Tip:
Highlight text to annotate it
X
Naar achteren, Sookie, schiet hem niet neer.
Hij weet het.
- Wat weet hij?
Voor wie werk je?
- Laat me eens proeven, etter. Kom op.
Wie heeft je gezonden?
- Ik kan niet...
Ik kan niet praten.
Voor de laatste keer,
wie is je meester?
Denk je dat je me hondsdol kunt maken,
idiote hoektander? Je hebt niets op Jackson.
Als ik het zou zeggen, was ik net zo dood
als jij. Je kunt me net zo goed gelijk doden.
Zoals je wilt.
Je hele tapijt is doorweekt.
Lorena, kom hier, het spijt me.
Ik ben in orde.
Ik ben in een minuutje genezen.
Het Keltische tapijt was een geschenk
van Lord Glyndyfrdwy in 1387.
We vinden wel een manier om het te reinigen.
Of we zetten er een paar planten voor
en verstoppen de brandplekken.
Werkelijk, het lijkt hier wel Armageddon
iedere keer dat iemand een dessertglas vernield.
Goed, als iedereen me nu alleen wil laten
met meneer Compton.
We kunnen allemaal wel een moment gebruiken
om wat rationeler te zijn.
Misschien is dit moeilijk voor iemand
uit Louisiana om te begrijpen...
maar in het koninkrijk Mississippi
is onze *** voor zinloos geweld nihil.
Hoektanden.
Juffrouw Krasiki heeft u aanbevolen.
Als we gaan samenwerken...
moeten jullie
met elkaar op kunnen schieten.
Volgt u nu Lorena's wensen?
- Dat denkt zij.
Maar gezien uw positie bij Koningin Sophie Anne
heb ik u liever voor mezelf.
Wat voor leugens Lorena u ook verteld heeft,
zij heeft haar eigen motieven.
Daar ben ik mij van bewust.
Zij heeft echt zeer weinig levenswijsheid
voor iemand van haar leeftijd.
Weet je dat zij wilde dat ik u liet kijken
terwijl zij uw mens doodde?
En daarover gesproken,
vampier tot vampier...
hoeveel houdt u werkelijk van uw mens?
Waarom verander je haar niet,
zoals ik eeuwen geleden met Talbot deed?
De eeuwigheid samen doorbrengen.
Dat is nog eens toewijding.
Dat is onmogelijk.
Het alternatief is haar bloot te stellen
aan de wisselvalligheden van sterfelijkheid...
en de genade van machten,
zoals ik, bijvoorbeeld.
Majesteit, dat is geen keuze.
- Natuurlijk wel.
Is het welzijn van je mens belangrijk voor je,
of je eigen wensen?
Je bent een fractie van mijn leeftijd.
Eens zul je zien, dat je niet beide kunt hebben.
We zijn allemaal wat moe
van de dagelijkse zorgen.
Waarom slaap je er niet een nachtje over?
Verse graven zijn ideaal voor ongewenste lijken.
De grond is al omgewoeld...
dus niemand gaat er opnieuw in graven.
Tot zover hem in leven houden
om hem te ondervragen.
Dat was ik van plan.
- Maar toen zag je zijn kenmerk.
Dat roept veel herinneringen op.
Onaangename.
Als ik de kans had gehad
zijn gedachten af te luisteren...
Je hebt geen idee
hoe gevaarlijk weerwolven zijn.
Ze zijn nagenoeg geruisloos.
Ze zijn niet *** voor de dood.
En als zij wat van ons bloed hebben gehad
is hun kracht een ware uitdaging.
Zelfs voor mij.
Zoals ik al zei,
bedankt dat je mijn leven gered hebt.
Hoe is het met je kogelwond?
Het zou sneller genezen als jij...
- Daar trap ik nooit meer in.
Misschien de volgende keer dat je op me schiet.
Ik zal je terug brengen.
Ken je iemand die Jackson heet?
Dat was het enige dat ik opving.
Misschien is dat de persoon voor wie hij werkt.
- Hij woont in Jackson.
Hij had een accent van Mississippi.
Kunnen jullie mensen het verschil niet horen?
Hemel, is hij uit Jackson?
Denk je dat Bill daar is?
Eric, we moeten gaan, zo snel mogelijk.
- Ik kan niet. Nog niet.
De wereldproblemen omvatten meer
dan het vinden van je vermiste vriendje.
Maar je moet ook niet alleen gaan.
Die weerwolven zoeken jou.
Je helpt Bill of mij niet als je dood bent.
Hoe kun je verwachten dat ik stil zit
als we een aanwijzing hebben?
Het zal ochtend zijn voor je bij Jackson bent.
Als je een vampier bij daglicht wilt redden...
heb ik je intelligentie aanmerkelijk overschat.
