schoonste taxi in Los Angeles.
Daar zul je mee moeten leven.
Doe je werk en rijden.
7565, Vine.
Weet je waar dat is?
West Hollywood.
- Hoelang voordat we daar zijn?
Weet ik veel. Zeventien minuten.
Hoezo?
Nee, wacht even, man.
Ik heb je verteld dat we
meer stops moeten maken.
Nee. Je zei dat je een paar
vrienden moest bezoeken.
Het zijn vrienden van iemand.
- Nee.
Jij rijdt. Ik maak mijn ronde...
dan haal jij de achtend en
ben je 700 euro rijker.
Ik wil je niet pissig maken,
maar ik kan dit niet.
Ik kan niet rondrijden terwijl jij
mensen vermoord. Dat doe ik niet.
Vannacht wel.
Je begrijpt het niet.
Ik meen het... Ik bedoel,
ik kan dit niet aan.
Je bent wat gestresst.
- Klopt.
Dat is begrijpelijk. Haal rustig
adem en hou je kalm.
Haal je adem?
- Ja.
Goed zo.
Luister, dit is er gebeurd.
Jij reed mij rond,
jij wist van niks, maar...
El Gordo viel door het raam en...
we zijn overgeschakeld naar plan B.
Doe je nog steeds ademhalen?
Nu moeten we improviseren
en er het beste van maken.
*** happens, I-Ching, wat dan ook.
We zullen het ermee moeten doen.
I-Ching? Waar heb je het over?
Je gooide iemand uit het raam.
Ik heb hem niet gegooid.
Hij viel.
Wat heeft hij jou aangedaan?
Wat?
- Wat heeft hij jou aangedaan?
Niets. Ik heb hem nu pas ontmoet.
- Je hebt hem één keer ontmoet en...
Je hebt hem zomaar vermoordt?
Wat? Mag ik alleen mensen
vermoorden die ik ken?
Er zijn zes miljoen mensen
op deze wereld en jij maakt...
je druk om één vetzak?
Wie was het?
- Waarom zou dat jou boeien?
Heb je van Rwanda gehoord?
Ja, ik ken Rwanda.
Tienduizenden vermoord
voor zonsondergang.
Niemand heeft zo snel gemoord
sinds Nagasaki en Hiroshima.
Heb je toen een traantje gelaten?
- Wat?
Ben je lid geworden van Amnesty,
Oxfam, Save the Whales,...
Greenpeace of zoiets?
Nee.
Ik vermoord één dikke Angelino
en jij bent gepikeerd.
Ik ken helemaal geen Rwandezen.
Die kerel achterin ken je ook niet.
Okay, mocht het je gerust stellen.
Het was een crimineel.
Betrokken bij een
grote criminele organisatie.
En wat ben jij aan het doen?
Het vuilnis buiten zetten?
Ja, in zekere zin wel.
Stop aan de rechterkant.
Poeier ze af.
- Hoe?
Je bent taxichauffeur.
ouwehoer maar, neem je tijd.
Doe me een plezier
en doe niets.
Drijf me dan niet in een hoek.
Anders stop ik jou in de kattenbak.
Dit is niet te geloven.
- Geloof het maar.
Niet doen.
Ik praat wel met hem.
Hij is waarschijnlijk getrouwd.
Vraag me af of hij kinderen heeft.
Zijn vrouw is waarschijnlijk zwanger.
Ik regel het. Ik zal...
Jaja, wacht even.
Hoe is het met u?
Mijn partner help u verder.
Rijbewijs en verzekeringspapieren?
Ik heb u laten stoppen
omdat uw voorruit kapot is.
Alles nog geldig?
- Ja, agent.
Heb je hierbinnen een
voedselgevecht gehad?
Ja, het is behoorlijk smerig
geworden.
Is dat bloed bovenop deze ruit?
Ja, ik heb een hert aangereden.
Een hert aangereden?
Ja, in South Central.
Een hert uit South Central?
Hij doemde ineens op voor de auto.
Ik kon hem niet meer ontwijken.
Waarom heb je nog steeds een klant?
Ik moet hem onderweg
naar het depot afzetten.
Met deze taxi rijden is onveilig.
Hij wordt in beslag genomen.
We laten de auto even staan
totdat de takelwagen hier is.
Doe de achterklep open
en stap uit de auto.
Sorry mijnheer, maar u zult
een andere taxi moeten bellen.
Is dit allemaal nodig, agent?
Ik moet hier dichtbij zijn.
Ik ben *** van wel.
Stap uit de auto. U ook.
Als ze die achterklep openen,
gaan zij er in.
Het is een lange nacht geweest.
Het is hier dichtbij. Doe me een
plezier, het is mijn eerste ritje.
Kom uit de taxi,
open de achterklep. Kom op.
Uitstappen. U ook, mijnheer.
Alstublieft.
We moeten er vandoor.
Ga rechtstreeks naar de garage.
Goede nacht, mijnheer.
Stop hier.
Handen op het stuur.
Ik ga ze vastbinden.
Waarom?
- Omdat ik dat zeg.
Max, ben je daar, klootzak?
Wie is dat?
Dat is Lenny van de centrale.
Max, ik weet dat je daar bent.
geef verdomme eens antwoord.
Wat gebeurt er als je niet antwoordt?
Dan blijft hij roepen.
Max, krijg ik nog antwoord?
Verpest het niet.
Lenny, ik ben er.
