Tip:
Highlight text to annotate it
X
VOLUME I
HOOFDSTUK XIII
Er is nauwelijks een gelukkiger wezen in de wereld dan mevrouw John Knightley, in dit
kort bezoek aan Hartfield, gaan over elke morgen bij haar oude bekende met haar
vijf kinderen, en praten over wat ze
had gedaan elke avond met haar vader en zus.
Ze had niets anders te willen, maar dat de dag niet zo snel voorbij.
Het was een heerlijk bezoek; - perfect, in het zijn veel te kort.
In het algemeen hun avonden waren minder bezig met vrienden dan hun 's ochtends, maar een
compleet diner engagement, en uit het huis ook, er was geen ontkomen, hoewel
Kerstmis.
De heer Weston zou geen ontkenning, ze moeten allemaal dineren in Randalls een dag; - ook de heer
Woodhouse werd overgehaald te denken dat het een mogelijk ding in plaats van een divisie
van de partij.
Hoe ze allemaal zouden worden overgebracht, zou hij hebben een probleem als hij kon, maar als
zijn zoon en dochter koets en de paarden waren eigenlijk in Hartfield, was hij niet in staat
tot meer dan een simpele vraag te maken op die
hoofd, het nauwelijks bedroeg een twijfel, noch te bezetten Emma lang om hem te overtuigen
opdat zij in een van de rijtuigen vindt plaats voor Harriet ook.
Harriet, de heer Elton, en de heer Knightley, hun eigen bijzondere set, waren de enige
personen die worden uitgenodigd om hieraan te voldoen; - de uren moesten worden vroeg, evenals de nummers
weinig, de heer Woodhouse gewoonten en neiging wordt geraadpleegd in alles.
De avond voor dit geweldige evenement (want het was een zeer grote gebeurtenis dat de heer Woodhouse
moeten uit eten, op 24 december) werd uitgegeven door Harriet op Hartfield, en
Ze was naar huis gegaan zo veel verhinderd met een
koud, dat, maar voor haar eigen oprechte wens van wordt verpleegd door mevrouw Goddard, Emma kon
niet hebben toegestaan haar naar het huis te verlaten.
Emma een beroep op haar de volgende dag, en vond haar ondergang al getekend met betrekking tot
Randalls.
Ze was erg koortsig en had een slechte keelpijn: mevrouw Goddard was vol van zorg en
genegenheid, is de heer Perry sprak van, en Harriet zelf was te ziek en laag om
verzetten tegen de autoriteit die niet haar
van deze prachtige engagement, hoewel ze niet kon spreken van haar verlies zonder veel
tranen.
Emma zat met haar zo lang als ze kon, om haar bij te wonen mevrouw Goddard's niet te vermijden
afwezigheden en til haar geesten door die hoeveel meneer Elton's zou worden
depressief toen hij wist dat haar toestand, en links
haar eindelijk redelijk comfortabel, in de zoete afhankelijkheid van het feit dat hij een zeer
troosteloos te bezoeken, en hun alle ontbrekende veel van haar.
Ze had niet veel geavanceerde meter van de deur mevrouw Goddard, toen ze werd voldaan door Dhr.
Elton zelf, kennelijk komen er naar toe, en als ze liepen langzaam verder samen in
gesprek over de ongeldige - van wie hij,
op het gerucht van aanzienlijke ziekte, was naar vragen, dat hij zou kunnen uitvoeren
sommige verslag van haar Hartfield - ze werden ingehaald door de heer John Knightley terug te keren
uit de dagelijkse bezoek aan Donwell, met zijn
twee oudste jongens, waarvan een gezonde, stralende gezichten toonde al het voordeel van een land
lopen, en leek een snelle verzending van het gebraden schapenvlees en rijst pudding zij zorgen
waren haastte zich naar huis voor.
Zij voegden zich bij bedrijf en ging samen.
