Tip:
Highlight text to annotate it
X
Er is een moment van stilte, voor het
begin van een Amerikaans voetbalspel.
De spelers nemen hun positie in.
Iedereen is in opperste concentratie.
En alles mogelijk.
Opeens, net als een verkeersongeluk,
valt alles in duigen.
Vanaf het eerste balcontact,
tot het breken van het eerste bot.
Het is dichter bij vier seconden,
dan bij vijf.
Eén Mississippi.
Joe Theismann,
De Redskins quarterback.
Neemt de bal en heeft hem aan
zijn running back.
Twee Mississippi.
Het is een ingestudeerde spelsituatie,
een vlooienschicht.
En de running back gooit de bal terug
naar de quarterback.
Drie Mississippi.
Tot op dit moment, loopt het spel
zoals de quarterback het wil.
Alles hangt af van wat hij zal doen.
Vier Mississippi.
Lawrence Taylor is de beste
verdedigende speler in de NFL.
En dat is hij al,
sinds hij voor het eerst begon.
Hij verandert het Amerikaans voetbal,
in iets wat we nog nooit gezien hadden.
We gaan nog even terug kijken
naar de beelden.
Als iemand een zwakke maag heeft,
raad ik U aan om even weg te kijken.
Legendarische quarterback Joe Thiessman
heeft nooit meer gespeeld.
Nu iedereen denkt,
dat de meest verdienende speler
in een NFL team, de quarterback is.
En dat is juist.
Maar wat u misschien niet weet,
is dat net daar onder,
op de tweede plaats staat,
dankzij Lawrence Taylor.
Een left tackle.
Want zoals elke huisvrouw weet.
De eerste betaling die je doet
is het huishuur.
Maar de tweede, is de verzekering.
En de job van een linkse tackle is,
het beschermen van de quarterback.
Hem beschermen van wat hij niet ziet,
zijn dode hoek.
De ideale linkse tackle is groot.
Maar er zijn ***'s grote mensen.
Hij is wijd aan de heupen,
en met een stalen borstkas.
Hij heeft lange armen,
en snelle voeten als een windhond.
Dit is een dure, en moeilijk te vinden
combinatie.
Maar O zo nodig, om door te breken
tot het Maandagavond spel.
En Lawrence Taylor.
Veranderde op die dag,
het leven van Joe Theismann.
Maar ook het mijne.
Meneer. Oher?
Meneer. Oher?
Versta je mij?
Weet U waarom ik hier ben?
Om iets....
...te onderzoeken?
Ja, om iets te onderzoeken.
Ik ben hier om uw rare situatie.
Vindt u dat raar?
Uw situatie?
Michael...?
Ik weet het niet.
Mag ik nu...gaan?
Nee, dat mag je niet.
M'n zegt dat u de Trainer bent.
Bert Cotton.
Tony Hamilton,
maar iedereen noemt me "big Tony".
Hey, Big Mike!
Kijk hier.
Nog niet eens afgesloten!!
Die blanken zijn een raar volk.
Ik beloofde mijn mama Boo,
aan haar sterfbed,
dat ik mijn zoon Steven, vanuit de staatsschool
naar het katholiek onderwijs zou overbrengen.
Ik heb er alle begrip voor, Tony.
Maar ik doe de administratie niet.
Dat is raar.
Waarom zou ik dan met u komen praten?
Aangezien u nog een paar spelers zoekt.
Wat voor sport doet hij?
Alles met een bal.
Hij is er nog goed in ook.
De lessen starten volgende week.
Het zal voor het volgende semester zijn.
Ik weet wat je denkt, Coach.
maar, luister even, ik heb geld, oké?
Ik ben technieker bij Wilson's garage
aan de andere kant van de stad.
Wat als er iemand uitvalt,
of verhuist?
Kunnen ze dan bij het team komen?
"Ze?"
Je sprak over één zoon.
Dat is juist, Steven.
Maar er is ook een andere jongen.
Een andere jongen?
- Ja.
Big Mike.
Hij slaapt soms op onze sofa.
Het is een raar verhaal,
zijn Mama zit aan de drugs.
Hij heeft niemand anders.
Hij wil alleen maar meekomen
voor het plezier.
Zijn ze hier?
- Ja.
De kleinste is Steven.
En de grote...
Big Mike.
Switch!
Mike!
Kom op!
Moeder Maria....
Steven Hamilton's cijfers
zien er goed uit.
Ik denk dat hij het hier goed zal doen.
Maar die andere jongen...
- Big Mike.
Michael Oher kan ons niet overtuigen.
Zijn gegevens kunnen ons niet verzekeren
dat hij het goed zal doen.
Hoeveel kwaad kan hij nou doen?
We weten niet eens zeker hoe oud hij is.
Hij heeft een IQ van 80.
Dat is 60%.
Zijn gemiddelde begint met een 0.
0,6.
Iedereen liet hem overgaan
naar een volgende klas.
Ze gaven hem D's om hun problemen
door te geven naar een volgende school.
Het is een trotse jongen.
Om hier te willen zijn.
Om een goede opleiding te willen.
Een goede opleiding die hem niet
werd geboden op zijn vorige scholen.
Ik kan u zeggen,
Kinderen met zijn achtergrond...
komen niet eens binnen een straal
van tweehonderd meters rond deze school.
Coach Cotton, we begrijpen uw interesse
in deze jongen zijn sportieve prestaties.