Wat is er aan de hand?
Ik heb net gesproken met de politie.
De Commissaris belde en zei...
dat je binnenkomt met de taxi?
Ja. Hoezo?
Los van dat ik de politie haat,
vertellen ze dat je schade hebt?
Ik ben ergens tegenaan...
Ik heb niet...
Het boeit me niet wat er is gebeurd.
Jij betaalt voor de schade.
Het was een ongeluk.
Je bent niet aansprakelijk.
Het was een ongeluk.
Ik ben niet aansprakelijk.
Onzin. Ik denk van wel.
Het komt uit jouw zak.
Vertel dat hij deze taxi
in zijn achterwerk kan stoppen.
dat ik toch niet, dat is mijn baas.
- Dus?
Ik heb deze baan nodig.
- Nee, dat heb je niet.
Ik ben er nog. Ik praat met je.
Max?
Hij betaalt je geen rotcent.
Wie is dit?
Albert Ricardo, advocaat.
Een passagier in deze taxi. Ik ga een
klacht indienen bij de vervoersbond.
Rustig maar. Wind je niet zo op.
Niet opwinden? Je probeert een
werknemer af te persen.
Je weet dondersgoed dat
de cascodekking en...
de WA-verzekering de schade
zullen dekken.
Wat ben je aan het proberen,
jij sarcastisch onbenul?
Luister, ik was alleen...
- Zeg het tegen hem.
Zeg tegen hem dat het
een klootzak is. Ga je gang.
Je bent een klootzak.
Zeg tegen hem dat als hij dit
nog eens flikt, je deze...
gele taxi in z'n reet steekt.
De volgende keer,
als je me dit weer flikt,...
steek ik deze taxi in je reet.
Mr. Clark, er staat hier
een notaris voor u.
Heeft hij zich geïdentificeerd?
- Ja, dat heeft hij.
Okay, stuur maar door.
Hé. Ik zit in de taxi.
Hier in het steegje.
Ja, jullie daar. Ik zit in de taxi.
Ik zit vast.
Dank je. Luister, ik moet hier
uit zien te komen.
Wat is er aan de hand?
- Iemand heeft me vastgebonden.
Hij is in dat gebouw rare dingen
aan het doen. Ik moet eruit.
Je zit helemaal vastgebonden.
Ja, ik zit vast. Haal me er uit
zodat ik de politie kan bellen.
Geef me je portemonnee.
- Maak je een geintje?
Lijkt het daar op dan?
Zie je niet dat mijn handen
aan het stuur zijn vastgebonden?
Het interesseert me geen moer
waar je aan vast zit. Ik mol je.
Niet schieten.
- Verpest het dan niet.
Wat heb je hier nog meer liggen?
Jackpot.
Hé, makker?
Is dat mijn koffer?
- Jouw koffer. Ja.
Hoezo? Wil je hem terug?
We willen jouw portemonnee.
Wat heb je nog meer voor me?
Daar is je portemonnee.
Onder het dashboard.
Ik zou het maar pakken.
Als je aandacht trekt,
dan gaan er onnodig mensen dood.
Begrijp je dat?
Ja.
Goed nieuws.
We liggen voor op schema.
Hou je van Jazz?
Sorry. Wat?
Jazz. Hou je van Jazz?
Niet zo veel.
Iemand vertelde me over een tent
bij Crenshaw, La Mirada Park.
Alle groten van de west-kust
hebben daar gespeeld.
Dexter Gordon, Charlie Mingus,
Chad Baker.
Kom, schiet op.
Ik trakteer op een drankje.
Hie heet die informant van jou?
Ramone?
Ramone Ayala,
ik had een afspraak met hem...
maar hij kwam niet opdagen.
Ik rij hier naartoe en vind dit.
Hoe lang werk je al met hem?
- Vier maanden.
Onbelangrijke speler, hoorde bij een
netwerk die banden heeft met Felix.
Felix Raestarena?
De FBI zit achter hem aan.
Wij moeten hem met rust laten.
Sinds wanneer doet LAPD
wat de FBI hun opdraagt?
Als zij er bovenop zitten,
dan pakken ze al onze spullen,...
lossen het op, strijken met alle eer.
Wat heeft het dan voor zin?
Als mijn informant
uit het raam gevlogen is...
en het bewijs leidt naar Felix,
dat maakt het mijn zaak.
Is dit een misdrijf? Een moord?
Heb je een lichaam?
Ik zie alleen gebroken glas.
- En bloed.
Hier tussen het glas.
Hier is nog meer.
En daar zijn nog meer
bloedsporen te zien.
Richard?
- Ja, ik ben het.
Ramone viel door dat raam.
Hier glas, wielsporen er over heen.
- Misschien is hij gesprongen.
Hij is depressief. Springt uit een raam.
Bovenop zijn hoofd.
Zo, dat voelt beter.
Raapt zichzelf weer op,...
Nu denk ik dat maar verder ga
met mijn dag. Kom op, man.
Ray. Vangen.
Recentelijk gebruikt?
- Je kan de kruiddamp nog ruiken.
Een ooggetuige zegt dat hij hier
een taxi heeft zien staan,...
waar twee mannen omheen liepen.
- Kan hij een omschrijving geven?
Hij kan niet veel gezien hebben,
die vent is zo goed als blind.
Er rijden vierduizend taxi's rond
in LA. Heb je nog iets anders?
Dat is alles.
- Okay, blijven aanbellen dan.
