Tip:
Highlight text to annotate it
X
BOEK II: DE Buskin HOOFDSTUK II.
DE DIENST VAN Thespis
Ze waren, dacht Andre-Louis, als hij ging zitten om te ontbijten met hen achter de
rondtrekkende huis, in de felle zon getemperd dat de koude adem van die
November 's ochtends, een vreemde en toch een aantrekkelijke bemanning.
Een sfeer van vrolijkheid doordrongen hen.
Ze beïnvloed geen zorgen hebben, en maakte vrolijk over de beproevingen van
hun nomadische leven.
Ze waren nieuwsgierig, maar toch vriendelijk, kunstmatige, theatrale in hun manier van
het afvoeren van de meest alledaagse van functies; overdreven in hun gebaren;
hoogdravend en beïnvloed in hun spraak.
Ze leken inderdaad uit elkaar behoren tot een wereld, een wereld van onwerkelijkheid die werd
echt alleen op de planken van hun stage, in de gloed van hun voetlicht.
Good-gemeenschap bond ze een naar de andere, en Andre-Louis weerspiegeld cynisch dat
deze harmonie onder hen zou de oorzaak van hun schijnbare onwerkelijkheid worden.
In de echte wereld, hebzuchtig streven en de emulatie van hebzucht uitsluit
Amity als was hier aanwezig.
Ze genummerd precies elf, drie vrouwen en acht mannen, en zij gericht elk
andere door het stadium namen: namen die hun verschillende soorten aangeduid, en nooit - of
slechts zeer licht - gevarieerd, ongeacht wat er de spelen die ze verricht.
"Wij zijn," hansworst hem weten, "een van de weinig overgebleven trouwe bands van echte
spelers, die bevestigen de tradities van Arte de oude Italiaanse Commedia dell '.
Niet voor ons om onze herinneringen kwellen en af te stompen onze wit met de hoogdravende zinnen die worden
de vrucht van lucubrations een ellendige auteur.
Ieder van ons is in detail zijn eigen auteur in een maatregel als ontwikkelt hij het deel toegewezen aan
hem. We zijn improvisatoren - improvisatoren van de oude
en nobele Italiaanse school. "
"Ik had zo veel geraden", aldus Andre-Louis, "toen ik ontdekte dat je het repeteren
improvisaties. "hansworst fronste.
"Ik heb waargenomen, jonge heer, dat uw humor neigt naar de prikkelende, om niet te zeggen
de bijtende. Het is zeer goed.
Het is veronderstel ik, de humor die moeten gaan met zo'n gezicht.
Maar het kan een dwaalspoor leiden, zoals in dit geval.
Dat repetitie - een zeer ongewone ding met ons - was noodzakelijk door de theatrale
rauwheid van onze Leandre.
Wij zijn op zoek om in hem te prenten door het trainen een kunst waar de natuur verwaarloosd
in te voeren, hem tegen zijn huidige behoeften. Zou hij nog steeds te falen in het doen van gerechtigheid
op onze school ...
Maar we zullen niet storen onze huidige harmonie met de onaangename vooruitzicht van
tegenslagen die nog steeds hopen we af te wenden. Wij houden van onze Leandre, voor al zijn fouten.
Laat ik je kennismaken met ons bedrijf. "
En hij overgegaan tot de invoering in detail. Hij wees op de lange en beminnelijke
Rhodomont, die door Andre-Louis al wist.
"Zijn lengte van de ledematen en kromme neus waren zijn oppervlakkige kwalificaties om te spelen
brullende kapiteins, 'hansworst toegelicht. "Zijn longen kunnen rechtvaardigen onze keuze.
U moet hem horen brullen.
In het begin noemden we hem Spavento of Epouvapte.
Maar dat was onwaardig zo groot een kunstenaar.
Niet sinds het prachtige Mondor verbaasd de wereld is zo pocherig een pestkop is gezien
op het podium.