Gebruik de dag om na te denken.
Goed. Ik zal morgen vertrekken. Maar ik
moet gaan. Bill zou het ook voor mij doen.
Ik verwacht niet dat jij het begrijpt.
Ik begrijp het heel goed.
Als ik in de problemen zou komen,
zou je dat toch voelen?
Hoe snel kun je in Mississippi zijn?
- Waarschijnlijk niet snel genoeg.
Blijf uit de problemen, juffrouw Stackhouse.
Dan doe je ons beide een plezier.
Toe dan. Bijt me.
Vooruit, doe het dan.
Wat nu weer?
Ik zei dat je me mocht bijten.
Waarom niet?
- Omdat je wilt dat ik het doe.
Hallo, daar.
Ik verwachtte geen gezelschap.
Tommy zei dat jullie uit elkaar waren geraakt.
- Zei hij dat?
Hij moet het verkeerd verstaan hebben.
Ik ben niet iemand die zijn bloedverwanten
in de steek laat.
Natuurlijk niet.
Lindy, Sam is er weer.
Ik zal haar halen.
Ik waardeer het niet dat jij me
dood probeerde te krijgen.
Ik waardeer het niet dat jij in mijn huis komt
alsof je hier hoort.
Ik dacht omdat wij verwant zijn,
dat jij het bij kon houden, maar...
Hoe moet ik dat weten? Wij hebben nooit gasten.
- Trek ze van het bed af. Kom op.
Wacht even. Ik kwam langs om gedag
te zeggen. Ik blijf vannacht niet.
We laten je geen geld verspillen aan een motel.
- Als hij in een motel wil slapen, laat hem.
Nee, ik moet terug naar Bon Temps.
- Om deze tijd in de nacht?
Ik heb mijn leven daar,
net zoals jullie je leven hier hebben.
Ik wil niet nog meer storen
dan ik al gedaan heb.
Joe Lee, door de gootsteen.
- Ik heb het net opengemaakt.
Door de gootsteen. Verdorie.
Je hebt je zoon in geen 30 jaar gezien
en je kunt het niet eens één avond droog houden?
We zijn geen alcoholisten.
- Trouw nooit, Sam.
Zodra je dat doet, moet je
naar hun pijpen dansen.
Misschien lijkt het er niet op,
maar we zijn zo ontzettend trots op jou...
en wat je zelf bereikt hebt.
Ik wilde dat wij het soort mensen waren...
waar jij trots op zou kunnen zijn.
- Goed. Maak je geen zorgen over wat ik denk.
Goed? Begin met hem.
Nu, kom op. Zorg voor je moeder.
- Goed. Lindy, kom op.
We zien elkaar weer.
Je kunt beter gaan voor ze
in je kofferbak klimt.
Je bent deze vergeten. Je hebt ze
vast laten vallen, toen je de...
olie verving.
Jij? Een agent?
- Ik wilde dat je erbij was.
Vannacht toonde het universum mijn lot.
In mijn geval is dat het beschermen en dienen...
van de inwoners van Renard gemeente.
Politiewerk gaat niet alleen
over het aanhouden van mensen.
Er is doeltreffendheid, paramilitaire training.
Ik snap dat nu.
En zeg eens eerlijk, zou jij je veiliger voelen
als ik op straat patrouilleer, of Andy?
Dat dacht ik al.
Heilige Johannes.
Wat is er zojuist gebeurd?
Je verloor jezelf in de leegte.
Ik zou willen zeggen dat het een gave was,
maar het hoort bij de meeste vampiers.
Ik doe dit nooit.
- Wat, onenightstands?
Goedkope motels?
Vampiers?
Geen enkele.
Niet beledigend.
Eigenlijk, het goedkope motel wel.
Maar slechts één keer.
Nu ik erover nadenk,
waarom heb je een motelkamer nodig?
Slapen jullie niet allemaal onder de grond?
Het is prettig een plek te hebben
om te douchen, te scheren...
en jou te teisteren.
Is dit allemaal omdat we vanavond
een paar boeren in elkaar sloegen?
Jij deed dat. Je had hen vermoord
als ik je niet tegen had gehouden.
Ik wilde het ook.
Waar komt dat allemaal vandaan?
- Dat wil je ongemoeid laten.
Ik mag wel een beetje nieuwsgierig zijn.
Ik weet nauwelijks iets van je af.
Ik weet niet of je getrouwd bent
of een vriend hebt.
*** eens, dit was geweldig en zo,
goed, overweldigend.
Maar laten we er niet iets van maken
dat het niet was. Breng me maar thuis.
Mag ik op zijn minst je naam vragen?
- Beter nog, ik loop wel.
Ik heet Franklin.
- Laat toch zitten.