Hij zou toch niet kunnen spelen
tot zijn punten de hoogte ingaan.
Vergeet sport!
Kijk naar de muur.
Katholiek.
Of we nemen dat serieus
of anders moeten we het overschilderen.
Je laat Michael Oher niet toe
voor de sport,
je laat hem toe
omdat dit het juiste is.
Klas, dit is Michael Oher.
Hij is nieuw hier.
Dus hoop ik,
dat jullie hem welkom heten.
Mike, neem maar een lege plaats.
Hier is een test, gebaseerd op wat
jullie vorig jaar geleerd hebben.
In wetenschappen.
Geen paniek.
Er worden geen punten op gegeven.
Ik wil gewoon weten wat jullie nog kennen.
Vul in wat je nog denkt te weten...
Dank u...
Mag ik gaan?
- Ja ***.
Neem uw boek mee.
Waarom is hij altijd bij ons?
Hij gaat al ons eten opeten.
- Niet waar.
Ik probeer mijn katholieke plicht te doen,
oké?
Laat iemand anders
zijn katholieke plicht doen.
Wil je dat ik hem op straat gooi
zoals een hond?
Laat iemand anders op hem passen!
Moet ik hem eruit gooien?
Hij is steeds hier.
Ik wil ook eens alleen met jou zijn!
Oké. Oké.
Jij wint.
Ik los het wel op.
Het kan me niet schelen dat
Patrick Ramsey de stoel goedkeurde.
Hij is een NFL quarterback
Niet Martha klote' Stewart.
Omdat er een groot verschil is tussen een
Bunny Williams en een La-Z-boy.
Nee, luister, wanneer MTV Cribs
bij hem thuiskomt,
Gaat hij zeker zijn thuisbioscoop
laten zien.
En het enige dat ik ga zien
is een Barca-lounge zetel.
Nee. Nee, luister hier.
Ik ben de designer, ik bestelde de stoel.
Lever mij wat ik bestelde!
Oké? Dank u.
Wat heb ik gemist?
- Collins schoorde net een punt.
Het is meisjes volleybal, Mam.
Je hebt niets gemist.
Kom op Collins! Beweeg je voeten!
- Goed gespeeld, Collins!
Ga!
Collins, we gaan buiten op jou wachten.
Was je haar maar een keer,
je hebt nog huiswerk!
Ik ga bij Cannon's studeren.
SJ!
SJ, blijf uit de meisjes hun kleedkamer.
kom hier!
SJ, kom hier!
Wel, de enorme jongen
is hier reeds een maand,
en hij draait nog steeds niet mee in mijn klas.
Waarom lieten ze hem hier komen?
Het is niet eerlijk,
zowel voor ons als voor hem.
Ze laten hem gewoon falen.
Ik denk,
dat hij niet eens weet wat ik geef.
Hoe zouden wij dat moeten weten?
Hij praat niet eens.
Hij schrijft.
- Zijn naam. Met moeite.
Hij gooide dit in de papiermand.
"Al wat ik zie is blank"
blanke muren, blanke vloeren,
en een heleboel blanke mensen.
De leraren weten zelfs niet,
dat ik hen niet eens begrijp.
Ik wil naar niemand luisteren,
zeker naar geen leraren.
Ze geven me huistaken en hopen...
dat ik de problemen zelf oplos.
Ik heb nog nooit van m'n leven
huistaken gemaakt.
Ik ga naar de badkamer,
kijk in de spiegel en zeg...
"Dit is niet Michael Oher."
Hij gaf het de titel "Blanke muren."
Hoe is de spelling?
Hoi.
Lach naar hen.
Zo laat je weten dat je hun vriend bent.
Jij bent Big Mike, Niet?
Ik ben Sean.
Maar iedereen noemt me SJ.
Het staat voor Sean junior.
Mijn vaders naam is Sean. Sean Tuohy.
Hij was een basketbalster
bij Ole Miss, point guard,
nu is hij eigenaar van wel
een miljoen Taco Bells.
Tot morgen.
Wie is dat SJ?
- Big Mike.
Doe die voeten van mijn dashboard.
Dank je. Maak je vast!
Big Mike?
Mike...
Ik kreeg een telefoontje van de politie.
Herinner je dat verhaal nog
van die man een tijdje terug...
hij viel van een overloop?
Niemand wist wie hij was
en of hij sprong, of...
Umm...wel...
hij is overleden.
Mike, die man was je vader.
Ze zochten naar iemand om te verwittigen, en...
Ze vonden jouw naam in ons register.
Het spijt me, zoon.
Stond je nog in contact met hem?
Wanneer zag je hem het laatst?
Weet ik niet.
Hij weet het!
- Wie en wat weet hij?
De leerstof. Michael Oher.
Ik gaf hem een mondelinge test.
Is dat toegestaan?
- Zie je nu.
Hoe deed hij het?
- Hij heeft steeds naar ons geluisterd.
Het is ongelofelijk wat hij weet.
Geloof me. Hij luistert zelfs naar jou.
Nu, zijn leesniveau is laag...
en hij heeft geen idee
hoe hij moet leren in de klas.
Ik wil niet zeggen dat hij zal slagen,
maar Big Mike is niet stom.
He.
- Wat, Mam?
Goed gedaan.
- Ja?
Goed gedaan.
Ik heb een vraagje.
Oké.
Er zat een meisje,
twee rijen achter ons.