Herinner je je die Barry-zaak
in Oakland?
Taxichauffeur reed de hele nacht
rond, schoot drie mensen dood...
en daarna zichzelf?
Die kerel draaide door, nou en?
Ik heb die rechercheur gesproken.
Hij heeft er nooit in geloofd.
Chauffeur had geen strafblad,
Nooit krankzinnigheid geconstateerd.
Vermoordt drie mensen
en daarna zichzelf?
Die rechercheur dacht
dat er nóg iemand in die taxi zat.
Ik heb nooit de moeite genomen
naar Jazz te luisteren.
Zachte melodie... achter de noten,
niet wat je verwacht.
Improvisatie, zoals vannacht.
- Zoals vannacht?
De meeste mensen...
Over tien jaar...
Zelfde baan, zelfde huis,
zelfde routine...
Alles hetzelfde.
Houden het continue veilig.
Over tien jaar? Weet je nog niet
wat je over tien minuten doet.
Dagelijks.
Wie speelt daar op de trompet?
- Daniel, schatje. De eigenaar.
Hij is geweldig. Wil je
hem uitnodigen...
iets te komen drinken
aan onze tafel.
Okay, lieverd.
Ik moet negentien geweest zijn.
Ik deed hier tafeltjes afruimen.
Het verdiende niet veel,
Maar daar ging het ook niet om.
Het ging erom dat ik betrokken was
bij de muziek. En dat was ik.
Op een nacht, 22 juli 1946.
Wie denk je dat er naar binnen kwam?
Dag schat.
Miles Davis.
In hoogsteigen persoon?
- Jazeker.
Dan heb ik het dus over die deuren.
De coolste man op aarde.
Hij kwam van een opnamesessie
bij Columbia.
Dus, hij stapt door die deur,...
voordat je het door had,
stond hij te jammen met de band.
Man, dat moet echt...
Het was eng. Ik bedoel,
die man was zo gefocust.
Daarbij zag hij er
ook zeer angstaanjagend uit.
Iedereen wist dat je niet naar hem
toe moest gaan voor een praatje.
Het leek alsof hij relaxed was, maar
hij ging helemaal op in de muziek.
Er was ooit een jong hip koppel.
Eentje probeerde zijn hand te schudden.
Hij zei: Hallo, ik ben...
Miles zegt: Rot op, klootzak.
En neem dat rotwijf van je mee.
Zo was Miles.
Dat was zijn karakter.
Als hij in zijn muziekwereld zat.
dan moest je uitkijken.
Heb jij nog met hem gesproken?
En nog beter ook.
- Nee.
Ik heb 20 minuten met hem gespeeld.
- Ongelooflijk.
Hoe ging het?
Hoe het ging? Je stelt niks voor
als je naast Miles Davis speelt.
Maar hij sleepte me erdoorheen.
- Wat heeft hij gezegd?
Hij zei één woord: Cool.
- Cool?
Dat is alles?
Ik was goed,
maar was er nog niet klaar voor.
Dat betekende: zoek me op
als je er wel klaar voor bent.
Heb je dat gedaan?
Nee, ik moest in dienst.
Dat en nog wat andere dingen.
Tegen de tijd dat ik terugkeerde
in de muziek, was het over.
Weet je, ik ben geboren in 1945,
maar die nacht heeft...
mijn muziekopvatting bepaald.
Hier in deze zaal.
Ik zie niet zo veel volk?
Jazz is niet meer zo populair
als vroeger.
Wat een prachtig verhaal.
Dat verhaal moet ik gaan vertellen
in Kula Kahn en Katahena.
Jij kent mensen
in Kula Kahn en Katahena?
Ik ben *** van wel.
En ik maar denken
dat je een goeie vent was.
Ik ben een goeie vent.
Met een opdracht te vervullen.
- Vincent, kom op. Laat hem gaan...
Ik ben aan het werk.
- Jij bent degene die het...
over improvisatie heeft,
Je mag hem wel,...
je houdt van zijn muziek.
Speel gewoon een stukje Jazz.
Improviseren?
Dat moet jij nodig zeggen.
Hoe vind je het volgende?
Ik stel een vraag...
Wat voor vraag?
Over Jazz. Als je het goed hebt,
zijn we weg. Jij verdwijnt vannacht.
Als ik vannacht wegloop,
dan ga ik zo...
ver weg dat het lijkt
alsof ik dood ben.
En nog iets. Die mensen en
hun mannetje hier, Felix.
Zeg tegen ze dat het me spijt.
Zeg tegen ze... dat ik...
Ze beloofden volledige immuniteit.
Ik werd gedwongen. Het was, of
meespelen, of op de vlucht gaan.
En ik ga niet zomaar op de vlucht.
Okay.
Wat is de vraag?
Waar heeft Miles muziek gestudeerd?
Ik weet alles wat er
te weten valt over Miles.
Kom maar op dan.
- Muziekschool.
Hij is naar een muziekschool
gegaan. Klopt dat?
Zijn vader was tandarts.
In het oosten van St. Louis.
Heeft in agricultuur geïnvesteerd,
Heeft daarmee veel geld verdiend.
Hij heeft Miles naar Julliard,
School of Music gestuurd.
New York, 1945.
Hij is gestopt bij Julliard
nadat hij iets nieuws ontdekte...
bij Charlie Parker op 52nd St.
Die heeft hem drie jaar begeleid.
Hé.