Emma was gewoon het beschrijven van de aard van de klacht van haar vriendin, - "een keel zeer veel
ontstoken, met veel warmte over haar, een snelle, lage pols, & c. en ze was
sorry te vinden van mevrouw Goddard dat
Harriet aansprakelijk was tot zeer slecht pijnlijke keel-, en had vaak gealarmeerd haar met
ze. "Meneer Elton keek al alarm over de gelegenheid,
als riep hij uit,
"Een pijnlijke keel - ik hoop van niet besmettelijk. Ik hoop dat niet van een verrotte besmettelijke soort.
Perry heeft haar gezien? Inderdaad moet je zorgen voor jezelf als
en van je vriend.
Laat ik smeek u om geen risico's te lopen. Waarom niet Perry haar zien? '
Emma, die was niet echt helemaal *** zichzelf, tranquillised deze overmaat aan
aanhouding door de verzekeringen van ervaring mevrouw Goddard's en de zorg, maar als er
moet nog steeds een zekere mate van ongemak
die ze niet kon weg willen rede, die liever zou ze voeden en bij te staan dan
niet, voegde ze kort daarna - alsof heel ander onderwerp,
"Het is zo koud, zo koud - en ziet en voelt zo erg als sneeuw, dat als het
waren naar een andere plaats of met een andere partij, ik moet echt proberen niet om uit te gaan
tot-dag - en te ontmoedigen mijn vader uit
venturing, maar als hij heeft gemaakt zijn geest, en lijkt niet aan de koude zelf voelen,
Ik hou er niet te bemoeien, omdat ik weet dat het zo groot zou een teleurstelling aan de heer te
en mevrouw Weston.
Maar, op mijn woord, de heer Elton, in uw geval, zou ik zeker excuus mezelf.
Je lijkt me een beetje hees al, en als je bedenkt wat de vraag van de stem
en wat vermoeienissen om morgen zal brengen, ik denk dat het niet meer dan gewone
voorzichtigheid om thuis te blijven en zorgen voor jezelf-nacht. "
De heer Elton leek alsof hij niet goed weet welk antwoord te maken, die precies was
het geval is; want hoewel zeer tevreden met de soort hoede van een dergelijke Fair Lady, en niet
voorkeur aan een advies van haar's weerstaan, hij
had niet echt de minste neiging op te geven van het bezoek; - maar Emma, te gretig en
druk bezig in haar eigen eerdere opvattingen en inzichten om hem te horen onpartijdig, of hem zien
met een duidelijke visie, werd zeer goed tevreden
met zijn mompelen erkenning van zijn wezen "zeer koud, zeker erg koud," en
gelopen, vreugde in het hebben bevrijd hem van Randalls, en beveiligd hem de
kracht van het verzenden van om te informeren naar Harriet elk uur van de avond.
"Je hoeft helemaal gelijk," zei ze, - "we zullen uw excuses te maken aan de heer en mevrouw
Weston. "
Maar nauwelijks had ze zo gesproken, toen vond ze haar broer was het aanbieden van een burgerlijk
plaats in zijn rijtuig, als het weer het enige bezwaar was de heer Elton's, en de heer Elton
eigenlijk aanvaarding van het aanbod met veel snelle bevrediging.
Het was een uitgemaakte zaak, de heer Elton was om te gaan, en nooit had zijn brede knappe gezicht
uitgedrukt meer plezier dan op dit moment, nooit was zijn glimlach sterker geweest,
noch zijn ogen meer jubelend dan wanneer hij de volgende naar haar keek.
"Nou," zei ze tegen zichzelf, "dit is het meest vreemde - Nadat ik had gekregen hem zo goed,
om chuse te gaan in bedrijf, en laat Harriet ziek achter - de meeste inderdaad vreemd! -
Maar er is, geloof ik, in vele mannen,
in het bijzonder alleenstaande mannen, zoals een neiging--zoals een passie voor eten - een diner
engagement is zo hoog in de klasse van hun genoegens, hun bezigheden, hun
waardigheden, bijna hun taak, dat alle
ding geeft manier om het - en dat moet het geval zijn met de heer Elton, een zeer waardevolle,
beminnelijk, aangename jonge man ongetwijfeld, en zeer veel in liefde met Harriet, maar
nog steeds, kan hij niet weigeren een uitnodiging, hij moet eten, ongeacht waar hij is gevraagd.
