Tip:
Highlight text to annotate it
X
Eerder in Vikings...
De goden voorspellen je een grote toekomst.
- Leve, graaf Ragnar.
Hoe zullen we nu ooit gelijk zijn, broer?
Ik ben weer zwanger.
- Ik weet dat je een jongen bent, mijn zoon.
We moeten van hier vertrekken.
Ze zullen ons mijden als de pest.
Niemand zal je dwingen te vertrekken.
Ze zouden niet durven.
Ik ben al mijn hele leven een strijder.
Ik smeek u, heer...
geef me de kans om met eer te sterven
tijdens een gevecht.
Laten we hem meenemen.
Zijn deze heidenen geen mensen zoals wij?
Bloeden ze niet als ze worden gesneden?
Maak je klaar voor de verdediging.
- Ze zijn niet welkom in mijn koninkrijk.
Vikings S01E07
'A King's Ransom'
Quality over Quantity (QoQ) Releases
Vertaling: Inartie & Skip77
Controle: pinkGaai ~ Sync: THC
Koninkrijk Northumbrië
Engeland
Maak ruimte.
Broer. Waar ben je?
Aethelwulf?
Ik ben blij dat je bent gekomen.
Waarom zou u denken
dat ik niet zou komen,sire?
Ik heb nooit aan je getwijfeld.
Maar anderen...
Onze jongste broer is gevlucht naar Mercia.
Hij was altijd al een zwakkeling.
Onze ouders hadden hem
moeten verdrinken bij zijn geboorte.
Waar zijn die heidenen nu?
- Eén misschien twee dagen van hier.
Zijn je mannen gewapend en er klaar voor?
- Ja, als je klaar bent om ze te leiden.
Het zou me een grote eer zijn,
om ons koninkrijk en thuisland te verdedigen.
Er is geen betere man voor, heer Aethelwulf.
De dichters zingen uw strijdlied in de hallen.
Dat is omdat ik ze betaald heb.
Als jij ze zou betalen, zingen ze ook voor jou.
Dat zijn dichters voor u.
Mijn vrouwe, heeft u geen tijd om te lachen?
Nee, mijn heer Aethelwulf, alleen voor angst.
Wanneer zullen ze komen?
Snel genoeg.
Ik hoop het.
Ik kan niet wachten tot Walhalla.
Scandinavië.
Goedendag voor u. Wat is het probleem?
- Zij is het probleem.
Wat heeft ze gedaan?
Ze heeft een kind gekregen...
de jongen in haar armen.
Wat is er mee?
Hij is niet van mij.
We hebben het vele jaren geprobeerd,
maar zonder succes.
Een jaar geleden stond er een man voor de deur.
Ik weet het nog goed,
ik was bezig met een weefgetouw.
De man vertelde dat zijn naam Rig was.
Hij adviseerde ons over ons werk...
en verbleef bij ons thuis.
Na drie dagen vertrok hij weer...
en negen maanden later kreeg ze een zoon.
Van wie is het kind?
Dat weet ik niet, mijn vrouwe.
We sliepen in één bed.
Ik was zo ***...
- Ziet u? Ze is geen eerzame vrouw.
Ze heeft seks gehad met Rig...
en durfde mij niet de waarheid te vertellen.
Weet u wie deze Rig was?
Nee. Het was een jonge man.
Integendeel.
Wij weten van de oude verhalen...
dat Rig een andere naam is voor Heimdal.
De God Heimdal?
Ja, de God Heimdal.
Je moet je gelukkig prijzen
dat hij voor jullie heeft gekozen.
Dat is maar een verhaal.
- Onze levens zijn maar verhalen.
Je moet je schamen
dat je je vrouw niet vertrouwde...
ondanks de vreugde en troost
waar ze voor zorgt...
en het feit dat een God jou koos...
van alle mensen voor een bezoek.
Straf haar niet, maar verheug je samen met haar.
Drink samen wijn.
En offer wat dieren aan Heimdal de God.
Maar als ik *** dat je deze vrouw wat aandoet...
of het kind...
dan zul jij je bij mij moeten verantwoorden.
Het lijkt erop dat ze een tijdje willen blijven.