- Zoek maar een andere taxi.
Max.
- Laat me met rust. Ik ben...
toch maar een bijkomstigheid?
Ik ben niet aan het dollen.
Je speelde met hem.
Zijn antwoord was goed.
Had je hem überhaupt laten gaan?
Wat is er toch met die vent?
- Max.
Val je mijn chauffeur weer lastig?
- Wie ben jij?
Dezelfde die je daarstraks
hebt gesproken.
Max, Ik word gek van je moeder.
Mag ik hem even, alstublieft?
Momentje.
Voorzichtig.
Je moeder belt om de tien minuten.
Waarom je er niet was vanavond?
Alles goed? Waar zit je?
- Waar moest je zijn?
Zeg haar dat ik niet kom vanavond.
- Ik ben geen familie van haar,...
vertel het haar zelf.
- Waar moest je zijn?
Ze ligt in het ziekenhuis.
Je bezoekt haar elke avond?
- Wat maakt dat uit?
Als jij niet op komt dagen...
dan gaan mensen iets vermoeden.
Dus?
- Dan gaan mensen naar je op zoek.
Naar deze taxi.
Dat kunnen we niet gebruiken.
Ik neem je niet mee
op bezoek bij mijn moeder.
Sinds wanneer valt over
dit alles te onderhandelen?
Ga twee stappen vooruit lopen,
en eentje naar links.
Hé! Bloemetje?
je imponeert haar niet
door met geld te smijten.
Ze is negen maanden
zwanger van je geweest.
Mensen kopen bloemen.
Koop een bosje bloemen.
Hallo? Laat het wisselgeld
maar zitten.
Wacht even met die lift.
Welke verdieping?
- De vijfde. Dank je.
Goeie nacht gehad?
Ik mag niet klagen.
Jij?
Hallo ma.
Ik heb je continue gebeld.
- Ik was druk met mijn werk.
Waarom heb je niet teruggebeld?
Ik was erg bezorgd om je.
Ik heb bloemen voor je meegenomen.
- Wat moet ik nu met bloemen?
Om je op te beuren.
- Hoe?
Door me druk te maken
dat je geld uitgeeft aan iets dat...
gaat verwelken en dood gaat?
Zie je wat ik bedoel?
Ik heb ze niet gekocht, maar hij.
- Wie dan?
Waarom heb je niet verteld
dat er bezoek was?
Hoe heet je?
Sorry, mijn zoon is wat onbeleefd.
- Geeft niks, mevrouw.
Heb jij voor die bloemen betaald?
Ze zijn prachtig.
Stel je ons nog voor?
Moeder, dit is Vincent.
Vincent, dit is Ida, mijn moeder.
Aangenaam kennis te maken,
mevrouw Durocher.
Zeg maar gewoon Ida.
- Ida.
Ik was bij Max toen hij werd gebeld.
En jij bent speciaal meegekomen?
- Ik doe het graag, mevrouw.
Je moet een pistool tegen zijn hoofd
zetten, om iets gedaan te krijgen.
Jij moet één van die belangrijke
klanten zijn van Max?
Klant? Ik... beschouw mezelf
meer als een vriend.
Max heeft nooit veel vrienden gehad.
Hij heeft niet veel zelfvertrouwen.
Dat is ongezond.
Ma, alsjeblieft, hoe vaak moet ik
nog vragen dat niet te doen?
Wat doen?
Praat niet over me alsof
ik niet aanwezig ben.
Wat bedoelt hij daarmee?
Hij zegt dat hij aanwezig is,
in deze kamer.
Ja, dat ben je ook.
Het klinkt alleen anders bij hem.
- Weet ik...
Maar ik weer zeker
dat u trots bent op hem.
Natuurlijk ben ik dat.
Hij is met niets begonnen...
en kijk wat hij nu allemaal
heeft bereikt. Hij heeft...
Ma, daar is hij helemaal niet
in geïnteresseerd.
Ik kwam om te zien hoe het gaat
met je. Bij deze. We gaan weer.
Nee, ik ben juist enorm geïnteresseerd.
Ga verder.
Limousine bedrijven.
- Werkelijk?
Hij rijdt voor beroemde mensen.
- Beroemde mensen?
Limousine bedrijven?
Wat een prestatie.
Wat was je naam ook alweer?
Ik heet Vincent, mevrouw.
- Kom je nog eens langs?
Nee, ik ben toevallig in de stad.
- Als je een keer terug komt?
Hoe moet ik hierop reageren.
Je bent mijn werk aan het verkloten.
Laten we kijken of je nog meer kunt.
Ik heb er vier binnen gekregen.
Misschien zit hij ertussen.
Nee, dat is hem niet.
Kan ik die even zien?
Ook niet. De volgende.
- Ik heb iets vreemds ontdekt.
Deze drie zijn binnen een half uur
binnengekomen.
Die knul en die laatste vent zijn
door dezelfde schutter gedood.
Waarom denk je dat?
De werkwijze. Twee tussen
de ribben. Één in het hoofd.
Het is een scherpschutter.
Moet je kijken.
De kogelgaten
zitten erg dicht bij elkaar.
Laat me die eens zien.
Zie je wat ik bedoel?
Mag ik je telefoon gebruiken.
- Ja.
Schiet op, wordt wakker.
Hallo.
Met Fanning. Ik ben nog steeds
in het mortuarium.
Ik zie niets bijzonders
aan die onbekenden, maar...
je raadt nooit wie er nog meer ligt.