Wat een raar ding liefde is! hij kan zien klaar wit in Harriet, maar zal niet eten
alleen voor haar. "
Kort daarna heer Elton verliet hen, en zij kon niet, maar doen hem de rechtvaardigheid van
gevoel dat er een groot deel van sentiment in zijn manier van naamgeving Harriet
bij het afscheid, in de toon van zijn stem, terwijl
verzekeren haar dat hij bij mevrouw Goddard de oproep van het nieuws van haar eerlijke vriend, de
laatste wat voordat hij voorbereid voor het geluk van de ontmoeting met haar wederom, als hij
hoopte in staat om een beter rapport te geven;
Hij zuchtte en glimlachte zich af op een manier die de balans van goedkeuring links
veel in zijn voordeel. Na een paar minuten van volledige stilte
tussen hen, John Knightley begon met -
"Ik heb nooit in mijn leven zag een man meer intentie wordt aangenamer dan de heer Elton.
Het is ronduit arbeid aan hem waar de dames betreft.
Met mannen die hij kan rationeel zijn en niet beïnvloed, maar als hij dames te behagen, elke
functie werkt. "
"De heer Elton's manieren zijn niet perfect, "antwoordde Emma," maar waar er een wens
alstublieft, een zou moeten kijken, en een doet veel over het hoofd.
Waar een mens zijn best doet met slechts gematigde krachten, zal hij het voordeel
meer dan nalatig superioriteit. Er is zo'n perfect goed humeur en goed
zal de heer Elton als een kan niet anders waarde. "
"Ja," zei de heer John Knightley op dit moment, met een aantal sluwheid, "lijkt hij te beschikken over een
veel goede wil naar u toe. "
"Me! 'Antwoordde ze met een glimlach van verbazing," bent u verbeelden mij
De heer Elton's object? '
"Een dergelijke fantasie heeft overgestoken mij, ik bezit, Emma, en als het nooit bij je opgekomen
voor, kan je net zo goed nu rekening houden. "
"De heer Elton verliefd op mij - Wat een idee "!
'Ik zeg niet dat het is zo, maar je zult er goed aan doen te overwegen of het zo is of niet,
en om je gedrag dienovereenkomstig te regelen. Ik denk dat je manieren om hem te stimuleren.
Ik spreek als een vriend, Emma.
Je had beter je heen kijken, en na te gaan wat je doet, en wat je bedoelt te
doen "" Ik dank u,. maar ik verzeker u dat u bent
behoorlijk vergist.
De heer Elton en ik zijn heel goede vrienden, en niets meer, "en ze liep op, amusante
zich in de behandeling van de blunders die vaak voortvloeien uit een gedeeltelijke
kennis van de omstandigheden, van de fouten
die mensen van de hoge pretenties om een oordeel zijn voor altijd vallen in, en niet
zeer goed tevreden met haar broer voor de voorstelling haar blind en onwetend, en in
wil van de raad.
Hij zei niets meer.
Meneer Woodhouse had zo volledig uit zijn geest aan het bezoek, dat ondanks de
toenemende kou, hij leek geen idee van krimp van het hebben, en stel naar voren
eindelijk het meest stipt met zijn oudste
dochter in zijn eigen rijtuig, met minder duidelijk bewustzijn van het weer dan
een van de anderen, te vol van het wonder van zijn eigen te gaan, en het plezier
het was om veroorloven Randalls om te zien dat het koud was, en te goed gewikkeld omhoog om deze te voelen.
De koude was echter ernstig; en tegen de tijd dat de tweede wagen was in beweging, een
paar vlokken sneeuw waren het vinden van hun weg naar beneden, en de hemel had het uiterlijk van
zo overladen te willen alleen een
mildere lucht om een zeer witte wereld te produceren in een zeer korte tijd.
Emma zag al gauw dat haar metgezel niet in de gelukkigste humor.
De voorbereiding en de naar het buitenland in zo'n weer, met het offer van zijn kinderen
na het eten, werden kwaad, waren onaangenaamheden in ieder geval, waarin de heer John
Knightley niet met alle middelen, zoals: hij
verwacht niets in het bezoek, dat kon allemaal de moeite waard het te kopen, en de hele
van hun rit naar de pastorie werd besteed door hem in het uiten van zijn ongenoegen.
