Tip:
Highlight text to annotate it
X
De PRESIDENT: Mijnheer de voorzitter, de heer Vice President, leden van het Congres, geachte gasten,
en collega-Amerikanen:
Vanavond wil ik beginnen met het feliciteren de mannen en vrouwen van het 112e Congres, als
en uw nieuwe Speaker, John Boehner. (Applaus) En als we deze gelegenheid te vieren, ook weíre
bewust van de lege stoel in deze kamer, en we bidden voor de gezondheid van onze collega
- En onze vriend-N Gabby Giffords. (Applaus)
Itis geen geheim dat die van ons hier vanavond hebben onze meningsverschillen over de laatste twee
jaar. De debatten zijn omstreden; we hebben fel gestreden voor onze overtuigingen. En
thatís een goede zaak. Thatís wat een robuuste democratie eisen. Thatís wat helpt bij
ons onderscheidt als een natie.
Maar BEKNOPTE BESCHRIJVING een reden de tragedie in Tucson gaf ons pauze. Te midden van al het lawaai en de passie
en rancune van onze publieke debat, Tucson herinnerde ons dat het niet uitmaakt wie we zijn of waar we vandaan komen
uit, ieder van ons is een onderdeel van iets groters -N iets meer dan de gevolgschade partij
of politieke voorkeur.
Wij zijn van het Amerikaanse familie. Wij zijn van mening dat in een land waar elk ras en geloof
en het standpunt kan worden gevonden, zijn we nog steeds met elkaar verbonden als een volk, dat we delen
gemeenschappelijke hoop en een gemeenschappelijke overtuiging, dat de dromen van een klein meisje in Tucson niet
zo anders dan die van onze eigen kinderen, en dat alle verdienen de kans om
voldaan.
Ook dat is wat ons onderscheidt als een natie. (Applaus)
Nu, op zich, deze eenvoudige erkenning wonít luiden een nieuw tijdperk van samenwerking. Wat komt
van dit moment is het aan ons. Wat komt er van dit moment wordt niet bepaald door de vraag of
kunnen we bij elkaar zitten vanavond, maar of we kunnen morgen samen te werken. (Applaus)
Ik denk dat we dat kunnen. En ik geloof dat we moeten. Thatís wat de mensen die stuurde ons hier verwachten van
ons. Met hun stemmen, theyíve bepaald als die welke gelden zal nu een gedeelde verantwoordelijkheid
tussen partijen. Nieuwe wetten zullen alleen slagen met steun van Democraten en Republikeinen. Wij
zal samen vooruit te gaan, of helemaal niet -N voor de uitdagingen waarvoor we staan zijn groter
dan partij, en groter dan politiek.
Op het spel op dit moment is niet wie wint de volgende verkiezingen-n immers we hadden net een verkiezing.
Op het spel is of nieuwe banen en industrieën wortel schieten in dit land, of ergens anders.
Itis de vraag of het harde werk en de industrie van de onze mensen wordt beloond. Itis of we houden
het leiderschap dat heeft Amerika niet alleen een plek op een kaart, maar het licht aan de wereld.
We zijn klaar voor de vooruitgang. Twee jaar na de ergste recessie de meesten van ons ooit hebben gekend,
de beurs is gekomen brullen terug. Bedrijven winst op. De economie groeit weer.
Maar we hebben nog nooit gemeten voortgang van deze maatstaven alleen. We meten de voortgang van de
succes van onze mensen. Door de banen die zij kunnen te vinden en de kwaliteit van het leven die banen aanbieden.
Door de vooruitzichten van een kleine ondernemer die droomt van het omzetten van een goed idee in een succesvol
onderneming. Door de mogelijkheden voor een betere leven dat we doorgeven aan onze kinderen.
Thatís het project het Amerikaanse volk wil ons aan te werken. Samen. (Applaus)
Dat hebben we gedaan in december. Met dank aan de fiscale sneden we passeerden, Americansí loonstrookjes zijn
een beetje groter vandaag. Elk bedrijf kan af te schrijven van de volledige kosten van nieuwe investeringen
dat zij dit jaar. En deze stappen, genomen door Democraten en Republikeinen, zal groeien
de economie en aan de meer dan een miljoen private sector banen gecreëerd vorig jaar.
Maar we moeten meer doen. Deze stappen weíve genomen over de afgelopen twee jaar kan hebben gebroken
de achterkant van deze recessie, maar om te winnen van de toekomst, Weill moeten nemen over de uitdagingen
die zijn tientallen jaren in de maak.
Veel mensen kijken vanavond kan waarschijnlijk herinner me een tijd waarin het vinden van een goede baan betekende
komen opdagen bij een nabijgelegen fabriek of een bedrijf het centrum. U didnít altijd een graad,
en je wedstrijd werd vrij veel beperkt bij uw buren. Als je hard gewerkt, is de kans
worden youíd hebben een baan voor het leven, met een fatsoenlijke salaris en goede secundaire arbeidsvoorwaarden en af en toe een
promotie. Misschien youíd zelfs de trots van het zien van je kinderen te werken bij hetzelfde bedrijf.
Die wereld is veranderd. En voor velen is de verandering is pijnlijk. Onder stroom gezien in
de gesloten ramen van eens bloeiende fabrieken, en de lege winkelpuien op keer drukke Main
Straten. Onder stroom hoorde het in de frustraties van de Amerikanen whoíve gezien hun salaris
afnemen of hun baan wordt afgeschaft met-n trots op mannen en vrouwen die het gevoel dat de regels
is gewijzigd in het midden van het spel.
Theyíre rechts. De regels zijn veranderd. In een generatie, revoluties in technologie
hebben veranderd de manier waarop we leven, werken en zaken doen. Staalfabrieken dat eenmaal nodig
1.000 werknemers kan hetzelfde werk nu doen met 100. Vandaag de dag kan zowat elke onderneming die
up shop, huur werknemers, en verkopen hun producten BEKNOPTE BESCHRIJVING waar een internetverbinding.