Mijn naam weten laat jou je niet minder
vies voelen, of mij minder...
Dank je wel, Franklin.
Fangtasia. Dit moet wel goed zijn.
- Pam, dit is Jessica Hamby.
We spraken elkaar gisteren. Ik ben degene die...
- Ik herinner me jou wel. Wat is er?
Ik heb echt wanhopig je hulp nodig.
Ik weet niet waar Bill is...
en jullie zijn de enige
andere vampiers die ik ken...
Zeg het maar, popje. Ik ben ergens mee bezig.
- Goed...
Weet je nog dat ik vroeg hoe jij, wat jij zou
doen als je per ongeluk iemand doodde?
Heb je de hypothetische ijzerhandel gebeld
en een theoretische kettingzaag gekocht?
Ja. En dat is net het probleem.
Ik haalde de kettingzaag op en nu is hij weg.
Ik was ongeveer een kwartiertje weg
en hij is verdwenen.
Dus jouw probleem is dat je
geen lijk in je huis hebt?
Dat lijkt me geen probleem. Ik moet gaan.
Baby's, ze zijn allemaal hetzelfde.
Waar waren we ook al weer? Juist.
Leun achterover, schat en denk aan Estland.
Hemel, heb jij een broer?
- Ja, het kwam voor mij ook als een schok.
Hoe zijn ze?
- Ik voel me hier beter thuis.
Daarover gesproken, heb je gehoord over...
En Andy heeft hem neergeschoten?
- Welkom thuis.
Gelukkig dat deze stad niet veel
andere cafés heeft.
Hoelang kan ik dit keer verwachten
dat je wegbent?
Twee, hooguit drie dagen. Als ik om 4 uur
vertrek, kan ik er bij zonsondergang zijn.
Hoe kun je van mij verwachten
dat ik hier blijf en niets doe...
terwijl Bill in Jackson kan zijn? Je kent me.
Ik ken je goed genoeg
om niet te gaan discussiëren.
Heb je iedereen nodig om...
- Als je werkelijk hulp wilt...
ik laat Jessica hier eigenlijk alleen
terwijl ik weg ben.
Denk je dat je ervoor kunt zorgen
dat ze niets afschuwelijk doet?
Hoe?
- Ik weet het niet. Geef haar een baantje.
Grapje. Kun jij je het indenken?
Arlene zou door het lint gaan.
Als jij niet terugkomt, krijgt zij jouw baantje.
- Ik red het wel.
Mooie ring.
Dank je wel.
Wat is de rang tussen sergeant en kapitein
bij de Louisiana Staatspolitie?
Pas.
- Wat is de wettelijke alcohollimiet...
in het bloed in de staat Louisiana?
Als je dronken bent?
Volgende.
Jessica zegt dat het te laat is voor ons.
Wat denk je dat ze daarmee bedoelt?
Staat dat op het examen?
- Nee, ik vraag het je.
Toe nu, niet nu. Je examineert me.
Ik ben er bijna.
Ja, 0 uit 22.
Je kunt mij minstens hiermee helpen.
Goed, luister. Ik heb ieder smoesje
om het uit te maken gehoord, van...
je bent een klootzak, Stackhouse, tot
je bent een achterlijke idioot, Jason.
En weet je, ze zeggen allemaal hetzelfde.
Ze kunnen niet omgaan met jouw vurigheid.
- Heeft Jessica dan moeite met mijn vurigheid?
Je kunt alleen maar verder gaan
naar iemand die het wel kan.
Daarom is iedere vriendin die ik heb
vuriger dan de vorige.
Ik weet niet hoe ik iemand kan vinden
die beter is dan Jessica.
Er zijn twee soorten mensen in deze wereld...
zij zonder dromen en zij die dromen hebben
maar er niets mee doen...
en zij die hun dromen verwezenlijken.
Jij, geen idee, maar ik ben de derde soort.
Help je me nog of niet?
Ik probeer je te helpen, maar zie, op de website
staat dat je het schriftelijk examen moet halen.
Denk je dat Andy Bellefleur ook maar
de helft hiervan weet?
Er moet een eenvoudiger manier zijn.
Ik ben er nu klaar voor. Weet je?
Ik weet het verschil tussen goed en slecht.
Ik ben doeltreffend als een Ninja.
Ik had alle training die ik nodig heb.
Wil je weten wat de alcohollimiet in bloed is?
- Dat hoef ik niet te weten.
Als het op het oefenexamen staat, is het
niet op het echte examen. Dat weet iedereen.
Hij en ik, we hebben het niet eens over kinderen
gehad, maar misschien is dit de Goede Heer...
die me vertelt dat dit een blijvertje is.
Denkt u niet? Kinderen zijn een zegen en zo.