Wat was haar naam?
O, dat was Chimsey.
- Kinsey. Ja.
Ik zag jouw indianenveren
omkrullen.
Ja. Dat is leuk.
SJ, laat dit niet naar jouw hoofd stijgen,
maar ik vond dat je...
goed in je rol zat van...
Indiaan Nummer drie.
- Ja.
Ik heb de rol van opperhoofd geprobeerd
maar die gaven ze aan Andy Sung.
Ik ben niet zeker, maar ik denkt dat er
een multiculturele boodschap achter zat.
Of ze dachten gewoon
dat hij een beter opperhoofd zou zijn.
Pap, hij is een Chinees.
Ja. En jij bent Iers.
En moest jij opperhoofd geweest zijn,
hoe wam je dan aan je veren?
Pap...Ik ga meer gratis
Quesadilla tickets nodig hebben.
Hoever kan de appel vallen?
He, lach niet te hard.
We hebben de Quesadilla's nodig.
Let op je woorden.
Wat heeft hij nu aan?
Het vriest.
Hoe heet hij ook al weer?
Big Mike.
Waar gaat hij heen?
He, Big Mike!
Waar ga je heen?
Turnzaal....
Ga maar.
Draai om.
Big Mike...
Stop de wagen.
Big Mike.
He, mijn naam is Leigh Anne Tuohy.
Mijn kinderen gaan naar Wingate.
Je zei dat je naar de turnzaal gaat?
De turnzaal is dicht.
Waarom ga je naar de turnzaal?
Big Mike?!
Waarom ga je naar de turnzaal?
Omdat het daar warm is.
Kan je ergens heen vannacht?
Durf niet te liegen.
Dat gezicht ken ik.
Ze gaat terug haar zin krijgen.
Kom op.
Kom op.
SJ, maak plaats.
Stap in de wagen.
Kom op.
Waar gaan we heen?
- Naar huis.
O nee! Dit is mijn favoriete stuk.
Zo schattig.
Hoe deed de stomkop het in het
toneelstuk?
Umm...Oké.
Collins, je kent Big Mike
van op School?
Ik zou je de beste slaapkamer geven,
maar ze staat vol met dozen.
En het plooibed in de familiekamer
schuift uiteen terwijl je slaapt.
Dat is toch wat Sean zegt.
Slaapt Mr. Tuohy op het plooibed?
Alleen als hij stout is. Oké.
De badkamer is daar rechts, en wij
zijn boven indien je ons nodig hebt.
Oké.
Slaap lekker, schat.
Was dit een slecht idee?
- Wat?
Lig daar niet alsof je niet
het zelfde denkt als ik.
Oké, zeg me wat je denkt.
Dan weet ik, wat ik denk.
Hoe goed ken je Big Mike?
In geval je het nog niet wist,
hij geeft niet veel te zeggen.
Wat geeft het?
Het is maar voor een nacht, niet?
Het is voor een nacht, niet?
Leigh Anne?
Je denkt toch niet dat hij iets gaat stelen?
Dat zullen we morgen wel merken.
Als je me hoort schreeuwen
bel dan onze verzekeringsagent.
Mike?
Big Mike!
Mike?
Big Mike!
Ga je me helemaal naar jou toe laten lopen?
Oké...dan.
Waar ga je heen?
Weet ik niet.
Wel, ga je Thanksgiving
met je familie vieren?
Kom maar halen, kinderen!
- Oké!
Laat ons eten.
Kom op!
We hebben gevulde kalkoen.
Bedank jullie moeder om dit
in de winkel te gaan halen.
Bedankt, mama.
- Bedankt, mama.
Eet maar zoveel je wil.
Kom op.
Vlug, Vlug!
We moeten verder gaan kijken.
Niet op mijn plaats.
- Haast je, pap.
- SJ, kom op.
- Kom op.
Nee.
- Dat is fantastisch.
O, jullie vergaten de puree!
Hoe doet Ole...Miss het?
- Ze straffen ze af.
Sean, salade.
Dank je, Mam.
- O, goed. bedankt, Mama.
Ja, Mama.
Kom op!
- Kom op!
Hij wil wedden.
He! Mam!
- Wat.
Het is Thanksgiving.
Wow.
Waarom zitten we hier?
- Shhh!
Doen we een gebed?
Heer. We danken u voor
de zegen die u gaf aan de familie.
We danken u
omdat u ons een nieuwe vriend bracht.
En wij vragen om bescherming
op deze feestdag;
Dat we nooit mogen vergeten
hoe gelukkig we zijn.
Amen.
- Amen.
SJ, wat is de score?
- Ze staan tien voor.
Collins, kan je me de erwten aangeven,
Aub?
Niet met jullie vingers nemen,
neem een lepel. Oké.
SJ! Ellebogen!
- Sorry.
Zo, Big Mike...hou je van winkelen?
Want ik denk dat ik je morgen
laat zien hoe het moet.
Ik heb kleren.
Je "hebt" kleren.
En een extra T-shirt in een plastieken zak
is nog geen kleerkast.
Ik heb kleren.
Oké. Laat ons ze gaan halen.
Zeg me maar waarheen.
Vertel me alles wat ik moet weten over jou.
Wie zorgt er voor jou?
Een moeder?
Heb je een moeder?
Misschien een grootmoeder?
Weet je, Big Mike.
We kunnen dit makkelijk oplossen,
of moeilijk.