Ondertussen landen als China en India gerealiseerd dat met enkele wijzigingen eigen zij
kunnen concurreren in deze nieuwe wereld. En zodat ze begonnen met het opleiden van hun kinderen eerder en
langer, met meer nadruk op wiskunde en wetenschap. Theyíre investeren in onderzoek en
nieuwe technologieën. Onlangs werd China het huis van de worldís grootste particuliere zonne-energie
onderzoeksfaciliteit, en de worldís snelste computer.
Dus ja, is de wereld veranderd. De wedstrijd voor de werkgelegenheid is echt. Maar dit shouldnít ontmoedigen
ons. Het moet ons uitdagen. Vergeet-n voor alle hits weíve genomen de laatste jaren,
voor alle nee-zeggers het voorspellen van ons afnemen, Amerika heeft nog steeds de grootste, meest welvarende
economie in de wereld. (Applaus) nr. werknemers - Geen werknemers zijn productiever dan de onze.
Geen enkel land heeft meer succesvolle bedrijven, of subsidies meer octrooien aan uitvinders en ondernemers.
Weíre het huis van de worldís beste hogescholen en universiteiten, waar meer studenten komen
om te studeren dan een willekeurige plek op aarde.
Whatis meer, we zijn het eerste land te zijn opgericht omwille van een beeld-N idee
dat ieder van ons verdient de kans om vorm te geven ons eigen lot. Dat is waarom eeuwen van
pioniers en immigranten riskeerde alles om hier te komen. Itis waarom onze studenten donít
gewoon onthouden vergelijkingen, maar het beantwoorden van vragen zoals ìWhat vindt u van dat idee? Wat
zou je veranderen aan de wereld? Wat te doen je wilt zijn als je groot bent? î
De toekomst is aan ons om te winnen. Maar om daar te komen, we alleen maar kunt hierbij stil te staan. Zoals Robert Kennedy
vertelde ons, iHet toekomst is geen geschenk. Het is een achievement.î Sustaining de Amerikaanse
Dream was nog nooit zo ongeveer staan pat. Het is vereist elke generatie op te offeren,
en strijd, en voldoen aan de eisen van een nieuwe leeftijd.
En nu itis onze beurt. We weten wat er nodig is om te concurreren voor de banen en industrieën van
tijd. We moeten uit-innoveren, out-educatie, en uit te bouwen in de rest van de wereld. (Applaus)
We moeten ervoor Amerika de beste plaats op Aarde om zaken te doen. We moeten verantwoordelijkheid nemen
voor onze tekorten en hervorming van onze regering. Thatís hoe onze mensen zullen slagen. Thatís
hoe Weill de toekomst winnen. (Applaus) En vanavond, IID graag praten over hoe we
Er.
De eerste stap in het winnen van de toekomst is bemoedigend Amerikaanse innovatie. Niemand van ons kan voorspellen
met zekerheid wat de volgende grote industrie zal zijn of waar de nieuwe banen vandaan komen.
Dertig jaar geleden, couldnít weten we dat er iets de Internet zou leiden tot een economisch
revolutie. Wat we kunnen doen - wat Amerika doet het beter dan wie dan ook - is de vonk
creativiteit en verbeelding van onze mensen. Weíre het volk, dat 's die in de opritten
en computers in kantoren, de natie van Edison en de gebroeders Wright, van Google en Facebook.
In Amerika, innovatie niet ontvangt verander gewoon ons leven. Het is hoe wij ons leven te maken. (Applaus)
Onze vrije ondernemerschap is wat drijft innovatie. Maar omdat itis niet altijd rendabel
voor bedrijven om te investeren in fundamenteel onderzoek, in onze geschiedenis, onze regering heeft
voorzien van geavanceerde wetenschappers en uitvinders met de steun die nodig. Thatís wat
plantte de zaden voor het internet. Thatís wat hielp maken het mogelijk zaken als computer
chips en GPS. Denk maar aan al het goede banen - vanaf de productie tot retail - dat
komen van deze doorbraken.
Een halve eeuw geleden, toen de Sovjets verslaan ons de ruimte in met de lancering van een satelliet
genaamd Spoetnik, hadden we geen idee hoe we zouden sloeg ze naar de maan. De wetenschap wasnít
zelfs daar nog niet. NASA didnít bestaan. Maar na investeren in beter onderzoek en onderwijs,
we didnít alleen overtreffen de Sovjets, we ontketend een golf van innovatie die nieuwe industrieën gemaakt
en miljoenen nieuwe banen.
Dit is onze generationís Sputnik moment. Twee jaar geleden heb ik gezegd dat we nodig hadden om te bereiken
een niveau van onderzoek en ontwikkeling die we havenít gezien sinds de hoogte van de Space Race. En
over een paar weken, zal ik het verzenden van een begroting aan het Congres dat helpt ons dat doel te bereiken.
Weill investeren in biomedisch onderzoek, informatie- technologie, en vooral schone energie-technologie
-N (applaus) - een investering die zal versterking van onze veiligheid, de bescherming van onze planeet,
en maak talloze nieuwe banen voor onze mensen.
Nu al weíre het zien van de belofte van duurzame energie. Robert en Gary Allen zijn broers
die lopen een klein Michigan dakbedekking bedrijf. Na 11 september, zij vrijwillig hun
beste dakdekkers te helpen met het herstellen van het Pentagon. Maar de helft van de fabriek gingen ongebruikt, en
de recessie raken hen hard. Vandaag de hulp van een staatslening, die lege ruimte
wordt gebruikt om zonne-energie shingles produceren die worden verkocht in het hele land.
In Robertis woorden, IWE opnieuw uitgevonden ourselves.î
Thatís wat de Amerikanen hebben gedaan voor meer dan 200 jaar: opnieuw uitgevonden onszelf. En om te stimuleren
op meer succesverhalen als de Allen Brothers, weíve begonnen met ons energiebeleid opnieuw uit te vinden.
Weíre niet alleen het uitdelen van geld. Weíre de afgifte van een uitdaging. Weíre vertellen Americaís
wetenschappers en ingenieurs dat als ze samen te teams van de knapste koppen in hun vakgebied, en
richten zich op de moeilijkste problemen in schone energie, Weill fonds de Apollo-projecten van onze tijd.