Sorry, schat. Even de sonde aanpassen.
Dat is beter. Daar is het wormpje. Zie je?
Is dat mijn baby?
Het is nu nog niet veel meer dan een hoofd en
een hart, maar meer heb je nu toch niet nodig?
Is dit een verrassing?
- Enigszins wel, denk ik.
Mijn vriend en ik zijn nog niet lang samen.
Minimaal 2 à 3 maanden, zo te zien.
- Pardon?
25 millimeter van kruin tot stuit.
Ja, het kikkervisje is minstens 9 weken oud.
9 weken? Weet u het zeker?
- Misschien 10.
Terry, telefoon. Ik maak schoon.
- Ik frituur.
Merlotte's, met Tara.
- Tara, fijn je te spreken.
Met Mike Spencer. Hoe is het met jou?
- Ik ben aan het werk. En met jou?
Je weet wel, nog altijd hetzelfde.
Ik weet niet of je het gehoord hebt...
maar de begrafenis van Talley is vandaag.
- De wat?
Je weet wel, Eggs.
Wij zijn op de begraafplaats.
Dachten dat je wilde komen
om afscheid te nemen.
Dank je, Mike.
Ik ga nu weg. Begin niet zonder mij.
Waar is iedereen?
- Alleen wij.
Hij had geen familie,
voor zover ik heb kunnen ontdekken.
Ik wist niet wie ik verder kon bellen.
Ik beschuldig jou niet. Alleen
op een begrafenis verwacht je mensen.
Geliefden.
- Welnu, jij bent er.
Als ik de enige hier ben,
wie heeft hier dan voor betaald?
Ik.
Ik begrijp het als je mij er niet bij wilt,
maar ik meende dat op zijn minst...
Eggs een echte begrafenis verdiende.
Nee, kom.
De kist is mooi.
Je had het niet hoeven doen.
Niets hiervan doet mij waar dan ook
beter over voelen.
Maar misschien helpt het jou.
- Dat doet het niet.
Ik weet dat je het goed bedoelt.
Dat doe je altijd.
Maar er is niets wat iemand nu kan doen.
In ieder geval heb je nu een plek
om hem op te zoeken.
Het lijkt misschien niet veel...
maar ik heb graag een plek waar ik heen kan
om oma op te zoeken.
Iedere keer als ik haar opzoek,
doet het een beetje minder pijn.
Kom je terug naar huis?
Het is niet erg
als je nog steeds boos op me bent.
Ik ga een paar dagen naar Jackson.
Ik volg een aanwijzing van Bill.
Je kunt het huis voor jezelf hebben.
Lafayette maakt me zo gek
dat ik het behang wel op wil eten.
Ik denk dat dit iedereen is.
Vrienden, we zijn bijeen om de laatste eer
te bewijzen aan Benedicht Talley.
Uw aanwezigheid hier verzekert dat
zijn nagedachtenis niet vergeten zal worden...
zoals Christus verzekert
dat zijn ziel niet verlaten zal worden.
Laat ons bidden dat hij eeuwige vrede
en rust vindt in de armen van Onze Heer.
Thomas Charles Compton
1862 - 1868
Wie is daar?
Lieve hemel.
Caroline, liefste.
- De oorlog is 3 jaar geleden beëindigd.
Ik was er zeker van dat jij omgekomen was.
- Ik ben nu thuis.
Ik heb geen uur meer geslapen sinds jij weg was.
Ik heb voor je gebeden.
Ik heb God gesmeekt om je terugkeer.
In het bijzonder deze laatste dagen.
Gaat het om Sarah?
Beide?
Kom.
Ik heb Sarah naar Tennessee gezonden.
Thomas, was te jong.
Ik probeerde hem te beschermen.
Je deed alles wat mogelijk was.
Ik hoorde dat veel kinderen omgekomen waren.
Ik vreesde het ergste.
Niemand zal voorhem komen.
Begrafenisondernemers nemen niemand met pokken.
Ik besloot om hem morgen zelf te begraven.
Het is papa.
Ik ben gekomen om je vaarwel te zeggen.
Je bent zo koud als de aarde.
Wees niet ***.
Ben jij getroffen?
Ja. Ik was...
Mijn menselijk leven is mij ontnomen.
Ben je een geest?
- Ik ben hier om onze zoon te begraven.
Ik kan niet besmet raken.
- Wat ben jij?
Wat ben jij? Een demon? De duivel?
Je hebt mijn man genomen.
Je mag niet ook mijn zoon nemen.
Caroline, nee. Luister.
- Ga weg. Ga...
Dit is jouw schuld, neem ik aan?
Laat haar los.
Zij is mijn vrouw.
In haar conditie is zij nauwelijks
meer mens dan dier.