Kies maar.
Oké.
Vertel me dan één iets over jou.
Alleen maar één iets.
Ik wil niet Big Mike genoemd worden.
Oké.
Weet je, vanaf nu,
ben je voor mij Michael. Oké?
Dus...Michael,
Waar gaan we heen?
Savi.
Savi, staat boven aan.
Zij is de...
Dat is fijn.
- He. kijk eens daar.
Ja.
- 7 Serie.
Echt waar. Ja.
Hou je daar van?
Meen je dat
- Ken je hen?
Man...Ik heb geen idee.
Woont je moeder hier?
Laten we ze gaan halen.
- Nee. blijf zitten.
Wie gaat je helpen,
om je kleren te dragen, Michael?
Blijf zitten in de wagen.
Dat kan niet.
O, het is Big Mike, man.
O, Big Mike is Thuis!
Big Mike! Waar was je?!
Wie is die leuke meid?
rijdt ze je overal geen zoals Ms. Daisy?
He, Dave.
Wil je geen nieuwe gymschoenen, man.
Je weet, ik kan er voor zorgen.
Je weet dat ik hier de baas ben?
Vergeet dat niet.
Kijk daar.
He. He, D. kijk daar.
Ze blijft maar staren.
Kijk nou.
Mooi sneeuwvlokje.
Hou je daar van? Ja.
Er was niemand thuis.
Dan komen we later wel terug.
Ze woont misschien ergens anders.
Ik woon al m'n hele leven in Memphis,
Maar hier was ik nog nooit.
Je gaat me toch helpen, niet?
Ik bescherm je wel.
O ja, we hebben ook een hoekje
voor de vrouwen.
Maar alles waar hij in kan hangt hier.
Dit is alles?
Als dit alles is, waarom hangt er dan
aan het kaartje"Grote maten"?
Grote maten?
Wat jij zoekt is "Super grote maten."
Gil maar als ik kan helpen.
- Bedankt.
Zie je iets leuk?
Wel, ik weet één ding zeker,
als je iets niet leuk vindt. Blijf eraf.
Er zijn winkels genoeg,
dus koop alleen het beste.
Voor je iets koopt,
denk dan eerst dan je het draagt.
En denk bij je zelf:
Ben ik dit?
Nee.
En deze?
Dit is speciaal.
Wel, ga jij even daar kijken,
ik kijk hier nog even.
Wie zou nou denken
dat zoveel kleren van plastiek zijn?
O god...
Waar is dit van gemaakt?
Is dat het?
Dat is degene die je graag ziet?
Oké dan,
nog een prettige dag verder.
Probeer iets te leren!
Hou je broek op.
Het beste in Parijs waren de sauzen.
Zij gebruiken saus zoals wij gravy.
Ik moest onmiddellijk gaan gymmen
toen ik terug was.
Is iemand van jullie
al in de andere kant van de stad geweest?
Waar ergens?
- Alabama Street...Hurt Village.
Hurt Village - dat klink als een ziekte.
Bijna juist.
Het zou me kunnen schaden.
- Het zou je reputatie schaden.
Wel, eigenlijk ben ik van daar,
maar ik hield niet van het harde werk.
En kijk nu eens waar ik ben.
Een bord sla aan het eten van 18 dollar.
En nog een slecht bord sla ook.
Leigh Anne? Waarom ineens
zoveel interesse in de achterbuurt?
Wordt dit misschien één
van jouw liefdadigheden?
Wacht.
Liefdadigheid voor de achterbuurt.
O, dat klinkt leuk.
Het geld komt vanzelf.
Oké, ik doe mee, Leigh Anne.
Breng jullie geld maar mee...
SJ, je hebt nog welgeteld twee minuten
op dat play-box ding, oké?
O, Mam!
Michael, wil je bij ons blijven?
Want,
als je hier nog lang blijft...
Moet ik toch even uitkijken
naar een slaapkamer.
Want weet je,
je hebt bijna een dure zetel vernield?
Wil je hier blijven, Michael?
Ik wil nergens anders heen.
Oké dan.
SJ, ben je al van die play-box.
- Dat waren nog geen twee minuten.
Slaap lekker, Mrs. Tuohy.
Ik zie dat we Michael 's contacten zijn
ingeval van medische problemen?
Sean heeft dat vorige week ingevuld.
We hadden telefoonnummers nodig,
want zijn vorige nummers bestonden niet.
Ik hou toch van die man.
Wat is dit?
In de zesde klas wordt er een
mogelijk carrièreplan opgemaakt.
Het kwam mee met zijn dossier.
Wat zeiden ze over Michael?
Ruimtelijk inzicht -3%.
Leer mogelijkheden -5%.
Dat is raar.
Hij haalde 98% voor één categorie.
Welke?
- "Beschermd instinct."
Hier heb je een bureau.
Hier een ladekast.
Hier de nachtverlichting,
een staande lamp, een alarm.
Sean vertelde me, dat pro's een ligzetel
nemen als ze geen groot bed vinden.
Dus wou ik er ook één kopen.
Alleen trok het frame op niets.
Zoiets lelijk komt er bij mij niet in.
Dus kocht ik je iets mooier.
Is dat voor mij?
- Ja zeker, mijnheer.
Wat is er?
Ik heb dat nog nooit gehad.
Wat bedoel je?
Een eigen kamer?
Een bed.