"Een man," zei hij, moet "hebben een zeer goede dunk van zichzelf, toen hij vraagt dan ook om
laten hun eigen haard, en ontmoeting die een dag als deze, ter wille van de komende
om hem te zien.
Hij moet denken dat hij een meest aangename kerel, ik kon niet zoiets doen.
Het is de grootste absurditeit - Eigenlijk sneeuwt op dit moment - De dwaasheid van het niet
waardoor mensen zich prettig te voelen thuis - en de dwaasheid van de mensen niet blijven
comfortabel thuis wanneer ze kunnen!
Als we waren verplicht om uit te gaan zoals een avond als deze, door een call of duty of
zaken, wat een ontbering moeten we achten, - en hier zijn we, waarschijnlijk met vrij
dunnere kleding dan gebruikelijk, waarin
naar voren vrijwillig, zonder excuus, in weerwil van de stem van de natuur, die
vertelt de mens, in alles gegeven om zijn mening of zijn gevoelens, om thuis te blijven zichzelf,
en alle te houden onder een afdak dat hij kan, -
Hier zetten we uit naar vijf saaie uren door te brengen in het huis van een andere man, met
niets te zeggen of te horen dat niet was gezegd en gisteren hoorde, en mogen niet worden gezegd
en hoorde weer naar morgen.
Going in sombere weer, waarschijnlijk weer in slechter; - vier paarden en vier bedienden
afgesloten voor niets, maar tot vijf idle, rillingen wezens te brengen in de koudere kamers
en erger bedrijf dan ze zouden kunnen hebben gehad in huis. "
Emma niet vinden zichzelf gelijk is aan de tevreden instemming te verlenen, die zonder twijfel hij in
de gewoonte te ontvangen, tot de "Very ware, mijn liefde," die moet zijn geweest na te bootsen
meestal toegediend door zijn reizen
metgezel, maar zij had voldoende resolutie om te onthouden van elk antwoord.
Ze kon niet voldoen, ze vreesde dat twistziek; haar heldenmoed bereikt alleen
tot stilte.
Ze stond hem toe om te praten, en geregeld de glazen en wikkelde zichzelf op, zonder
het openen van haar lippen.
Ze kwamen, de wagen draaide, de stap was in de steek gelaten, en de heer Elton, spar, zwart,
en glimlachen, was met hen direct. Emma dacht met plezier van een aantal veranderingen
van het onderwerp.
De heer Elton was alles verplichting en opgewektheid, hij was zo heel vrolijk in
zijn beleefdheden inderdaad, dat ze begon te denken dat hij moet hebben gekregen een ander
rekening van Harriet van wat had bereikt haar.
Ze had gestuurd, terwijl dressing, en het antwoord was geweest, "Veel hetzelfde -. Niet beter '
"Mijn rapport van mevrouw Goddard's," zei ze op dit moment, "was niet zo prettig als ik had
gehoopt -'Not beter 'was mijn antwoord'.
Zijn gezicht onmiddellijk verlengd, en zijn stem was de stem van het gevoel als hij
beantwoord.
"Oh! no - Ik ben bedroefd te vinden - ik was op het punt om je te vertellen dat toen ik belde op
Mevrouw Goddard's deur, die ik het laatste ding voordat ik weer aan te kleden, ik
werd verteld dat Miss Smith niet beter was, op geen enkele wijze een betere, in plaats van slechter.
Zeer bedroefd en bezorgd - ik had mezelf gevleid dat ze moeten beter
na zo'n hartelijk als ik wist had haar gegeven in de ochtend. "
Emma glimlachte en antwoordde: - "Mijn bezoek was van te gebruiken om de nerveuze deel van haar klacht, ik
hoop, maar zelfs ik kan niet charme weg een zere keel, het is een zeer strenge koude inderdaad.
De heer Perry is met haar, zoals u waarschijnlijk wel gehoord. "
"Ja - ik dacht - dat is - ik niet -"
"Hij is gebruikt om haar in deze klachten, en ik hoop dat ik morgen ochtend
brengt ons beiden een meer comfortabele rapport.