Wie dan?
- Sylvester Clark, Strafpleiter.
Heeft veel cliënten in
de misdaadwereld.
Waaronder Ramone.
Die heeft hij vertegenwoordigd.
We missen alleen nog de link
tussen hun in deze zaak.
Er is iets gaande. Ik denk niet
dat de FBI hiervan op de hoogte is.
Hou je GSM bij je.
Ik neem over 30 minuten contact op.
Goed.
We gaan naar El Rodeo
op Washington Blvd, Pico Rivera.
Waar op Washington Blvd?
- Zoek het maar op.
Limousines, hé?
Begin er niet over.
Ik lieg niet tegen mijn moeder.
Ze hoort wat ze wil horen.
Ik ga er niet meer tegen in.
Misschien hoort ze alleen
wat jij haar vertelt.
Niets wat ik haar vertel, is goed
genoeg. Zo is het altijd geweest.
Waarom moet je bij El Rodeo zijn?
- Mond dicht en rijden.
Ze projecteren hun tekortkomingen
op jou.
Ze hebben geen respect
voor zichzelf of hun leven.
In plaats daarvan
botvieren ze alles op jou.
Wat bedoel je?
- Mijn vader was ook zo.
Moeders zijn nog erger.
- Ik zou het niet weten.
Mijn moeder is al lang dood.
Ik heb haar nooit gekend.
Wat is er met je vader gebeurd?
Hij haatte alles wat ik deed.
Dronk veel, mishandelde mij. Via
pleeggezinnen weer terug naar hem.
En toen?
Ik heb hem vermoord.
Ik was twaalf.
Ik zit met je te dollen.
Hij stierf aan een leverziekte.
Dat spijt me.
- Niet waar.
Dat verhaal over tijdelijk enzo,
dat is maar onzin dus?
Dat is geen onzin.
Twaalf jaar is niet echt tijdelijk.
Ik moet startkapitaal regelen,
verzekering, onderhoud, banden.
personeel zoeken, de juiste
klanten aantrekken.
Het is niet enkel een auto kopen
en klanten op die stoel krijgen.
Hoezo niet?
Omdat Island Limo's meer dan
zomaar een ritje is.
Het is... als een nachtclubervaring.
Een cool groove.
Je moet willen dat er geen einde
aan komt. Het moet perfect zijn.
Perfect.
Hier is het. Ga rechtsaf.
Geef me je portemonnee.
Schiet op.
Waarvoor?
- Ik bewaar het voor je.
Binnen kan je gefouilleerd worden.
Door wie?
- De mensen daarbinnen.
Ga naar binnen en vraag naar Felix.
Hij verwacht je.
Felix? Hoe ziet hij eruit?
- Ik heb hem nooit ontmoet.
Wie is het?
Hij kent de mensen die
mij hebben ingehuurd.
Ik begrijp het niet.
- Jij hebt mijn spullen vernietigd.
Het is tijd voor nummer vier.
Dacht je dat het voorbij was?
Jij gaat naar binnen, zeg dat
je mij bent. Haal de back-ups.
Laat het op een geheugenkaart zetten.
Ik? Waarom doe jij het niet?
- Ik maak nooit persoonlijk kennis.
Risicobeheer. Anonimiteit.
Ik bescherm dat van mij.
Dat ga jij niet verkloten. Ik heb
een overeenkomst met hun baas,...
Zij mogen niet weten wie ik ben.
Ze weten niet hoe ik er uit zie.
Maar... als het niet lukt, dan...
- Dan zullen ze je doden.
Je hebt tien minuten.
Ben je te laat...
dan dood ik je moeder
voordat ik uit de stad verdwijn.
En geloof me dat ik het doe.
- Ik kan dit niet. Echt niet.
Waar heb je het over.
Natuurlijk kan je dat wel.
Als ik dit doe dan zorg ik ervoor
dat er mensen sterven.
Je hebt geen keus, Max.
Berust je maar in die gedachte.
Hoe lang doe je dit al?
- Hoezo?
Voor als er om gevraagd wordt.
- Zes jaar in de privé-sector.
Okay, zes jaar. Sociale zekerheid?
Nee. Stop met tijdrekken.
Stap uit.
Wacht even.
Wie is dat?
Noteer de tijd.
Okay, hij heeft niks.
Wat doe je hier?
Ik ben op zoek naar Felix.
Hij heeft iets voor me.
- Felix? Nooit van gehoord.
Vertel hem dat...
Zeg hem dat Vincent er is.
Dat ben ik.
Er staat hier iemand aan de
deur. Hij heet Vincent.
Okay.
Laat hem naar binnen.
Richard Weidner, Narcotica-divisie.
- Rechercheur Fanning...
Hallo, okay, Hoe gaat het met
jullie? Ik ben Frank Pedrosa.
Bedankt voor je tijd, Frank.
Graag gedaan. Waarmee kan ik helpen.
Wat wil je weten.
Enige vreemde activiteit, vannacht?
- Zoals?
Een moord? Of meerdere.
In Wilshire Central of West Hollywood?
Alles is rustig in het westen.
Paar mensen slapen, anderen niet.
Auto's komen en gaan.
Pakketjes worden opgehaald. Taxi's?
Buiten dat houden we het vliegverkeer
in de gaten.
Uw interesse in onze zaak?
We hebben twee lichamen.
Kan toeval zijn of niet.