Wel, je hebt er nu één.
Oké. Verklaar Osmosis.
Ik denk dat ik dat weet.
Dat is, wanneer water door een
barrière gaat.
Dat is helemaal juist.
Michael zeer goed.
Noem de krijgsmachten
in de slag om Waterloo.
Die ken ik.
Die kleine man, Napoleon...
Hij was aan de ene zijde...
...en de Duke aan de andere.
- Duke of Wellington.
Ja. En de Duke of Wellington
en de Russen hielpen hem.
Pruisen.
Stop toch met dat rugby shirt.
Je lijkt wel een enorme bij.
Hier is Taco Bell, KFC op de hoek.
En Long John Silvers zit achter de hoek.
Zijn die allemaal van jullie?
- Ja. We hebben er ongeveer honderd.
Vijfentachtig.
Moet Mr. Tuohy
daarom niet gaan werken?
Ik werk zelfs als ik niet aan het werk ben.
Wat?
En jullie eten daar gratis?
Zoveel je maar wilt.
Het is geweldig.
Wat doen jullie met de restjes?
Wel, we moeten sommige dingen weggooien.
Alles wat reeds gebakken is.
Dat is jammer.
- Zeker. Ik zou het liever verkopen.
Je zou het in ieder geval
moeten kunnen weggeven.
Dat zou je moeten bekijken, Papa..
- Oké SJ, ik zal het bekijken.
Waarom eten we niet in een van uw zaken?
Omdat vandaag een bijzondere dag is.
Welke?
Ik sprak met Coach Cotton, en hij zei me
dat Michael's punten verbeterd zijn...
...dus mag hij in Maart beginnen trainen
met de voetbalploeg.
Is dat niet fijn?
Ho, man!
Je gaat die mensen verpletteren!
Hallo iedereen, hou gaat het?
- Goed. Dank u.
Ik moet nog even achter een maandblad
Sean, controleer jij even onze reservatie.
We hebben onmiddellijk plaats.
Kan het niet wachten?
Dan is het misschien al gesloten!
Kom op, SJ.
Alstublieft.
- Ik heb ook een paar bladen nodig.
Michael...Kom op.
Collins! Collins!
Collins. Kom op!
Je vader wacht.
We zijn weg, kom!
- We zitten hier.
Mike.
Herinner je deze nog, Mam?
Je las het ons wel duizend keer voor.
"En hij toonde zijn vuile tanden
en hij grolde een lelijke grom."
Ik hou van deze.
O, Ferdinand...
ik ook.
Michael, las jouw moeder
één van deze boeken voor aan jou?
Nee?
Hoe leuk.
Het was een lekkere steak.
Dank je, Papa.
- Bedankt voor het lekkere eten, Papa.
Hier gaan we.
Wie was die jongen in het restaurant?
Marcus.
Marcus. Werkt hij daar?
Ja.
Hoe ken je hem?
Hij is mijn broer.
We zouden hem eens willen ontmoeten.
Vind je dat goed?
Ik weet niet waar hij woont.
Wanneer zag je hem voor het laatst?
Toen ik nog klein was.
"In het oude Spanje, was er een kleine stier
en zijn naam was Ferdinand.
De andere stieren uit de kudde
lopen en springen rond,
botsen tegen elkaar,
maar niet Ferdinand.
Hij houdt van stil zitten,
en aan bloemen te ruiken.
Hij had een speciaal plekje
in de schaduw van een kurkboom.
Het was zijn favoriete plekje.
En hij kon de ganse dag
onder de boom zitten en...
Slaap lekker.
- Slaap lekker.
Wat is er?
Waarom lach je?
Ik weet het niet. Ik ben gelukkig.
Zeer gelukkig.
Heeft het iets te maken met Michael?
Nee.
Het geeft alles te maken met Michael.
Gelukkig zijn is goed.
Weet je wat we moeten doen?
We zouden een fonds moeten oprichten
voor kinderen zoals Michael.
Oké.
Misschien doen we iets met Wingate.
- Zeker.
Die school kan wat kleur gebruiken.
Michael's is daar precies een vlieg in melk.
Luister je?
Ik probeer me te concentreren op één...
ding...te gelijk.
Je weet toch dat ik een multi-werker
was toen we huwde, niet?
Dat wist ik.
- Oké. Laat ons dat eens onderzoeken.
Oké. Tuohy familie.
Lachen iedereen!
En...Eén...twee...drie...
Michael! Michael kom hier!
Kom er bijstaan.
Kom op. Kom hier.
O, kom op nou.
Ik ga er geen kerstkaart van maken.
Oké, Wil iedereen wat dichter gaan staan.
Dat is....prima.
Grote glimlach.
Oké...Eén, twee, drie... zeg Rebels!
"Rebels"
Ik heb het.
Wie is er aan het winnen?
- Tennessee.
Tegen wie spelen ze?
- Clemson.
Je moeder is steeds tegen Tennessee?
O, ja zeker. Met heel m'n hart.
Ze haat Tennessee.
Collie-bell, ging je niet naar je vriendjes?
Ik blijf vandaag hier.
Dat is leuk.
Zeg schat. Er staan niet beluisterde
boodschappen op het antwoordapparaat.
He, Sean, he, Leigh Anne,
het is je neef Bobby. Gelukkig nieuwjaar!
Luister hier, ik heb een probleem...
Natuurlijk. - Zo ik...