Behalve haar bloed, natuurlijk.
- Ik sterf voor ik jou toesta haar wat te doen.
Kijk me aan.
Kijk me aan.
Dood me. Ik kan hier niet meer tegen.
Doe wat je wilt met mijn lichaam.
Mijn ziel zal veilig zijn. Mijn ziel...
William, stop.
Lieveling. Liefste Caroline.
Het spijt me zo dat ik je dit moet aandoen.
Kan ik je helpen, jongen?
Heb je nog een examenformulier?
Er is iets mis met deze.
Ik zou zeggen dat er iets mis met jou is.
Jason, word verdorie wakker.
Wat is er?
Ik pakte net mijn handschoenen.
Ik heb autorisatie nodig op deze PWE
voor wij, die daar werken...
de andere kant van de weg
kunnen doen, toezichthouder.
Ja, ik weet wat je denkt.
Maar ik heb de laatste tijd veel aan mijn hoofd.
Dat moet nieuw voor je zijn.
Probeer eens iedere minuut de tranen
van je nichtje te drogen...
en haar weg te houden van scherpe objecten.
Eens zien hoeveel slaap je dan krijgt.
Lafayette, Jason, iemand. Kom, help.
Ik kom.
Het is dood. Heeft geen hoofd.
Het heeft geen hoofd, man.
Dat moet zij zijn. Hij zei blond en knap.
Geen wonder dat zij ongeluk aantrekt.
Wacht even.
Houd verdorie je handen thuis.
- Ik wil je geen pijn te doen.
Ik weet dat jij een weerwolf bent. Ik heb
vampierbloed gehad. Ik schop je.
Luister. Eric Northman heeft me gestuurd. Ik ben
Alcide Herveaux. Ik ben hier om op je te passen.
Bekijk dit eens.
Wat is er aan de hand?
- Is dit allemaal van jou?
Is er iets aan de hand of...
Nadat jij weg was, vroegen we ons gewoon af
wat voor leven je hier leidde.
En aangezien we vandaag niets anders te doen
hadden, wilden we even komen kijken.
Veel hoefden we niet te doen om jou te vinden.
Nooit gedacht dat een zoon van mij
een plaats als dit zou hebben.
Ik dacht dat we afgesproken hadden...
het even tijd te geven,
voor we elkaar weer zouden zien.
Ben je niet blij ons te zien?
- Dat zei ik niet.
Ik kan alleen niet goed tegen verrassingen.
- Hij wil ons hier niet hebben.
Dat is niet waar.
Dat is...
Jullie hebben dat hele eind gereisd,
ik trakteer op lunch.
Goed?
- Goed.
Best. Wat je maar wilt.
Juist. Goed? Kom mee.
Ik droomde altijd al van mijn
eigen kippenrestaurant.
Ik zou het Mickens' Chicken en Chitlins noemen.
- Alsof dat ooit gebeurt.
Meneer Fortenberry zegt
dat hij de greppel reinigde...
om de rioleringsbuis te vervangen
toen hij het slachtoffer zag.
Het hoofd en de handen missen,
maar er is geen bloed...
dus is hij waarschijnlijk leeggebloed
voor hij daar werd neergelegd.
Spierweefsel duidt meer op
scheuren dan snijden...
waardoor het lijkt dat onze onbekende
zijn hoofd eraf scheurde.
Het enige ding dat ik ken dat zoiets kan doen,
is een vampier.
Dat zou verklaren waarom er geen bloed is.
Ik vertrek.
- Bud, wacht even. Waar ga je heen?
Hoorde je me? Ik vertrek.
Ik heb het gehad met deze onzin.
Iedere keer als we één moord oplossen,
komen er twee nieuwe. Net bloedgierst.
Jij moet het rapport tekenen.
- Teken jij maar. Of jij, maakt mij niet uit.
Neem die rommel mee.
Alles.
43 jaar en wat krijg ik als dank?
Gaten in mijn hersenen en aambeien.
Ik heb die onzin niet nodig.
Ik weet dat het huis
er niet uitziet voor gasten.
Een lang verhaal.
Ik zal het je in de auto vertellen.
Ik heb gehoord dat jij gedachten kunt lezen.
Klopt dat?
Ja, dat klopt.
- Verdorie nog aan toe.
Dus we kunnen een heel gesprek hebben,
terwijl ik mijn mond stijf dichthoud?
Het is nogal grof als we samen zijn, maar in een
kamer vol vreemdelingen kan het wel handig zijn.
Ik zal het in gedachten houden.
Wat ik niet begrijp, als jij
Eric Northmans bloed hebt gehad...
waarom kan hij dan niet zelf op je passen?
- Zo ligt dat niet.
Ik ben niet van hem. Hoe heeft hij jou
overgehaald me naar Jackson te brengen?