Maar het is onmogelijk om niet te voelen onbehagen.
Zo'n triest verlies voor onze partij tot-dag "" Verschrikkelijk -! Precies ja, inderdaad .-- Zij zal
te missen elk moment. "
Dit was zeer goed, de zucht, die vergezeld was het echt achtenswaardige, maar het
moet langer hebben geduurd.
Emma werd eerder in ontzetting wanneer slechts de helft een minuut daarna begon hij te spreken van
andere dingen, en met een stem van de grootste enthousiasme en plezier.
"Wat een uitstekend toestel," zei hij, "het gebruik van een schapenvacht voor de koetsen.
Hoe zeer comfortabel maken zij het, - onmogelijk om koude te voelen met een dergelijke
voorzorgsmaatregelen.
De vindingrijkheid van de moderne dag inderdaad bewezen een gentleman's wagen perfect
compleet.
Een daarvan is zo omheind en bewaakt vanaf het weer, dat geen zuchtje lucht kan vinden
zijn weg ongeoorloofde. Het weer wordt absoluut niet van
gevolg.
Het is een zeer koude middag - maar in dit rijtuig weten we niets van de zaak .--
Ha! sneeuwt een beetje zie ik. "" Ja, "zei John Knightley," en ik denk dat we
beschikt over een groot deel van het. "
"Kerstmis weer," merkte de heer Elton.
"Heel tijdige, en zeer gelukkig we kunnen denken zelf dat het niet
beginnen met gisteren en voorkomen dat deze dag de partij, die het zou zeer wel mogelijk dat
gedaan, voor de heer Woodhouse zou nauwelijks
waagde was er veel sneeuw op de grond, maar nu is het van geen belang.
Dit is heel het seizoen zelfs voor vriendschappelijke ontmoetingen.
Met Kerstmis elk lichaam nodigt hun vrienden over hen, en mensen denken weinig
van zelfs het slechtste weer. Ik was ingesneeuwd in het huis van een vriend een keer
voor een week.
Niets is aangenamer. Ik ging voor een nacht, en kon niet
weg te komen tot die dag se'nnight. "
De heer John Knightley leek alsof hij niet begrijpen het plezier, maar zei alleen,
koeltjes, "Ik kan niet wenst te worden ingesneeuwd een week op
Randalls. "
Op een ander tijdstip Emma hadden kunnen geamuseerd, maar ze was te veel nu verbaasd
bij Mr Elton de geesten voor andere gevoelens. Harriet leek helemaal vergeten in de
verwachting van een aangename partij.
"We zijn er zeker van uitstekende branden," vervolgde hij, "en alles in de grootste
comfort.
Charmante mensen, de heer en mevrouw Weston, - Mrs. Weston is inderdaad veel verder dan lof, en hij
is precies wat een waarden, zo gastvrij en zo dol op de maatschappij, - het zal een kleine
feest, maar waar kleine partijen te selecteren zijn, zijn ze misschien wel de meest aangename van een.
Mr Weston's eetzaal niet gemakkelijk plaats aan meer dan tien, en
wat mij betreft, zou ik liever, onder zulke omstandigheden, te kort schieten door twee dan
dan door twee.
Ik denk dat je het met me eens, (het draaien met een zachte lucht Emma,) Ik denk dat ik zal
zeker uw goedkeuring, hoewel de heer Knightley misschien, wordt gebruikt om de
grote partijen van Londen, kan niet helemaal gaan in onze gevoelens. "
"Ik weet niets van de grote partijen van Londen, meneer - ik heb nooit dineren met een lichaam."
"Inderdaad!
(Op een toon van verwondering en medelijden,) Ik had geen idee dat de wet was zo groot
slavernij.
Nou, meneer, moet de tijd komen dat je wordt betaald voor dit alles, wanneer heb je
weinig arbeid en veel plezier. "
"Mijn eerste genot," antwoordde John Knightley, toen ze door de
Sweep-gate, "zal zijn om weer terug te vinden me veilig bij Hartfield."