Dus we verleende hem de naam van Rhodomont dat Mondor beroemd gemaakt, en ik
geef u mijn woord, als een acteur en een heer - want ik ben een heer, monsieur,
of was - dat hij ons heeft gerechtvaardigd ".
Zijn kleine ogen straalde in zijn grote gezwollen gezicht draaide hij hun blik op de
voorwerp van zijn lofzang.
De verschrikkelijke Rhodomont, verward door zoveel lof, bloosde als een schoolmeisje als hij ontmoette
de plechtige onderzoek van Andre-Louis. "Dan hier hebben we Scaramouche, die ook
die je al kent.
Soms is hij Scapin en soms Coviello, maar in de belangrijkste Scaramouche, om
die laat me je vertellen dat hij het meest geschikt is - soms te goed geschikt is, denk ik.
Want hij is Scaramouche niet alleen op het podium, maar ook in de wereld.
Hij heeft een gave van de sluwe intriges, een kunst van het instellen folk door de oren, in combinatie met een
onbeschaamde agressiviteit bij gelegenheid, toen hij beschouwt zichzelf te beschermen tegen represailles.
Hij is Scaramouche, de kleine schermutselaar, de zeer het leven.
Ik zou kunnen zeggen meer. Maar ik ben door de houding en charitatieve
lief voor de hele mensheid. "
"Als de priester zei toen hij de dienst-meid gekust," snauwde Scaramouche, en
ging op het eten. "Zijn humor, zoals uw eigen, u
observeren, bijtende, "zei hansworst.
Hij doorgegeven. "Dan is dat schurk met de klonterige neus en
het grijnzende gezicht bucolische is, natuurlijk, Pierrot.
Zou hij iets anders? "
"Ik kon geliefden spelen een veel beter," zei de rustieke cherub.
"Dat is de waan eigen is aan Pierrot", zei hansworst, minachtend.
"Deze zware, kever-browed schurk, die oud is geworden in de zonde, en waarvan de eetlust
neemt toe met de jaren zijn, is Polichinelle. Ieder, als je waarneemt, is ontworpen door
Natuur voor de rol die hij speelt.
Deze wendbare, sproeten rakkers is Harlequin, niet uw spangled Harlequin in
die de moderne ontaarding heeft gedevalueerd dat de eerstgeborene van de Momus, maar de echte
origineel zany van de Commedia, haveloos en
opgelapt, een brutale, laf, laaghartig clown. "
"Ieder van ons, zoals je ziet", zegt Harlequin, het nabootsen van de leider van de
troupe ', is ontworpen door de natuur voor de rol die hij speelt. "
"Fysiek, mijn vriend, fysiek alleen, anders moeten we niet zo veel moeite in
onderwijzen van deze mooie Leandre om een minnaar te worden.
Dan hebben we Pasquariel hier, die is soms een apotheker, soms een
notaris, soms een lakei - een beminnelijk, meegaand kerel.
Hij is ook een uitstekende kok, die een kind van Italië, dat land van de veelvraten.
En tenslotte, heb je zelf, die als de vader van het bedrijf zeer goed te spelen als
Hansworst de rollen van vader.
Soms, het is waar, ik ben een man misleid, en soms een onwetende, zelf-
voldoende arts. Maar het is zelden dat ik het nodig vinden
te bellen mezelf anders dan hansworst.
Voor de rest ben ik de enige die heeft een naam - een echte naam.
Het is Binet, monsieur. "En nu voor de dames ...
De eerste in volgorde van anciënniteit hebben we Madame daar. "
Hij zwaaide met een van zijn grote handen naar een mollige, lachende blonde van vijf-en-veertig,
die zat op de laagste van de stappen van de reizende huis.
"Zij is onze Duegne, of moeder, of de verpleegkundige, zoals het geval is vereist.
Ze is heel eenvoudig en royaal bekend als Madame.
Als ze ooit een naam in de wereld, ze heeft lang, omdat het vergeten, dat is
misschien ook.
