Tip:
Highlight text to annotate it
X
Het plan is om één nummer te maken,
door allerlei mensen op te nemen overal in Zuid-Afrika
We communiceren continu terwijl we onderweg zijn,
uploaden opnames naar de cloud
en de producers in Johannesburg gaan er direct mee aan de slag.
En aan het eind van de week is het resultaat klaar.
[SPOEK MATHAMBO'S EERSTE MUZIKALE SAMENWERKING MET ZUID-AFRIKAANSE CULTUREN EN STAMMEN]
[DEEL 2 HET GELUID VAN DE KHOISAN]
Ik heb de Khoisan-cultuur nooit eerder ervaren, het was geweldig om
alle mythes die je hebt gehoord
over dit volk weg te nemen, het idee dat ze het eerste
volk in dit land waren,
en ze te leren kennen zoals ze zijn.
[SPOEK MATHAMBO KUNSTENAAR, MUZIKANT, PRODUCER] Hoeveel overeenkomsten er zijn en juist geen verschillen.
Ze vierden hun jaarlijkse cultuurdag
waarop ze veel nieuwe en oude muziek van de stam verkennen,
hun gebruiken, hun cultuur...
Het was vreemd om er naar te luisteren via die muziekinstallatie,
maar niemand vond het een probleem, de geluidskwaliteit
maakte niet uit.
Ze genoten van iets echt geweldigs, iets cools.
Een groep meisjes zong en iedereen begon mee te zingen
Er was een opbeurende sfeer.
De muziek die jullie maken, is prachtig
we gaan hem mixen en dan terugsturen.
Het is geweldig om jullie te ontmoeten en jullie de liederen horen zingen,
en ook om de kinderen te ontmoeten
en te zien hoe zij de muziek en de taal levend houden.
Mash!
Hoe gaat het?
Kun je dit horen?
Het zou geweldig zijn als jullie hier snel een drumtrack voor
zouden kunnen maken.
Ja, cool!
We waren uitgenodigd in Andrea’s huis.
Ze speelt twee nummers voor ons
die ze van haar ooms en tantes heeft geleerd.
Twee prachtige oude nummers die ze speelde op haar nieuwe mondboog
die ze net zelf had gemaakt.
Wanneer ze zingt, denkt ze aan haar ouders en alle mensen die zijn overleden.
Daarom huilt ze als ze zingt.
We zijn in Bloemfontein en gaan alles zo naar de cloud uploaden,
en dan gaan we morgen naar Durban.
Alles loopt helemaal fantastisch.