Het lijkt er niet op.
Een advocaat en zijn cliënt.
Het dak is kapot.
Kun je hier even op inzoomen?
- Waarop?
Kijk daar eens.
- Wat zie je?
Ik had je groter verwacht.
Ga zitten, Vincent.
Wat zijn de namen?
- Ramone Ayala en Clark.
Wil je mij vertellen dat zij
allebei vannacht zijn vermoord?
Sylvester Clark zeker.
Ramone, weet ik niet.
Ik heb er nog één. Daniel Baker.
South Central, La Mirada Park.
Dat zijn er drie.
- Drie wat?
Getuigen.
Vincent maakt kennis met de mensen.
Waarom ben je hier?
Ik ben iets kwijt.
De lijst.
Ik wil dat je heel goed
naar me luistert.
Speciale groeperingen hebben
die lijst van 'ledos' samengesteld.
Ledos?
- Vingers. Informanten.
Berichten zijn onderschept
met spraakherkenningsoftware.
Observatie. Zeer dure
contra intelligentie...
heeft die lijst geproduceerd. Een
belangrijke lijst. Vind je ook niet?
En die ben je verloren?
Ja. Sorry.
Sorry? Dat zorgt er niet voor dat
Humpty Dumpty gemaakt wordt.
Geloof jij in Humpty Dumpty?
Nee.
- Geloof je in Sinterklaas?
Nee.
- Ik ook niet. Mijn kinderen wel.
Maar weet je wie ze nog
leuker vinden? Zijn helper.
'Pedro de ***'.
Zwarte Piet.
Een oud Mexicaans verhaal
vertelt over hoe Sinterklaas...
het zo druk had met de
zoete kindjes, dat hij...
hulp nodig had voor
de stoute kindjes.
Dus huurde hij Piet in.
Sinterklaas gaf hem een lijst...
met alle namen van
die stoute kindjes.
Piet hield ze elke nacht in de
gaten. En bij de mensen,...
de kindjes die stout waren of
hun gebedjes niet opzegden...
liet Zwarte Piet een speelgoed-
ezel achter bij hun raam.
Een klein ezeltje. Waren ze de
volgende keer nog steeds stout...
nam Piet ze mee in de zak en
niemand zag ze ooit weer terug.
Als ik Sinterklaas zou zijn
en jij Zwarte Piet.
Hoe denk je dat die goeie
Sinterklaas zich zou voelen...
als Piet zou vertellen dat
hij de lijst kwijt was?
Hoe furieus denk je dat
hij zou zijn?
Vertel het me maar, Vincent.
Vertel me wat jij ervan vind.
Wat?
Ik denk...
dat je die kerel achter me
moet vertellen...
zijn pistool weg te doen.
Wat zeg je daar?
Dat je die kerel achter me
moet vertellen...
zijn pistool weg te doen, voordat
ik er zijn hersens mee insla.
Ik werd gevolgd.
- FBI?
Weet ik niet. Vertel jij het maar.
Daarom heb ik de lijst weggegooid.
Alles wat ik had.
Om jullie verdomde reet
te beschermen.
Denk je dat ik het leuk
vind hier te komen?
Maar ja, *** happens. We moeten
het ermee doen. Aanpassen.
Hoe ver ben...
- Dikzak. Penthouse. Jazz.
Blijven er twee over.
Kan je het afmaken?
- Wanneer, in zes jaar tijd,...
is me dat niet gelukt?
Vincent?
- Dat is wat ik ***.
De laatste twee.
Als blijk van waardering wil
ik u graag iets aanbieden.
Voor al mijn diensten. 25%
- Heel genereus.
Weet je wat? Maak er 35% van.
Daniël zei dat het hem speet.
Ga naar Fever.
Als er iets verkeerd gaat...
maak je hem af.
Stuur me zijn gegevens per
e-mail. Op mijn GSM.
Nee, ik wacht wel even. Zit er
nog iemand anders in die taxi?
Ik gaf je weinig kans dat je
daar nog weg kwam.
Ja, erg indrukwekkend.
6th st. bij Alexandria. Een club
genaamd Fever. Ken je dat?
Lokaliseer onze getuige, Peter Lim.
Breng hem in veiligheid.
Een Afro-Amerikaan.
Normaal postuur.
Zodra in positie, zal ons aanvalsteam
de aanhouding verrichten.
Weet je het zeker?
Ik wil een helikopter in
de lucht op 500 meter.
Hoe lang nog?
- Twaalf minuten.
Volgens de centralist rijdt
deze chauffeur al 12 jaar.
Nou en?
- Wil je zeggen dat die man...
ineens verandert in een
superhuurmoordenaar?
Hoe moet hij dat doen?
Tussen de ritten door?
Nee. De echte chauffeur
ligt ergens in het riool.
De vent die naar buiten
kwam zag er zo uit.
Hij heeft iemand uitgezocht
die op hem leek.
Ik weet het niet.
- Ik wel. Z?
Privé-sector beveiligingsbedrijven
worden ingehuurd door cartels...
in Columbia, Rusland, Mexico.
Speciale eenheden worden ingehuurd.
Stasi, ex- KGB, enzovoorts.
Continue.
Jongens met de juiste spullen
die er uitzien als taxichauffeur.
Wat zijn jullie van plan?
Hem oppakken en onze
getuige veiligstellen.
Wat als ze fout zitten?
- Een man geeft toe dat hij...
