Tip:
Highlight text to annotate it
X
Wat vooraf ging in AMC's Breaking Bad:
Allemaal dood. Ook je kleinzoon.
Volgens mij is Brock vergiftigd met ricine.
Bek dicht.
Waarom heb je hem vergiftigd?
Wie ken je die het toelaat
dat kinderen vermoord woorden? Gus.
Ik ga hem vermoorden.
- Laat mij je dan helpen.
Niet gaan.
Wat heb je tegen Gus gezegd?
Hij heeft ons door.
Ik heb niets gezegd.
Waarom denk je dat hij ons door heeft?
Hij loopt naar zijn auto
en dan opeens niet meer.
Heeft hij een zesde zintuig?
Wat heb je hem verteld?
Mag ik nu mijn vraag stellen?
Heb je een bom meegenomen
naar een ziekenhuis?
Moet ik hem op z'n auto laten?
Moet je hem meenemen het ziekenhuis in?
Waar kunnen we Gus vinden?
Noem een plek.
Eén plek waar ik hem kan verrassen.
Waar hij me niet aan ziet komen.
Want zijn huis, de wasserij,
het restaurant en de fabriek...
hebben allemaal camerabewaking.
Eén plek.
Denk na, Jesse. Waar?
Want als je niets weet,
zijn we ten dode opgeschreven.
Ik weet het niet.
Misschien...
Pardon. Jesse Pinkman?
Hoi. Rechercheur Kalanchoe.
Dit is rechercheur Munn.
Politie van Albuquerque.
We vroegen ons af
of u even tijd voor ons heeft.
Misschien kunnen we ergens praten?
- Waarover?
Sorry, meneer. Ik heb uw naam niet gehoord.
- Waarover?
Het gaat over Brock Cantillo
en iets wat u tegen zijn moeder heeft gezegd.
Kunt u even meekomen?
We willen alleen wat ophelderen.
Niets bijzonders.
Vertaling: Xtreme
Sta ik onder arrest?
- Nee. We praten alleen.
Dus als ik het praten beu ben en wegga...
- Dat hebben we liever niet.
Liever niet?
Jesse, waarom heb je Brocks moeder verteld
dat het jongetje vergiftigd is?
Volgens mij is dit allemaal...
hoe zeg je dat...
overdreven. Ik zei alleen:
'Hebben de dokters eraan gedacht
dat Brock misschien vergiftigd is?'
Algemeen gesproken.
- Ze waarderen het vast...
dat jij hen zo helpt,
zeker gezien hoe specifiek je was.
Ricine.
Ricine, dat is zeker iets heftigs.
Dat *** je niet elke dag,
dus als dokters dat horen...
nemen ze dat erg serieus.
Net als wij. En de FBI.
Erg aardig dat je hen zo helpt.
Dat je als professional
met hen je kennis deelt.
Ik heb geen kennis. Alleen...
Je vermoedt dat een zeldzaam vergif
deze jongen zo ziek heeft gemaakt.
En gefeliciteerd, de dokters denken
dat je misschien gelijk hebt.
Waarom ricine?
Jesse, hoe kwam je daarop?
Misschien heb ik het
een keer bij House gezien.
House of op Discovery Channel.
Soms zien je hersenen zo'n verband.
Is dat zo?
- Mijn hersenen wel.
Interessant.
- Ik moet terug.
Maar we zijn nog in gesprek.
Ik sta niet onder arrest,
maar ik mag niet weg?
Dan moet ik maar mijn advocaat bellen.
We voeren een simpel gesprek, Jess.
Kunnen we niet gewoon rustig blijven praten?
Je weet hoe het gaat
als er een advocaat bij is.
Opeens is alles één grote piswedstrijd.
- Accusatoir.
Accusatoir. Dan moet alles officieel gebeuren.
Je weet hoe het gaat, Jesse.
Je bent geen padvinder.
Saul Goodman.
Zo heet hij.
