Tip:
Highlight text to annotate it
X
MS: Alexander werd vandaag als een echte superster welkom geheten.
Toen hij een een uur te laat bij het Merriot hotel aankwam, verzamelde de wachtende Azerbeidzjaanse meisjes zich om hem heen. Er werd veel gegiecheld en er waren vele brede glimlachen.
AR: Marianne heeft het over jou gehad....Erg goed, zei Marianne...
MS: Ben jij een groot fan van Rybak?
NM: Ik vind zijn muziek echt goed. Het is een mix van Scandinavische en Slavische muziek. Het is helemaal geweldig.
MS: Ben je al lang fan van hem?
NM: 3 jaar, 3 jaar, sinds hij het Eurovisie Songfestival in Moskou won. Hij zong een heel geweldig lied over de liefde, het was een mix van heel veel nationale muziekklanken. Daarom vind ik hem leuk. En dit is de CD Fairytales. Ik vind het erg leuk.
MS: De gesprekken waren in het Russisch en Rybak nam de tijd om te signeren en te poseren voor foto's met fans. Nadien nam hij plaats achter de piano en speelde samen met de Azerbeidzjaanse meisjes Fairytale.
AR: Ok, zijn jullie klaar? En dan is hier het refrein
Zijn jullie klaar? En..!
MS: Alexander Rybak, hoe is het om in in Baku, Azerbeidzjan te zijn?
AR: Het is erg leuk. Een hele week in ëén land. Perfect.
En bovendien is het ESC, dus dat doet mij herinneren aan het feit dat _ ja, ik het afgelopen jaar student geweest ben en zo, en nu oefen ik 4 tot 5 uur per dag voor het examen, maar ik ben ook een beetje glam, toch? En dat is erg gaaf.
MS: Achter je staan een boel fans voor wie je een mini concert gegeven hebt en handtekeningen aan hebt uitgedeeld. Wat betekent het voor jou om zoveel mensen te ontmoeten die je zo bewonderen?
AR: Het is vooral leuk om deze mensen te ontmoeten, omdat dit de vaste kern is - Zij zijn de drijvende kracht. Dit is anders dan gillende fans op de rode loper.
Het zijn mensen die echt werken aan het uitbrengen van mijn muziekvideo's en liedjes e.d in Azerbeidzjan. Dus het was plezierig om hen te ontmoeten en een goed gesprek te hebben met hen.
MS: Ik hoorde dat je zei enkele gezichten te herkennen. Waar heb je deze mensen eerder ontmoet of gezien?
AR: Op Facebook. Ik heb een dame die de organisatie doet voor alle 400.000 Facebook fans en door haar ben ik op de hoogte van vele heldhaftige daden die mensen over de hele wereld hebben verricht.
En vele van hen hebben net zo lang gezeurd bij de TV zenders, totdat het er toe geleid heeft dat ik overal te zien ben, dus----zonder hen-----het is heel cliché om te zeggen dat ik zonder de fans ik niet- maar in feite zonder deze fans zou ik niet zo bekend zijn in Azerbeidzjan. Dus het is heel A-ok.
MS: Hoe is het om beroemd te zijn. Hoe ga je daar mee om?
AR: Het is leuk. Niemand die mij dwingt om de hele tijd de straat op te gaan, hier. Ze dwongen me bijna om naar de Spa te gaan. Het is erg leuk. Het zijn heel warmhartige mensen
Iedereen die in het hotel werkt, wensen mij alle goeds. Het begint met het uitdelen van handtekeningen en foto's, maar vervolgens vragen ze of je naar de SPA wilt, of je een arts nodig hebt enz. Het is dus heel speciaal.
MS: Voel je, je een echte superster?
AR: Ja. Ik voel dat het glamour deel van mijn carrière altijd zal blijven, zolang als ik naar de ESC ontmoetingen ga,
en dat zal ik blijven doen omdat ik denk het erg belangrijk is dat je, je niet alleen richt op het rond reizen naar evenementen en concerten en het geven van meer en meer klassieke optredens,
maar ook toestaat om een beetje een glamour-Alexander te zijn.
MS: Is er een verschil tussen fans in Azerbeidzjan en elders in de wereld?
AR: Over het algemeen, de Russisch sprekende fans en deze cultuur hier en er zijn veel Russich sprekende in Turkije en Rusland, natuurlijk.
Wat gaaf is, is dat het veel meer geaccepteerd is voor jongens om fan te zijn dan in Scandinavië. Daar zijn het meisjes, grootmoeders en kinderen. Terwijl hier, een jongen durft te zeggen dat hij een fan van mij is.
Misschien is het geen kwestie van durven: misschien heb ik geen enkele mannelijke fan in Noorwegen. Het is gewoon zo leuk om het gezicht van een iets aangeschoten beveiliger te zien die zegt: "Mag ik een handtekening, alsjeblieft? "Het is grappig.
MS: Heb je beveiligers of iemand die op je past?
AR: Vanaf het moment dat ik aankwam werd mij een stel auto's en beveiligers enzo aangeboden.
Maar ik wil die druk niet op mij omdat ik Eminem niet ben en ik wil de mensen om mij heen niet provoceren, dus ik denk niet dat ik zoveel beveiligers nodig heb.
Er zijn een boel kinderen en waar heb je de beveiligers voor nodig? Om de kinderen weg te duwen? Dat is niet leuk.
MS: Je gaat nu a.s. donderdag optreden. Hoe vind je het om weer deel te nemen aan het ESC circus?
AR: Wat vooral grappig is, is dat ik er deze keer zelf op aangedrongen heb. Ik heb een video gestuurd met de Medleys die ik in Denemarken en Noorwegen gedaan heb, naar die mensen hier, sinds ik sommige van hen persoonlijk ken.
en niet verwachtte dat er een duim omhoog zou gaan. Maar dat deden ze wel, zelfs twee, dus toen begonnen ze andere artiesten uit te nodigen en het resulteerde in een nieuwe ESC Medley.
Dus ik was erg trots dat mijn "kindje" in zekere zin met andere "kindjes" mocht spelen.
MS: En tot slot Rybak. Tooji zal donderdag en hopelijk zaterdag optreden. Heb je advies voor hem? Je hebt ooit gewonnen.
AR: Lang slapen na de overwinning. Ik denk dat hij alle adviezen zelf ook wel kent, en hij heeft een goed team. kijk naar haar, geïnformeerd en alert als altijd. Ik denk dat hij gewoon zijn intuitie moet volgen, omdat het een slimme jongen is. Dat is zelden te zien hier tijdens ESC.
Welnu, applaus van mij! Goed gedaan! Erg goed! Op het concert.