Mijn vader, hij heeft
een bouwonderneming in Caddo...
had wat tekort bij een project.
Hij ging naar Northman voor een lening.
Dat zou niet mijn eerste keuze zijn geweest.
- Je neemt wat je kunt krijgen.
De enige reden dat ik hier ben,
is om hem uit de schuld te halen.
Ik doe vampiers geen pleziertjes.
En ik weet dat de roedel rondsnuffelt.
Je komt nergens zonder een insider.
- Ben jij bevriend met hen?
Ik zou het niet echt bevriend noemen.
Mijn ex doet het met hun leider.
- Het spijt me.
Die roedel is de kanker voor ons soort.
Weerwolven leven al bijna 200 jaar
in Jackson zonder dat een mens het weet.
Nu komen deze etters in de stad
en er volgt een enorme misdaadgolf.
Niet dat de rest van ons geweld schuwt,
maar je doet de schuurdeur achter je dicht.
Eén van hen kwam gisteravond hier voor mij.
- Ja, Northman vertelde dat.
Het lijkt een enorm gevecht geweest.
Ben je klaar voor meer daarvan in Jackson?
Zij hebben iemand waarvan ik houd weggenomen.
Ik weet niet van jou, maar ik ben opgevoed
om terug te vechten.
Geweldig.
Dat wordt de dood voor ons beide.
Ik neem weinig mee.
Wat is zij?
Is zij, jouw vrouw?
Nee, dat is zij niet.
- Zal zij me doden?
Ik sta haar niet toe jou pijn te doen.
Jij hebt haar genoeg pijn gedaan
voor twee levens. Ik heb je gewaarschuwd.
Je hebt onze wereld en hun wereld.
Daartussen bestaat alleen lijden.
Als je me kunt doden, alsjeblieft,
ik smeek je, doe het nu.
Laat het haar vergeten.
Vooruit. Jij hebt het haar aangedaan,
jij moet het ongedaan maken.
Wij kunnen nooit samen zijn.
Ik ben hier nooit geweest.
Dag, jonge Thomas.
De enige manier om je liefde voor een mens
te tonen, is door weg te blijven.
Voor altijd.
Begrijp je het nu?
Johnson is mijn beste man.
- Ze zijn allemaal dommer dan een doos stenen.
Meneer, dat is niet eerlijk.
- Tegenover de dozen misschien, of de stenen.
Talbot, schat, we vergeten
Boertje een verfrissing aan te bieden.
Wil jij?
- Natuurlijk.
Zima, correct?
Meneer, het is nu 24 uur en nog steeds
geen teken van hem of de serveerster.
Kan jouw roedel imbecielen dan niets goed doen?
- Iemand heeft hem gepakt.
Wie?
- Hij is sheriff onder Sophie Anne.
Hij heeft een perverse interesse in die
serveerster. Ik weet zeker dat hij op haar past.
Goed geslapen vandaag?
- Ik heb uw aanbod overwogen.
Mijn dienst aan Koningin Sophie Anne
heeft mij alleen maar ellende gebracht...
en de mensen tussen wie ik leefde.
Ik zie dat nu in.
Voor hun en mijn veiligheid...
doe ik hierbij afstand van mijn trouw
aan het koninkrijk Louisiana...
en zweer ik nederig trouw aan uwe majesteit.
Geweldig.
We hebben het meisje niet eens nodig.
- Laat u haar gaan?
Maar je hebt mij je woord gegeven.
- Ik gaf mijn woord.
Aan meneer Compton.
En ik ben van plan het te houden.
Goed te zien dat je werkt en zo.
Het is mijn baan.
- Ik weet het.
Het is gewoon, na alles,
goed te zien dat je in orde bent.
Ik bedoel, je lijkt in orde.
Ben je in orde?
Het gaat vooruit.
Beetje bij beetje.
Weet je, ik heb ook een hoop mensen verloren
waarvan ik hield. Heel veel hield.
En als je er ooit over wilt praten of zo...
Omdat Sookie en jij als zusters zijn
en Sookie mijn zus is, zijn we bijna familie.
Al zijn we de laatste tijd niet zo na geweest.
- Dank je.
Je bent een goede vriend.
Het zou beter kunnen.
Ik had er voor jou moeten zijn.
Ik wilde dat jij er was,
toen die ellende gebeurde.
Maar ik was er niet. Ik bedoel...
Het spijt me dat ik er niet was
en het spijt me dat het gebeurd is.
Jason, wat is er met je?
Jij hebt niets gedaan.
Je hebt gelijk. Ik moet het
mezelf er niet moeilijk om maken.
Als je me nodig hebt, ben ik daar.
Die eikel.
Dag, schat.
Spring er in.