Ik ga het toch maar vragen...
Weten jullie dat er een zwarte op jullie
Kerstkaart staat?
Wat?
Je lijkt zo klein naast hem. - Is dat zo?
Precies Jessica Lange and King Kong.
He, krijgt Michael de zelfde voordelen
bij Taco Bell?
Want als dat zo is gaat Sean
een paar zaken verliezen.
Hij is een leuke jongen.
Waarom maak je het niet officieel?
Adopteer hem gewoon.
Hij wordt volgende maand achttien.
Het maakt dus niet veel uit
hem te adopteren.
Leigh Anne,
je hebt toch geen schuldgevoel?
Wat zegt je vader?
Voor of nadat hij zich omdraait in zijn graf?
Papa is reeds vijf jaar dood, Elaine,
Het ergste is nog,
je was op zijn begrafenis.
Weet je nog? Je droeg Chanel
en die lelijke zwarte hoed.
Kijk, luister even hier.
Ik heb geen nood aan jullie goedkeuring?
Maar ik vraag jullie, hem te aanvaarden.
Jullie hebben geen idee,
wat deze jongen heeft meegemaakt.
En als dit de toon van het gesprek
gaat worden...
Kan ik zeker een te duur slaatje
korter bij m'n thuis vinden.
Leigh Anne...Het spijt me.
We waren dit zeker niet van plan.
Nee, echt, dat waren we niet.
Ik geloof in wat je doet.
Zomaar je huis openzetten...
Voor hem.
Schat, je verandert heel zijn leven.
Nee.
Hij verandert het mijne.
Dat is goed voor u,
maar wat betekent dit voor Collins?
Wat is er met Collins?
Ben je niet ***,
Ik bedoel, ook niet een beetje?
Hij is een jongen,
een grote zwarte jongen.
Ze wonen samen onder één dak.
Schaam je.
Ik betaal wel.
Ik wil dat je eerlijk antwoordt.
Heb je problemen
met Michael's aanwezigheid?
Het zijn domme kinderen,
ik geef niet om wat ze zeggen.
Welke kinderen?
Die op school.
Het zijn domkoppen.
En wat zeggen de domkoppen?
Ik wil ze niet herhalen.
En pieker niet over SJ,
hij staat graag in de belangstelling.
Hij stelt Michael aan iedereen voor
als zijn broer.
Wat vind jij ervan?
- Het is oké.
Ik bedoel,
je kan hem moeilijk op straat gooien.
Ik kan wel voor iets anders zorgen.
Hoi, Mike.
- Hoi.
Moet ik even duwen?
- Ja.
Hoger, Mike! Hoger!
Hoger!
Hoger!
Niet naar beneden kijken.
Kijk niet naar beneden!
Waar ga je heen?
- Collins?
Stop met me zo te bekijken.
Ik bedoel,
we studeren thuis toch ook samen.
Weet je wel hoe zwaar dat is?
Die kerel maakt ons nog beroemd.
Rustig maar Bert.
Het is nog maar net Lente.
Hij moet nog zijn eerste keer trainen.
Nee. Hij is meteen een speler.
Klaar.
Naar beneden, jongen.
Ga in positie staan.
In positie!
Ga!
Mike! Jongen!
Als je start,
moet je de stopper wegduwen.
Snap je? Duwen!
Oké, daar gaan we!
Papa?
Hoe gaat het?
Hij moet nog veel leren.
He, Mike....
Duw de stopper,
in plaats van hem vast te nemen!
Nee! Nee! Nee! Nee! Nee!
Ballonnen! Het zijn ballonnen!
Jongen, stop met naar die ballonnen te kijken.
Iedereen.
De meeste kinderen uit slechte gezinnen,
zijn gewelddadig.
En dat zie je in hun spel.
Maar deze jongen wil niemand raken.
Hij is Ferdinand de stier.
Wat?
- Niets.
Ik dacht echt dat hij wilde spelen.
Ik kan niet geloven dat ik zo m'n best
heb gedaan, om hem hier te krijgen.
Ik dacht dat het je katholieke taak was?
Luister, Bert. Hij heeft dit nog nooit gedaan.
En dat doet hij zeker niet hier,
indien hij niet beter wordt.
Wie maakte hem Bert de wijze?
Ongelofelijk!
O God, sta me bij.
Dit is jouw werkschema voor deze zomer.
Eerst begin je met de opwarming,
de spieren losmaken.
Begin maar, spieren losmaken.
Zijn ze los?
Oké, daarna vijf keer sprintjes trekken.
Om je beenspieren op te warmen.
Gaan we thuis wat videospelletjes spelen?
Luister, iedereen van Wingate hoopt
dat je een ster voetbalspeler wordt.
Je wil ze toch niet teleur stellen, niet?
Ik weet het niet.
En Mam en Pap dan?
Weet je?
Iedereen in onze familie is een atleet.
Pap was een basketbal ster,
Collins speelt volleybal
en doet aan hardlopen.
En ik, zoals je wel weet, ik doe alles.
En Mam...
Mam was een cheerleader,
War technisch niet meetelt.
Maar vertel haar niet dat ik dat zei.
Oké?
- Oké.
Oké.
...vijftig, eenenvijftig,
tweeënvijftig, drieënvijftig...
Kom op!
Ga, ga, ga, ga, ga!
Kom op.
Nog vijf seconden tot het einde!
Deze kant op!
Nu hierheen!