Moet ik hem bellen, of doen jullie dat?
Wat ben je aan het doen?
- Ik heb Saul nu meteen nodig.
Dus breek je zomaar in?
- En ik zie dat je er gewoon bent.
Als je gewoon de telefoon had opgenomen
of de deur had opengedaan, had ik...
Is hij er?
- Meen je dit? Waarom zou hij hier zijn?
Je weet waar hij is, hè?
Ik heb een telefoonnummer nodig.
Ik zal je iets uitleggen. Mijn partner en ik...
- Lopen jullie gevaar? Verrassend.
Waarom denk je dat hij er niet is?
En hoe is het nog nieuws
dat jullie twee gevaar lopen...
na zoiets idioots te hebben gedaan?
En wat geeft je het recht
om mijn deur in te rammen?
Ik heb alleen een telefoonnummer nodig.
- Je bent echt een zware last.
Wist je dat? Dankzij jou ben ik
weet ik veel hoelang werkloos.
Ik keek ernaar uit hier binnen
een half uur te vertrekken, maar nee.
Nu moet ik de hele dag wachten
tot de reparateur voor de deur komt.
Wie gaat dit betalen?
- Goed. Weet je wat?
Ik geef je alles.
Eén, twee, drie...
Het is minstens 1700 dollar.
Dat dekt ruimschoots de schade aan de deur.
Ik bied mijn excuses aan.
Alsjeblieft, het telefoonnummer.
Zo'n deur kost wel meer dan 1700.
- Voor een glasplaat? Nee.
Ik wed van wel.
Het zal zeker...
20,000 kosten.
Ben je gestoord?
Wie gaat $20,000 vragen
voor een deur van glasplaat?
Geen enkele fatsoenlijke verkoper...
Ik denk nu aan 25.
Ik ben zo terug.
Ja. Albuquerque, New Mexico.
Het nummer van Rebecca Simmons,
306 Negra Arroyo Lane.
Kunt u me doorverbinden? Bedankt.
Becky, hoi. Walter White hier.
Luister, ik...
Het gaat prima. Hoe gaat het met jou?
Mooi.
Ja, de katten zijn...
Skyler en ik zijn de stad uit,
we gaan richting Santa Fe...
en Junior zei dat hij misschien
het gasfornuis aan heeft laten staan.
Ja, hopelijk komt er geen brand.
Daarom bel ik.
Mijn excuses, ik wilde je vragen of...
je de sleutel nog hebt. Ja?
Zou je...
Je bent echt een levensredder.
Hartelijk bedankt.
Goed. Ik wacht op je telefoontje.
Bedankt. Doei.
Daar ga je.
Gelukkig. Wat een opluchting.
Ik ben je een hoop schuldig.
Hoe gaat het met hem?
Zeg het nu maar en wees geen klootzak.
Jesse, als je om dat jongetje geeft,
bewijs dat dan.
Vertel ons wat je weet.
- Dat heb ik al gedaan.
Vertel het nog een keer.
Zijn jullie een gebroken plaat?
Ik probeerde te helpen.
Meer niet.
Laten we dan maar afwachten
welk vergif gevonden wordt.
Wat gezellig. Wat heb je hen verteld?
- Dat het klootzakken zijn.
Hij is een woordkunstenaar.
Goed, rechercheurs, het was me een genoegen.
Opstaan. Doe alsof jullie manieren hebben,
alsof jullie de wet respecteren.
Au revoir, auf Wiedersehen.
Hasta luego. Wegwezen.
Doei.
Goed zo. Volg je partner maar.
Eén, twee.
Bedankt.
Christus. Jullie twee.
Als ik ooit darmpoliepen krijg,
weet ik hoe ik ze moet noemen.
Ga je me hieruit krijgen?
Zelfs als ik het zou kunnen niet.
DE FBI gaat die ricine ontdekken
en dan zit jij ermee opgescheept.
Je bent een stuk veiliger hier.