Aan het California Institute of Technology, theyíre het ontwikkelen van een manier om zonlicht te zetten
en water in de brandstof voor onze auto's. Op Oak Ridge National Laboratory, theyíre met supercomputers
om veel meer vermogen te halen uit onze nucleaire faciliteiten. Met meer onderzoek en stimulansen,
kunnen we breken onze afhankelijkheid van olie met biobrandstoffen, en wordt het eerste land dat een miljoen hebben
elektrische voertuigen op de weg in 2015. (Applaus)
We moeten om achter deze innovatie. En om te helpen betalen, IIm vragen het Congres om
elimineren de miljarden aan belastinggeld we momenteel aan oliemaatschappijen. (Applaus)
Ik donít weten of - ik donít weten of youíve gemerkt, maar theyíre doet het prima op hun
eigen. (Gelach) Dus in plaats van het subsidiëren van yesterdayís energie, letís investeren in tomorrowís.
Nu, schone energie doorbraken zal alleen te zetten in schone energie banen als bedrijven
weet dat er een markt voor wat theyíre zijn verkopen. Dus vanavond, ik daag u uit om mee te doen
mij in het instellen van een nieuw doel: in 2035, 80 procent van Americaís elektriciteit zal afkomstig zijn van schone
energiebronnen. (Applaus)
Sommige mensen willen wind-en zonne-energie. Anderen willen kernenergie, schone steenkool en aardgas. Om aan
dit doel te bereiken, zullen we moeten ze allemaal - en ik drang Democraten en Republikeinen om samen te werken
om dat te realiseren. (Applaus)
Handhaving van onze leidende positie in onderzoek en technologie is cruciaal voor Americaís succes.
Maar als we willen naar de toekomst-n winnen als we wil innovatie om banen in Amerika te produceren
en niet het buitenland-N dan moeten we ook winnen van de race om onze kinderen te onderwijzen.
Denk er eens over. In de komende 10 jaar, bijna de helft van alle nieuwe banen vereisen onderwijs
die verder gaat dan een middelbare school opleiding. En toch, zo veel als een kwart van onze studenten
arenít zelfs de middelbare school. De kwaliteit van onze wiskunde-en wetenschapsonderwijs blijft achter
vele andere landen. Amerika is gedaald tot negende in het aandeel van jongeren met
een universitaire graad. En dus de vraag is of ieder van ons N-als burgers, en als ouders
N-bereid whatis noodzakelijk te geef ieder kind een kans om te slagen.
Die verantwoordelijkheid begint niet in onze klaslokalen, maar in onze huizen en gemeenschappen. Itis familie
die eerste wekt de liefde van leren in een kind. Alleen ouders kunnen ervoor zorgen dat de TV
is uitgeschakeld en huiswerk wordt gedaan. We hebben behoefte aan te leren onze kinderen dat itis niet alleen de
winnaar van de Super Bowl, die verdient te zijn gevierd, maar de winnaar van de wetenschap
eerlijk. (Applaus) We moeten ze leren dat succes is niet een functie van de roem of PR, maar
van hard werken en discipline.
Onze scholen deze verantwoordelijkheid delen. Wanneer een kind loopt in een klaslokaal, moet het
een plek van hoge verwachtingen en hoge prestaties. Maar te veel scholen donít aan deze test.
Dat is waarom in plaats van alleen geld te gieten in een systeem thatís niet werkt, zijn we gestart
een wedstrijd genaamd race naar de top. Om alle 50 staten, zeiden we, IIf u te laten zien ons het meest
innovatieve plannen om de kwaliteit van het onderwijspersoneel te verbeteren en de prestaties van leerlingen, Weill tonen u de
money.I
Race naar de top is de meest zinvolle hervorming van van onze openbare scholen in een generatie. Voor
minder dan 1 procent van wat we uitgeven aan onderwijs elk jaar, heeft dit geleid meer dan 40 staten te verhogen
hun normen voor het onderwijzen en leren. En deze zijn ontwikkeld, door
manier, niet door Washington, maar door de Republikeinse en Democratische gouverneurs door het hele land.
En race naar de top moet de aanpak in volgen we dit jaar vervangen we No Child
Achter Links met een wet thatís flexibeler en gericht op whatis beste voor onze kinderen.
(Applaus)
Je ziet, we weten whatis mogelijk van onze kinderen bij de hervorming van isnít gewoon een top-down
mandaat, maar het werk van lokale leraren en opdrachtgevers, schoolbesturen en gemeenschappen.
Neem een school als Bruce Randolph in Denver. Drie jaar geleden, werd het nominaal een van de ergste
scholen in Colorado - gelegen op gras tussen de twee rivaliserende bendes. Maar afgelopen mei, 97 procent
van de senioren ontvingen hun diploma. Meest zal de eerste in hun familie om te gaan
naar de universiteit. En na het eerste jaar van de schoolís transformatie, de opdrachtgever die
het mogelijk gemaakt veegde tranen weg toen een student zei ìThank u, mevrouw Waters, voor het tonen van
dat wij zijn slim en kunnen we it.I (applaus) Thatís wat goede scholen kunnen doen, en we willen
goede scholen in het hele land.
Letís ook niet vergeten dat na de ouders, de grootste impact op een childís succes komt
van de man of vrouw aan de voorzijde van de klaslokaal. In Zuid-Korea, zijn leraren bekend
als natie builders.î Hier in Amerika, itis keer dat we behandeld de mensen die opleiden onze
kinderen met dezelfde mate van respect. (Applaus) We willen goede docenten te belonen en het maken van stoppen
excuses voor de slechte. (Applaus) en meer dan de komende 10 jaar, met zo veel baby boomers
het terugtrekken van onze klaslokalen, we willen voorbereiden 100.000 nieuwe leraren in het gebied van wetenschap
en technologie en engineering en wiskunde. (Applaus)
In feite, om elke jongere te luisteren vanavond whois overwegen hun carrière keuze:
Wilt u een verschil in het leven te maken van onze natie, als u een verschil maken
in het leven van een kind - uitgegroeid tot een leraar. Uw land heeft u nodig. (Applaus)
Natuurlijk, het onderwijs ras niet ontvangt einde met een middelbare school diploma. Om te kunnen concurreren, hogere
onderwijs moet binnen het bereik van elke Amerikaan. (Applaus) Dat is waarom weíve afgelopen
de ongerechtvaardigde belastingbetaler subsidies dat ging aan banken, en gebruikt de besparingen naar de universiteit te maken
betaalbaar voor miljoenen studenten. (Applaus) En dit jaar, ik vraag het Congres verder te gaan,
en maak permanente onze collegegeld belastingkrediet N-waarde van $ 10.000 voor vier jaar van de universiteit.