*** eens, ik heb afgezet wat ik kon.
Zelfs voor de halve prijs is het nog duur.
Ik heb meer tijd nodig.
- Ontspan. Je molt je nieuwe kar.
Pam is de laatste tijd wat grof.
Zij heeft veel stress.
Ik meende dat dit het juiste moment zou zijn
voor een cadeautje voor mijn topverkoper.
Wat is het addertje?
Je moet zelf de verzekering betalen.
Ik ben niet geschift.
En ik moet je de auto verkopen voor 1 dollar
om te voorkomen dat de schenking belast wordt.
Bedenk wel, dat het een beetje misplaatst lijkt
geparkeerd voor jouw hutje.
Nee, ik neem niets meer van jou aan.
Je hebt veel waarde, Lafayette.
Je bent discreet, efficiënt...
en je hebt een netwerk van loyale klanten
met enorme inkomens uit te geven.
Je zou snel rijk kunnen worden, als je wilde.
Ik heb niet meer geld nodig.
- Niet?
Ik dacht nooit dat jij gebrek aan ambitie had.
Maar misschien ben je tevreden met aangevreten
tapijten en tweedehands meubilair.
Ik zal erover nadenken.
- Laat me niet te lang wachten.
Die dollar krijg ik nog wel van je.
Zeg het maar, schat. Je maakt het uit.
- Nee, het gaat niet...
Het gaat niet om jou, maar om mij.
- Als ik een stuiver kreeg voor iedere keer...
dan had ik 15 cent.
- Nee, het ligt aan mij.
Het is, ik ben...
Ik ben in verwachting.
En ik wilde het jou niet vertellen, want...
Want het...
Krijgen we een baby?
Ja, we krijgen een baby. Jij wordt papa.
Alleen laten we het nog niet iedereen vertellen.
Dank je, schat. Ik had nooit gedacht
dat ik zo gelukkig zou kunnen zijn.
Dank je dat je mijn leven zin geeft.
Dank je, schat.
Hoeveel heeft hij op?
Die jongen kan goed tegen drank.
Vooruit, sla achterover.
Mij interesseert het niet. Hij is te jong.
- Ik ben hier, eikel.
Hij wordt 20 in april. Wat doet het ertoe?
Het maakt mij veel uit, als ik mijn licentie
erdoor verlies. Waarom gaf je het hem eigenlijk?
*** eens, ik ken mijn zoon
veel langer dan jij.
Ik raad je aan mij niet te vertellen
hoe ik hem op moet voeden.
Ik raad jou aan de regels
van mijn bar te volgen.
Je spreekt tegen me alsof ik een dronkenlap ben.
- Welnu, je bent dronken.
Maat, als je slaat, ben je echt net zoals wij.
- Goed, dat is genoeg.
Hemel, jullie weten wel hoe je
een goede reünie moet verpesten.
Jullie kunnen beter vertrekken.
- Kom mee.
Neem het niet persoonlijk op, Sam. Joe Lee
is helemaal niet slecht als hij nuchter is.
We gaan al. Ik wil ons niet meer in verlegenheid
brengen dan we nu al gedaan hebben.
Zorg maar dat ze veilig thuiskomen.
- Ga de bus in, jongens.
Zien we je gauw weer?
- Zeker.
Goedenavond, juffrouw.
Bent u vanavond alleen thuis?
*** eens, ik weet niet wat je van plan bent,
maar je begint met het verkeerde meisje.
Vampiers kunnen niet binnenkomen
zonder uitnodiging.
Een mensenhuis. De laatste menselijke eigenaar
van dit huis is een jaar geleden overleden.
Waarom vertelt niemand me dit?
- Kom, juffrouw Hamby, ga zitten.
Ik wil alleen maar praten.
Hoe weet je mijn naam?
- Dat is mijn vak. Ik vind dingen.
Wat voor dingen?
- Alles wat gevonden moet worden.
Heb jij zoiets?
De eigenaar van dit huis, wordt al enkele dagen
vermist. Ik kan hem niet eens mobiel bereiken.
Ja, hij ook, maar ik dacht aan iemand anders.
Denk eens diep na.
Is er onlangs nog iemand vermist?
Misschien verfrist dit je geheugen?
Je kent hem dus.
Het is een hoofd.
Hoe verwacht je dat ik reageer?
Kom nu. Zeg eens, waar heb je
deze knappe jongen ontmoet?
Wie nam het initiatief? Ik denk hij.
Je hebt mooie lippen, meisje.
Stop. Leg het neer.
Het belangrijkste is, dat hij geen probleem
meer is. Zie je, ik help je.
Help jij me dan ook een beetje.
Nu, vertel me eens alles wat je weet
over Bill Compton.
