Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lydia: Hoi iedereen. De schattigheid is terug, zoals beloofd!
En weet je wat fantastisch is? Naast de schattigheid natuurlijk. Charlotte monteert!
Kijk, ik ben hier! En dan ... Ta-da!
Ik weet het, ik weet het, ik ben fantastisch.
Maar laten we niet te lijp worden over de magie,
en de mijlpaal vergeten. Mijn naam is Lydia Bennet,
en dit is aflevering 69!
Eén of twee van jullie vragen zich vast af
"waar is Lizzie?" Nou, mijn depressief makende oudere zus zit dit weekend in de bibliotheek.
Reden nummer negen dat Lizzie Bennet eeuwig alleen zal blijven!
Maar maak je geen zorgen, trouwe aanbidders. We gaan nog steeds praten over Lizzie en haar
nerdigheid. Nou weet ik wat je denkt. "Oh mijn god, Lydia! Als jij Lizzie gaat zijn, wie gaat dan de schattigheid zijn?!"
Jane: Hé, Lydia, waarom kan ik niet Lizzie zijn en
jij jezelf?
Lydia: Omdat ik me wil verkleden! Het is veel leuker op deze manier! Jane: Oké.
Lydia: Ik ga naar de bibliotheek.
Jane: Oh, maar ben je niet bezig met een zelfstandige studie? 0:01:07.880,0:01:10.920 Moet je daar echt voor naar de bieb?
Lydia: Ik ben gewoon een grote nerd, en moet in de bibliotheek gaan wonen, met alle boeken en het stof
en de droefheid, want dat is wat nerds doen.
Jane: Je moet morgen een nieuwe video aanleveren, betekent dat, dat ik het voor je mag doen?
Lydia: Wacht. Zou je de schattigheid harder kunnen zetten, tot een biljoen ofzo? Niet om vervelend te doen, maar je bent compleet
in saaidorp.
Jane: Nou, je bent een bijzonder sneeuwvlokje, Lydia.
Niemand zou ooit goed jou kunnen spelen. Lydia: Stel jezelf open voor het in andermans huid kruipen. Of iemand anders in jouw huid.
Jane: Wow.
Je neemt deze 69e video heel serieus. Lydia: Oh mijn God, dat is zo iets wat ik zou zeggen! Je hebt het!
Lydia: Ik vul liever mijn hoofd met onzinnige dingen die dode mensen hebben geschreven dan een video te maken en
superleuk te zijn.
Jane: OMG, betekent dat dat je iemand anders nodig hebt om je video's voor je te doen? Want dan sta ik
helemaal achter je, zus!
Lydia: Natuurlijk kan dat. Jouw video's zijn toch altijd beter dan die van mij.
Woord met vier lettergrepen, suffe literaire referentie, bijtend commentaar, flippende moeder!
Jane: Super!
Het gaat top schattig zijn, en je gaat bergen kijkers krijgen, geen zorgen! Want het internet houdt van me en ik van hen, hahaha! Hahaha!
Oeh! Waaaat?!
Was dat iets?
Ik probeerde niet te suggereren dat je beter bent dan Lizzie maar met de
stopwoordjes- Lydia: Hou op! dat was perfect! En ik ben superschattig, echt wel! Oké,
maar Jane,
internet,
we moeten een serieus gesprek hebben
over onze...
zomervrienden.
Jane: Oké.
Lydia: Darcy.
Caroline.
Bing! Iedereen die we deze zomer hebben leren kennen, sinds Lizzie begonnen is met haar vlogs, heeft
onze levens totaal gevuld met drama en irritatie.
Jane: Nee, dat is niet waar.
En Mary dan? Jij hebt de hele zomer met haar rondgehangen. Lydia: A) ik heb Mary niet net ontmoet. Zij was altijd al onze
nicht, als je het was vergeten. en B) Mary telt niet want dat was alleen ik, en ik ben 0:03:00.829,0:03:02.609 goed in mensen inschatten.
In tegenstelling tot Lizzie.
Ik zeg alleen,
dat ze waarschijnlijk niet in onze levens zouden moeten zijn.
Jane: Nou, ik zie geen van hen snel terug komen. Ze wonen allemaal in nieuwe steden en
gaan door met hun levens.
Lydia: De meesten wonen in Los Angeles, en jij woont daar ook.
En je weet maar nooit wanneer je ze tegen het lijf loopt.
Jane: Soms,
je weet maar nooit. Lydia: Bah, ze zuigen allemaal. Ik vond het veel leuker toen het gewoon jij,
en ik, 0:03:28.689,0:03:33.059 Lizzie, en Charlotte was. En Mary! Mary is ook tof. Hoi Mary! Ik hoop dat jullie naar me luisteren. Het is bijna
tijd voor een nieuw jaar, en
dat betekent
nieuwe mensen, en plekken, en supertoffe tijden! Geen gezeur en drama
en stomme mensen die niets uitmaken!
We werken het beste,
als we gewoon wij zijn.
Jane: Vooruit, je hebt gelijk! En ik hoop dat iedereen een happy end krijgt.
Lydia: En dat was aflevering 69!