Itis het juiste ding om te doen. (Applaus)
Omdat mensen moeten in staat zijn om te trainen voor nieuwe banen en carrières in todayís snel veranderende
economie, weíre ook revitaliserende Americaís community colleges. Vorige maand zag ik de
belofte van deze scholen bij Forsyth Tech in North Carolina. Veel van de studenten daar
gebruikt om te werken in de omliggende fabrieken die sindsdien links stad. Een moeder van twee kinderen,
een vrouw genaamd Kathy Proctor, had gewerkt in de meubelindustrie sinds haar 18 jaar
oud. En ze vertelde me sheís verdienen van haar diploma in de biotechnologie nu 55 jaar, niet
alleen maar omdat het meubilair banen zijn verdwenen, maar omdat ze wil inspireren haar kinderen
om hun dromen na te streven, ook. Als Kathy zei: II hopen dat zegt dat ze nooit op te geven up.î
Als we deze stappen-n als we verwachtingen wekken voor elk kind, en geef ze de best mogelijke
kans op een opleiding, vanaf de dag dat ze geboren worden tot het laatste werk dat ze Neem de N-
zullen we het doel bereiken dat ik twee jaar geleden: Tegen het eind van het decennium, Amerika zal
eens te meer het hoogste percentage van afgestudeerden in de wereld. (Applaus)
Een laatste punt over het onderwijs. Vandaag zijn er zijn honderden duizenden studenten te blinken
in onze scholen die geen Amerikaanse burgers. Sommige zijn de kinderen van werknemers zonder papieren,
die had niets te maken met de acties van hun ouders. Ze groeide op als Amerikanen en
zweer trouw aan onze vlag, en toch zijn ze leven elke dag met de dreiging van deportatie.
Anderen komen hier uit het buitenland om te studeren in onze hogescholen en universiteiten. Zodra echter
ze krijgen geavanceerde graden, we sturen ze terug naar huis om te concurreren tegen ons. Het is
geen zin.
Nu, Ik ben ervan overtuigd dat we moeten nemen op, eens en voor altijd, het probleem van de illegale
immigratie. En ik ben bereid om mee te werken Republikeinen en Democraten om onze grenzen te beschermen,
af te dwingen onze wetten en pakken de miljoenen van de arbeiders zonder papieren die nu leven
in de schaduw. (Applaus) Ik weet dat debat moeilijk zal zijn. Ik weet dat het zal tijd in beslag nemen.
Maar vanavond, letís akkoord gaat met deze inspanning te leveren. En letís stoppen verdrijven getalenteerde, die verantwoordelijk is
jongeren, die zou kunnen zijn personeel ons onderzoek laboratoria of starten van een onderneming, die kan
verder worden het verrijken van deze natie. (Applaus)
De derde stap in het winnen van de toekomst wordt opnieuw opgebouwd Amerika. Om nieuwe bedrijven aan te trekken om onze
oevers, moeten we de snelste, meest betrouwbare manieren om mensen, goederen en informatie te verplaatsen
- Van high-speed rail tot high-speed internet. (Applaus)
Onze infrastructuur gebruikt om de beste te zijn, maar onze voorsprong is uitgegleden. Zuid-Koreaanse huizen nu
hebben een grotere internettoegang dan wij. Landen in Europa en Rusland meer investeren in hun
wegen en spoorwegen dan wij. China bouwt snellere treinen en nieuwe luchthavens. Ondertussen
wanneer onze eigen engineers gesorteerd onze nationís infrastructuur, gaven ze ons een ìD.î
We moeten het beter doen. Amerika is het land dat de bouw van de transcontinentale spoorweg,
brachten elektriciteit aan landelijke gemeenschappen, geconstrueerd de Interstate Highway System.
De banen die door deze projecten didnít kom net van het stellen van track of stoep.
Ze kwamen uit bedrijven die geopend in de buurt een townís nieuwe station of de nieuwe afslag.
Dus in de afgelopen twee jaar, weíve begonnen wederopbouw voor de 21e eeuw, een project dat is bedoeld
duizenden goede banen voor de zwaar getroffen bouw industrie. En vanavond, IIm stelt voor dat de
wij verdubbelen deze inspanningen. (Applaus)
Weill zet meer Amerikanen aan het werk herstellen afbrokkelende wegen en bruggen. Weill ervoor te zorgen
deze is volledig betaald, het aantrekken van particuliere investeringen, en pak projecten op basis [op] whatis beste
voor de economie, geen politici.
Binnen 25 jaar is het ons doel om 80 procent van de Amerikanen de toegang tot high-speed rail. (Applaus)
Hierdoor kan je naar plaatsen te gaan in de helft de tijd die nodig is om te reizen met de auto. Voor sommige
trips zal het sneller dan vliegen n-zonder het fouilleren. (Gelach en applaus.) Zoals
wij spreken, routes in Californië en de Midwest zijn al aan de gang.
Binnen de komende vijf jaar, Weill maken mogelijk voor bedrijven om de volgende te zetten
generatie van high-speed draadloze dekking tot 98 procent van alle Amerikanen. Dit isnít
alleen over - (applaus) - dit isnít over sneller internet of minder afgebroken gesprekken. Itis
over het aansluiten van elk deel van Amerika om het digitale tijdperk. Itis over een landelijke gemeenschap
in Iowa of Alabama waar boeren en kleine ondernemers in staat zullen zijn om hun te verkopen
producten over de hele wereld. Itis over een brandweerman die het ontwerp van de te downloaden
een brandend gebouw op een handheld-apparaat; een student die les te nemen met een digitale
leerboek, of een patiënt die kan face-to-face hebben video chats met haar arts.
Al deze investeringen-N in innovatie, onderwijs, en infrastructuur N-zal Amerika een
betere plaats om zaken te doen en banen te creëren. Maar om onze bedrijven te concurreren, hebben we ook
moeten neerslaan barrières die staan in de weg van hun succes.