Knieën hoog...Knieën hoog...Knieën hoog!
Prima gedaan.
Loop zo snel als de wind!
Ga, Michael, ga!
...achtennegentig, negentig,
honderd.
Beweeg die voeten! Beweeg die voeten!
Kom op! Kom op! Kom op!
Ga, zo gaat het goed.
Probeer een tackle!
Kom op! Kom op! Kom op!
Kom op, Michael!
Mrs. Tuohy?
Ik verstond "Mrs. Tuohy"
Ik zocht meteen naar mijn schoonmoeder.
Noem me Leigh Anne of Mama
Of wat je maar wil.
Kan je me ergens mee helpen?
- Waarmee?
Mijn rijbewijs.
Waarom heb je een rijbewijs nodig?
Je hebt niet eens een auto.
Michael, waarom wil je een rijbewijs?
Om bij mij te dragen.
Zo heb ik iets met mijn naam op.
Er staat niemand in met de naam
Michael Oher.
Misschien met een andere familienaam?
Luister hier...
Ik zal opschrijven dat hij bij ons woont...
en ik betaal al de kosten.
Welke dan ook, oké?
Wat moet ik doen?
Wat wil je doen?
- Je hoorde me goed.
Moeten we daar niet eerst over praten?
- Wat denk je dat we aan het doen zijn?
En doe niet alsof ik alles achter jou rug doe.
Ik weet dat je ons als Michael's contacten
opgaf voor medische problemen.
Er is wel een verschil tussen
betalen voor een gebroken arm,
en gerechtelijk verantwoordelijk
voor hem te zijn.
Ik bedoel, we kennen hem nauwelijks.
Dat is een andere zaak. We moeten
meer over hem weten komen.
Hij wil er niet over praten.
Hij is zoals een ui,
je moet hem pellen,
laag na laag.
Niet met een mes.
Moesten we hem nu eens bij een
kinderpsycholoog brengen?
Denk je nou echt dat Big Mike...
- "Michael"
Geloof je nu echt dat Michael neer
gaat liggen en over zijn jeugd praat?
Alsof hij *** Allen is of zo iets?
Ik bedoel, Michael's gave is
alles te vergeten en vergeven.
Hij is boos op niemand.
en hij zit niet in over wat gaat komen.
Je hebt gelijk.
Excuseer me?
"Je hebt gelijk?"
Hoe smaken die woorden in jouw mond?
Net azijn.
Beloof me, dat je er zal over nadenken.
In orde.
"In orde" dat je er over gaat nadenken
of "In orde" we doen het?
Is er een verschil?
Vertel Gerald om de stoel te houden.
Ik kom straks wel langs.
Je kan niet...
Ik bel straks wel terug. Dag.
Excuseer me.
Ik steek niet voor, ik heb juist een vraag.
Luister, ik wil u maar zeggen...
We zitten daar al meer dan één uur,
En als ik dan even rondkijk,
zie ik iedereen...
praatjes maken en koffie drinken.
Wie is hier eigenlijk de baas?
Wel, ik kan hem in twee dagen vastkrijgen,
geloof me maar.
Ik ben zeker dat u dat kan.
Hoe kan ik u helpen?
Hij was eerst.
- Het is oké, doe maar.
Dit wil ik wel horen.
- Ik ook.
Uw antwoord staat me niet aan.
Mevrouw,
Wilt u me nu vertellen wat u wil.
Of ik beloof u,
dat u de ganse dag kan wachten.
Dus, met wat kan ik u helpen?
Ik zou graag voogd willen worden.
O God, help haar.
We weten weinig over Michael.
De meeste van zijn dossiers zijn verdwenen.
Wat staat er dan wel in?
- Een paar gerechtelijke papieren.
Deze beschrijft hoe Michael door
Officieren werd weggehaald...
bij Denise Oher's toen hij zeven was.
Het was een moeilijke zaak.
Ze moesten de kinderen uiteen halen.
En dat is het ergste dat kon gebeuren.
Waar is ze? Zijn moeder?
Weet ik niet, maar als je ze vindt
kunnen we nog een paar papieren toevoegen.
Hoeveel kinderen had ze?
- Minimum twaalf, denk ik.
Misschien meer.
Met haar drug verleden.
Ik denk dat ze het zelf niet weet.
Mag ik dat even zien?
Dus...
we hebben haar toestemming nodig?
Nee.
Michael staat onder toezicht van de staat.
Doe een aanvraag en vind een rechter
die het wil tekenen.
Dus geven jullie hem weg,
zonder zijn moeder te verwittigen?
Mrs. Oher?
Hallo.
Mrs. Oher?
Bent u van het gerecht?
- Nee.
Mijn naam is Leigh Anne Tuohy
en uw zoon Michael woont bij mij.
En mijn familie.
Hoe gaat het met mijn jongen?
Hoe gaat het met big Mike?
Goed. Het gaat hem goed.
We hebben misschien nog wat wijn.
Als je...
O, nee, nee, nee.
Dat is zeer vriendelijk.
Wanneer zag je Michael voor het laatst?
Dat weet ik niet.
Hoeveel opvang kinderen wonen er bij u?
Ik ben geen opvangouder voor Michael.
We helpen hem gewoon wat.
Krijg je geen geld van de staat?
- Nee.
Geef je hem te eten?
En koop je kleren voor hem ook?
Toch als ik zijn maat kan vinden.