Dat had ik niet verwacht.
Mijn heer, waarom vallen we niet aan?
Ze hebben een betere positie.
Misschien kunnen we ze weglokken van hun positie
en ze ons laten aanvallen.
Hoe krijgen we ze zover?
- Het zijn aaseters, niet veel meer dan beesten.
We zijn veel slimmer dan zij.
Als we langer wachten zijn nog beter beschermd.
Mijn heer, als een wolf uw schapen aanvalt,
dan wilt u niet slimmer zijn.
Je jaagt het weg of vermoordt het.
- Hoe durf je me tegen te spreken?
Heer Aethelwulf, vergeef ons. We bedoelen...
- Ik weet wat jullie bedoelen.
Jullie vinden jezelf grotere strijders dan mij...
maar gisteren zaten jullie nog veilig
bij je moeder thuis.
Doe jullie werk. Sla het kamp op.
Zie je ze daarboven?
Ja, ik zie ze.
Waar wachten we op?
We wachten af wat ze gaan doen.
Dus je laat het initiatief aan hen over?
We kunnen het ons niet veroorloven de helft van
de mannen te verliezen door domweg aan te vallen.
We wachten op een betere mogelijkheid.
Wakker worden.
We worden aangevallen.
Bewapen jezelf.
Ze vallen ons aan.
Wapens.
Mijn heer, we worden aangevallen.
Wie ben jij?
Ik ben heer Aethelwulf,
de broer van koning Aelle.
Je bent zijn broer...
maar jij leidt zijn leger?
Moet je al zijn oorlogen uitvechten?
Ook die in de slaapkamer?
Kom eens kijken.
Hun ijzer is sterker en beter dan dat van ons.
We hebben twaalf van hun paarden gevangen.
Ik heb nu al honger.
Wat zit je dwars, mijn vriend?
De goden heffen mijn vloek niet op.
Ik ben gedoemd om voor eeuwig
op deze aarde te blijven.
Wie is dat?
- Hij?
Hij is de broer van de koning.
Wat denk je?
Zullen we de koning een bezoekje brengen?
God help ons.
Mijn broer verslagen. Dood.
Moge God Northumbrië helpen.
Sire, we weten niet of uw broer dood is.
Maar we weten wel dat hij is verslagen.
Wie zijn deze barbaren, deze woestelingen?
Waarom zijn ze gekomen, om ons te pijnigen?
Sire, sommige geleerde en wijze mannen...
zeggen dat deze noordmannen
zijn gestuurd door God.
Om onze mensen te straffen voor hun
vele zonden en fouten.
We zijn afgeweken van het pad van gerechtigheid
dat onze Heer heeft uiteengezet...
dus nu straft hij ons op deze manier.
Vergeef me, sire...
maar wat als God deze noordmannen niet heeft
gestuurd om ons te straffen?
Wie heeft ze dan gestuurd?
Zou het niet kunnen, sire...
dat dit het werk van de duivel is?
Ga door, mijn heer.
Wat is je advies.
Mijn advies is, dat als we tegenover
de legers van Satan staan...
we ze moeten bestrijden met alles wat we hebben.
Zelfs met het leven van ons allemaal,
als dat nodig is.
Het kwaad kan niet worden ondergebracht...
nog kan ermee worden onderhandeld.
Sire, mag ik spreken?
Ik vraag u, zou het kunnen zijn dat deze
heidenen hier zijn gekomen voor zichzelf...
en dat ze niet zijn gestuurd door God...
of de duivel?
Het zijn gewoon barbaren...
meer geïnteresseerd in beroving en plundering
dan in de heilige geest.
Wat is dan jouw advies?
Aangezien ze hier zijn om zich te verrijken...
laten we hen dan genoeg geld aanbieden
of wat zo ook willen hebben...
om weg te gaan en ons met rust te laten.
Schaam je.
Hij heeft gelijk.
Waarom nog meer bloedvergieten?
Laten we ze afkopen.
Mijn heren...
laat me er even over nadenken.
Laat ondertussen weten...
dat ik meer mannen laat bewapenen...
om ons te verdedigen, mocht dat nodig zijn.