Bijvoorbeeld, door de jaren heen, een optocht van lobbyisten heeft opgetuigd de belastingwetgeving te profiteren vooral
bedrijven en industrieën. Degenen met accountants of advocaten aan het werk kan het systeem moeten betalen
geen belasting op alle. Maar al de rest wordt geraakt met een van de hoogste tarieven van de vennootschapsbelasting
in de wereld. Het heeft geen zin, en het heeft veranderen. (Applaus)
Dus vanavond, IIm vragen Democraten en Republikeinen vereenvoudiging van het systeem. Weg met de mazen in de wet.
Niveau het speelveld. En gebruik de besparingen om de vennootschapsbelasting te verlagen voor de eerste
sinds 25 jaar n-zonder toevoeging van onze tekort. Het kan gebeuren. (Applaus)
Om bedrijven te helpen in het buitenland meer producten te verkopen, we gekozen voor een doelstelling van een verdubbeling van onze export in 2014
-N want hoe meer we export, hoe meer banen we maken hier thuis. Nu al onze export
om zijn. Onlangs hebben we overeenkomsten gesloten met India en China die zal ondersteunen meer dan
250.000 banen hier in de Verenigde Staten. En Vorige maand hebben we de laatste hand gelegd een handelsovereenkomst
met Zuid-Korea, dat op zijn minst te ondersteunen 70.000 Amerikaanse banen. Deze overeenkomst heeft een ongekende
ondersteuning uit het bedrijfsleven en arbeid, Democraten en Republikeinen - en ik vraag dit congres
door te geven zo snel mogelijk. (Applaus)
Nu, voordat ik aantrad, heb ik duidelijk gemaakt dat we de handhaving van onze handelsovereenkomsten,
en dat ik alleen tekenen voor die ervoor zorgen dat geloof met Amerikaanse werknemers en het Amerikaanse
banen. Thatís wat we hebben gedaan met Korea en thatís wat ik van plan om te doen wat we nastreven overeenkomsten
met Panama en Colombia en vervolgen onze Azië-Pacific en de mondiale handelsbesprekingen. (Applaus)
Om belemmeringen voor de groei en investeringen, Onder stroom bestelde een herziening van regelgeving van de overheid.
Wanneer vinden we regels die een onnodige zet lasten voor het bedrijfsleven, zullen we ze op te lossen. (Applaus)
Maar ik zal niet aarzelen om te maken of af te dwingen gezond verstand waarborgen voor de bescherming van Amerikaanse
mensen. (Applaus) Thatís wat weíve gedaan in dit land voor meer dan een eeuw. Itis
waarom ons voedsel veilig is om te eten, ons water is veilig om te drinken, en onze lucht is veilig om te ademen.
Itis waarom we snelheidslimieten en kinderarbeid wetten. Itis waarom vorig jaar hebben we ingevoerd
consument bescherming tegen verborgen kosten en straffen met credit card bedrijven en nieuwe
regels om een nieuwe financiële crisis te voorkomen. (Applaus) En itis waarom we langs de hervorming van
dat voorkomt dat uiteindelijk de zorgverzekering de industrie bij het benutten van patiënten. (Applaus)
Nu, ik heb geruchten gehoord dat een paar van jullie nog steeds zorgen over het nieuwe zorgstelsel
recht. (Gelach) Dus laat me als eerste de zeggen dat iets kan worden verbeterd. Als u
hebben ideeën over hoe deze wet te verbeteren door het maken van zorg beter of meer betaalbaar, ben ik
te popelen om samen met u. We kunnen dan meteen ook weer nu door het corrigeren van een fout in de wetgeving
dat geplaatst onnodig boekhouding lasten voor kleine bedrijven. (Applaus)
Wat IIm niet bereid zijn te doen - wat niet IIm bereid zijn te doen is terug te gaan naar de tijd dat
verzekeraars zouden weigeren iemand dekking door een reeds bestaande toestand. (Applaus)
IIm niet bereid om James Howard, een brein te vertellen kankerpatiënt uit Texas, dat zijn behandeling
kan niet worden gedekt. IIm niet bereid om vertel Jim Houser, een klein bedrijf man uit
Oregon, dat hij om terug te gaan tot het betalen van 5000 dollar meer aan zijn werknemers te dekken. Op dit moment,
deze wet is het maken van geneesmiddelen op recept goedkoper voor senioren en het geven van niet-verzekerde studenten
een kans om te verblijven op hun patientsí - parentsí dekking. (Applaus)
Dus ik zeg tegen deze kamer vanavond, in plaats van opnieuw het bestrijden van de gevechten van de laatste twee
jaar, letís fix wat moet bevestigings-en letís vooruit. (Applaus)
Nu, de laatste belangrijke stap in het winnen van de de toekomst is om ervoor te zorgen dat we arenít bedolven onder
een berg schuld.
We leven met een erfenis van deficit spending dat begon bijna tien jaar geleden. En in de
nasleep van de financiële crisis, een deel van die was nodig om krediet stromen, op te slaan
banen en geld in peopleís zakken.
Maar nu het ergste van de recessie is dan moeten we het feit te confronteren dat onze
overheid besteedt meer dan het duurt inch Dat is niet duurzaam. Elke dag, gezinnen offeren
om te leven binnen hun mogelijkheden. Zij verdienen een overheid die hetzelfde doet.
Dus vanavond, stel ik dat het starten van deze jaar hebben we bevriezen jaarlijkse binnenlandse uitgaven voor
de komende vijf jaar. (Applaus) Nu, dit zou verminderen van het tekort met meer dan $ 400
miljard euro de komende tien jaar, en zal discretionaire uitgaven tot het laagste aandeel
van onze economie sinds Dwight Eisenhower was Voorzitter.