Vincent heet en praat daar
met foute types.
Er is iets anders gaande.
- Ray. Er is niets anders.
Ik dacht van wel, nu niet meer.
Zij zijn er nu mee bezig.
Wij kunnen niks meer aan doen.
- Jij wilt er niks aan doen.
Dat klopt. Het is laat. Ik ga naar
huis. Weet je hoe laat het is?
Hebben ze Peter Lim al gevonden?
Sheila heeft zijn vrouw aan de lijn.
Zij denkt dat hij bij Fever is.
6th bij Alexandria. Opschieten.
De getuige is in Fever, een club.
Daar gaat Vincent heen.
Aanvalsteam en overige eenheden,
jullie gaan achter Vincent aan.
De eerste die aankomt brengt
de getuige in veiligheid.
Ga je haar bellen?
- Wie?
Die dame die een
visitekaartje aan je gaf.
Weet ik niet. Misschien.
- Wat?
Pak die telefoon op.
Het leven is kort. Op een
dag is het voorbij.
Als wij het er levend van
afbrengen, moet je haar bellen.
Zo denk ik er nu eenmaal over.
Daar is hij. Geef gas.
De tafel daar achterin.
Daar hangt hij uit.
Wilsky, neem de rechterkant.
Ryan, blijf bij de deur.
Blijf beheerst. Pas op.
- Politie.
Loop vijf meter vooruit en eentje
naar links. Loop je weg,...
dan vallen er onschuldige
slachtoffers. Duidelijk?
Daar is Lim. Op het tweede
plateau. Haal hem hier weg.
In het midden van de dansvloer.
Blijf staan Vincent.
FBI. Handen omhoog.
Handen omhoog, Vincent.
FBI. Waar is Peter Lim?
- Handen in de lucht.
Staan blijven. FBI.
- Ik ben Vincent niet.
Doe dat pistool omlaag.
Je hebt de verkeerde...
Wilson is neergeschoten.
Stuur een ambulance.
Rechercheur Fanning.
Ik ben Max. Ik ben maar
een taxichauffeur.
Weet ik. Ik ben van de politie.
Je moet hier weg. Kom op.
Niet te ver, anders...
- Okay.
Hoe heb je ons gevonden?
- Okay, okay.
Het is okay. We zijn veilig.
We gaan.
Gaan. Rijden.
Het enige dat niet aanwezig was,
was de cavalerie.
Je leeft nog, ik heb je gered.
Krijg ik een bedankje. Nee.
Dat kan er niet vanaf.
Wil je iets zeggen.
Dat ik op moet rotten.
Rot toch op.
Moest Fanning persé dood.
- Wie is Fanning?
Fanning, die agent.
Waarom heb je hem gedood?
Hij heeft waarschijnlijk een gezin,...
kinderen die zonder
hem moeten opgroeien.
Hij geloofde me.
- Moest ik hem sparen...
omdat hij je geloofde?
- Nee, dat is het niet.
Dat is het wel.
- Dan wel. Wat is daar mis mee?
Dat is wat ik doe.
- Leuke baan.
Ga naar centrum.
- Wat is daar?
Hoe is het nou? Kun je rekenen?
Ik moet er vijf doen.
Ik ben bij nummer vier.
Waarom heb je mij niet gedood en
een andere chauffeur gezocht?
Omdat je een goeie bent.
We zitten in hetzelfde schuitje.
Ons lot is verstrengeld geraakt.
Kosmisch toeval.
Wat een onzin.
- Onzin? Dat moet jij nodig zeggen.
Jij hebt jezelf wijsgemaakt dat ik
alleen het vuilnis buiten zet.
Dat heb jij gezegd.
- En dat geloofde jij?
Wat hebben ze dan gedaan?
Hoe moet ik dat weten?
Volgens mij, getuiges in een
belangrijke zaak die...
niet gehoord mogen worden.
Dus dat is de reden?
Dat is het waarom. Er is geen
reden. Er is geen goede of...
slechte reden om te leven
of te sterven.
Wat ben jij dan?
- Onverschillig.
Miljoenen sterrenstelsels met
evenzoveel sterren...
met één klein vlekje daar
tussen, dat zijn wij.
Verloren in het oneindige.
Een agent. Jij. Ik. Wie let er op?
Wat mankeer jij?
- Wat bedoel je?
Dat als iemand een pistool tegen je
hoofd zet dan moet je me vertellen...
wat er aan de hand is met die
persoon hier, of anders dood ik je.
Wat beweegt zo'n iemand?
Waar denkt hij aan.
Je zou het niet kunnen doen.
Omdat jij... omdat...
Ze zullen je moeten doden omdat
jij niet weet wat een ander denkt.
Ik schat je erg laag in.
Erg laag.
Wat was jij voor iemand?
Zo'n jongetje uit een instituut?
Geen familie thuis?
Ongebonden, maar niemand om op
terug te vallen. Helemaal alleen.
Waarom heb je mij nog
niet vermoord?
Sigmund Freud ontmoet
Dr. Ruth in deze taxi.
Beantwoord de vraag.
Kijk in de spiegel.
Je hebt papieren handdoeken. Een
schone taxi. Ooit een Limo-bedrijf.
Hoeveel heb je al gespaard?
- Dat gaat je niks aan.
Ooit komt mijn droom uit?
Op een dag word je wakker en
ontdek je dat het nooit is gelukt.
Dan realiseer je je dat het te
laat is en ben je ineens oud.