Aanvraagformulier Hulpsheriff
Kom terug.
Het lijkt misschien niet veel, maar Lou Pine's
is de oudste weerwolfbar in Mississippi.
Fijn een gezicht uit de oude roedel te zien.
- Ik dacht dat de nieuwe wolven...
wel genoeg dronken voor ons allemaal.
Wie is de burger?
- Zij is in orde. Zij is een vriendin.
Ben ik niet correct gekleed?
- Jij ziet eruit als diner.
Ik houd haar wel in de gaten, Hollis.
Ik moet je even alleen laten.
Met jou erbij, zullen ze niet praten.
Waar ga jij heen?
- Naar mijn maten.
Ik zal op je letten.
Doe het alsjeblieft snel. Voor je eigen bestwil.
Hemel, ik ben zo dom. Ik liet mijn portemonnee
in de auto, maar ik ben uitgedroogd.
Wil iemand van jullie
een meisje een Cosmo aanbieden?
Ben je hier alleen, schatje?
Jij bent echt dom.
Ik ben wel in ergere plaatsen geweest als deze.
Kent iemand van jullie een plaats in Louisiana
genaamd Fangtasia?
Ben jij een hoektandfan?
Er is niets sterker of gemener dan een vampier.
Wat kun je er niet leuk aan vinden?
Je zou verbaasd staan.
Als je wist dat we een paar nachten geleden
eentje tot moes hebben geslagen...
zou je razendsnel voor ons knielen.
- Waarom vertel je me er niet over?
Laten we er privé over praten.
- Best. Waarom niet?
Ik eerst, of jij eerst?
- Ken je een vampier? Breng je mij naar hem toe?
Als in een drieweg afspraak?
Kom, waar is hij?
- Houd je kop.
Ik heb meer vampierbloed in me dan jij denkt.
Waar ben jij mee bezig?
Sla hem.
Grijp hem.
Schop hem.
Kom op.
Verdorie. Ik krijg een tekort
aan honkbalknuppels als jullie dit doen.
Haal hem hier nu weg. Nu.
Haal hem hier weg.
Kom op, man. Zij is het niet waard.
- Ik ken haar nauwelijks.
Ik bedoel Debbie.
- Wat is er met Debbie?
Debbie gaat zich verloven met Boert.
Kom, Hollis, houd op.
Het feest is morgenavond.
Hier.
Het spijt me dat ik het je moet zeggen.
Goedenavond, Tara.
- Wie heeft jou mijn naam verteld?
Ik heb een heerlijke babyvampier ontmoet.
Eigenlijk was ze heel irritant...
maar ze vertelde me heel veel, zoals
jouw naam en dat je in een huis woont...
dat van de menselijke gezel is
van meneer Bill Compton.
Waarom is dat belangrijk voor jou?
Voor wie werk jij?
Wie wil me nu opeens leren kennen?
Mag ik, binnenkomen?
- Nee. Ik heb een vreselijk verleden...
met mensen in dit huis te laten.
- Doe nu niet zo, Tara.
Dat is zo'n mooie naam.
- Wat jou betreft is mijn naam...
Dat meisje van Bon Temps?
Ik vraag me af hoe het met haar gaat.
Jammer dat ik haar niet meer te pakken krijg.
In feite kan ik jou te pakken krijgen
wanneer ik maar wil.
Is dat niet zo, Tara?
Wil je binnenkomen?
- Als je erop staat.
Kom binnen.
Alsjeblieft.
Zeer indrukwekkend.
Je hebt het vertrouwen van Russell Edgington
zelf gewonnen.
Een geweldige uitvoering.
- Het maakt mij niet uit wat jij gelooft.
Mijn enige loyaliteit is aan mijn koning.
Jouw enige loyaliteit is aan je eigen
sentiment. Het is je grootste zwakte.
Een eeuw geleden was het je menselijke vrouw.
Nu is het die belachelijke serveerster.
Je zult alles zeggen om haar te redden.
Wij kunnen nooit van mensen houden
zonder hen te laten lijden.
Dat heb jij me geleerd...
en ik zal het je nooit vergeven.
- Het is een essentiële waarheid....
één die je weigert onder ogen te zien, omdat jij
je vastklampt aan de illusie van menselijkheid.
Je hebt gelijk. Wil je dat horen?
Je hebt het me al eens bewezen
en nu heb ik het weer geleerd.
Jij hebt gewonnen. Jij hebt me
iedere vrijheid ontnomen...
en mijn thuis...
en mijn menselijkheid.
Maar ik zal nooit van jou houden.
Nooit.
Ja. Vrij met me.
Nooit. Ik zal het nooit doen.
Ik houd zo van je.
Vertaald door Astimo. Sync door EotT
Gedownload van Bierdopje.com