Ze probeerden net je partner
te grijpen in zijn eigen huis.
Jezus.
Is hij in orde?
- Ja, zoals een fruitvliegje.
We lopen allemaal gevaar,
en nog bedankt daarvoor trouwens.
Als jullie je zaakje in een horzelnest
willen steken, ga je gang...
maar waarom ben ik
daar ook altijd de dupe van?
Heb je iets voor me?
Zeg dat ik niet voor niets verschenen ben.
Ik heb nagedacht.
- En?
Casa Tranquila.
- Wat is Casa Tranquila?
Een bejaardentehuis bij Paseo Del Norte.
Onze jongen zei dat Fring hem daar één
van de patiënten heeft laten ontmoeten.
Iemand die jij je volgens Pinkman
zeker zal herinneren.
Tio Salamanca.
Een oude man in een rolstoel.
Praat niet, rinkelt een belletje.
Ik vraag niet of het een belletje doet rinkelen,
hij rinkelt werkelijk met een bel.
Ja, ik weet het nog.
Elke blauwe maan bezoekt Gus
een oude partner van het kartel.
Daar heb ik niets aan.
Ik kan me niet zes maanden
in een verzorgingstehuis verstoppen...
in de hoop dat hij terugkomt.
Ze zijn niet eens vrienden.
Volgens Pinkman martelde hij de man.
Wat betekent dat?
Hij zei dat zijn laatste familielid dood was.
Daar leek hij erg van te genieten.
Na afloop vroeg Pinkman ernaar,
maar Gus zei alleen dat die Tio...
ooit een goede bekende van hem had vermoord.
Heeft Tio een goede bekende van Gus vermoord?
Ik weet dat het niet bepaald zinnig klinkt...
maar meer weet ik niet.
Ze zijn vijanden.
Geen vrienden.
Het volgende nummer voor de hele kaart...
is B nummer drie.
Zoals in Goldilocks and the Three Bears.
Nummer drie in kolom B.
Gevolgd door O-74.
O-74 aan de andere kant van je kaart.
Nu hebben we het geluksnummer. B-7.
Is het jouw geluksnummer? B-7.
In rij I, 21.
Ik weet dat je me veracht...
en dat je me graag dood wilt hebben,
maar ik wed graag...
dat ik iemand ken die jij nog meer haat.
Die N's blijven komen.
Ze blijven bij elkaar.
Ik bied je een mogelijkheid
om wraak te nemen.
Kolom 48.
Het aantal staten van de VS,
Alaska en Hawaï niet meegeteld.
Goed, ik ben er.
Hoe gaat het deze ochtend, Mr Salamanca?
Heeft u iets nodig?
Moet u poepen?
Heeft u al gepoept? Nee?
Wat heeft u nodig?
Moet ik het bord voor u halen?
Hier gaan we.
A-E-I.
Rij I.
I-J-K-L-M-N.
Eerste letter is een N.
A-E.
Rij E. Tweede letter is een E.
A-E. Rij E.
Volgende letter is een E.
A. Rij A.
A-B-C-D.
Volgende letter is een D.
A. Rij A.
A-B-C-D.
Volgende letter is een D.
A-E. Rij E.
Een E.
A. Rij A.
Volgende letter is een A.
A-E-I-O-U...
Volgens mij zijn we niet klaar, Mr Salamanca.
A-E-I-O-U...
Maak het woord af, Mr Salamanca.
Is het 'dear'?
Is het 'deal'?
Schat, 'dea' is geen woord.
Help me even.
Wat is er, zoon?
- Wanneer kom je precies?
Zo snel mogelijk.
Dit is een serieuze kwestie,
en jij lijkt het niet serieus te nemen.
Geef de telefoon. Laat mij hem spreken.
- Ik neem dit erg serieus, zoon.
Geef hier, Walt.
- Ik maak me zorgen om oom Hanks veiligheid...
maar degen die hem bedreigt,
heeft vast geen interesse in mij.