Lang leve de koning.
Strijd, heer, tegen die
strijden tegen mij.
Vecht tegen degene die tegen mij vechten.
Trek de speer en werpspies
tegen mijn achtervolgers.
Zeg tegen mijn ziel...
Ik ben je verlossing.
Sire, ze zijn er.
Gegroet.
Koning Aelle nodigt je leider uit
om te praten in zijn villa.
Wie is uw leider?
De koning wist niet dat zijn broer nog leefde.
Hij wil met je praten over wat hij kan aanbieden
om zijn broer vrij te krijgen.
Aanvaard je de uitnodiging van de koning?
Waar ga je heen?
We moeten aanvallen nu ze zwak zijn.
Hoe lang zal het duren
voor ze een nieuw leger hebben?
Aanvallen...
Dat is wat hij steeds zegt.
Ik wil met de koning praten.
- Waar wil je dan over praten?
Beeld je de schatten in,
die hij in zijn huishouden verbergt.
Ik wil ze.
Ik wil zien hoe hij leeft...
Wat voor soort mannen ze zijn en ik heb honger.
Als we akkoord gaan zijn huis te betreden
kan hij ons allemaal vermoorden.
Ben je vergeten dat we
zijn broer gegijzeld houden?
Waarom zou hij bezorgd zijn over zijn broer?
- Ben ik niet bezorgd over de mijne?
Ze komen...
Mijn heer Eadric.
Sire, deze man is Ragnar Lothbrok...
zijn broer Rollo en hun gezellen.
Ja, Ragnar Lothbrok...
We hebben die naam al eerder gehoord.
We zijn verheugd dat je met ons wil praten.
Misschien, sire, moet u ze
uitnodigen om eerst te eten.
Vergeef me.
Laten we samen het feestmaal eten...
en dan praten.
Deze tafel is goed gemaakt.
- Dat zijn de vrouwen ook.
De koning.
Ragnar Lothbrok, mag ik je mijn vrouw
Ealswith en mijn zoon Egbert voorstellen.
Proost. Drink.
Hallo.
Ga nu maar verder.
In de naam van de vader, de
zoon en de heilige geest, amen.
Amen.
- Amen.
Wat een verschrikkelijk geluid.
- Deze mensen zijn zo vreemd.
Stop ermee.
Maak me niet aan het lachen.
Ik probeer serieus te zijn.
Zullen we praten, koning?
Goed dan.
Wat wil je voor de veilige terugkeer van mijn
broer en om mijn koninkrijk te verlaten?
Is hij een priester?
Hij is een bisschop van onze kerk.
Een man van God.
Ik heb thuis ook een man van God.
900 kilo in goud en zilver.
Wat zei hij?
- Hoeveel?
900 kilo.
Ik denk dat ik je niet goed heb verstaan,
Ragnar Lothbrok.
900 kilo gewicht.
Dat is de prijs.
Ik aanvaard de voorwaarden.
- Goed.
Maar eerst...
moet je mijn broer terugbrengen.
Wanneer we de betaling ontvangen
zul jij je broer krijgen.
Geef me tijd om zo'n bedrag te verzamelen.
In de tussentijd moet jij en
je mannen in je kamp blijven...
en mijn volk, of hun eigendom
niet meer aanvallen.
Akkoord.
Sire. Hoe kunnen we het
woord van een heiden vertrouwen?
Laat me één van hen dopen.
Er is nog één voorwaarde.
Ik wil dat jij of één van je gezellen
wordt gedoopt in onze godsdienst.
Op die manier kan ik vrede sluiten
met een vriend en medechristen...
en geen vijand.
Je wilt dat er iemand van ons Christen wordt?
- Ja.
Hij wil dat er één van ons Christen wordt.
Ik word wel Christen.
Ik zal christen worden.
Vrouwe Lagertha...
Ik hoop dat u bereid bent, de vrouw
van de overleden graaf te spreken..
Natuurlijk. Ga zitten en houd ons gezelschap.
Wacht. Graaf Haraldson probeerde
mijn vader te vermoorden.
Dat weet ik.
En als het hem gelukt was, had ik nu
op de plaats van Siggy gestaan.