Je bent een goed christen.
Dat probeer ik toch te zijn.
Dit is allemaal fijn wat u doet,
maar verschiet niet,
als hij op een dag verdwenen is.
Wat bedoelt u?
- Hij is een "loper."
Zo noemde de staat hem,
nadat ze hem weg bij me gehaald hadden.
In elk opvanghuis waar ze hem plaatsten,
sloop hij 's nachts door het raam naar buiten
en kwam me zoeken.
Overal waar ik ook verbleef,
kwam hij bij mij en zorgde voor me.
Ik had wat medische problemen.
Mrs. Oher, is Michael geboren
onder een andere naam?
Proctor. Dat was zijn vader's naam.
Waar is hij?
- Ik zag hem nooit meer nadat hij vertrok.
Wanneer was dat?
Eén week nadat Mike geboren was?
Heb je zijn geboortebewijs?
Dat is niet erg. Ik vind er wel iets op.
Mrs. Oher,
je zult altijd Michael's Moeder zijn.
Wil je hem ontmoeten?
Nee. Niet op deze manier.
Het is Williams.
Zijn familienaam is Williams.
Ik kan me niet eens
de jongen zijn vader herinneren.
De kleur is beter.
Het is geweldig!
Michael, we willen je iets vragen.
Wat?
Leigh Anne en ik, we...
Wel...
We zouden graag jouw voogd worden.
Wat betekent dat?
Het betekent, dat we willen weten...
of je een stukje van onze familie
wilt worden?
Ik dacht dat ik dat reeds was.
Oké dan.
Hierheen kijken.
Opgelet voor de treden.
Let op met je grote voeten.
- Nog één.
Nog één. Hier gaan we.
Oké. Je mag kijken.
Het is toch deze die je wou, niet?
Hier. Neem aan.
Ga maar een ritje maken.
Mag ik mee?
- Ja.
Michael.
Wees voorzichtig.
Ik zit vooraan!
Wou hij een Pick-up?
- Michael denkt dat hij een boer is.
Kom op, Michael!
Oké. Kijk, jij bent de ketchup,
hier bij de linkse Tackle, aan de zwakke kant.
Het eerst spel is makkelijk. "Gap."
Luister, dit betekent dat je iedereen
die voor je staat moet stoppen,
of iedereen die aan je linkerschouder
staat als jij beschermd wordt.
Nu, ik ben de running back en jij
laat me zien wat je moet doen.
Klaar...Start!
Je stopt hem, je duwt hem,
de quarterback geeft de bal af,
hij krijgt de bal en...
hij heeft de weg vrij tot in de eindzone.
Zo simpel is dat.
Wat gebeurt er hier?
De kruiden hebben gewonnen.
We leren uit het spelboek.
Michael wordt een verdediger.
Als jullie stoppen, plaats dan de spelers
terug in het kruiden rek.
Wil je.
- Geen probleem.
Eigenlijk waren we
aan het wachten op u, mam.
Zie je, het nieuwe Madden spel is uit
en Michael en ik willen het gaan halen.
Ik kan niet.
Ik heb een afspraak.
Hij kan met de auto rijden!
Hij kan ons brengen.
Dit is nu wat ik bedoelde.
Wat weet je hier over?
- Ik weet alles hiervan!
Toon me maar iets.
- Ik zal het je tonen.
Ik begin, volg me maar.
Klaar?
- Ja.
Dit is geen Oushak van 40.000 dollar,
Omeed.
Je bent gek, Leigh Anne!
De borders hebben andere stiksels.
Ze zijn aangepast.
Ons hoogste bod is zeventien?
Hallo?
Stop Mevrouw.
Wij zijn er mee bezig.
Het zijn mijn kinderen!
Mijn god!
Waar zijn ze?
Het spijt me! Het spijt me.
Michael, is alles oké?
- Met mij wel. SJ!
Michael, is alles oké?
- Ga SJ helpen!
Het spijt me!
Excuseer me, Mevrouw?
SJ! SJ!
Mam?
- Ja, jongen?
Denk je dat het bloed
nog uit mijn T-shirt geraakt?
Ik ben er bijna zeker van.
Mevrouw een airbag ontvouwt zich
aan 200 kilometer per uur.
Uw zoon mag nog niet vooraan zitten.
Maar hij is oké?
Kapotte lip, kneuzingen in het gezicht.
Meestal in soortgelijke ongevallen...
spreken we van breuken
van aangezicht en nek.
Misschien zelf over ergere dingen.
Het lijkt erop dat de airbag
van richting veranderde.
Een vervorming, wie weet?
Uw zoon heeft veel geluk gehad.
Geen idee. Ik belde de verzekering.
Hij is oké!
Ik spreek je later.
Ik moet gaan. Daag.
SJ' is oké.
Hij is eigenlijk aan het genieten
van al de aandacht die hij krijgt.
He, Michael. Dit kan iedereen gebeuren.
Het is niet jouw schuld.
Schat, kijk naar mij.
Michael, wat is er met je arm gebeurd?
Ik heb het gestopt.
En...Start!
Oher!
Je weegt vijftig kilo meer dan Collis,
En nog kan je hem niet stoppen?
Blijf stil staan en blokkeer hem
tot aan het fluitsignaal.
Oké, opnieuw!
Wat doe je met die camera?
Michael weet beter wat hij moet doen,
als hij de beelden heeft gezien.