Ik word door niemand in de gaten gehouden...
en je moeder en ik...
- Walter. Heb je hem gehoord?
Kom hier. Geen excuses meer.
- Marie, ik kom zo snel mogelijk. Beloofd.
Wil jij hem op andere gedachten brengen?
Marie, hij komt wanneer hij komt.
Hopelijk verkoop je genoeg luchtverfrissers.
Hopelijk heb je een topdag. Goed, Walt?
Maak je maar geen zorgen. Tot ziens.
En bedankt voor alle hulp.
Iets?
Hoi, iedereen.
- Hoi, Steve.
Hoe redden jullie je?
- Gomie, jou wilde ik net spreken. Kom kijken.
Genoeg met die wasserij.
- Luister even.
Dit paneel verbruikt
als ik het goed heb 7200 ampère.
Deze plek heeft er twee.
Dat is een hoop stroom.
Zo'n soort wasserij
verbruikt doorgaans de helft.
Waarom dat extra paneel?
- Ben je nu Thomas Edison?
Ik heb het een paar elektriciens gevraagd.
Ze hebben chatrooms
waar ze alleen over bedrading praten.
Je vindt tegenwoordig alles op internet.
Wat vind je ervan?
Nog een keer kijken?
Luister.
Volgens mij hebben we iets gevonden.
Iemand op het kantoor
beweert informatie te hebben.
Maar hij wil het alleen
aan jou vertellen. Persoonlijk.
Herinner jij je Hector Salamanca nog?
Die kreupele met de bel die liever
op de vloer schijt dan met ons te praten?
Daar weet ik niets meer over. Hoezo?
- Hij is het.
Zijn verpleegster belde ons
en zei dat hij met ons wil praten.
We hielden hem drie uur vast,
maar hij wil alleen jou spreken.
Denk er niet over om te gaan.
Dit is duidelijk een soort truc
om Hank de deur uit te krijgen.
Dat is het.
- Dat dachten wij ook.
Hij speelt al jaren niet mee.
Zijn neefje is dood.
Hij heeft niemand meer.
De verpleegster is betrouwbaar.
Ze weet verder niets.
Ik zie de logica er niet van in,
als die er al is.
Als je hem wel wilt spreken,
is er geen veiligere plek dan het kantoor.
Dit lijkt me geen goed idee.
- Lijkt mij ook niet, oom Hank.
Het is een belachelijk idee
en je gaat het zeker niet doen. Punt uit.
Hank, bedankt voor je komst.
- Geen probleem. Fijn u te zien, meneer.
Mr Salamanca.
Heeft u me iets te vertellen?
A-E-I-O.
Rij O.
P-Q-R-S.
Eerste letter is een S.
A-E-I-O-U.
Tweede letter is een U.
A-B-C.
A-E-I.
J-K.
A-E-I.
J-K-L-M.
A-E-I-O-U.
Rij U.
V-W-X-Y.
- Zo is het genoeg.
Bedankt.
Bedankt, ik kan spellen.
Is dat eruit nu?
Zullen we dit nog een keer proberen?
A-E-F.
A-E-I-O-U.
A-B-C.
We snappen het.
Het spijt me zo.
Deze keer scheet hij
tenminste niet in z'n broek.
Dat lijkt me vooruitgang.
We hebben misschien een probleem.
Ik hou de DEA in de gaten.
Ze hadden net bezoek.
Hector Salamanca.
Ik weet niet eens
wat ik tegen je moet zeggen.
Zit maar hier en denk na over
waar dit soort gedrag toe leidt.
Nergens toe, kan ik je vertellen.
Nog twijfels?
Aan het werk dan.
Je mag gaan.
- Waarom? Wat is er gebeurd?
De uitslag van het vergifonderzoek is bekend.
Geen ricinevergiftiging.
Verrast?
Nee, waarom zou ik dat zijn?
- Je jas.
Tot de volgende keer.
Hier.