Dit vries vereist pijnlijke bezuinigingen. Nu al weíve bevroren de lonen van hardwerkende
federale medewerkers voor de komende twee jaar. Onder stroom voorgestelde bezuinigingen op dingen die ik aan het hart
over, zoals de communautaire actieprogramma's. De Minister van Defensie heeft ook ingestemd met snijden
tientallen miljarden dollars in de uitgaven die hij en zijn generaals geloven dat onze militairen kunnen
zonder. (Applaus)
Ik erken dat sommigen in deze kamer hebben reeds voorgesteld diepere snijwonden, en IIm bereid
op te heffen wat eerlijk we ons kunnen veroorloven te doen zonder. Maar letís ervoor te zorgen dat weíre
doet het niet op de rug van onze meest kwetsbare burgers. (Applaus) En letís zorg ervoor dat
dat wat weíre snijden is echt teveel gewicht. Het snijden van de tekort strippen onze
investeringen in innovatie en onderwijs is als de bliksem een overbelaste vliegtuig door
het verwijderen van de motor. Het kan u het gevoel zoals youíre hoogvlieger op het eerste, maar het
wonít lang duren voordat je je voelt de impact. (Gelach)
Nu, onder stroom het grootste deel van de bezuinigingen en besparingen voorgesteld alleen betrekking hebben op de jaarlijkse binnenlandse bestedingen, die
is iets meer dan 12 procent van ons budget. Om verdere vooruitgang te boeken, hebben we
om te stoppen met te doen alsof het snijden van dit soort van de uitgaven alleen al voldoende zal zijn. Het wonít.
(Applaus)
De tweeledige fiscale commissie die ik heb gemaakt vorig jaar maakte dit glashelder. Ik donít
ben het met al hun voorstellen, maar ze maakten belangrijke stap vooruit. En hun conclusie is
dat de enige manier om ons tekort aan te pakken is te veel bezuinigen, waar vinden we
Het n-in de binnenlandse bestedingen, de defensie-uitgaven, uitgaven voor gezondheidszorg, en de uitgaven door middel van
belastingvoordelen en mazen in de wet. (Applaus)
Dit betekent een verdere vermindering medische kosten, inbegrip van programma's als Medicare en Medicaid,
die de grootste bijdrage aan onze lange termijn tekort. De zorgverzekering
wet passeerden we vorig jaar zal vertragen deze stijgende kosten, die deel uitmaakt van de reden dat ongebonden
economen hebben gezegd dat het intrekken van de gezondheid zorg wet voegt een kwart van een biljoen
dollars aan onze tekort. Toch IIm bereid om te kijken naar andere ideeën om kosten te verlagen,
waaronder een die de Republikeinen laatste voorgesteld jaar - medische fouten hervorming toom te houden
in frivole rechtszaken. (Applaus)
Om contact met ons op vaste grond, moeten we ook vinden van een tweeledige oplossing voor versterking van de sociale
Beveiliging voor toekomstige generaties. (Applaus) Wij moeten het doen zonder in gevaar huidige
gepensioneerden, de meest kwetsbare, of mensen met een handicap; zonder snijden voordelen voor
toekomstige generaties, en zonder te onderwerpen Americansí gegarandeerd pensioeninkomen te
de grillen van de aandelenmarkt. (Applaus)
En als we echt om over onze tekort, we gewoon CanIt veroorloven een permanente uitbreiding
van de belastingverlagingen voor de rijkste 2 procent van de Amerikanen. (Applaus) Voordat we geld
uit de buurt van onze scholen of beurzen weg van onze studenten, moeten we vragen miljonairs
het opgeven van hun belastingvoordeel. Itis niet een kwestie van het straffen van hun succes. Itis over het bevorderen van
Americaís succes. (Applaus)
In feite is het beste wat we kunnen doen op belastingen voor alle Amerikanen is het vereenvoudigen van de individuele
fiscale code. (Applaus) Dit zal een moeilijke werk, maar de leden van beide partijen hebben
een belang in dit te doen, en ik ben bereid bij hen te voegen. (Applaus)
Dus nu is het tijd om te handelen. Nu is de tijd voor beide partijen en de beide kamers van het Congres
N-Democraten en Republikeinen-N te vervalsen een principiële compromis dat de baan krijgt
uitgevoerd. Als we de moeilijke keuzes nu toom te houden in onze tekorten, kunnen we de investeringen
we nodig hebben om de toekomst te winnen.
Laat me nog een stap verder. We shouldnít geef onze mensen een regering thatís
meer betaalbaar. We moeten hen een door de overheid thatís meer competente en efficiënter te maken.
We CanIt winnen de toekomst met een regering van het verleden. (Applaus)
We leven en zaken doen in de informatiemaatschappij Leeftijd, maar de laatste grote reorganisatie van de
de overheid gebeurde in het tijdperk van zwart-wit TV. Er zijn 12 verschillende instanties die te maken hebben
met de export. Er zijn minstens vijf verschillende instanties die zich bezighouden met huisvestingsbeleid. Dan
BEKNOPTE BESCHRIJVING mijn favoriete voorbeeld: het interieur Afdeling is belast met de zalm, terwijl theyíre
in zoet water, maar het ministerie van Handel behandelt ze als theyíre in zout water. (Gelach)
Ik *** het wordt nog ingewikkelder als theyíre gerookt. (Gelach en applaus).
Nu, weíve grote vooruitgang geboekt in de afgelopen twee jaar in het gebruik van technologie en het krijgen van
ontdoen van afval. Veteranen kunnen nu downloaden van hun elektronische medische dossiers met een klik van
de muis. Weíre verkopen hectare van de federale kantoorruimte die hasnít is gebruikt in jaren,
en Weill dwars door de administratieve rompslomp af te raken van meer. Maar we moeten denken groter. In de
komende maanden zal mijn administratie de ontwikkeling van Een voorstel tot samenvoeging, consolideren en reorganiseren
de federale overheid op een manier die het beste dient het doel van een meer concurrerende Amerika.
Ik zal betogen dat voorstel aan het Congres voor een stemming N-en wij zullen duwen om het te krijgen voorbij.
(Applaus)
In het komende jaar, Weill ook werken aan weer op te bouwen peopleís geloof in de instelling van de overheid.