Dan hebben we dit pert jade met de wipneus en de brede mond, die van de
natuurlijk onze soubrette Columbine, en tot slot, mijn dochter Climene, een amoureuse van
talenten niet buiten de worden aangepast
Comedie Francaise, waarvan zij heeft de slechte smaak te streven om lid te worden. "
The lovely Climene - en mooie inderdaad ze was - gooide haar nut-bruine krullen en lachte
ze keek naar Andre-Louis.
Haar ogen, hij had waargenomen door nu, waren niet blauw, maar hazelaar.
'Geloof niet hem, monsieur. Hier ben ik koningin, en ik de voorkeur aan koningin
hier in plaats van een slaaf in Parijs. "
"Mademoiselle", zei Andre-Louis, heel plechtig, zal "worden overal waar ze koningin
verwaardigt om te regeren. "
Haar enige antwoord was een timide - timide en toch verleidelijke - Overzicht van onder fladderen
deksels.
Ondertussen was haar vader te huilen op de bevallige jonge man die speelde lovers - "Je
horen, Leandre! Dat is het soort van meningsuiting moet u
de praktijk. "
Leandre verhoogd lome wenkbrauwen. "Dat?" Zegde hij, en haalde zijn schouders op.
"De geringste gewoon." Andre-Louis lachte goedkeuring.
"M. Leandre is van een readier verstand dan jij toegeven.
Er is subtiliteit in het uitspreken van het een gemeenplaats om Mlle bellen.
Climene een koningin. "
Sommigen lachten, M. Binet onder hen, met een goed gehumeurd spot.
'Denk je dat hij heeft wit op dus betekenen dat? Bah! Zijn subtiliteiten zijn allemaal onbewust. "
Het gesprek worden algemene, Andre-Louis leerde al snel wat er nog was er aan
leren van deze wandeling band.
Ze waren op weg naar Guichen, waar ze hoopten te bloeien op de beurs, dat was
te openen op maandag volgende.
Ze zouden hun triomfantelijke intocht in de stad 's middags, en het opzetten van hun
fase in de oude markt, zouden ze hun eerste optreden diezelfde zaterdag
nacht, in een nieuw Canevas - of scenario - van M.
Binet zelf, dat moet u de landlieden gapende.
En dan M. Binet haalde een zucht, en richtte zich tot de ouderen, donkere,
kever-browed Polichinelle, die zat op zijn linker.
"Maar we zullen Felicien missen," zei hij.
"Inderdaad, ik weet niet wat we zullen doen zonder hem."
"Oh, we zullen verzinnen", zegt Polichinelle, met zijn mond vol.
"Dus je zegt altijd, wat er ook gebeurt, in de wetenschap dat in ieder geval het beramen
valt niet op jezelf. "" Hij moet niet moeilijk te vervangen, "
zei Harlequin.
"True, als we in een beschaafd land. Maar waar bij de landlieden van Bretagne zijn
we aan een collega van zelfs zijn slechte onderdelen te vinden? "
M. Binet richtte zich tot Andre-Louis.
"Hij was onze eigendom-man, onze machinist, ons podium-timmerman, onze man van zaken,
en af en toe dat hij heeft gehandeld. "" Het gedeelte van Figaro, neem ik aan, "zei
Andre-Louis, die een lach ontlokte.
"Dus u bent vertrouwd met Beaumarchais! 'Binet keek naar de jonge man met verse
rente. "Hij is ook redelijk bekend, denk ik."
"In Parijs, om er zeker van.
Maar ik had niet gedroomd zijn roem had de wildernis van Bretagne bereikt. "
"Maar toen was ik enkele jaren in Parijs - op de Lycee van Louis le Grand.
Het was daar maakte ik kennis met zijn werk. "
"Een gevaarlijke man", zegt Polichinelle, sententiously.
"Inderdaad, en je hebt gelijk, 'hansworst overeengekomen.
"Clever - Ik ontken niet dat hij, hoewel zelf vind ik weinig gebruik voor de auteurs.