Wat wil je dat ik tegen haar zeg?
Ik zou haar vragen te gaan zitten.
Bedankt.
Wat kan ik voor je doen?
- Het is wat ik voor u kan doen.
Ik wil je dienen.
Dat is niet nodig.
Ik herinner me goed hoe ik de
vader van mijn kerk diende.
Het heeft me geen windeieren gelegd.
Eigenlijk vond ik in dienst
een grote vrijheid en eer.
Toen ik aanvaarde dat ik mezelf moest wegcijferen
en vader Cuthbert moest dienen...
werd ik heel gelukkig.
Als dit hetgeen is, dat je echt wilt
dan aanvaard ik je aanbod.
Bedankt.
Jij en je dochter zijn nu onder mijn bescherming
maar ik zal je nooit behandelen als een dienaar.
Heer, heilige vader almachtig en eeuwige god...
drijf de duivel en
zijn bloedverwantschap uit deze persoon.
Van het hoofd, van het haar,
van de hersens, van de wenkbrauw...
van de oren, van de neusgaten,
van de mond, van onder de tong...
van de keel, van de nek,
van de borstkas, van het hart...
van het hele inwendige lichaam...
van de gedachten, van de
woorden en van de daden.
In de naam van Jezus Christus, onze heer.
Amen.
Ik zalf u...
In de naam van de vader,
de zoon en de heilige geest.
Amen.
Et spiritus sancti.
Ik verklaar u nu gedoopt en wedergeboren
met de nieuwe Christelijke naam Rolf.
Mag de heer u zegenen en je veilig houden
vanaf deze dag tot in de eeuwigheid.
Amen.
We hebben een waar mirakel meegemaakt.
Nu vraag ik je om je beloftes in te lossen
en naar je schepen terug te gaan.
Om je uitbetaling in vrede af te wachten.
Akkoord, Ragnar Lothbrok?
Wat is er?
- Ik kan niet slapen.
Kom hier naast me, dochter.
Waar maak je je zorgen over?
- Ik vrees voor vader, zo ver weg.
Onze levens zijn voorbestemd, Gyda.
We moeten dat allemaal aanvaarden.
Ik kan het voelen bewegen onder mijn hand.
Hij heeft een sterke schop.
- Hij? Ben je zo zeker dat het een jongen is?
Een lange tijd geleden heeft de ziener
voorspeld dat je vader veel zonen zou krijgen.
Daarom weet ik dat het een jongen is.
Slaap nu maar.
Ik won nogmaals.
Goed gedaan... Rolf.
Wat is er mis met je, Floki?
- Er is niets mis met mij.
Ik heb geen afstand gedaan van de goden
waar iedereen bijstond.
Het was een grap.
Ik geloofde het niet. Ik wist niet
eens wat de oude gek heeft gezegd.
Het speelt geen rol.
Je hebt ze zeker zeer boos gemaakt.
Wees niet dom.
- Nee, jij bent de stommerik...
Om de toorn van de goden te riskeren.
Hoe zal Odin je ooit vergeven?
Ze zijn er. Kom kijken.
Ze zijn leeg.
Ga terug.
Vecht terug. Hergroeperen.
Blijf samen.
Overeind.
Hoeveel christenen heb ik vermoord, Floki?
Hoeveel?
Denk je dat Odin nu nog boos is op mij?
Het lijkt erop dat je broer, de koning...
het niet kan schelen of je leeft of sterft.
Als je me met hem laat spreken,
zal ik hem overtuigen zijn belofte te houden.
Waarom zou ik je nu niet gewoon vermoorden?
Dan heb je niets meer om over te onderhandelen.
Ik heb dit.
Open.
Open de poort.
Ik zweer voor God almachtig.
Ik verklaar eeuwige oorlog aan
de noordman Ragnar Lothbrok.
Ik zweer op onze heer Jezus Christus
en op de gezegende maagd...
Dat ik op een dag mezelf zal wreken...
en gerechtigheid en dood
te laten geschiede, zo helpe mij, God.
Vertaling: Inartie & Skip77
Controle: pinkGaai ~ Sync: THC
Exclusief gedownload van Bierdopje.com