Het is niet gebeurd en het zal
ook nooit gebeuren,...
omdat jij het sowieso nooit
van plan was.
Je probeert te verdringen dat je
met je uitgezakte buik op de bank...
voor de rest van je leven door
de TV wordt gehypnotiseerd.
Jij moet niet praten over moord.
Er was alleen een aanbetaling
nodig op een Lincoln stadsauto.
En die meid? Die durf je
niet eens te bellen.
Waarom rijd jij verdomme
nog in een taxi rond?
Omdat ik er nooit serieus
naar gekeken heb.
Ikzelf. Dat had ik wel moeten doen.
Ik heb ooit een uitweg gezocht,
maar dat had geen kans van slagen.
Rij rustig.
- Het moet perfect zijn.
Ervoor gaan. Alles riskeren.
Het gas erop.
Ik had het op elk moment
kunnen doen.
Het is rood.
Ik heb nieuws voor je.
Het doet er niet meer toe.
Wat doet er niet meer toe voor alle
onbeduidende mensen in de stad?
Je bereikt uiteindelijk niks,
met je Twilight-Zone ***.
En dat zegt de psychopaat
op de achterbank.
Weet je, er is één ding waarvoor
ik je moet danken.
Ik heb er nooit eerder zo
tegenaan gekeken.
Wat doet het er toe? Niets.
Dus doe er wat aan.
Wat hebben we te verliezen?
Rij rustig.
Hoezo? Wil je schieten? Wil je de
trekker omhalen en ons doden?
Ga je gang en schiet me maar neer.
- Rij verdomme rustig.
Ga je me nu neerschieten zodat
we er allebei aan gaan? Doe dan.
Schiet dan.
- Ga rustig rijden.
Weet je wat, Vincent?
Krijg de tering.
Dat was geniaal.
Had je je gordel niet aan?
Ik sta op Olympic en Figaro bij een
ongeval met lichamelijk letsel.
Meneer, gaat het goed?
Wat is er gebeurd?
U heeft een ongeluk gehad.
Er is een ambulance onderweg.
Begrijp je wat ik zeg?
Ga even rustig zitten.
Maak je om de taxi geen zorgen.
Je krijgt wel een nieuwe.
Probeer tot rust te komen
en haal even rustig adem.
Handen omhoog.
Met je gezicht naar de taxi.
Ga op je knieën zitten.
- Sta ik onder arrest?
Leg je handen op je hoofd.
- Breng me naar het politiebureau.
Verroer je niet.
Leg je handen in je nek.
Ik heb hulp nodig bij de aanhouding
van een moordverdachte.
Leg dat pistool neer.
- Terug. Leg je handen neer.
Blijf stil liggen.
Doe je handen bij elkaar.
Er wordt iemand vermoord...
als ik nu niet weg ga.
Maak jezelf zometeen los.
Ik ga naar het gerechtsgebouw.
Stuur politie.
Geef hier.
- Hé. ***.
Neem op.
Neem op.
Kom op.
Kom op. Neem op.
Annie? Je spreekt met Max.
De taxichauffeur.
Je moet naar me luisteren.
Een man...
Het is een beetje vreemde
tijd om te bellen.
Luister Annie...
Er is een man onderweg
om jou te vermoorden.
Hij is... wat?
- Vermoorden. Hij is onderweg...
om je te vermoorden. Hij was het
gebouw aan het inspecteren...
toen ik je afzette, en ik...
- Als dit een grap moet voorstellen.
Dan is het niet leuk.
Het is geen grap.
Felix heeft hem ingehuurd.
Of iemand waar hij voor werkt.
Hoe weet jij van deze zaak af?
Wat is aan de hand?
Ik weet alleen dat hij al
enkele getuiges heeft vermoord.
En nu is hij onderweg voor jou.
Toen ik je afzette, was hij
mijn volgende klant.
Annie. Luister.
Ik wil alleen dat je...
Ik begrijp niet wat er
aan de hand is.
Annie, luister alsjeblieft.
- Max.
Ga het gebouw uit.
Annie...
Ik kan het gebouw nu niet verlaten.
- Wacht even.
Max.
- Wacht even.
Waar zit je nu? Welke verdieping?
- De 16e verdieping in de bibliotheek.
Hij zit twee verdiepingen onder je.
Het kantoor op de hoek.
In mijn kantoor?
Hij weet niet dat je daar bent.
Blijf daarboven en bel 1-1-2.
- Weet je zeker dat hij daar is?
Blijf gewoon daar en bel de politie.
Hij weet dat je daarboven bent.
- Max, ik versta je niet. Hallo?
Annie, luister naar me.
Annie?
Er is een man in het gebouw
en hij is...
Hallo?
Laat haar met rust.
- Max?
Waarom?
Wat ga jij daar aan doen?
Felix Raestarena?
- Ik heb hem ontmoet.
Wat bedoel je? Maar hoe dan?
- Weet ik niet.
Toen ik je afzette, was er een
klant. Hij heette Vincent.
Wacht.
- Daar is de straat.
Deze kant op.
Niet vallen.
- Waar gaan we heen?
Wacht.
Daar is een station.
Dit is mijn werk.
¡Vamos! Bij de volgende stop.
Hé, Max?
Een kerel stapt in de metro
en gaat even later dood...
Denk je dat iemand het
zal opmerken?
Vertaling: WilliSD
www.nlondertitels.com.