Andrea, ik vraag me af
hoe het met Brock gaat.
Het klinkt alsof...
Bel me zodra je kunt, goed?
Ik kom er weer aan.
Pardon.
We hebben Pinkman opgehaald.
Geen getuigen.
En Hector?
Ik heb alles doorzocht.
Geen afluisterapparatuur, geen camera's
en geen surveillance.
Er kwam een uur terug politie langs.
Leek routinewerk.
Hij is alleen in zijn kamer.
Goed.
Ik kom eraan.
Misschien is het beter als ik dit zelf doe.
Ik doe het.
Alles is veilig.
Wacht hier.
Wat voor man praat met de DEA?
Geen man.
Totaal geen man.
Een kreupele, kleine rat.
Wat een reputatie om achter te laten.
Wil je zo herinnerd worden?
Laatste kans om me aan te kijken, Hector.
...zeker dezelfde stem.
Het moment is weer aangebroken
om de hel aan te kondigen...
bekend als de middagpendel van Albuquerque.
Hoe erg is het daarbuiten?
Op de zuidwaartse weg 25 is aan de rechterkant
een ongeluk gebeurd bij Jefferson...
dus blijf vooral links rijden
door dat gebied.
Op de Big I wordt er stapvoets gereden,
wat niet verrassend is.
Sorry voor de onderbreking,
maar ik heb belangrijk nieuws.
In North Valley is een explosie geweest
in verzorgingstehuis Casa Tranquila.
Die plek ken je.
We weten nog weinig,
maar zeker drie mensen zijn omgekomen.
Het nieuws is verontrustend,
dus we geven u zo snel mogelijk meer informatie.
De situatie daar is nogal hectisch.
Hoe zit het met het verkeer?
Ik ken het verzorgingsthuis.
De oostelijke en westelijke Paseo gaan erlangs.
Vermijd alstublieft dat gebied.
- Ons medeleven gaat uit naar de slachtoffers.
We geven u zo snel mogelijk meer informatie.
Straks op Coyote 102.5: Aerosmith - Def Leppard.
Blijf luisteren naar New Mexico's beste rock.
Wil je koken met een gebroken arm?
Volgende stap, CO2.
Doe het.
Ik wil ze horen klikken.
Heb je een probleem met trappen?
Gus is dood.
We moeten gaan.
Hij zal het overleven.
Het was even spannend...
maar hij zal het...
Hij zal het overleven.
Gelukkig.
Ze zeggen nog steeds dat het geen ricine was.
Ik begrijp het niet.
Wat was het dan?
Waarschijnlijk een bloem
genaamd lelietje-van-dalen.
Het komt veel voor.
Het heeft rode bessen die zoet smaken...
en soms eten kinderen ze op
en vergiftigen ze zichzelf.
Meer niet.
Gus heeft hem niet vergiftigd.
Maar...
hij moest toch dood?
Dat zeker.
Gus moest dood.
Ik moet...
Ik moet terug.
Andrea wacht op me.
Ik ben bij Casa Tranquila waar
drie mensen zijn overleden aan een explosie...
die dit verzorgingstehuis
eerder vandaag trof.
De vuurzee heeft één kamer volledig vernietigd
en andere kamers beschadigd.
Laat hem de tv aanzetten.
- Ik versta je niet.
Zeg dat oom Hank gelijk had.
Hoe gaat het met je?
- Met mij? Hoe gaat het met jou?
Het...
Het gaat best goed.
Het gaat goed.
Walt, we kijken het nieuws.
Gus Fring is dood.
Hij is opgeblazen samen met iemand
van een Mexicaans kartel...
en de DEA snapt er niets van.
Weet jij hier iets over?
Walt? Ik wil dat je...
- Het is voorbij.
We zijn veilig.
Heb jij dit gedaan?
Wat is er gebeurd?
Ik heb gewonnen.
LELIETJE-VAN-DALEN
Vertaling: Xtreme
Gedownload van www.nlondertitels.com