Omdat u recht hebt om precies te weten hoe en waar uw belastinggeld wordt besteed, youíll
in staat zijn om naar een website en die informatie te krijgen voor de allereerste keer in de geschiedenis. Omdat
je verdient om te weten wanneer uw verkozenen zijn ontmoeting met lobbyisten, vraag ik het Congres
om te doen wat het Witte Huis al heeft gedaan - Online te zetten die informatie. En omdat
het Amerikaanse volk verdienen om die speciale kennis belangen arenít larding de wetgeving met
huisdier projecten, beide partijen in het Congres moet weet dit: Als er een wetsvoorstel komt aan mijn bureau met
oormerken binnen, ik zal het veto uit te spreken. Ik zal veto uit te spreken het. (Applaus)
De 21e eeuw overheid thatís open en bevoegd. Een overheid die leeft in
de middelen. Een economie thatís gedreven door nieuwe vaardigheden en nieuwe ideeën. Ons succes in dit
nieuwe en veranderende wereld vereist hervorming, verantwoordelijkheid en innovatie. Het zal ook
wij verplicht worden die wereld te benaderen met een nieuw mate van betrokkenheid in onze buitenlandse zaken.
Net als banen en bedrijven kunnen nu vliegen over grenzen, zo kan nieuwe bedreigingen en nieuwe uitdagingen.
Geen enkele muur scheidt Oost en West. Geen een rivaliserende supermacht is uitgelijnd tegen ons.
En dus moeten we verslaan bepaald vijanden, waar ze ook zijn, en bouwen coalities die
dwars door lijnen van de regio en ras en religie. En Americaís moreel voorbeeld moet altijd schijnen
voor allen die verlangen naar vrijheid en rechtvaardigheid en waardigheid. En omdat weíve begonnen deze
vanavond werken, kunnen we zeggen dat Amerikaanse leiders is vernieuwd en Americaís staande heeft
is hersteld.
Kijk naar Irak, waar bijna 100.000 van onze dappere mannen en vrouwen hebben met hun hoofd
opgeheven. (Applaus) Amerikaanse gevechtspatrouilles zijn beëindigd, geweld is naar beneden, en een nieuwe regering
gevormd. Dit jaar, onze burgers zal smeden een duurzaam partnerschap met de
Iraakse volk, terwijl we het werk afmaken brengen onze troepen uit Irak. Americaís inzet
bewaard is gebleven. De oorlog in Irak loopt ten einde. (Applaus)
Natuurlijk, als we spreken, al-Qaeda en hun relaties blijven aanvallen te plannen
ons. Dankzij onze intelligentie en rechtshandhaving professionals, weíre verstoren van kavels en
het veiligstellen van onze steden en luchten. En als extremisten proberen om geweld te inspireren in onze
grenzen, zijn we reageren met de kracht van onze gemeenschappen, met respect voor de regel
van het recht, en met de overtuiging dat de Amerikaanse Moslims zijn een onderdeel van onze Amerikaanse familie.
(Applaus)
Weíve ook rekening de strijd tegen al-Qaeda en hun bondgenoten in het buitenland. In Afghanistan, onze troepen
hebben genomen Taliban-bolwerken en getraind Afghaanse veiligheidstroepen. Ons doel is duidelijk:
Door te voorkomen dat de Taliban van herstel van een ijzeren greep op het Afghaanse volk, hebben we
zal ontkennen al-Qaeda de veilige haven die diende als een lanceerplatform voor 9/11.
Dankzij onze heldhaftige troepen en burgers, minder Afghanen zijn onder de controle van de
opstand. Er zal hard gevochten voor zijn, en de Afghaanse regering zal moeten leveren
beter bestuur. Maar we zijn het versterken van de capaciteit van het Afghaanse volk en de bouw
een standvastige relatie met hen. Dit jaar zullen we werken met bijna 50 landen om te beginnen
een overgang naar een Afghaanse voorsprong. En in juli, zullen we beginnen onze troepen naar huis te brengen. (Applaus)
In Pakistan, al Qaedaís leiderschap is onder meer druk dan op elk punt sinds 2001.
Hun leiders en agenten worden verwijderd van het slagveld. Hun veilige havens zijn
krimpen. En weíve stuurde een bericht van de Afghaanse grens naar het Arabische schiereiland
naar alle delen van de wereld: we zullen niet ophouden, We zullen niet wijken, en wij zullen u verslaan.
(Applaus)
Amerikaans leiderschap is ook te zien in de poging om de ergste wapens van oorlog veilig te stellen.
Omdat de Republikeinen en Democraten goedgekeurd het Nieuwe START-verdrag, veel minder kernwapens
en draagraketten zal worden ingezet. Omdat we rally ter wereld, zijn nucleair materiaal wordt
vergrendeld op elk continent, zodat ze nooit vallen in de handen van terroristen. (Applaus)
Door een diplomatieke inspanning vol te houden dat Iran zijn verplichtingen voldoet, de Iraanse regering
nu geconfronteerd met strengere sancties, strengere straffen dan ooit tevoren. En op het Koreaanse schiereiland,
we staan met onze bondgenoot Zuid-Korea, en erop aandringen dat Noord-Korea houdt haar toezegging om af te zien
kernwapens. (Applaus)
Dit is slechts een onderdeel van hoe weíre vormgeven een wereld die vrede en welvaart bevordert.
Met onze Europese bondgenoten, hebben we nieuw leven ingeblazen NAVO en verhoogde onze samenwerking op alles
van terrorismebestrijding van raket-defensie. Weíve reset onze relatie met Rusland,
versterking van de Aziatische allianties, gebouwd nieuwe partnerschappen met landen als India.
In maart zal ik een reis naar Brazilië, Chili, en El Salvador om nieuwe allianties te smeden tussen
Zuid-Amerika. Over de hele wereld, weíre staande met degenen die de verantwoordelijkheid nemen-n helpen
boeren meer voedsel te verbouwen, het ondersteunen van artsen die de zorg voor de zieken, en de bestrijding van de corruptie
dat kan rotten een samenleving en beroven mensen van kans.