Maar van een sinistere slimheid verantwoordelijk voor de verspreiding van veel van deze
subversieve nieuwe ideeën. Ik denk dat dergelijke schrijvers moet worden onderdrukt. "
"M. de La Tour d'Azyr zou waarschijnlijk met u eens zijn - de man die door de eenvoudige
inspanning van zijn wil maakt van deze gemeenschappelijke gronden in zijn eigen bezit. "
En Andre-Louis gedraineerd zijn beker, die was gevuld met de armen vin gris, dat was
de spelers drinken.
Het was een opmerking die zou hebben neergeslagen een argument had het ook niet
herinnerde M. Binet van de voorwaarden waaronder ze er waren gelegerd, en van het feit
dat de half-uur was meer dan vroeger.
In een ogenblik was hij op zijn voeten, sprongen met een verrassende behendigheid in zo zwaarlijvig
een man, de afgifte van zijn commando's als een marshal op een slagveld.
"Kom, kom, mijn jongens!
Moeten we hier zitten slurpende de hele dag? Tijd vlucht, en is er een veel te doen
als we onze intrede te maken in Guichen 's middags.
Gaan, krijg je aankleden.
We slaan kamp in twintig minuten. Opwekken, dames!
Om uw chaise, en zien dat je verzinnen om je best uit te zien.
Al snel de ogen van de Guichen zal op u, en de conditie van uw interieur aan-
morgen zal afhangen van de indruk die je buiten de poorten van-dagen.
Weg!
Away! "De onvoorwaardelijke gehoorzaamheid deze autocraat
bevolen zet ze in een roes.
Manden en dozen werden gesleept weer naar de platters en de resten van hun te ontvangen
mager feest.
In een oogwenk de grond werd ontruimd, en de drie dames hadden hun vertrek
aan de chaise, die werd apart gezet voor het gebruik ervan.
De mannen waren al klimmen in het huis op wielen, als Binet wendde zich tot
Andre-Louis.
"We hebben een deel hier, meneer," zei hij, dramatisch, "des te rijker door je kennis, je
debiteuren en je vrienden. "Hij stak zijn mollige hand.
Langzaam Andre-Louis nam het in zijn eigen.
Hij was snel denken in de laatste paar momenten.
En onthouden van de veiligheid die hij had gevonden van zijn achtervolgers in de schoot van deze
bedrijf, viel het hem dat nergens kon hij beter verborgen voor de huidige,
totdat de zoektocht naar hem te moeten geluwd.
"Sir," zei hij, 'de schuld is aan mijn kant.
Het gebeurt niet elke dag een heeft het geluk te gaan zitten met zo illustere en boeiende een
bedrijf. "oogjes van Binet keek argwanend op
de jonge man, op zoek naar ironie.
Hij vond niets anders dan openheid en eenvoudig te goeder trouw.
"Ik heb een deel van jou met tegenzin," Andre-Louis voortgezet.
"Hoe meer tegenzin omdat ik niet zien de absolute noodzaak voor de
afscheid. "
"Hoe?" Zegde Binet, fronsend, en langzaam intrekking van de hand die de andere had
al wat langer dan nodig was behouden.
"Zo," Andre-Louis legde zelf.
"Je mag zette me neer als een soort ridder van Droevige Figuur op zoek naar avontuur,
zonder vaste doel in het leven op dit moment.
Je zal niet verbazen dat wat ik heb gezien van jezelf en je onderscheiden gezelschap
moet inspireren mij om je beter te leren kennen verlangen.
Aan uw kant vertel je me dat je met behoefte aan iemand om je Figaro vervangen -
uw Felicien, ik denk dat je hem riep.
Hoewel het kan zijn aanmatigend van mij om te hopen dat ik kon een kantoor ontlading zo gevarieerd
en zo bezwarend ... "
"Jij bent die bijtende humor van jou weer verwennen, mijn vriend," onderbrak Binet
hem.
