Tip:
Highlight text to annotate it
X
In februari 2011 vlogen vier muzikanten van het YouTube Symfonie Orkest naar Australië voor een muziekexperiment.
Ze moesten samen met lokale musici een stuk schrijven, beïnvloed door het meest inspirerende land ter wereld.
Dit is het verhaal van hun reis.
[FOLKMUZIEK]
LUKE WEBB: Ik ben Luke Webb.
Ik ben een country- en folksinger-songwriter uit Sydney
in New South Wales.
Ik speel wat blues, ik speel een beetje rock-'n-roll.
Ik hou van rockabilly.
Ik combineer eigenlijk al die muziekstijlen.
DESMOND NEYSMITH: Ik ben Desmond Neysmith.
Ik ben cellist en kom oorspronkelijk uit Londen.
Ik heb niet echt zelf voor de cello gekozen.
Sommigen zouden zeggen dat die mij heeft gekozen.
Maar ik niet.
Ik zou zeggen dat het mijn moeder was die hem voor mij heeft gekozen.
Ze kocht er een voor me toen ik vier jaar oud was.
LUKE WEBB: Toen ik Des voor het eerst zag, wist ik niet
wat ik van hem moest vinden.
Ik wist niet of we muzikaal konden samenwerken.
DESMOND NEYSMITH: Mijn eerste indruk van Luke
was dat het een heel relaxte vent was.
We begonnen meteen met elkaar te praten en het leek net
alsof ik hem al heel lang kende.
LUKE WEBB: Dit idee is echt een grote uitdaging,
omdat je niet zeker weet
of je binnen tien dagen een muziekstuk kunt schrijven.
Maar hij haalde zijn cello tevoorschijn op de trappen van het Opera House
om hem te stemmen.
Hij speelde iets van 30 seconden en toen wist ik al
dat dit project waarschijnlijk zou slagen.
[FOLKMUZIEK]
LUKE WEBB: Klaar.
DESMOND NEYSMITH: Zoiets, ja.
Het is af.
We kunnen naar huis.
[FOLKMUZIEK]
DESMOND NEYSMITH: We hebben de surfcamera erop gezet.
LUKE WEBB: En als je eraf valt, ziet iedereen het.
[FOLKMUZIEK]
DESMOND NEYSMITH: Ik kan gewoon niet geloven dat ik een paar dagen geleden
nog in een besneeuwd Londen was,
en dat ik nu opeens hier ben.
We hebben net de veerbotenrace gezien.
Je ziet hier al die boten in de haven.
Het Opera House.
Mooier dan dit kan gewoon niet.
[FOLKMUZIEK]
LUKE WEBB: Laten we beginnen met iets waar we het gisteren over hadden,
iets melancholieks.
Iets dat echt past bij waar we nu zijn.
[CELLOMUZIEK]
LUKE WEBB: Ik denk dat dat niet echt goed werkt.
DESMOND NEYSMITH: Ik vind dit eigenlijk wel mooi.
LUKE WEBB: Ik heb het idee
dat dat waarschijnlijk het mooist is.
[FOLKMUZIEK]
DESMOND NEYSMITH: Dit nummer is zeker
geïnspireerd door het landschap.
Het is geïnspireerd door de mensen.
Het is zelfs geïnspireerd door het eten.
Dit is echt een overweldigende ervaring voor mij.
LUKE WEBB: Vandaag zijn we in Rockingham
en we gaan zwemmen met dolfijnen.
Dat heb ik nog nooit gedaan.
DESMOND NEYSMITH: Hier droom ik eigenlijk
mijn hele leven al van.
[FOLKMUZIEK]
DESMOND NEYSMITH: De laatste keer dat we ermee bezig waren,
wilden we naar de structuur kijken
om het logisch te maken en die laatste boog te maken.
LUKE WEBB: Heb je er tekst bij geschreven?
DESMOND NEYSMITH: Ja.
Ik heb er iets van tekst bij geschreven.
LUKE WEBB: Zou je die willen voorlezen?
DESMOND NEYSMITH: 'Ik vlieg weg met stralende ogen,
ik blijf vliegen.
Maar nu ben ik aangekomen.
De herinneringen beginnen hier.
Vergeten worden ze nooit meer.'
LUKE WEBB: Ik zal dit project nooit vergeten.
Dit was een van de hoogtepunten
van mijn muzikale reis.
Ik heb het gevoel dat ik veel meer in contact ben gekomen
met de Australische aard, vooral nu ik hier
in West-Australië ben.
Ik heb zoveel geleerd over wat het betekent
om Australiër te zijn.
[FOLKMUZIEK MET TEKST]