De recente gebeurtenissen hebben ons laten zien dat wat stelt ons uit elkaar moet niet alleen onze kracht-n het
moet ook het doel van het. In het zuiden van Sudan-N met onze hulp-n de mensen
eindelijk kunnen stemmen voor onafhankelijkheid na jaren van oorlog. (Applaus) Duizenden
rij voor zonsopgang. Mensen dansten in de straten. Een man die verloor vier van zijn broers
in oorlog vatte de scène om hem heen: ìThis was een slagveld voor de meeste van mijn leven, î hij
gezegd. ìNow we willen zijn free.î (applaus)
En we zagen dat hetzelfde verlangen om vrij te zijn in Tunesië, waar de wil van het volk bewezen
krachtiger dan de dagvaarding van een dictator. En vanavond, laten we duidelijk zijn: De Verenigde Staten
van Amerika staat met de mensen van Tunesië, en ondersteunt de democratische aspiraties van
alle mensen. (Applaus)
We moeten nooit vergeten dat de dingen die weíve geworsteld, en vocht voor, leven in de
harten van mensen overal. En we moeten altijd vergeet niet dat de Amerikanen die hebben gedragen
de grootste lasten in deze strijd zijn de mannen en vrouwen die ons land dienen. (Applaus)
Vanavond, laat ons met een stem spreken in herbevestigen dat onze natie verenigd is in ondersteuning van onze
troepen en hun families. Laten wij hen dienen evenals theyíve gediend ons - door het geven van
ze de uitrusting nodig, door ze met de verzorging en uitkeringen, dat zij
hebben verdiend, en door te werven onze veteranen in de grote taak van het opbouwen van onze eigen natie.
Onze troepen komen uit alle hoeken van deze land-n theyíre zwart, wit, Latino,
Aziatische, Native American. Ze zijn christelijk en hindoeïstische, joodse en islamitische. En, ja, we
weten dat sommige van hen *** zijn. Met ingang van dit jaar zal geen Amerikaanse verboden van het serveren van
het land waar ze lief omwille van wie ze lief te hebben. (Applaus) En met die verandering, ik
een beroep doen op al onze universiteiten te openen hun deuren naar onze militaire recruiters en ROTC.
Het is tijd om te vertrekken achter de verdeeldheid gevechten van het verleden. Het is tijd om vooruit te gaan als
een natie. (Applaus)
We moeten geen illusies over het werk voor ons. De hervorming van onze scholen, het veranderen van
de manier waarop we met energie, het verminderen van onze tekort N-Niets van dit alles gemakkelijk zal zijn. Al zal het
neem de tijd. En het zal moeilijker zijn omdat we zullen betogen over alles. De kosten. De
details. De letter van elk recht.
Natuurlijk, sommige landen donít hebben deze probleem. Als de centrale overheid wil een
spoorweg, bouwen ze een spoorlijn, het maakt niet uit Hoeveel woningen komen platgewalst. Als ze donít
wil een slecht verhaal in de krant, het niet ontvangt krijgen geschreven.
En toch, als omstreden en frustrerend en rommelig als onze democratie kan soms, heb ik
weet dat er isnít iemand hier die zouden van plaats verwisselen met een andere natie op aarde.
(Applaus)
We hebben misschien verschillen in beleid, maar we alle geloven in de rechten die zijn vastgelegd in onze
Grondwet. We kunnen verschillende meningen, maar wij geloven in dezelfde belofte dat zegt
dit is een plek waar je kunt maken als je proberen. We kunnen verschillende achtergronden, maar
Wij geloven in dezelfde droom die dit zegt is een land waar alles mogelijk is. Geen
uit wie je bent. Het maakt niet uit waar je vandaan komt uit.
Die droom is de reden waarom ik hier kan staan voor je vanavond. Die droom is de reden waarom een arbeidersgezin
jongen uit Scranton kunnen zitten achter me. (Gelach en applaus.) Die droom is de reden waarom iemand die
begon met het vegen van de vloer van zijn fatherís Cincinnati bar kan voorzitten als voorzitter van het
Huis in de grootste natie op aarde. (Applaus)
Die droom-n die American Dream-N is Wat dreef de Allen Brothers opnieuw uit te vinden
de dakbedekking bedrijf voor een nieuw tijdperk. Itis wat die studenten reed Forsyth Tech
om een nieuwe vaardigheid en het werk aan het leren toekomst. En die droom is het verhaal van een kleine
ondernemer met de naam Brandon Fisher.
Brandon een bedrijf gestart in Berlijn, Pennsylvania, dat gespecialiseerd is in een nieuwe vorm van boringen
technologie. En op een dag afgelopen zomer, zag hij het nieuws dat halverwege over de hele wereld, 33
mannen werden opgesloten in een Chileense mijn, en geen men wist hoe ze te redden.
Maar Brandon dacht dat zijn bedrijf zou kunnen helpen. En dus ontwierp hij een redding die zou komen
bekend als Plan B. Zijn werknemers gewerkt de klok rond om de nodige productie
het boren van apparatuur. En Brandon vertrokken naar Chili.
Samen met anderen, begon hij met het boren van een 2.000-meter gat in de grond gewerkt drie of vier uur
- Drie of vier dagen in een tijd zonder slapen. Zevenendertig dagen later, Plan B geslaagd,
en de mijnwerkers werden gered. (Applaus) Maar omdat hij didnít wil alle aandacht,
Brandon wasnít erbij toen de mijnwerkers ontstaan. Heid al weg terug naar huis, weer aan het werk
op zijn volgende project.
En later, een van zijn medewerkers gezegd worden van de redding, IWE bewezen dat Center Rock is een
kleine bedrijf, maar we doen grote things.î (applaus)
We doen grote dingen.
Van de vroegste dagen van onze oprichters, Amerika is het verhaal van gewone mensen die
durven te dromen. Thatís hoe we de toekomst te winnen.
Weíre een natie die zegt, zou II niet over veel geld, maar ik heb een geweldig idee
voor een nieuwe company.î II wellicht niet uit een familie van afgestudeerden, maar ik zal
de eerste zijn om mijn degree.î II zou niet dat die mensen in de problemen, maar ik denk dat
Ik kan hen helpen, en ik moet try.î ìIím niet precies hoe Weill te bereiken dat betere plek
achter de horizon, maar ik weet Weill te krijgen Er. Ik weet dat we will.i
We doen grote dingen. (Applaus)
Het idee van Amerika duurt. Onze bestemming blijft onze keuze. En vanavond, meer dan twee eeuwen
later, itis door onze mensen die onze toekomst hoopvol is, onze reis gaat naar voren,
en de staat van onze vereniging is sterk.
Dank u. God zegene u, en moge God zegenen Verenigde Staten van Amerika. (Applaus)