"Met uitzondering van voor," voegde hij eraan toe, langzaam, meditatief, zijn oogjes verpest,
"Zouden we bespreken dit voorstel, dat u toch wel maken."
"Helaas! kunnen we, behalve niets.
Als je me, je neemt me zoals ik ben. Wat is mogelijk?
Als voor deze humor - zoals het is - die je afkeuren, kan u deze tot winstgevende
account. "
"Hoe dat zo?" "In verschillende manieren.
Ik zou, bijvoorbeeld, leren Leandre om te vrijen. "
Hansworst barstte in lachen uit.
"Je hoeft niet een gebrek aan vertrouwen in je krachten. Bescheidenheid niet wordt getroffen door je. "
"Daarom heb ik bewijzen van de eerste kwaliteit nodig in een acteur."
"Kun je act?"
"Af en toe denk ik," zei Andre-Louis, zijn gedachten op zijn prestaties bij Rennes
en Nantes, en vroeg me af toen in al zijn theatrale carrière hansworst's
improvisaties had zo te huren het hart van de mobs.
M. Binet was mijmeren. "Weet je veel van het theater?" Zegde
"Alles", zei Andre-Louis. 'Ik zei dat bescheidenheid zal geen obstakel te bewijzen
in je carrière. "" Maar overwegen.
Ik ken het werk van Beaumarchais, Eglantine, Mercier, Chenier, en vele anderen van onze
tijdgenoten.
Dan heb ik gelezen, natuurlijk, Molière, Racine, Corneille, naast vele andere
mindere Franse schrijvers.
Van buitenlandse auteurs, ben ik intiem met de werken van Gozzi, Goldoni, Guarini, Bibbiena,
Machiavelli, Secchi, Tasso, Ariosto, en Fedini.
Terwijl die van de oudheid ik ken de meeste van het werk van Euripides, Aristophanes,
Terence, Plautus ... "" Genoeg! "Brulde hansworst.
"Ik ben lang niet door met mijn lijst", zegt Andre-Louis.
"U mag houden de rest voor een andere dag. In godsnaam, wat kan hebben veroorzaakt u
om zoveel dramatische auteurs lezen? '
"Naar mijn bescheiden manier waarop ik ben een student van de mens, en een aantal jaren geleden maakte ik de ontdekking
dat hij het meest intiem te worden bestudeerd in de weerspiegelingen van hem verstrekt voor de
theater. "
"Dat is een zeer originele en diepgaande ontdekking," zegt hansworst, heel
serieus. "Het was nooit bij me opgekomen.
Toch is het waar.
Meneer, het is een waarheid die onze kunst dignifies. Je bent een man van onderdelen, dat is duidelijk
mij. Het is duidelijk sinds de eerste dat ik je ontmoette.
Ik kan een man.
Ik wist dat je vanaf het moment dat je zei 'goed' s ochtends. "
Vertel me, nu: Denkt u dat u mij zou kunnen helpen bij gelegenheid in de voorbereiding van een
scenario?
Mijn geest, volop bezig want het is met duizend details van de organisatie, is niet
altijd zo duidelijk als ik het zou hebben voor dit werk.
Zou je daar mij helpen, denk je? '
"Ik ben er vrij zeker van dat ik zou kunnen." "Hum, ja.
Ik was zeker dat je zou zijn. De overige taken die Felicien ben jij
zou al snel te leren.
Nou, nou, als je bereid bent, kunt u met ons mee.
Je zou een salaris willen, neem ik aan? '"Als het gebruikelijk is", zegt Andre-Louis.
"Wat moet je zeggen tegen tien livres een maand?"
"Ik moet zeggen dat het niet is precies de rijkdom van Peru."
"Ik kan zo ver gaan vijftien", zegt Binet, met tegenzin.
"Maar de tijden zijn slecht." "Ik zal ze beter te maken voor je."
"Ik heb geen twijfel geloven.
Dan kunnen we elkaar begrijpen? "" Volkomen, "aldus Andre-Louis, droog en
was dus toegewijd aan de dienst van Thespis.